version 1.5, 2001/12/30 08:20:15
|
version 1.16, 2003/02/17 11:45:58
|
Line 17
|
Line 17
|
Пасха. |
Пасха. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. "Энциклопедия российских праздников" Спб, Респекс, 1997г, |
1. "Энциклопедия российских праздников" Спб, Респекс, 1997г. |
2. "Из истории русских слов", М., Школа-пресс, 1993г. |
2. "Из истории русских слов", М., Школа-пресс, 1993г. |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Line 49
|
Line 49
|
"Спокойной ночи, малыши". |
"Спокойной ночи, малыши". |
|
|
Источник: |
Источник: |
ТВ ПАРК ©43, 1997г. |
ТВ ПАРК N43, 1997г. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев |
Павел Малышев |
Line 60
|
Line 60
|
состоящее из двух частей просторечное выражение "... употребляется для |
состоящее из двух частей просторечное выражение "... употребляется для |
обозначения каких-нибудь уловок, шуток или каких-нибудь подходов для |
обозначения каких-нибудь уловок, шуток или каких-нибудь подходов для |
достижения чего-нибудь, сопровождающихся любезностями, ужимками, |
достижения чего-нибудь, сопровождающихся любезностями, ужимками, |
выкрутасами, подмигиванием... " Оно, скорее всего, пришло из польского |
выкрутасами, подмигиванием...". Оно, скорее всего, пришло из польского |
языка и, очевидно, послужило основой для имен двух малоприятных |
языка и, очевидно, послужило основой для имен двух малоприятных |
государственных служащих в известном нам с детства произведении. |
государственных служащих в известном нам с детства произведении. |
Назовите это выражение. |
Назовите это выражение. |
Line 69
|
Line 69
|
"Фигли-мигли" |
"Фигли-мигли" |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. "Из истории русских слов", М., Школа-пресс, 1993, с. 208 |
1. "Из истории русских слов", М., Школа-пресс, 1993, с. 208 |
2. Н. Носов, "Незнайка на Луне", М., "Современный писатель", 1993 |
2. Н. Носов, "Незнайка на Луне", М., "Современный писатель", 1993 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев |
Павел Малышев |
Line 112
|
Line 112
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
В мультипликационном сериале "Орсон и Оливия" (другое название "Тайны |
В мультипликационном сериале "Орсон и Оливия" (другое название "Тайны |
старого Лондона" во время сильного тумана к детям подходит человек и |
старого Лондона") во время сильного тумана к детям подходит человек и |
рассказывает им о том, что если перейти по другую сторону тумана, "Все |
рассказывает им о том, что если перейти по другую сторону тумана, "Все |
будет по-другому, вверх ногами, словно во сне. Большое станет маленьким, |
будет по-другому, вверх ногами, словно во сне. Большое станет маленьким, |
маленькое-большим а животные заговорят". С кем же свела судьба героев |
маленькое-большим а животные заговорят". С кем же свела судьба героев |
сериала? |
сериала? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
С Льюисом Кэроллом, он же Ч. Доджсон. |
С Льюисом Кэрроллом, он же Ч. Доджсон. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Серия, показанная по 31-каналу 24 ноября 1997г. |
Серия, показанная по 31-каналу 24 ноября 1997г. |
Line 140
|
Line 140
|
Они ('Steinway & sons') его производят. |
Они ('Steinway & sons') его производят. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Деньги" ©38 за 1997г., стр. 52. |
"Деньги" N38 за 1997г., стр. 52. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев |
Павел Малышев |
Line 175
|
Line 175
|
И. Ньютон. |
И. Ньютон. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Деньги, ©43 от 1998г. |
Деньги, N43 от 1998г. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев |
Павел Малышев |
Line 206
|
Line 206
|
произведения. Назовите эти две части. |
произведения. Назовите эти две части. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Авось " и "Небось" |
"Авось" и "Небось" |
|
|
Источник: |
Источник: |
Смехопанорама от 13 сентября 1998г., Н. Носов, "Приключения Незнайки и |
Смехопанорама от 13 сентября 1998г., Н. Носов, "Приключения Незнайки и |
Line 239
|
Line 239
|
принимать. |
принимать. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Дежурная часть", РТР, 21. 09. 98, пословица "От тюрьмы и от сумы не |
1. "Дежурная часть", РТР, 21.09.98 |
зарекайся" |
2. Пословица "От тюрьмы и от сумы не зарекайся" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев |
Павел Малышев |
Line 256
|
Line 256
|
Ром. |
Ром. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
апелляционным жюри засчитывался также ответ <мадера> |
апелляционным жюри засчитывался также ответ "мадера" |
|
|
Источник: |
Источник: |
Похождения бравого солдата Швейка. |
Похождения бравого солдата Швейка. |
Line 274 Cinema"?
|
Line 274 Cinema"?
|
То, что их называют "Зубастик" |
То, что их называют "Зубастик" |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http: //www. geocities. com/Colosseum/Field/4707/ronaldo. html, |
1. http://www.geocities.com/Colosseum/Field/4707/ronaldo.html |
2. http: //infoart. apex. dp. ua/koi/art/news/0121_02. htm |
2. http://infoart.apex.dp.ua/koi/art/news/0121_02.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев |
Павел Малышев |
Line 383 Cinema"?
|
Line 383 Cinema"?
