Diff for /db/baza/mgp9798.txt between versions 1.2 and 1.3

version 1.2, 2001/03/16 03:48:44 version 1.3, 2001/12/17 03:42:08
Line 177 Line 177
   
 Источник:  Источник:
 М. Фасмер "Этимологический словарь", т. 4, СПБ, "Азбука", 1996, стр.  М. Фасмер "Этимологический словарь", т. 4, СПБ, "Азбука", 1996, стр.
    11., П. Я. Черных "Историко-этимологический словарь русского языка", т.  11., П. Я. Черных "Историко-этимологический словарь русского языка", т.
 2, М., "Русский язык", 1994, стр. 224.  2, М., "Русский язык", 1994, стр. 224.
   
 Автор:  Автор:
Line 640  www. nes. cmi. rssi. ru\~skolenik\ksp\be Line 640  www. nes. cmi. rssi. ru\~skolenik\ksp\be
   
 Источник:  Источник:
 Щуцкий, "Китайская классическая книга перемен". "КомпьюТерра" N36, 8.  Щуцкий, "Китайская классическая книга перемен". "КомпьюТерра" N36, 8.
    09. 1997, стр. 27.  09. 1997, стр. 27.
   
 Автор:  Автор:
 Владимир Медведев.  Владимир Медведев.
Line 1258  www. nes. cmi. rssi. ru\~skolenik\ksp\be Line 1258  www. nes. cmi. rssi. ru\~skolenik\ksp\be
   
 Ответ:  Ответ:
 Греческий воин принес весть о победе над персами в Афины. Ответ  Греческий воин принес весть о победе над персами в Афины. Ответ
 "Марафон" не принимается. Источник информации:: П. Соболев. Олимпия,  "Марафон" не принимается.
 Афины, Рим. "ФиС", М., 1960 г. Стр. 69.  
   Источник:
   П. Соболев. Олимпия, Афины, Рим. "ФиС", М., 1960 г. Стр. 69.
   
 Автор:  Автор:
 Евгений Нехаев  Евгений Нехаев
Line 1405  www. nes. cmi. rssi. ru\~skolenik\ksp\be Line 1407  www. nes. cmi. rssi. ru\~skolenik\ksp\be
 Вернувшись в 1922 году из Крыма в голодную Москву, писатель Иван Шмелев  Вернувшись в 1922 году из Крыма в голодную Москву, писатель Иван Шмелев
 обнаружил, что поселившиеся в его квартире пролетарии разграбили и  обнаружил, что поселившиеся в его квартире пролетарии разграбили и
 испортили всё его имущество. Но больше всего Шмелев был потрясен, когда  испортили всё его имущество. Но больше всего Шмелев был потрясен, когда
 узнал о судьбе награды, полученн им от одного  узнал о судьбе награды, полученн им от одного литературного общества.
   Если вы догадаетесь, что представляла собой эта награда, то легко ответите
   на вопрос: что же с ней сделали?
   
 Ответ:  Ответ:
 литературного общества. Если вы догадаетесь, что представляла собой эта  Лавровый венок сварили в супе.
 награда, то легко ите на вопрос: что же с ней сделали? Ответ: Лавровый  
 венок сварили в супе. Принимаются ответы "использовали в качестве  Комментарий:
 приправы" и т. п. Ответ: "съели" без уточнения "сварили" не принимается.  Принимаются ответы "использовали в качестве приправы" и т. п. Ответ:
   "съели" без уточнения "сварили" не принимается.
   
 Источник:  Источник:
 Вечерняя Москва от 16. 07. 97, стр. 4  Вечерняя Москва от 16. 07. 97, стр. 4
Line 1419  www. nes. cmi. rssi. ru\~skolenik\ksp\be Line 1424  www. nes. cmi. rssi. ru\~skolenik\ksp\be
 Автор:  Автор:
 Григорий Остров  Григорий Остров
   
