version 1.11, 2003/01/03 12:42:52
|
version 1.12, 2003/01/28 00:49:18
|
Line 17
|
Line 17
|
Пасха. |
Пасха. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. "Энциклопедия российских праздников" Спб, Респекс, 1997г, |
1. "Энциклопедия российских праздников" Спб, Респекс, 1997г. |
2. "Из истории русских слов", М., Школа-пресс, 1993г. |
2. "Из истории русских слов", М., Школа-пресс, 1993г. |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Line 112
|
Line 112
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
В мультипликационном сериале "Орсон и Оливия" (другое название "Тайны |
В мультипликационном сериале "Орсон и Оливия" (другое название "Тайны |
старого Лондона" во время сильного тумана к детям подходит человек и |
старого Лондона") во время сильного тумана к детям подходит человек и |
рассказывает им о том, что если перейти по другую сторону тумана, "Все |
рассказывает им о том, что если перейти по другую сторону тумана, "Все |
будет по-другому, вверх ногами, словно во сне. Большое станет маленьким, |
будет по-другому, вверх ногами, словно во сне. Большое станет маленьким, |
маленькое-большим а животные заговорят". С кем же свела судьба героев |
маленькое-большим а животные заговорят". С кем же свела судьба героев |
Line 1295 Concepcion - зачатие (в данном случае, р
|
Line 1295 Concepcion - зачатие (в данном случае, р
|
одного случая не мог быть создан. Что же измеряет этот прибор? |
одного случая не мог быть создан. Что же измеряет этот прибор? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Свежесть рыбы. (Воланд: "Свежесть у осетрины бывает только одна - |
Свежесть рыбы. |
первая, она же и последняя... " |
|
|
Комментарий: |
|
Воланд: "Свежесть у осетрины бывает только одна - первая, она же и |
|
последняя..." |
|
|
Источник: |
Источник: |
Наука и Жизнь, "Мастер и Маргарита", любое издание. |
Наука и Жизнь, "Мастер и Маргарита", любое издание. |
Line 1867 html
|
Line 1870 html
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
После одного из выступлений ныне совершенно забытого, а тогда печально |
После одного из выступлений ныне совершенно забытого, а тогда печально |
известного подручного Трофима Лысенко, академика Пр(зента, на здании |
известного подручного Трофима Лысенко, академика Презента, на здании |
биофака МГУ появилось адресованное ему издевательское пожелание: |
биофака МГУ появилось адресованное ему издевательское пожелание: |
"Презент, Презент, когда же ты наконец станешь... !" Попробуйте |
"Презент, Презент, когда же ты наконец станешь... !" Попробуйте |
вспомнить короткую концовку этой фразы. |
вспомнить короткую концовку этой фразы. |
Line 1914 Perfect, Past Perfect).
|
Line 1917 Perfect, Past Perfect).
|
rocket" и "Pocket rocket". |
rocket" и "Pocket rocket". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Спорт-Экспресс, 1998, 05 октября; |
1. Спорт-Экспресс, 1998, 05 октября. |
2. Белиц-Гейман С. Советская школа плавания. - М., 1985, с. 72. |
2. Белиц-Гейман С. Советская школа плавания. - М., 1985, с. 72. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Юрий Бершидский |
Юрий Бершидский |
Line 1933 rocket" и "Pocket rocket".
|
Line 1936 rocket" и "Pocket rocket".
|
Они препятствуют распространению пожаров. |
Они препятствуют распространению пожаров. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Die ganze T(rkei. - Istanbul, 1997, S. 118. |
Die ganze Turkei. - Istanbul, 1997, S. 118. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Анатолий Белкин |
Анатолий Белкин |
Line 5009 www. sharp. ca/history. htm
|
Line 5012 www. sharp. ca/history. htm
|
Об одуванчике |
Об одуванчике |
|
|
Источник: |
Источник: |
Кузнецова А. И. Типология внутренней формы; Курс лекций, читавшийся в |
1. Кузнецова А. И. Типология внутренней формы. Курс лекций, |
1997-98 учебном году студентам Отделения теоретической и прикладной |
читавшийся в 1997-98 учебном году студентам Отделения теоретической и |
лингвистики Филологического факультета МГУ; 2) Башкирско-русский |
прикладной лингвистики Филологического факультета МГУ. |
словарь. - М.: Государственное издательство иностранных и национальных |
2. Башкирско-русский словарь. - М.: Государственное издательство |
словарей, 1958, стр. 82, 460; 3) Чавашла-вырасла словарь. - Шупашкар: |
иностранных и национальных словарей, 1958, стр. 82, 460. |
Чаваш АССР государство издательстви, 1954, стр. 93, 94. |
3. Чавашла-вырасла словарь. - Шупашкар: Чаваш АССР государство |
|
издательстви, 1954, стр. 93, 94. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Руссо |
Максим Руссо |
Line 5028 www. sharp. ca/history. htm
|
Line 5032 www. sharp. ca/history. htm
|
почему текст на первой стороне было трудно прочитать? |
почему текст на первой стороне было трудно прочитать? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Он был замазан сажей (это черная метка из романа Стивенсона "Остров |
Он был замазан сажей |
сокровищ"; пираты использовали последнюю страницу Библии, на другой |
|
стороне было слово "Низложен") |
Комментарий: |
|
Это черная метка из романа Стивенсона "Остров сокровищ"; пираты |
|