|
билетера карусели (катающихся на карусели т. п. принимать). |
билетера карусели (катающихся на карусели т. п. принимать). |
|
|
Источник: |
Источник: |
http: //www. anekdot. ru/an/an9710/o971030. html |
http://www.anekdot.ru/an/an9710/o971030.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев |
Павел Малышев |
Line 403 http: //www. anekdot. ru/an/an9710/o9710
|
Line 403 http: //www. anekdot. ru/an/an9710/o9710
|
ИСТОРИЯ и ИСКУССТВО. |
ИСТОРИЯ и ИСКУССТВО. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Виктор Кротов, "Словарь парадоксальных определений", М., Крон-пресс, |
1. Виктор Кротов, "Словарь парадоксальных определений", М., |
1995г.; |
Крон-пресс, 1995г. |
2. расписание Исторического ф-та МГУ, М. Фасмер, "Этимологический |
2. Расписание Исторического ф-та МГУ. |
словарь русского языка", соотв. статьи. |
3. М. Фасмер, "Этимологический словарь русского языка", соотв. |
|
статьи. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев |
Павел Малышев |
Line 423 http: //www. anekdot. ru/an/an9710/o9710
|
Line 424 http: //www. anekdot. ru/an/an9710/o9710
|
метро) |
метро) |
|
|
Источник: |
Источник: |
http: //www. intra. ru/ |
http://www.intra.ru/ |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев |
Павел Малышев |
Line 557 http: //www. intra. ru/
|
Line 558 http: //www. intra. ru/
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Капитан Перси Говит, желая произвести впечатление на кузину, писал ей: |
Капитан Перси Говит, желая произвести впечатление на кузину, писал ей: |
"Всем уже ясно, что этот остров слишком велик для России. только в том, |
"Всем уже ясно, что этот остров слишком велик для России. только в том, |
как провести границу. О результатах напишу тебе из... " Какого города? |
как провести границу. О результатах напишу тебе из...". Какого города? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Севастополя. |
Севастополя. |
Line 595 http: //www. intra. ru/
|
Line 596 http: //www. intra. ru/
|
литературное событие вдохновило Филиппова на написание романа "Потом"? |
литературное событие вдохновило Филиппова на написание романа "Потом"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Выход "Hакануне". |
Выход "Накануне". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Д. Андреев, В. Парин, Л. Раков, "Новейший Плутарх", М., "Московский |
Д. Андреев, В. Парин, Л. Раков, "Новейший Плутарх", М., "Московский |
Line 656 http: //www. intra. ru/
|
Line 657 http: //www. intra. ru/
|
Ленина, а станция "Имени Кагановича" - "Проспект Маркса". |
Ленина, а станция "Имени Кагановича" - "Проспект Маркса". |
|
|
Источник: |
Источник: |
http: //www. metro. ru |
http://www.metro.ru |
|
|
Автор: |
Автор: |
ДБ |
ДБ |
Line 923 Concepcion - зачатие (в данном случае, р
|
Line 924 Concepcion - зачатие (в данном случае, р
|
"Филя стал Хрюшей". |
"Филя стал Хрюшей". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Экспресс-газета", © 29, июль 1998г., с. 1. |
"Экспресс-газета", N 29, июль 1998г., с. 1. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Терехов. |
Дмитрий Терехов. |
Line 938 Concepcion - зачатие (в данном случае, р
|
Line 939 Concepcion - зачатие (в данном случае, р
|
Оса (рок-группа "WASP"). |
Оса (рок-группа "WASP"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Смена", 1988г., © 4. |
"Смена", 1988г., N 4. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Виталий Федоров. |
Виталий Федоров. |
Line 994 Concepcion - зачатие (в данном случае, р
|
Line 995 Concepcion - зачатие (в данном случае, р
|
"Шалаш", Разлив. |
"Шалаш", Разлив. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Новости Петербурга", © 26, с. 2-3. |
"Новости Петербурга", N 26, с. 2-3. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Валерий Климентьев. |
Валерий Климентьев. |
Line 1024 Concepcion - зачатие (в данном случае, р
|
Line 1025 Concepcion - зачатие (в данном случае, р
|
Один игрок должен забить в одном матче 5 мячей. |
Один игрок должен забить в одном матче 5 мячей. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Футбол", 1990г., ©5. |
"Футбол", 1990г., N5. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Виталий Федоров. |
Виталий Федоров. |
Line 1040 Concepcion - зачатие (в данном случае, р
|
Line 1041 Concepcion - зачатие (в данном случае, р
|
Элизабет Тейлор. |
Элизабет Тейлор. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Огонек", © 52, 1998г. |
"Огонек", N 52, 1998г. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ольга Левина. |
Ольга Левина. |
Line 1100 Concepcion - зачатие (в данном случае, р
|
Line 1101 Concepcion - зачатие (в данном случае, р
|
Вареник. |
Вареник. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Фаворит", © 6(15), апрель 1995г., с. 11. |
"Фаворит", N 6(15), апрель 1995г., с. 11. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Терехов. |
Дмитрий Терехов. |
Line 1140 Concepcion - зачатие (в данном случае, р
|
Line 1141 Concepcion - зачатие (в данном случае, р
|
Вблизи канадского города Галифакс находится небольшое кладбище |
Вблизи канадского города Галифакс находится небольшое кладбище |
"Прелестная лужайка", на котором похоронены 122 человека, погибших в 1 |
"Прелестная лужайка", на котором похоронены 122 человека, погибших в 1 |
день более 80 лет назад. С начала 1998г. кладбище пользуется огромной |
день более 80 лет назад. С начала 1998г. кладбище пользуется огромной |
популярностью. Особенно много людей навещают могилу © 227. Назовите |
популярностью. Особенно много людей навещают могилу N 227. Назовите |
фамилию мужчины, захороненного в этой могиле. |
фамилию мужчины, захороненного в этой могиле. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Доусон. (14-15 апреля 1912г.). |
Доусон. (14-15 апреля 1912г.). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Кинопарк", © 1, 1999г., с. 52-53. |
"Кинопарк", N 1, 1999г., с. 52-53. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Скаков. |
Алексей Скаков. |
Line 1155 Concepcion - зачатие (в данном случае, р
|
Line 1156 Concepcion - зачатие (в данном случае, р
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Зрители фильма "Самолет президента" могут себе представить. Как примерно |
Зрители фильма "Самолет президента" могут себе представить. Как примерно |
выглядит самолет © 1 ВВС США "Боинг 747- 201В". Начиная с Джона Кеннеди |