   
 Вопрос 19:  Вопрос 19:
 Во втором томе собрания сочинений одного великого писателя опубликована  Во втором томе собрания сочинений одного великого писателя опубликована
 такая задача: "Купец купил 138 аршин черного и синего сукна за 540 руб.  такая задача: "Купец купил 138 аршин черного и синего сукна за 540 руб.
 Спрашивается, сколько аршин купил он того и другого, если синее стоило 5  Спрашивается, сколько аршин купил он того и другого, если синее стоило 5
 руб. за аршин, а черное 3 руб.?" Один из персонажей утверждает, что это  руб. за аршин, а черное 3 руб.?" Один из персонажей утверждает, что это
 задача алгебраическая. Другой считает, что ее и без алгебры решить  задача алгебраическая. Другой считает, что ее и без алгебры решить
 можно. Решите и вы  можно. Решите и вы ее, хоть с алгеброй, хоть без, главное - правильно.
   
 Ответ:  Ответ:
 ее, хоть с алгеброй, хоть без, главное - правильно. 63 аршина синего и  63 аршина синего и 75 черного.
 75 черного. Принимаются также ответы, в которых не названы или  
 перепутаны цвета.  Комментарий:
   Принимаются также ответы, в которых не названы или перепутаны цвета.
   
 Источник:  Источник:
 А. П. Чехов. С/с в 12 томах. Т. 2, стр. 292-293 (рассказ "Репетитор").  А. П. Чехов. С/с в 12 томах. Т. 2, стр. 292-293 (рассказ "Репетитор").
Line 1566  NewScientist. No 1900, 20 November 1993. Line 1571  NewScientist. No 1900, 20 November 1993.
 Автомобиль "фольксваген".  Автомобиль "фольксваген".
   
 Источник:  Источник:
    1. Англо-русский словарь. - Екатеринбург: Урал-Советы,1991. С. 87.  1. Англо-русский словарь. - Екатеринбург: Урал-Советы,1991. С. 87.
    2. Англо-русский словарь американского сленга. М.: Инфосерв, 1994. С.  2. Англо-русский словарь американского сленга. М.: Инфосерв, 1994. С.
    30.  30.
   
 Автор:  Автор:
 Максим Сидоров  Максим Сидоров
Line 2069  B. Фeдоpов Line 2074  B. Фeдоpов
 Е. Копелян, как и многие ленингpадские аpтисты, снимавшиеся на  Е. Копелян, как и многие ленингpадские аpтисты, снимавшиеся на
 московских киностудиях, часто жил в очень напpяженном pитме:  московских киностудиях, часто жил в очень напpяженном pитме:
 вечеpом-спектакль в БДТ, ночью-пеpеезд на "Кpасной стpеле" из Ленингpада  вечеpом-спектакль в БДТ, ночью-пеpеезд на "Кpасной стpеле" из Ленингpада
 в Москву. Утpом pабота на киностудии, ночью обpатно в Ленингpад.  в Москву. Утpом работа на киностудии, ночью обpатно в Ленингpад.
 Особенно тяжело пpиходилось Копеляну в последние годы жизни. Какую  Особенно тяжело пpиходилось Копеляну в последние годы жизни. Какую
 каpтину вспоминал Копелян, выходя утpом на пеppон Московского вокзала?  каpтину вспоминал Копелян, выходя утpом на пеppон Московского вокзала?
   
Line 2086  B. Фeдоpов Line 2091  B. Фeдоpов
 Вопрос 11:  Вопрос 11:
 В школе Пифагоpа очень любили заниматься числами. Там впеpвые pазделили  В школе Пифагоpа очень любили заниматься числами. Там впеpвые pазделили
 числа на пpостые и состовные, четные и нечетные и т. д. Кpоме этого  числа на пpостые и состовные, четные и нечетные и т. д. Кpоме этого
 выделяли тpеугольные числа 1;3;6;10;15;..., квадpатные 1;4;9;16;25;...,  выделяли тpеугольные числа 1; 3; 6; 10; 15;..., квадpатные 1; 4; 9; 16; 25; ...,
 пятиугольные и дpугие. А как называются числа из последовательности  пятиугольные и дpугие. А как называются числа из последовательности
 1;4;10;20;35....?  1; 4; 10; 20; 35...?
   
