version 1.23, 2003/03/11 23:40:46
|
version 1.34, 2007/08/03 10:02:19
|
Line 353
|
Line 353
|
|
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Однажды встретились Валентин Зорин и Генри Киссенджер, и спрашивает |
Однажды встретились Валентин Зорин и Генри Киссинджер, и спрашивает |
госсекретарь США нашего журналиста: "Скажите, господин Зорин, Вы - |
госсекретарь США нашего журналиста: "Скажите, господин Зорин, Вы - |
еврей?" "Я - русский" - возмущается наш журналист. "А-а!" - восклицает |
еврей?" "Я - русский" - возмущается наш журналист. "А-а!" - восклицает |
Киссенджер - "А я -...". Что сообщил г-н Киссенджер. |
Киссинджер - "А я -...". Что сообщил г-н Киссинджер. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"А я - американский" (еврей). |
"А я - американский" (еврей). |
Line 591
|
Line 591
|
регги, Робертино Лоретти пел песню "Джамайка". |
регги, Робертино Лоретти пел песню "Джамайка". |
|
|
Источник: |
Источник: |
все факты общеизветны. |
все факты общеизвестны. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Гай Кузнецов. |
Гай Кузнецов. |
Line 624
|
Line 624
|
Питерский авангардист Тимур Новиков делит людей на довольных и |
Питерский авангардист Тимур Новиков делит людей на довольных и |
недовольных жизнью. Недовольные, вне зависимости от благосостояния и |
недовольных жизнью. Недовольные, вне зависимости от благосостояния и |
физического здоровья, всегда будут пребывать в унынии. Другие же, |
физического здоровья, всегда будут пребывать в унынии. Другие же, |
напротив, от этого не зависят, т. к. для счастья им нужно совсем |
напротив, от этого не зависят, т.к. для счастья им нужно совсем немного. |
немного. В качестве иллюстрации Новиков процитировал строки из двух |
В качестве иллюстрации Новиков процитировал строки из двух песен Виктора |
песен Виктора Цоя. Каких? |
Цоя. Каких? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Печаль" и "Пачка сигарет". |
"Печаль" и "Пачка сигарет". |
Line 643
|
Line 643
|
"Саввин" заведение. Вас встретят красные кирпичные стены, большие окна с |
"Саввин" заведение. Вас встретят красные кирпичные стены, большие окна с |
видом на улицу, фотографии из популярнейших советских фильмов, |
видом на улицу, фотографии из популярнейших советских фильмов, |
объявления типа "Ушла на базу" и "Тихо! Идет экзамен", полное собрание |
объявления типа "Ушла на базу" и "Тихо! Идет экзамен", полное собрание |
сочинений классиков марксизма-ленинизма, юблиейные рубли и т. п. В меню |
сочинений классиков марксизма-ленинизма, юбилейные рубли и т.п. В меню |
среди прочего наличествуют жареные во фритюре пельмени "Ушки КГБ" и |
среди прочего наличествуют жареные во фритюре пельмени "Ушки КГБ" и |
телячья поджарка с картофелем "Товарищ маузер". Ответьте абсолютно |
телячья поджарка с картофелем "Товарищ маузер". Ответьте абсолютно |
точно, как называется это место? |
точно, как называется это место? |
Line 843 IQ. Речь шла о Гансе Юргене Айзенке.
|
Line 843 IQ. Речь шла о Гансе Юргене Айзенке.