выглядит самолет N 1 ВВС США "Боинг 747- 201В". Начиная с Джона Кеннеди |
все президенты летают на "Боингах". Естественно, что с начала 60-х |
все президенты летают на "Боингах". Естественно, что с начала 60-х |
самолеты значительно изменились, как внутренне, так и внешне. В |
самолеты значительно изменились, как внутренне, так и внешне. В |
частности, теперь у этого самолета расширена входная дверь. С какой |
частности, теперь у этого самолета расширена входная дверь. С какой |
Line 1188 Concepcion - зачатие (в данном случае, р
|
Line 1189 Concepcion - зачатие (в данном случае, р
|
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Закончите четверостишие А. С. Пушкина: |
Закончите четверостишие А. С. Пушкина: |
" У Клариссы денег мало, |
"У Клариссы денег мало, |
Ты богат; иди к венцу. |
Ты богат; иди к венцу. |
И богатство ей пристало, |
И богатство ей пристало, |
И.... " |
И ..." |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"И рога тебе к лицу". |
"И рога тебе к лицу". |
|
|
Источник: |
Источник: |
А. С. Пушкин Сочинение в 3-х тт., т. 1, с. 289. |
А.С. Пушкин. Сочинения в 3-х тт., т. 1, с. 289. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Борис Хефец. |
Борис Хефец. |
Line 1231 Concepcion - зачатие (в данном случае, р
|
Line 1232 Concepcion - зачатие (в данном случае, р
|
сказках, светящиеся черепа на заборе в "Василисе Прекрасной".) |
сказках, светящиеся черепа на заборе в "Василисе Прекрасной".) |
|
|
Источник: |
Источник: |
Наука и Жизнь, ©11 за 1997 г. "Волшебный рубин" азербайджанские сказки, |
Наука и Жизнь, N11 за 1997 г. "Волшебный рубин" азербайджанские сказки, |
"Василиса Прекрасная", легенды о чашах помню. |
"Василиса Прекрасная", легенды о чашах помню. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 1295 Concepcion - зачатие (в данном случае, р
|
Line 1296 Concepcion - зачатие (в данном случае, р
|
одного случая не мог быть создан. Что же измеряет этот прибор? |
одного случая не мог быть создан. Что же измеряет этот прибор? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Свежесть рыбы. (Воланд: "Свежесть у осетрины бывает только одна - |
Свежесть рыбы. |
первая, она же и последняя... " |
|
|
Комментарий: |
|
Воланд: "Свежесть у осетрины бывает только одна - первая, она же и |
|
последняя..." |
|
|
Источник: |
Источник: |
Наука и Жизнь, "Мастер и Маргарита", любое издание. |
Наука и Жизнь, "Мастер и Маргарита", любое издание. |
Line 1344 Concepcion - зачатие (в данном случае, р
|
Line 1348 Concepcion - зачатие (в данном случае, р
|
Туша козла (выражение "забить козла") |
Туша козла (выражение "забить козла") |
|
|
Источник: |
Источник: |
Наука и Жизнь, 1980, ©6 стр. 117. |
Наука и Жизнь, 1980, N6 стр. 117. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Е. Александрова при участии И. Ратнера. |
Е. Александрова при участии И. Ратнера. |
Line 1394 Concepcion - зачатие (в данном случае, р
|
Line 1398 Concepcion - зачатие (в данном случае, р
|
Меда. (Медовый месяц) |
Меда. (Медовый месяц) |
|
|
Источник: |
Источник: |
Вокруг света, 1988. ©3. |
Вокруг света, 1988. N3. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Е. Александрова при участии И. Ратнера. |
Е. Александрова при участии И. Ратнера. |
Line 1411 Concepcion - зачатие (в данном случае, р
|
Line 1415 Concepcion - зачатие (в данном случае, р
|
Камерный оркестр. |
Камерный оркестр. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http: //www. freebee. techno. ru/vladimir_i/part1. html |
http://www.freebee.techno.ru/vladimir_i/part1.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Е. Александрова при участии И. Ратнера. |
Е. Александрова при участии И. Ратнера. |
Line 1441 http: //www. freebee. techno. ru/vladimi
|
Line 1445 http: //www. freebee. techno. ru/vladimi
|
Очарован внезапною прелестью |
Очарован внезапною прелестью |
Елки, думаешь, где ж это, братцы, я? |
Елки, думаешь, где ж это, братцы, я? |
И стоишь так с отвисшею челестью, |
И стоишь так с отвисшею челестью, |
Но потом понимаешь:... " |
Но потом понимаешь: ... " |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Но потом понимаешь: ДИФРАКЦИЯ!" |
"Но потом понимаешь: ДИФРАКЦИЯ!" |
Line 1469 Colombia casi porden". По первым буквам
|
Line 1473 Colombia casi porden". По первым буквам
|
прочитал писатель Карцев, герой произведения В. Войновича "Москва 2042". |
прочитал писатель Карцев, герой произведения В. Войновича "Москва 2042". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. "СЭ-Футбол", ©82, апрель 1998. |
1. "СЭ-Футбол", N82, апрель 1998. |
2. В. Войнович, "Москва 2042" |
2. В. Войнович, "Москва 2042" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Замараев А. |
Замараев А. |
Line 1478 Colombia casi porden". По первым буквам
|
Line 1482 Colombia casi porden". По первым буквам
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
В одной советской книге 70-х годов приводилась цитата из "Нью-Йорк |
В одной советской книге 70-х годов приводилась цитата из "Нью-Йорк |
таймс": "Джентельмены, желающие стать убийцами, должны были тяготеть к |
таймс": "Джентльмены, желающие стать убийцами, должны были тяготеть к |
убийцам, стремящимся быть джентельменами. При их встрече возник наиболее |
убийцам, стремящимся быть джентльменами. При их встрече возник наиболее |
странный союз в США". Далее утверждалось, что вторая сторона - |
странный союз в США". Далее утверждалось, что вторая сторона - |
преступный мир. Назовите первую сторону этого союза. |
преступный мир. Назовите первую сторону этого союза. |
|
|
Line 1538 Colombia casi porden". По первым буквам
|
Line 1542 Colombia casi porden". По первым буквам
|
"на вкус и цвет товарищей нет". Искомое второе понятие - цвет. |
"на вкус и цвет товарищей нет". Искомое второе понятие - цвет. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Кротов В. Г. "Словарь парадоксальных определений", М., КРОН-ПРЕСС, 1995 |
1. Кротов В. Г. "Словарь парадоксальных определений", М., КРОН-ПРЕСС, |
г., стр. 54. |
1995 г., стр. 54. |
2. "Словарь русского языка", С. И. Ожегов. |
2. "Словарь русского языка", С. И. Ожегов. |
3. "Словарь русских пословиц и поговорок", В. П. Жуков, изд. 4-е, исправленое и дополненное, |
3. "Словарь русских пословиц и поговорок", В. П. Жуков, изд. 4-е, |
М., "Русский язык", 1991, стр. 182, 249. |