 Ответ:  Ответ:
 Пиpамидальные.  Пиpамидальные.
Line 2649  B. Фeдоpов Line 2654  B. Фeдоpов
   
 Источник:  Источник:
 А. и Б. Стругацкие "Сказка о Тройке", С/с в 12 тт, т. 4, М., "Текст", с.  А. и Б. Стругацкие "Сказка о Тройке", С/с в 12 тт, т. 4, М., "Текст", с.
    238.  238.
   
 Автор:  Автор:
 Ольга Левина  Ольга Левина
Line 2680  B. Фeдоpов Line 2685  B. Фeдоpов
 вручил Городницкому стихотворную телеграмму от его приятеля, отдыхавшего  вручил Городницкому стихотворную телеграмму от его приятеля, отдыхавшего
 тогда на юге. "Приветом Арктике суровой, мечтаем получить моржовый".  тогда на юге. "Приветом Арктике суровой, мечтаем получить моржовый".
 Рассерженный Городницкий, которого оторвали от жизненно важной работы,  Рассерженный Городницкий, которого оторвали от жизненно важной работы,
 отправил  отправил стихотворный ответ "Пока что нам не до моржа, живем... ".
   Закончите строчку.
   
 Ответ:  Ответ:
 стихотворный "Пока что нам не до моржа, живем... " Закончите строчку.  "... за собственный дрожа".
 Ответ: "... за собственный дрожа".  
   
 Источник:  Источник:
 А. Городницкий, магнитоальбом "Атлантида"  А. Городницкий, магнитоальбом "Атлантида"
Line 2830  B. Фeдоpов Line 2835  B. Фeдоpов
   
 Источник:  Источник:
 В. Муравьев "Московские слова и словечки", М., "Изограф", 1997г., стр.  В. Муравьев "Московские слова и словечки", М., "Изограф", 1997г., стр.
    19.  19.
   
 Автор:  Автор:
 Ольга Левина.  Ольга Левина.
Line 2865  B. Фeдоpов Line 2870  B. Фeдоpов
   
 Источник:  Источник:
 В. Муравьев "Московские слова и словечки", М., "Изограф", 1997г., стр.  В. Муравьев "Московские слова и словечки", М., "Изограф", 1997г., стр.
    184.  184.
   
 Автор:  Автор:
 Ольга Левина.  Ольга Левина.
Line 2874  B. Фeдоpов Line 2879  B. Фeдоpов
 Вопрос 16:  Вопрос 16:
 Этот древний город в средние века входил в Арабский халифат, затем был  Этот древний город в средние века входил в Арабский халифат, затем был
 под властью Египта, с начала XVI века до 1917г. входил  под властью Египта, с начала XVI века до 1917г. входил
   
 Ответ:  
 в Османскую империю, потом был под английским мандатом. Ответьте,  в Османскую империю, потом был под английским мандатом. Ответьте,
 пожалуйста, как называется территория, включающая этот город и  пожалуйста, как называется территория, включающая этот город и
 окружающие его земли площадью 256 кв. км.? Подскажем, что название это  окружающие его земли площадью 256 кв. км.? Подскажем, что название это
 очень хорошо знакомо поклонникам одного из направлений российской  очень хорошо знакомо поклонникам одного из направлений российской
 молодежной музыки. Ответ: Сектор Газа.  молодежной музыки.
   
   Ответ:
   Сектор Газа.
   
 Источник:  Источник:
 СЭС, "Советская Энциклопедия", с. 269.  СЭС, "Советская Энциклопедия", с. 269.
Line 2900  B. Фeдоpов Line 2906  B. Фeдоpов
   
 Источник:  Источник:
 В. Муравьев "Московские слова и словечки", М., "Изограф", 1997г., стр.  В. Муравьев "Московские слова и словечки", М., "Изограф", 1997г., стр.
    112.  112.
   
 Автор:  Автор:
 Ольга Левина  Ольга Левина
Line 2920  B. Фeдоpов Line 2926  B. Фeдоpов
   
 Источник:  Источник:
 Е. В. Тарле "Нашествие Наполеона на Россию", М., "Феникс", 1994г., с.  Е. В. Тарле "Нашествие Наполеона на Россию", М., "Феникс", 1994г., с.
    123.  123.
   