|
|
|
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Существует теория, т. н. гуморальная патология, согласно которой основой |
Существует теория, т.н. гуморальная патология, согласно которой основой |
всех болезней является ненормальное смешение жидких сред организма. Эти |
всех болезней является ненормальное смешение жидких сред организма. Эти |
же самые жидкие среды фигурируют в основе другой гуморальной теории, |
же самые жидкие среды фигурируют в основе другой гуморальной теории, |
развитию которой поспособствовали великий грек и великий немец, причем |
развитию которой поспособствовали великий грек и великий немец, причем |
Line 983 www.lenta.ru/world/1999/09/30/mines
|
Line 983 www.lenta.ru/world/1999/09/30/mines
|
2.Святой Екатерины |
2.Святой Екатерины |
3.Святого князя Владимира |
3.Святого князя Владимира |
4.Святого Александра Невского |
4.Святого Александра Невского |
Назовите пожалуйста 5-й орден, если его название не имеет отношения к |
Назовите, пожалуйста, 5-й орден, если его название не имеет отношения |
святым, а для многих из нас он ассоциировался в недавнем прошлом с |
к святым, а для многих из нас он ассоциировался в недавнем прошлом с |
запрещением выглядеть определенным образом, а еще раньше с неумелым |
запрещением выглядеть определенным образом, а еще раньше с неумелым |
исполнением одного танца. |
исполнением одного танца. |
|
|
Line 1016 www.lenta.ru/world/1999/09/30/mines
|
Line 1016 www.lenta.ru/world/1999/09/30/mines
|
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Уважаемые знатоки! Знаетели вы некоего Чарьлза Понци из Бостона? Нет? |
Уважаемые знатоки! Знаете ли вы некоего Чарьлза Понци из Бостона? Нет? |
Зря, а между прочим за 45 дней лета 1920 года он прославил свое имя |
Зря, а между прочим за 45 дней лета 1920 года он прославил свое имя |
среди американцев не менее, чем Сэмюэль Кольт или Генри Форд. Многие |
среди американцев не менее, чем Сэмюэль Кольт или Генри Форд. Многие |
предприятия до сих пор процветают, используя изобретенную им и названную |
предприятия до сих пор процветают, используя изобретенную им и названную |
Line 1099 http://www.starwars.com/smithsonian/part
|
Line 1099 http://www.starwars.com/smithsonian/part
|
- Сам с гвоздя снял! |
- Сам с гвоздя снял! |
Понятно, что речь идет о некоем произведении искусства. Раскроем |
Понятно, что речь идет о некоем произведении искусства. Раскроем |
также, что в последних трех фразах утверждается, что оно очень хорошей |
также, что в последних трех фразах утверждается, что оно очень хорошей |
сохранности, на рынке не появлялось, а куплено непосредствено у |
сохранности, на рынке не появлялось, а куплено непосредственно у |
владельца. Вам остается только ответить, что же представляет из себя это |
владельца. Вам остается только ответить, что же представляет из себя это |
произведение по композиции. |
произведение по композиции. |
|
|
Line 1167 http://www.starwars.com/smithsonian/part
|
Line 1167 http://www.starwars.com/smithsonian/part
|
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Он их очень любил. Длина их составляла почти семь дюймов.Сейчас они |
Он их очень любил. Длина их составляла почти семь дюймов. Сейчас они |
носят его имя. Ежедневная норма составляла составляла около 20 штук, |
носят его имя. Ежедневная норма составляла около 20 штук, |
правда в сочетании с квинтой (т. е. почти литром) бренди. Несмотря на |
правда в сочетании с квинтой (т.е. почти литром) бренди. Несмотря на |
столь варварское отношение к себе, он дожил до глубокой старости. |
столь варварское отношение к себе, он дожил до глубокой старости. |
Назовите его. |
Назовите его. |
|
|
Line 1198 http://www.starwars.com/smithsonian/part
|
Line 1198 http://www.starwars.com/smithsonian/part
|
остальные три - на пятом. О чем идет речь? |
остальные три - на пятом. О чем идет речь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Классичсеский строй шестиструнной гитары. |