исправленое и дополненное, М., "Русский язык", 1991, стр. 182, 249. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Замараев А. |
Замараев А. |
Line 1626 Colombia casi porden". По первым буквам
|
Line 1630 Colombia casi porden". По первым буквам
|
"- Этот врач творит чудеса! Буквально за несколько минут он вылечил |
"- Этот врач творит чудеса! Буквально за несколько минут он вылечил |
мою жену. |
мою жену. |
- Каким образом? |
- Каким образом? |
- Он сказал, что все ее болезни свидетельствуют о... " О чем? |
- Он сказал, что все ее болезни свидетельствуют о..." О чем? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"... о приближающейся старости" |
"...о приближающейся старости" |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ж-л "Мир политики и бизнеса", ©1 1998, стр. 112 |
"Мир политики и бизнеса", N1 1998, стр. 112 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Замараев А. |
Замараев А. |
Line 1670 Colombia casi porden". По первым буквам
|
Line 1674 Colombia casi porden". По первым буквам
|
Карова. |
Карова. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Коран, сура 2 ("Корова"); |
1. Коран, сура 2 ("Корова"). |
2. Кама-Сутра. Комментированное издание. - М., 1995. |
2. Кама-Сутра. Комментированное издание. - М., 1995. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Анатолий Белкин |
Анатолий Белкин |
Line 1714 Colombia casi porden". По первым буквам
|
Line 1718 Colombia casi porden". По первым буквам
|
"Слава" - погиб в 1917 при Моонзунде. |
"Слава" - погиб в 1917 при Моонзунде. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Моделист-конструктор, 1995, © 4. |
Моделист-конструктор, 1995, N 4. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Лурье |
Дмитрий Лурье |
Line 1731 Colombia casi porden". По первым буквам
|
Line 1735 Colombia casi porden". По первым буквам
|
Она исландка и фамилии у нее нет. |
Она исландка и фамилии у нее нет. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Bjork Gudmundsdottir Main Page. htpp: //www. abc. ce/~m8996/bjork/bjork. |
Bjork Gudmundsdottir Main Page. |
html |
http://www.abc.ce/~m8996/bjork/bjork.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Юрий Бершидский |
Юрий Бершидский |
Line 1764 html
|
Line 1768 html
|
Он допросил свидетелей порознь. |
Он допросил свидетелей порознь. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Библейская Энциклопедия. Репринтное издание. - М., 1995, с. 683; |
1. Библейская Энциклопедия. Репринтное издание. - М., 1995, с. 683. |
2. Белкин Р. С. В мастерской следователя. - М., 1988. |
2. Белкин Р. С. В мастерской следователя. - М., 1988. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Анатолий Белкин |
Анатолий Белкин |
Line 1786 html
|
Line 1790 html
|
проведено стекловолокно. |
проведено стекловолокно. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Если, 1994, © 4. |
Если, 1994, N 4. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Анна Белкина |
Анна Белкина |
Line 1819 html
|
Line 1823 html
|
"777", "Кавказ" - дешевые портвейны. |
"777", "Кавказ" - дешевые портвейны. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Кинословарь. - М., 1995; |
1. Кинословарь. - М., 1995. |
2. Российская Федерация в цифрах. Справочник. - М., 1997; |
2. Российская Федерация в цифрах. Справочник. - М., 1997. |
3. Алкогольные напитки и коктейли. - М.: Терра, 1996. |
3. Алкогольные напитки и коктейли. - М.: Терра, 1996. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Арутюнов |
Евгений Арутюнов |
Line 1840 html
|
Line 1844 html
|
Имеются в виду машины "Форд-Сьерра" и "Субару-Леоне". |
Имеются в виду машины "Форд-Сьерра" и "Субару-Леоне". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Беседа с Виктором Шендеровичем на радиостанции "Эхо Москвы" в мае |
1. Беседа с Виктором Шендеровичем на радиостанции "Эхо Москвы" в мае |
1998 года; |
1998 года. |
2. Зарубежные автомобили. Справочник. - Москва, 1994. |
2. Зарубежные автомобили. Справочник. - Москва, 1994. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Юрий Бершидский |
Юрий Бершидский |
Line 1867 html
|
Line 1871 html
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
После одного из выступлений ныне совершенно забытого, а тогда печально |
После одного из выступлений ныне совершенно забытого, а тогда печально |
известного подручного Трофима Лысенко, академика Пр(зента, на здании |
известного подручного Трофима Лысенко, академика Презента, на здании |
биофака МГУ появилось адресованное ему издевательское пожелание: |
биофака МГУ появилось адресованное ему издевательское пожелание: |
"Презент, Презент, когда же ты наконец станешь... !" Попробуйте |
"Презент, Презент, когда же ты наконец станешь... !" Попробуйте |
вспомнить короткую концовку этой фразы. |
вспомнить короткую концовку этой фразы. |
Line 1914 Perfect, Past Perfect).
|
Line 1918 Perfect, Past Perfect).
|
rocket" и "Pocket rocket". |
rocket" и "Pocket rocket". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Спорт-Экспресс, 1998, 05 октября; |
1. Спорт-Экспресс, 1998, 05 октября. |
2. Белиц-Гейман С. Советская школа плавания. - М., 1985, с. 72. |
2. Белиц-Гейман С. Советская школа плавания. - М., 1985, с. 72. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Юрий Бершидский |
Юрий Бершидский |
Line 1933 rocket" и "Pocket rocket".
|
Line 1937 rocket" и "Pocket rocket".
|
Они препятствуют распространению пожаров. |
Они препятствуют распространению пожаров. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Die ganze T(rkei. - Istanbul, 1997, S. 118. |
Die ganze Turkei. - Istanbul, 1997, S. 118. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Анатолий Белкин |
Анатолий Белкин |
Line 2060 ADA.
|
Line 2064 ADA.
|
"Пьяный автомобиль". |
"Пьяный автомобиль". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Если, 1994, © 11-12. |
Если, 1994, N 11-12. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Анна Белкина |
Анна Белкина |
Line 2078 ADA.
|
Line 2082 ADA.
|
шесть раз принимал B1. |
шесть раз принимал B1. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Избранные лимерики от Анатолия Белкина". - http: //members. tripod. |
"Избранные лимерики от Анатолия Белкина". - |
com/~anatbel/med. htm. |
http://members.tripod.com/~anatbel/med.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Анатолий Белкин |
Анатолий Белкин |
Line 2244 com/~anatbel/med. htm.