 Автор:  Автор:
 Ольга Левина  Ольга Левина
Line 3078  B. Фeдоpов Line 3084  B. Фeдоpов
   
 Вопрос 4:  Вопрос 4:
 На обложке кассеты группы Аквариум "Снежный лев" названия всех  На обложке кассеты группы Аквариум "Снежный лев" названия всех
   песен переведены на английский язык. Название песни "Древнерусская
   тоска" переведено, как "Ancient russian.... " Закончите название. Можно
   дать в традиционной русской транслитерации.
   
 Ответ:  Ответ:
 песен переведены на английский язык. Название песни "Древнерусская  Blues (блюз).
 тоска" переведено, как "Ancient russian.... " Закончите название. можно  
 дать в традиционной русской транслитерации. Ответ: Blues (блюз).  
   
 Автор:  Автор:
 Максим Руссо  Максим Руссо
Line 3149  B. Фeдоpов Line 3156  B. Фeдоpов
 игрушки, лисы; больше всего среди них уроженцев различных областей  игрушки, лисы; больше всего среди них уроженцев различных областей
 Англии, хотя есть шотландцы, ирландцы, американцы, австралийцы и даже  Англии, хотя есть шотландцы, ирландцы, американцы, австралийцы и даже
 чехи и тибетцы. Назовите английскую реку, которой обязаны своим  чехи и тибетцы. Назовите английскую реку, которой обязаны своим
 названием одни из самых популярных среди  названием одни из самых популярных среди них. Можно дать в традиционной
   русской транслитерации.
   
 Ответ:  Ответ:
 них. можно дать в традиционной русской транслитерации. Ответ: Airdale  Airdale (эрдельтерьеры).
 (эрдельтерьеры).  
   
 Автор:  Автор:
 Татьяна Алдошина  Татьяна Алдошина
Line 3220  B. Фeдоpов Line 3227  B. Фeдоpов
 несостоявшемся расстреле и двух состоявшихся, об одном неудавшемся  несостоявшемся расстреле и двух состоявшихся, об одном неудавшемся
 самоубийстве, об одной смерти от любви, о дожде продолжительностью почти  самоубийстве, об одной смерти от любви, о дожде продолжительностью почти
 пять лет, об одной смерти от копья и об одной, поистине ужасной, смерти  пять лет, об одной смерти от копья и об одной, поистине ужасной, смерти
 от муравьев. А в сущности вся эта книга  от муравьев. А в сущности вся эта книга рассказывает об одном хорошем
   дне. Ответьте, на что было обречено большинство ее героев.
   
 Ответ:  Ответ:
 рассказывает об одном хорошем дне. Ответьте, на что было обречено  На сто лет одиночества (представители рода Buendia из романа аргентинского
 большинство ее героев. Ответ: На сто лет одиночества ( представители  писателя Габриеля Гарсии Маркеса "Сто лет одиночества").
 рода Buendia из романа аргентинского писателя Габриеля Гарсии Маркеса  
 "Сто лет одиночества").  
   
 Автор:  Автор:
 Николай Смирнов  Николай Смирнов
Line 4000  UNESCO. В этом саду в центре каждой игро Line 4006  UNESCO. В этом саду в центре каждой игро
   
 Источник:  Источник:
 Ираклий Андроников. Собрание сочинений. Том 3, стр. 255. - М. Худ. лит.,  Ираклий Андроников. Собрание сочинений. Том 3, стр. 255. - М. Худ. лит.,
    1981.  1981.
   
   
 Вопрос 17:  Вопрос 17:
Line 5120  RSUP и подпись Елизавета. Поясним, что R Line 5126  RSUP и подпись Елизавета. Поясним, что R
   
 Ответ:  Ответ:
 Пятый - Шакьямуни или Гаутама, последний Будда, снисходивший на Землю,  Пятый - Шакьямуни или Гаутама, последний Будда, снисходивший на Землю,
 шестой - Майтрейя, грядущий Будда. Ответ "Будда" без уточнения не  шестой - Майтрейя, грядущий Будда.
 принимается - они все Будды.  
   Комментарий:
   "Будда" без уточнения не принимается - они все Будды.
   
 Автор:  Автор:
 Дмитрий Жарков  Дмитрий Жарков

Removed from v.1.2  
changed lines
  Added in v.1.3


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>