Классический строй шестиструнной гитары. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Общеизвестсно. |
Общеизвестно. |
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
16 июля 1969 года в газете "Нью Йорк Таймс" появилась заметка с |
16 июля 1969 года в газете "Нью Йорк Таймс" появилась заметка с |
извинениями за ошибку, допущенную в редакционной статье, вышедшей 13 |
извинениями за ошибку, допущенную в редакционной статье, вышедшей 13 |
января 1920 года. О чем шла речь в редкционной статье? |
января 1920 года. О чем шла речь в редакционной статье? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
О невозможности полетов на Луну. |
О невозможности полетов на Луну. |
Line 1235 http://www.starwars.com/smithsonian/part
|
Line 1235 http://www.starwars.com/smithsonian/part
|
собака. Но собака особенная - злобная, подвижная, и при этом такая, |
собака. Но собака особенная - злобная, подвижная, и при этом такая, |
чтобы не занимала слишком много места в железнодорожном купе и не сыпала |
чтобы не занимала слишком много места в железнодорожном купе и не сыпала |
повсюду шерстью. Вот он такую и вывел, используя в качестве исходного |
повсюду шерстью. Вот он такую и вывел, используя в качестве исходного |
материала ройтвелера и пинчера. А как была фамилия этого инспектора? |
материала ротвейлера и пинчера. А как была фамилия этого инспектора? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Доберманн. |
Доберманн. |
Line 1391 http://www.starwars.com/smithsonian/part
|
Line 1391 http://www.starwars.com/smithsonian/part
|
Некоторое время назад автору этого вопроса попала в руки любопытная |
Некоторое время назад автору этого вопроса попала в руки любопытная |
энциклопедия. В начале книги был, как положено, список |
энциклопедия. В начале книги был, как положено, список |
сокращений-аббревиатур. Вот некоторые из них: ВГВ, ОУПА, СОТ 1, ХВВ, |
сокращений-аббревиатур. Вот некоторые из них: ВГВ, ОУПА, СОТ 1, ХВВ, |
УНС, ТББ и т. д. Мы не просим вас расшифровывать эти аббревиатуры. |
УНС, ТББ и т.д. Мы не просим вас расшифровывать эти аббревиатуры. |
Напишите расшифровку любой другой из входящих в этот список. |
Напишите расшифровку любой другой из входящих в этот список. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1399 http://www.starwars.com/smithsonian/part
|
Line 1399 http://www.starwars.com/smithsonian/part
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Миры братьев Стругацких. Энциклопедия в 2-х тт. - М.: Terra Fantastica, |
Миры братьев Стругацких. Энциклопедия в 2-х тт. - М.: Terra Fantastica, |
1999. |
1999. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Анна Зайцева. |
Анна Зайцева. |
Line 1416 http://www.starwars.com/smithsonian/part
|
Line 1416 http://www.starwars.com/smithsonian/part
|
команда "Ковровец") |
команда "Ковровец") |
|
|
Источник: |
Источник: |
Спорт-Экспресс, 30 сентября 1999г. т/ф "Чародеи" 1982 г., реж. |
1. Спорт-Экспресс, 30 сентября 1999г. |
К.Бромберг |
2. Т/ф "Чародеи" 1982 г., реж. К.Бромберг |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Сендеров. |
Илья Сендеров. |
Line 1558 London: A&C Black LTD, 1998, p. 819.
|
Line 1558 London: A&C Black LTD, 1998, p. 819.
|
самый Мюнхгаузен"), в котором его нынешний коллега (Янковский) по театру |
самый Мюнхгаузен"), в котором его нынешний коллега (Янковский) по театру |
(Ленком) играл роль подсудимого, носившего ту самую фамилию (К.Ф.И. |
(Ленком) играл роль подсудимого, носившего ту самую фамилию (К.Ф.И. |
фон Мюнхгаузен жил под фамилией Мюллер, под которой и попал под суд как |
фон Мюнхгаузен жил под фамилией Мюллер, под которой и попал под суд как |
самозванный Мюнхгаузен. |
самозваный Мюнхгаузен. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Фильмы "17 мгновений весны", "Тот самый Мюнхгаузен". |
Фильмы "17 мгновений весны", "Тот самый Мюнхгаузен". |
Line 1775 London: A&C Black LTD, 1998, p. 819.
|
Line 1775 London: A&C Black LTD, 1998, p. 819.