|
Line 2248 com/~anatbel/med. htm.
|
(по-датски - "золотая звезда")) |
(по-датски - "золотая звезда")) |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Дж. Фоли. Энциклопедия знаков и символов. М., 1997 г., с. 212-213; |
1. Дж. Фоли. Энциклопедия знаков и символов. М., 1997 г., с. 212-213. |
2. В. Шекспир. Гамлет, М., "Просвещение", 1984 г., с. 145. |
2. В. Шекспир. Гамлет, М., "Просвещение", 1984 г., с. 145. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Вадим Калашников |
Вадим Калашников |
Line 2293 com/~anatbel/med. htm.
|
Line 2297 com/~anatbel/med. htm.
|
Восстановите вторую строку. |
Восстановите вторую строку. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Служил Гаврила почтальоном... " - намек на автора "Гаврилиады" Н. |
"Служил Гаврила почтальоном..." - намек на автора "Гаврилиады" Н. |
Ляписа-Трубецкого из "12 стульев" Ильфа и Петрова. |
Ляписа-Трубецкого из "12 стульев" Ильфа и Петрова. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 2363 com/~anatbel/med. htm.
|
Line 2367 com/~anatbel/med. htm.
|
свой выпускной класс. Через несколько минут в класс вошла учительница и |
свой выпускной класс. Через несколько минут в класс вошла учительница и |
по привычке сказала: "Здравствуйте, дети!", затем ошеломленно оглядела |
по привычке сказала: "Здравствуйте, дети!", затем ошеломленно оглядела |
сидящих перед ней учеников и снова повторила ту же фразу. "На этот раз, |
сидящих перед ней учеников и снова повторила ту же фразу. "На этот раз, |
- пишет автор статьи - в ее голосе явственно слышались... " Закончите |
- пишет автор статьи - в ее голосе явственно слышались...". Закончите |
цитату. |
цитату. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"... кавычки". |
"...кавычки". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь", N 8, 1997. |
"Наука и жизнь", N 8, 1997. |
Line 2394 com/~anatbel/med. htm.
|
Line 2398 com/~anatbel/med. htm.
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
В монологе юмориста Сергея Кондратьева среди прочих "достоинств" новых |
В монологе юмориста Сергея Кондратьева среди прочих "достоинств" новых |
многоквартирных домов упоминается и такое: "Кухоньки в этих домах такие |
многоквартирных домов упоминается и такое: "Кухоньки в этих домах такие |
масюсенькие... Семья из двух человек может там обедать... " Закончите |
масюсенькие... Семья из двух человек может там обедать..." Закончите |
цитату. |
цитату. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"... в три смены!". |
"...в три смены!". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Е. Петросян. Хочу в артисты. М., "Искусство", 1994, с. 269-270. |
Е. Петросян. Хочу в артисты. М., "Искусство", 1994, с. 269-270. |
Line 2503 com/~anatbel/med. htm.
|
Line 2507 com/~anatbel/med. htm.
|
произойти 31 декабря 1999 года в жизни страны Панамы. Рассказывая о |
произойти 31 декабря 1999 года в жизни страны Панамы. Рассказывая о |
Панаме, автор статьи дал ей такую характеристику: "Маленькое |
Панаме, автор статьи дал ей такую характеристику: "Маленькое |
центральноамериканское государство, основным богатством которого |
центральноамериканское государство, основным богатством которого |
является... " Что? |
является..." Что? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"... географическое положение". |
"... географическое положение". |
Line 2522 com/~anatbel/med. htm.
|
Line 2526 com/~anatbel/med. htm.
|
Немногие знают, что Вольтер заработал целое состояние, удачливо играя на |
Немногие знают, что Вольтер заработал целое состояние, удачливо играя на |
бирже. Возмущенный его успешными махинациями с саксонскими ценными |
бирже. Возмущенный его успешными махинациями с саксонскими ценными |
бумагами Фридрих Великий писал: "Нельзя, чтобы человек с умом Вольтера |
бумагами Фридрих Великий писал: "Нельзя, чтобы человек с умом Вольтера |
так злоупотреблял... " Чем? |
так злоупотреблял..." Чем? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"... им". |
"... им". |
Line 2570 com/~anatbel/med. htm.
|
Line 2574 com/~anatbel/med. htm.
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
По окончании II Мировой войны у живущих охотой и собирательством |
По окончании II Мировой войны у живущих охотой и собирательством |
папуасов Hовой Гвинеи появился новый и довольно странный обычай - |
папуасов Новой Гвинеи появился новый и довольно странный обычай - |
строить из дерева и бамбука копии самолетов. При этом папуасами двигали |
строить из дерева и бамбука копии самолетов. При этом папуасами двигали |
вполне корыстные побуждения. Чего же они хотели добиться? |
вполне корыстные побуждения. Чего же они хотели добиться? |
|
|
Line 2633 com/~anatbel/med. htm.
|
Line 2637 com/~anatbel/med. htm.