использовали последнюю страницу Библии, на другой стороне было слово |
|
"Низложен". |
|
"Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, чтобы иметь право на |
|
древо жизни и войти в город воротами. А вне - псы и чародеи, и любодеи, |
|
и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду" |
|
|
Источник: |
Источник: |
Стивенсон Р. Л. Остров сокровищ, Черная стрела. - М.: Детгиз, 1960, стр. |
1. Стивенсон Р. Л. Остров сокровищ, Черная стрела. - М.: Детгиз, |
174; 2) "Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, чтобы иметь право |
1960, стр. 174 |
на древо жизни и войти в город воротами. А вне - псы и чародеи, и |
2. Откр. 22, 14-15. |
любодеи и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий |
|
неправду" (Откр. 22, 14-15). |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Николай Смирнов |
Николай Смирнов |
Line 5164 Y = Бродский, X = Рейн (первый поэт - Ев
|
Line 5172 Y = Бродский, X = Рейн (первый поэт - Ев
|
"крынiца". Назовите первый компонент по-русски. |
"крынiца". Назовите первый компонент по-русски. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Адказ. (вопрос, ответ, источник) |
Вопрос (ответ, источник) |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Руска-беларускi слоунiк, Масква: Дзяржаунае выдавецтва замежных i |
1. Руска-беларускi слоунiк, Масква: Дзяржаунае выдавецтва замежных i |
нацянальных слоунiкау, стр. 188, 369; |
нацянальных слоунiкау, стр. 188, 369 |
2. Инструкция для команд Высшей лиги по оформлению вопроса; |
2. Инструкция для команд Высшей лиги по оформлению вопроса |
3. Регламент кубка г. Москвы по игре "Что? Где? Когда?". Приложение |
3. Регламент кубка г. Москвы по игре "Что? Где? Когда?". Приложение |
1, пункт 11 (авторский ответ является частью вопроса); |
1, пункт 11 (авторский ответ является частью вопроса) |
4. Решение Совета капитанов Высшей лиги от 20.09.98. (источник как |
4. Решение Совета капитанов Высшей лиги от 20.09.98. (источник как |
обязательная часть вопроса) |
обязательная часть вопроса) |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 5201 Y = Бродский, X = Рейн (первый поэт - Ев
|
Line 5209 Y = Бродский, X = Рейн (первый поэт - Ев
|
китайского языка. |
китайского языка. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Воробей (объект - Воробьевы (Ленинские) горы; слово ШАНЬ "гора" можно |
Воробей |
встретить, например, в названии Тянь-Шань) |
|
|
Комментарий: |
|
Объект - Воробьевы (Ленинские) горы; слово ШАНЬ "гора" можно встретить, |
|
например, в названии Тянь-Шань. |
|
|
Источник: |
Источник: |
личная беседа с китайцем 10. 12. 98. 2) Задоенко Т. П., Хуан Шуин Основы |
1. Личная беседа с китайцем 10.12.98. |
китайского языка. Основной курс. - М.: Наука. Издательская фирма |
2. Задоенко Т. П., Хуан Шуин Основы китайского языка. Основной курс. |
"Восточная литература", 1993, стр. 665. |
- М.: Наука. Издательская фирма "Восточная литература", 1993, стр. 665. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Руссо |
Максим Руссо |
Line 5275 Y = Бродский, X = Рейн (первый поэт - Ев
|
Line 5286 Y = Бродский, X = Рейн (первый поэт - Ев
|
Остановить. |
Остановить. |
|
|
Источник: |
Источник: |
песня из телесериала "Семнадцать мгновений весны" (Музыка М. |
1. Песня из телесериала "Семнадцать мгновений весны" (музыка М. |
Таривердиева, стихи Р. Рождественского); 2) Гете "Фауст", любое издание; |
Таривердиева, стихи Р. Рождественского) |
3) Словарь русского языка в 4 т. - М.: Русский язык, 1983, т. 3, стр. |
2. Гете "Фауст", любое издание |
|
3. Словарь русского языка в 4 т. - М.: Русский язык, 1983, т. 3, стр. |
700. |
700. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 5334 Plain группы Roxy Music. Спустя 23 года
|
Line 5346 Plain группы Roxy Music. Спустя 23 года
|
Отсебятина |
Отсебятина |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Энциклопедия для детей. Языкознание, русский язык. - М.: Аванта+, 1998, |
1. Энциклопедия для детей. Языкознание, русский язык. - М.: Аванта+, |
стр. 261; |
1998, стр. 261; |
2. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. - |
2. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. - |
М.: Русский язык, 1989, т. 2, стр. 755. |
М.: Русский язык, 1989, т. 2, стр. 755. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 5350 Plain группы Roxy Music. Спустя 23 года
|
Line 5362 Plain группы Roxy Music. Спустя 23 года
|
еще по одному критерию. Какому? |
еще по одному критерию. Какому? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Самое дорогое рекламное время (2, 2 млн. долларов за минуту) |
Самое дорогое рекламное время (2,2 млн. долларов за минуту) |
|
|
Источник: |
Источник: |
Книга рекордов Гиннесса 1998. - М.: Guinness Publishing Ltd., Ридерз |
Книга рекордов Гиннесса 1998. - М.: Guinness Publishing Ltd., Ридерз |
Line 5406 Plain группы Roxy Music. Спустя 23 года
|
Line 5418 Plain группы Roxy Music. Спустя 23 года
|
запишет наши имена" |
запишет наши имена" |
|
|
Источник: |
Источник: |
телепередача "Намедни 1961 - 91". 1998. 27 июня |
Телепередача "Намедни 1961 - 91". 1998. 27 июня |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Руссо |
Максим Руссо |