|
торговец, поставлявший в Оружейную палату свечной товар. Он увлекался |
торговец, поставлявший в Оружейную палату свечной товар. Он увлекался |
математикой, изучил навигацию, владел иностранными языками, освоил |
математикой, изучил навигацию, владел иностранными языками, освоил |
искусство гравирования, астрологию. Источниками для его составления |
искусство гравирования, астрологию. Источниками для его составления |
стали древнерусские отреченные книги - громовники, колядники и т. п. |
стали древнерусские отреченные книги - громовники, колядники и т.п. |
Курировал его составление глава Приказа артиллерии, а популярным он |
Курировал его составление глава Приказа артиллерии, а популярным он |
ухитрился остаться не только в XVIII, но даже и в XIX столетии. Назовите |
ухитрился остаться не только в XVIII, но даже и в XIX столетии. Назовите |
фамилию главы приказа артиллерии. |
фамилию главы приказа артиллерии. |
Line 1960 London: A&C Black LTD, 1998, p. 819.
|
Line 1960 London: A&C Black LTD, 1998, p. 819.
|
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Если отбросить все, что связано с числительными, то этот 19- страничный |
Если отбросить все, что связано с числительными, то этот 19-страничный |
список будет начинаться с площади Абельмановская Застава, а |
список будет начинаться с площади Абельмановская Застава, а |
заканчиваться бульваром, расположенным неподалеку от географического |
заканчиваться бульваром, расположенным неподалеку от географического |
объекта, в честь котрого он назван. Назовите этот объект. |
объекта, в честь которого он назван. Назовите этот объект. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Яуза (река). |
Яуза (река). |
Line 2150 London: A&C Black LTD, 1998, p. 819.
|
Line 2150 London: A&C Black LTD, 1998, p. 819.
|
и в музыке Коха." |
и в музыке Коха." |
|
|
Источник: |
Источник: |
Веселый камертон. - Киев:Музична Украiна,1975; БСЭ, статьи "Р.Кох" и |
Веселый камертон. - Киев:Музична Укра⌡на,1975; БСЭ, статьи "Р.Кох" и |
"И.С.Бах". |
"И.С.Бах". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 2160 London: A&C Black LTD, 1998, p. 819.
|
Line 2160 London: A&C Black LTD, 1998, p. 819.
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Однажды в автобусе над выходом я увидел этикетку. На ней был нарисован |
Однажды в автобусе над выходом я увидел этикетку. На ней был нарисован |
черт с языком пламени и написано: Самсобiтрест, ниже - Горилка "Пекло" |
черт с языком пламени и написано: Самсобiтрест, ниже - Горилка "Пекло" |
84%, еще ниже- Natural. А как была обозначена степень чистоты этого |
84%, еще ниже - Natural. А как была обозначена степень чистоты этого |
напитка? |
напитка? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 2262 Tanktiks (Танктика)
|
Line 2262 Tanktiks (Танктика)
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Вспомнив о когтях известного русского поэта, закончите фрагмент |
Вспомнив о когтях известного русского поэта, закончите фрагмент |
стихотворения Андрея Вознесенского "Скрипка":... Она, из рода |
стихотворения Андрея Вознесенского "Скрипка": "... Она, из рода |
Спиваковых, |
Спиваковых, кричала мне..." |
Вознесенского "Скрипка":... Она, из рода Спиваковых, |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Не спи в оковах" |
"Не спи в оковах" |
Line 2780 III во всей красе. Как же удалось избави
|
Line 2779 III во всей красе. Как же удалось избави
|
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Легенда расказывает, что один принц страны Индрапраста был так |
Легенда рассказывает, что один принц страны Индрапраста был так |
прекрасен, что бог Индра взял его в свой дворец на вершине пятиглавой |
прекрасен, что бог Индра взял его в свой дворец на вершине пятиглавой |
горы Меру. Принц наслаждался там безмерным счастьем, но вскоре небесные |
горы Меру. Принц наслаждался там безмерным счастьем, но вскоре небесные |
танцовщицы стали жаловаться, что не могут переносить запахи, исходящие |
танцовщицы стали жаловаться, что не могут переносить запахи, исходящие |