|
Икарус. |
Икарус. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http: //www. auto. ru/emblem/ikarus. html. |
http://www.auto.ru/emblem/ikarus.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Юрий Выменец (СПБ) |
Юрий Выменец (СПБ) |
Line 2643 http: //www. auto. ru/emblem/ikarus. htm
|
Line 2647 http: //www. auto. ru/emblem/ikarus. htm
|
Победитель, узнав о смерти конкурента, проигравшего, но все же |
Победитель, узнав о смерти конкурента, проигравшего, но все же |
достигшего заветной цели, писал: "Я пожертвовал бы славой, решительно |
достигшего заветной цели, писал: "Я пожертвовал бы славой, решительно |
всем, чтобы вернуть его к жизни. Мой триумф омрачен мыслью о его |
всем, чтобы вернуть его к жизни. Мой триумф омрачен мыслью о его |
трагедии. " Имя проигравшего навсегда связано со строкой из |
трагедии". Имя проигравшего навсегда связано со строкой из |
стихотворения Теннисона "Улисс". Процитируйте эту строку. |
стихотворения Теннисона "Улисс". Процитируйте эту строку. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 2697 Grolier Multimedia Encyclopedia, статья
|
Line 2701 Grolier Multimedia Encyclopedia, статья
|
- Тук-тук. |
- Тук-тук. |
- Кто там? |
- Кто там? |
- Это я, твой шанс. |
- Это я, твой шанс. |
- Hеправда... |
- Неправда... |
Что же, согласно данной притче, изобличило обман? |
Что же, согласно данной притче, изобличило обман? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 2737 Grolier Multimedia Encyclopedia, статья
|
Line 2741 Grolier Multimedia Encyclopedia, статья
|
раз в год. |
раз в год. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Что наша жизнь? Игра. " (К. Ваншенкин писал: "Я люблю тебя жизнь", Б. |
"Что наша жизнь? Игра!" (Константин Ваншенкин писал: "Я люблю тебя, жизнь", |
Пастернак: "Сестра моя - жизнь".) |
Борис Пастернак: "Сестра моя - жизнь".) |
|
|
Источник: |
Источник: |
К. В. Душенко "Словарь современных цитат", М., "Аграф", 1997, стр. 62, |
К. В. Душенко "Словарь современных цитат", -- М., "Аграф", 1997, стр. 62, |
289. |
289. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 2766 Grolier Multimedia Encyclopedia, статья
|
Line 2770 Grolier Multimedia Encyclopedia, статья
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Статья о фильме Юрия Грымова "Муму" в журнале "Итоги" была озаглавлена: |
Статья о фильме Юрия Грымова "Муму" в журнале "Итоги" была озаглавлена: |
"Муму как русский... " Каким словом заканчивается название статьи? |
"Муму как русский..." Каким словом заканчивается название статьи? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Титаник". |
"Титаник". |
|
|
Источник: |
Источник: |
www. anekdot. ru. |
www.anekdot.ru |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Поташев |
Максим Поташев |
Line 2999 www. anekdot. ru.
|
Line 3003 www. anekdot. ru.
|
Интернет. |
Интернет. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Я сама. 1998. © 1(6), с. 35. |
Я сама. 1998. N 1(6), с. 35. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Светлана Бороздина |
Светлана Бороздина |
Line 3041 www. anekdot. ru.
|
Line 3045 www. anekdot. ru.
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
В приложении к газете "Совершенно секретно" "Версия" был приведен список |
В приложении к газете "Совершенно секретно" "Версия" был приведен список |
десяти лучших антикризисных политиков, которым удавалось в ХХ веке |
десяти лучших антикризисных политиков, которым удавалось в XX веке |
вытаскивать свои страны из самых неприятных ситуаций. Неудивительно, что |
вытаскивать свои страны из самых неприятных ситуаций. Неудивительно, что |
трое из десяти оказались россиянами. Назовите двух первых, если третьим |
трое из десяти оказались россиянами. Назовите двух первых, если третьим |
был Егор Гайдар. |
был Егор Гайдар. |
Line 3075 www. anekdot. ru.
|
Line 3079 www. anekdot. ru.
|
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
В журнале Men`s Health недавно был опубликован словарик, в котором |
В журнале Men's Health недавно был опубликован словарик, в котором |
дается перевод слов и выражений, употребляемых в среде интеллектуальной |
дается перевод слов и выражений, употребляемых в среде интеллектуальной |
молодежи, на новорусский язык. Так, сложное выражение "невербальная |
молодежи, на новорусский язык. Так, сложное выражение "невербальная |
коммуникация" переводится коротко и ясно: "пальцовка"; сочетание "как |
коммуникация" переводится коротко и ясно: "пальцовка"; сочетание "как |
Line 3088 www. anekdot. ru.
|
Line 3092 www. anekdot. ru.
|
Че? |
Че? |
|
|
Источник: |
Источник: |
Men`s Health. 1998. © 5, с. 64. |
Men's Health. 1998. N 5, с. 64. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Светлана Бороздина |
Светлана Бороздина |
Line 3105 Men`s Health. 1998. © 5, с. 64.
|
Line 3109 Men`s Health. 1998. © 5, с. 64.
|
Иисус Христос - суперзвезда. |
Иисус Христос - суперзвезда. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Итоги. 1998. © 12, с. 60. |
Итоги. 1998. N 12, с. 60. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Светлана Бороздина |
Светлана Бороздина |
Line 3138 Men`s Health. 1998. © 5, с. 64.
|
Line 3142 Men`s Health. 1998. © 5, с. 64.
|
Потому что, согласно арабской поговорке, женщина - это тень мужчины. |
Потому что, согласно арабской поговорке, женщина - это тень мужчины. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Вокруг света. 1998. © 7, с. 35. |
Вокруг света. 1998. N 7, с. 35. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Светлана Бороздина |
Светлана Бороздина |
Line 3246 Men`s Health. 1998. © 5, с. 64.
|
Line 3250 Men`s Health. 1998. © 5, с. 64.
|
Боулинг. |
Боулинг. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Men`s Health. 1998. © 5, с. 55-56. |
Men's Health. 1998. N 5, с. 55-56. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Светлана Бороздина |
Светлана Бороздина |
Line 3280 Men`s Health. 1998. © 5, с. 55-56.
|
Line 3284 Men`s Health. 1998. © 5, с. 55-56.
|
Зубы. |
Зубы. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Еженедельник "Mир новостей". 1997. © 44, с. 9. |
Еженедельник "Мир новостей". 1997. N 44, с. 9. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Наиля Курмашева |
Наиля Курмашева |
Line 3630 Men`s Health. 1998. © 5, с. 55-56.
|
Line 3634 Men`s Health. 1998. © 5, с. 55-56.
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Фонтан "Самсон" в Петергофе (включая высоту струи 22 м; возведен в |
Фонтан "Самсон" в Петергофе (включая высоту струи 22 м; возведен в |
память Полтавской битвы). Ответ: "фонтан в Петергофе" принимается. |
память Полтавской битвы). Ответ "фонтан в Петергофе" принимается. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Вавилов |
Алексей Вавилов |
Line 3764 Men`s Health. 1998. © 5, с. 55-56.
|
Line 3768 Men`s Health. 1998. © 5, с. 55-56.
|
выдуманы, так же, как и Швамбрания. |
выдуманы, так же, как и Швамбрания. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Л. Кассиль, Кондуит и Швамбрания, СС, т. 2, М., LEXICA, 1995; |
1. Л. Кассиль, Кондуит и Швамбрания, СС, т. 2, М., LEXICA, 1995. |
2. "Филателия", 3, 1992, стр. 60, 1, 1992, стр. 57, 9, 1993, стр. 55. |
2. "Филателия", 3, 1992, стр. 60, 1, 1992, стр. 57, 9, 1993, стр. 55. |
|
|
Автор: |
Автор: |
А. Ершов. |
А. Ершов. |
Line 3774 Men`s Health. 1998. © 5, с. 55-56.
|
Line 3778 Men`s Health. 1998. © 5, с. 55-56.
