Diff for /db/baza/mgp19900.txt between versions 1.25 and 1.32

version 1.25, 2003/07/08 23:33:10 version 1.32, 2006/09/14 22:41:01
Line 983  www.lenta.ru/world/1999/09/30/mines Line 983  www.lenta.ru/world/1999/09/30/mines
    2.Святой Екатерины     2.Святой Екатерины
    3.Святого князя Владимира     3.Святого князя Владимира
    4.Святого Александра Невского     4.Святого Александра Невского
    Назовите пожалуйста 5-й орден, если его название не имеет отношения к     Назовите, пожалуйста, 5-й орден, если его название не имеет отношения
 святым, а для многих из нас он ассоциировался в недавнем прошлом с  к святым, а для многих из нас он ассоциировался в недавнем прошлом с
 запрещением выглядеть определенным образом, а еще раньше с неумелым  запрещением выглядеть определенным образом, а еще раньше с неумелым
 исполнением одного танца.  исполнением одного танца.
   
Line 1960  London: A&C Black LTD, 1998, p. 819. Line 1960  London: A&C Black LTD, 1998, p. 819.
   
   
 Вопрос 2:  Вопрос 2:
 Если отбросить все, что связано с числительными, то этот 19- страничный  Если отбросить все, что связано с числительными, то этот 19-страничный
 список будет начинаться с площади Абельмановская Застава, а  список будет начинаться с площади Абельмановская Застава, а
 заканчиваться бульваром, расположенным неподалеку от географического  заканчиваться бульваром, расположенным неподалеку от географического
 объекта, в честь котрого он назван. Назовите этот объект.  объекта, в честь которого он назван. Назовите этот объект.
   
 Ответ:  Ответ:
 Яуза (река).  Яуза (река).
Line 2150  London: A&C Black LTD, 1998, p. 819. Line 2150  London: A&C Black LTD, 1998, p. 819.
    и в музыке Коха."     и в музыке Коха."
   
 Источник:  Источник:
 Веселый камертон. - Киев:Музична Украiна,1975; БСЭ, статьи "Р.Кох" и  Веселый камертон. - Киев:Музична Укра⌡на,1975; БСЭ, статьи "Р.Кох" и
 "И.С.Бах".  "И.С.Бах".
   
 Автор:  Автор:
Line 2160  London: A&C Black LTD, 1998, p. 819. Line 2160  London: A&C Black LTD, 1998, p. 819.
 Вопрос 13:  Вопрос 13:
 Однажды в автобусе над выходом я увидел этикетку. На ней был нарисован  Однажды в автобусе над выходом я увидел этикетку. На ней был нарисован
 черт с языком пламени и написано: Самсобiтрест, ниже - Горилка "Пекло"  черт с языком пламени и написано: Самсобiтрест, ниже - Горилка "Пекло"
 84%, еще ниже- Natural. А как была обозначена степень чистоты этого  84%, еще ниже - Natural. А как была обозначена степень чистоты этого
 напитка?  напитка?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 2262  Tanktiks (Танктика) Line 2262  Tanktiks (Танктика)
   
 Вопрос 21:  Вопрос 21:
 Вспомнив о когтях известного русского поэта, закончите фрагмент  Вспомнив о когтях известного русского поэта, закончите фрагмент
 стихотворения Андрея Вознесенского "Скрипка":... Она, из рода  стихотворения Андрея Вознесенского "Скрипка": "... Она, из рода
 Спиваковых,  Спиваковых, кричала мне..."
 Вознесенского "Скрипка":... Она, из рода Спиваковых,  
   
 Ответ:  Ответ:
 "Не спи в оковах"  "Не спи в оковах"
Line 3271  New-York Tribune, у которого нередко печ Line 3270  New-York Tribune, у которого нередко печ
 леса и поля;... от печали до радости всего лишь дыханье, от печали до  леса и поля;... от печали до радости всего лишь дыханье, от печали до
 радости рукою подать).  радости рукою подать).
   
   Комментарий:
      z-checkdb: Оссиан - не скандинавский бард, а шотландский (или
   кельтский).
   
 Источник:  Источник:
 Энциклопедия мысли. - Симферополь: Реноме, 1996. С. 434 - 435.  Энциклопедия мысли. - Симферополь: Реноме, 1996. С. 434 - 435.
   
Line 3832  http://www.polit.ru/section/intnews.html Line 3835  http://www.polit.ru/section/intnews.html
 безвозвратно, превратившись в написанный с пробелами "Х р д е н", а одно  безвозвратно, превратившись в написанный с пробелами "Х р д е н", а одно
 просто перевелось с русского на английский, да так в английском варианте  просто перевелось с русского на английский, да так в английском варианте
 и застряло. Перевод шел по такой цепочке:  и застряло. Перевод шел по такой цепочке:
 русский-английский-французский-немецкий-английский-  русский - английский - французский - немецкий - английский-
 русский-французский-немецкий-английский-  русский - французский - немецкий - английский -
 русский-французский-немецкий-английский-  русский - французский - немецкий - английский -
 русский-французский-немецкий-английский-  русский - французский - немецкий - английский -
 русский-французский-немецкий-английский-русский.  русский - французский - немецкий - английский - русский.
    А теперь прослушайте то, что получилось, и восстановите пропущенное     А теперь прослушайте то, что получилось, и восстановите пропущенное
 слово, как оно звучало в оригинале, - то самое, которое отказалось  слово, как оно звучало в оригинале, - то самое, которое отказалось
 переводиться обратно на русский.  переводиться обратно на русский.
Line 4359  CD "Jean Michel Jarre вся музыка без пот Line 4362  CD "Jean Michel Jarre вся музыка без пот
 Воспроизведите как можно точнее ответ студентки.  Воспроизведите как можно точнее ответ студентки.
   
 Ответ:  Ответ:
 ---  ???
   
   

Removed from v.1.25  
changed lines
  Added in v.1.32


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>