Line 2999 WWW.NASA.gov
|
Line 2998 WWW.NASA.gov
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Моряки, плавающие в южных широтах, говорят, что за 40-ым градусом нет |
Моряки, плавающие в южных широтах, говорят, что за 40-ым градусом нет |
закона, а за 50-ым нет его. Леонид Андреев сказал, что не примет его, |
закона, а за 50-ым нет его. Леонид Андреев сказал, что не примет его, |
пока не одуреет, а Максим Горький сказал, что его выдумали, для того, |
пока не одуреет, а Максим Горький сказал, что его выдумали для того, |
чтобы укрепить власть человека над человеком. Назовите его. |
чтобы укрепить власть человека над человеком. Назовите его. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Бог. |
Бог. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Штормовое предупреждение. Ч.18, REN-TV; Афоризмы. - Лениздат, 1964, |
1. Штормовое предупреждение. Ч.18, REN-TV. |
с.105, 106. |
2. Афоризмы. - Лениздат, 1964, с.105, 106. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Станислав Глинский. |
Станислав Глинский. |
Line 3187 New-York Tribune, у которого нередко печ
|
Line 3186 New-York Tribune, у которого нередко печ
|
Ответ: |
Ответ: |
Бывалый. |
Бывалый. |
|
|
Комментарий: |
|
9 тур. Дмитрий Славин ("Наливай да пей") и Сергей Богатырев (1.04.2000) |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1.Песня из к/ф "Операция Ы и другие приключения Шурика". |
1. Песня из к/ф "Операция Ы и другие приключения Шурика". |
2. Ожегов С. И. Словарь русского языка. - М.: Советская Энциклопедия, |
2. Ожегов С. И. Словарь русского языка. - М.: Советская Энциклопедия, |
1968. |
1968. |
3.Тучков В. Русская книга людей. - М.: Новое литературное обозрение, |
3. Тучков В. Русская книга людей. - М.: Новое литературное обозрение, |
1999, с. 261-262. |
1999, с. 261-262. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 3274 New-York Tribune, у которого нередко печ
|
Line 3270 New-York Tribune, у которого нередко печ
|
леса и поля;... от печали до радости всего лишь дыханье, от печали до |
леса и поля;... от печали до радости всего лишь дыханье, от печали до |
радости рукою подать). |
радости рукою подать). |
|
|
|
Комментарий: |
|
z-checkdb: Оссиан - не скандинавский бард, а шотландский (или |
|
кельтский). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Энциклопедия мысли. - Симферополь: Реноме, 1996. С. 434 - 435. |
Энциклопедия мысли. - Симферополь: Реноме, 1996. С. 434 - 435. |
|
|
Line 3835 http://www.polit.ru/section/intnews.html
|
Line 3835 http://www.polit.ru/section/intnews.html
|
безвозвратно, превратившись в написанный с пробелами "Х р д е н", а одно |
безвозвратно, превратившись в написанный с пробелами "Х р д е н", а одно |
просто перевелось с русского на английский, да так в английском варианте |
просто перевелось с русского на английский, да так в английском варианте |
и застряло. Перевод шел по такой цепочке: |
и застряло. Перевод шел по такой цепочке: |
русский-английский-французский-немецкий-английский- |
русский - английский - французский - немецкий - английский- |
русский-французский-немецкий-английский- |
русский - французский - немецкий - английский - |
русский-французский-немецкий-английский- |
русский - французский - немецкий - английский - |
русский-французский-немецкий-английский- |
русский - французский - немецкий - английский - |
русский-французский-немецкий-английский-русский. |
русский - французский - немецкий - английский - русский. |
А теперь прослушайте то, что получилось, и восстановите пропущенное |
А теперь прослушайте то, что получилось, и восстановите пропущенное |
слово, как оно звучало в оригинале, - то самое, которое отказалось |
слово, как оно звучало в оригинале, - то самое, которое отказалось |
переводиться обратно на русский. |
переводиться обратно на русский. |
Line 3979 La - по мнению моего племянника - италья
|
Line 3979 La - по мнению моего племянника - италья
|
В 1915 году Никола Ромео купил акции общества A.L.F.A. |