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
В июне 1985 года на слете КСП группой "Мова" было исполнено попурри из |
В июне 1985 года на слете КСП группой "Мова" было исполнено попурри из |
разножанровых произведений, в которое, в частности, вошли "Грузинская |
разножанровых произведений, в которое, в частности, вошли "Грузинская |
песня" и "Не бродяги, не пропойцы... " Булата Окуджавы, "Наполним |
песня" и "Не бродяги, не пропойцы..." Булата Окуджавы, "Наполним |
музыкой сердца" Юрия Визбора, и даже одна песня Бетховена. Перед началом |
музыкой сердца" Юрия Визбора, и даже одна песня Бетховена. Перед началом |
выступления руководитель группы заявил о поддержке постановлений партии |
выступления руководитель группы заявил о поддержке постановлений партии |
и правительства, а саму композицию характеризовал как "прощальную". |
и правительства, а саму композицию характеризовал как "прощальную". |
Line 3844 Men`s Health. 1998. © 5, с. 55-56.
|
Line 3848 Men`s Health. 1998. © 5, с. 55-56.
|
"А все-таки она вертится!" |
"А все-таки она вертится!" |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Галилео Галилей, Изб. труды, Диалог о двух главнейших системах |
1. Галилео Галилей, Изб. труды, Диалог о двух главнейших системах |
мира..., М., Мысль, 1964; |
мира..., М., Мысль, 1964. |
2. Б. Рассел, История западной философии, М., Мысль, 1959. |
2. Б. Рассел, История западной философии, М., Мысль, 1959. |
|
|
Автор: |
Автор: |
К. Парфенов. |
К. Парфенов. |
Line 3856 Men`s Health. 1998. © 5, с. 55-56.
|
Line 3860 Men`s Health. 1998. © 5, с. 55-56.
|
В одной фантастической повести описана следующая ситуация: человек в |
В одной фантастической повести описана следующая ситуация: человек в |
некоем выдуманном мире, спасаясь от огромных медлительных пауков, |
некоем выдуманном мире, спасаясь от огромных медлительных пауков, |
забирается на недоступное им возвышение. Далее следует фраза: "Пауки |
забирается на недоступное им возвышение. Далее следует фраза: "Пауки |
дежурили полукругом,..., раскачиваясь, как один... " (конец цитаты). |
дежурили полукругом,..., раскачиваясь, как один..." (конец цитаты). |
Тот, о ком идет речь в этой цитате, в 70-е и 80-е годы этого века |
Тот, о ком идет речь в этой цитате, в 70-е и 80-е годы этого века |
дважды, с интервалом в 11 лет, достигал одной и той же вершины. Назовите |
дважды, с интервалом в 11 лет, достигал одной и той же вершины. Назовите |
эту вершину. |
эту вершину. |
Line 3915 Men`s Health. 1998. © 5, с. 55-56.
|
Line 3919 Men`s Health. 1998. © 5, с. 55-56.
|
реалистический. |
реалистический. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. А. Толстой, Гиперболоид инженера Гарина (любое издание); |
1. А. Толстой, Гиперболоид инженера Гарина (любое издание). |
2. А. Полещук, Падает вверх, М., Молодая гвардия, 1964. |
2. А. Полещук, Падает вверх, М., Молодая гвардия, 1964. |
|
|
Автор: |
Автор: |
А. Ершов. |
А. Ершов. |
Line 4108 Men`s Health. 1998. © 5, с. 55-56.
|
Line 4112 Men`s Health. 1998. © 5, с. 55-56.
|
просто обрезать зубцы, не уменьшив существенно размер полей. |
просто обрезать зубцы, не уменьшив существенно размер полей. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. журналы "Филателия СССР" и "Филателия" разных лет, каталоги марок |
1. Журналы "Филателия СССР" и "Филателия" разных лет, каталоги марок |
ведущих фирм; |
ведущих фирм; |
2. личный опыт автора, принимавшего уастие в работе Московского |
2. Личный опыт автора, принимавшего уастие в работе Московского |
Филателистического Общества. |
Филателистического Общества. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 4154 Men`s Health. 1998. © 5, с. 55-56.
|
Line 4158 Men`s Health. 1998. © 5, с. 55-56.
|
три индюка. |
три индюка. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Г. P. Xаггаpд, Дочь Монтесумы, Минск, 1990, стp. 157. |
Г. P. Хаггард, Дочь Монтесумы, Минск, 1990, стр. 157. |
|
|
Автор: |
Автор: |
А. Богомолов. |
А. Богомолов. |
Line 4241 Men`s Health. 1998. © 5, с. 55-56.
|
Line 4245 Men`s Health. 1998. © 5, с. 55-56.
|
тщеславие |
тщеславие |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. "Разум сердца", с. 248; |
1. "Разум сердца", с. 248. |
2. "Словарь парадоксальных определений", стр. 378 |
2. "Словарь парадоксальных определений", стр. 378 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Иванов Д. |
Иванов Д. |
Line 4320 Men`s Health. 1998. © 5, с. 55-56.
|
Line 4324 Men`s Health. 1998. © 5, с. 55-56.