В 1915 году Никола Ромео купил акции общества A.L.F.A. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Autocatalog 99, изд.Герион, 1998, с. 15. |
Autocatalog 99, изд. Герион, 1998, с. 15. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ярослав Кальчук. |
Ярослав Кальчук. |
Line 4031 Road), известная звукозаписывающей студи
|
Line 4031 Road), известная звукозаписывающей студи
|
SS. |
SS. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Autocatalog 99, изд.Герион, 1998, с. 15. |
Autocatalog 99, изд. Герион, 1998, с. 15. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ярослав Кальчук. |
Ярослав Кальчук. |
Line 4068 CD "Jean Michel Jarre вся музыка без пот
|
Line 4068 CD "Jean Michel Jarre вся музыка без пот
|
В 9-м вопросе фигурировало SS. Их символ - две молнии или два зигзага. |
В 9-м вопросе фигурировало SS. Их символ - две молнии или два зигзага. |
Эти два зигзага являются как раз символично стенами тех предзамковых |
Эти два зигзага являются как раз символично стенами тех предзамковых |
коридоров. Коридоры перед входом замка располагались зигзагом по одну |
коридоров. Коридоры перед входом замка располагались зигзагом по одну |
сторону холма, чтобы вражеская колонна растянулась как можно длинее, и |
сторону холма, чтобы вражеская колонна растянулась как можно длиннее, и |
можно бы было собрать лучников в одно место, предоставив им широкое поле |
можно бы было собрать лучников в одно место, предоставив им широкое поле |
для деятельности. |
для деятельности. |
|
|
Line 4180 CD "Jean Michel Jarre вся музыка без пот
|
Line 4180 CD "Jean Michel Jarre вся музыка без пот
|
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Очередная мудрая мысль. Клайв Льюис заметил: "Неприятног, когда тебя |
Очередная мудрая мысль. Клайв Льюис заметил: "Неприятно, когда тебя |
продают, но еще неприятнее, когда..." Когда что? |
продают, но еще неприятнее, когда..." Когда что? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 4224 CD "Jean Michel Jarre вся музыка без пот
|
Line 4224 CD "Jean Michel Jarre вся музыка без пот
|
служил источником этого "воздействия"? |
служил источником этого "воздействия"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
собаки. Многие поколения собак "отмечались" на этом столбе. В |
собаки. Многие поколения собак "отмечались" на этом столбе. В конце |
конце-концов коррозия взяла свое. |
концов коррозия взяла свое. |
|
|
Источник: |
Источник: |
газета "Авторевю" (N13-14, 1999, стр. 64) |
газета "Авторевю" (N13-14, 1999, стр. 64) |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Некий Филлип Сегар, водитель автофургона, заметил, подъезжая к |
Некий Филипп Сегар, водитель автофургона, заметил, подъезжая к |
французскому городу Лилю, что мотор его машины загорелся. Он тут же |
французскому городу Лилю, что мотор его машины загорелся. Он тут же |
съехал на обочину и по своему мобильному телефону вызвал пожарную |
съехал на обочину и по своему мобильному телефону вызвал пожарную |
команду. Пожарные примчались практически сразу же - благо, до города |
команду. Пожарные примчались практически сразу же - благо, до города |
Line 4260 CD "Jean Michel Jarre вся музыка без пот
|
Line 4260 CD "Jean Michel Jarre вся музыка без пот
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
На дисках некоторых советских телефонных аппаратов каждой цифре |
На дисках некоторых советских телефонных аппаратов каждой цифре |
соответствовала одна буква. Так, напротив цифры 1 (в неповернутом |
соответствовала одна буква. Так, напротив цифры 1 (в неповернутом |
положении диска) стояла буква А, напротив цифры 2 - буква Б и т. д. А |
положении диска) стояла буква А, напротив цифры 2 - буква Б и т.д. А |
какая буква стояла напротив цифры 0? |
какая буква стояла напротив цифры 0? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 4362 CD "Jean Michel Jarre вся музыка без пот
|
Line 4362 CD "Jean Michel Jarre вся музыка без пот
|
Воспроизведите как можно точнее ответ студентки. |
Воспроизведите как можно точнее ответ студентки. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
--- |
??? |
|
|
|
|