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Внимание, цитата: "... (по-нашему, второй секретарь Калининского обкома |
Внимание, цитата: "... (по-нашему, второй секретарь Калининского обкома |
партии) стал неумолимым сатириком... " Вставьте в начало и конец этой |
партии) стал неумолимым сатириком..." Вставьте в начало и конец этой |
цитаты две фамилии в соответствующей грамматической форме. |
цитаты две фамилии в соответствующей грамматической форме. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 4361 insobriety trip" (бесконечная пьяная пое
|
Line 4365 insobriety trip" (бесконечная пьяная пое
|
President Boris Yeltsin |
President Boris Yeltsin |
|
|
Источник: |
Источник: |
Версия. © 22-1998, с. 10. |
Версия. N 22-1998, с. 10. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Чигидин Б. |
Чигидин Б. |
Line 4408 President Boris Yeltsin
|
Line 4412 President Boris Yeltsin
|
объяснить причины невключения того или иного спортсмена в список |
объяснить причины невключения того или иного спортсмена в список |
лауреатов. Шахматный обозреватель Ю. Васильев объяснение своего отказа |
лауреатов. Шахматный обозреватель Ю. Васильев объяснение своего отказа |
назвать среди лучших Доминика Гашека начал примерно так: "Голосовать за |
назвать среди лучших Доминика Гашека начал примерно так: "Голосовать за |
Гашека я не мог, хотя и... " закончите фразу. |
Гашека я не мог, хотя и ...". Закончите фразу. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"... люблю Швейка" |
"... люблю Швейка" |
Line 4471 President Boris Yeltsin
|
Line 4475 President Boris Yeltsin
|
"Пожары в театре" |
"Пожары в театре" |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь", 1998 год, ©?, раздел "Кунсткамера" |
"Наука и жизнь", 1998 год, N?, раздел "Кунсткамера" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Архипова Л., Кузьмин А. |
Архипова Л., Кузьмин А. |
Line 4544 President Boris Yeltsin
|
Line 4548 President Boris Yeltsin
|
взято всё вышесказанное. |
взято всё вышесказанное. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Аш назг... " (Одно кольцо над ними властвует...) |
"Аш назг..." (Одно кольцо над ними властвует...) |
|
|
Источник: |
Источник: |
J. R. R. Tolkien, "La kunularo de l' Ringo", Jekaterinburg, "Sezonoj", |
J. R. R. Tolkien, "La kunularo de l' Ringo", Jekaterinburg, "Sezonoj", |
Line 4624 J. R. R. Tolkien, "La kunularo de l' Rin
|
Line 4628 J. R. R. Tolkien, "La kunularo de l' Rin
|
|
|
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
В журнале "Химия и жизнь" (©7/1998) опубликована статья о |
В журнале "Химия и жизнь" (N7/1998) опубликована статья о |
перфторуглеродах - жидкостях, хорошо растворяющих кислород - и их |
перфторуглеродах - жидкостях, хорошо растворяющих кислород - и их |
применении в медицине. Подопытные мыши и крысы, помещенные в аквариум с |
применении в медицине. Подопытные мыши и крысы, помещенные в аквариум с |
такой жидкостью, дышат ею и не погибают. Раздел статьи, описывающий этот |
такой жидкостью, дышат ею и не погибают. Раздел статьи, описывающий этот |
Line 4634 J. R. R. Tolkien, "La kunularo de l' Rin
|
Line 4638 J. R. R. Tolkien, "La kunularo de l' Rin
|
"Рыбная мышь или мышная рыба?" |
"Рыбная мышь или мышная рыба?" |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Химия и жизнь" (©7/1998) |
"Химия и жизнь" (N7/1998) |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мельников В. |
Мельников В. |
Line 4659 J. R. R. Tolkien, "La kunularo de l' Rin
|
Line 4663 J. R. R. Tolkien, "La kunularo de l' Rin
|
12 тур. Команда Силинг |
12 тур. Команда Силинг |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
В 1880 году компания Proсter & Gamble выпустила на рынок новую марку |
В 1880 году компания Procter & Gamble выпустила на рынок новую марку |
белого мыла. Это мыло сразу стало пользоваться популярностью у |
белого мыла. Это мыло сразу стало пользоваться популярностью у |
американских покупателей, благодаря некоему качеству, которое сначала |
американских покупателей, благодаря некоему качеству, которое сначала |
возникло из-за технологической ошибки при производстве - в мыльную смесь |
возникло из-за технологической ошибки при производстве - в мыльную смесь |
Line 4675 David A. Aaker "Managing Brand Equity",
|
Line 4679 David A. Aaker "Managing Brand Equity",
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
В 1925 г. художник К. Елисеев сделал дружеский шарж с подписью: "Товарищ |
В 1925 г. художник К. Елисеев сделал дружеский шарж с подписью: "Товарищ |
Сталин - личный секретарь товарища... " и дальше следует явно |
Сталин - личный секретарь товарища ..." и дальше следует явно |
французская по звучанию трехсложная фамилия. Какая? |
французская по звучанию трехсложная фамилия. Какая? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Эркапе. |
Эркапе. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Энциклопедия для детей, т. 5 "История России ХХ век", М., Аванта +, |
Энциклопедия для детей, т. 5 "История России XX век", М., Аванта +, |
1995, стр. 378. |
1995, стр. 378. |
|
|
|
|
Line 4695 David A. Aaker "Managing Brand Equity",
|
Line 4699 David A. Aaker "Managing Brand Equity",
|
Sharp. |
Sharp. |
|
|
Источник: |
Источник: |
www. sharp. ca/history. htm |
www.sharp.ca/history.htm |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 4796 www. sharp. ca/history. htm
|
Line 4800 www. sharp. ca/history. htm
|
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Шопенгауер писал: " Человек может делать, что желает. Но он не в силах |
Шопенгауер писал: "Человек может делать, что желает. Но он не в силах |
пожелать того,... " Закончите цитату. |
пожелать того, ...". Закончите цитату. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"... Чего бы ему хотелось желать". |
"... Чего бы ему хотелось желать". |
Line 4841 www. sharp. ca/history. htm
|
Line 4845 www. sharp. ca/history. htm
|
Она хотела подчеркнуть белизну кожи. |
Она хотела подчеркнуть белизну кожи. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Журнал " Les nouvelles esthetiques" © 5, 1998, стр. 76. |
Журнал "Les nouvelles esthetiques" N 5, 1998, стр. 76. |
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Line 4895 www. sharp. ca/history. htm
|
Line 4899 www. sharp. ca/history. htm
|
В январе 1961 года первая советская ракета была запущена на Венеру. В |
В январе 1961 года первая советская ракета была запущена на Венеру. В |
связи с этим "Известия" срочно заказали астрофизику И. Шкловскому |
связи с этим "Известия" срочно заказали астрофизику И. Шкловскому |
статью. Он согласился с тем только условием, что в статье не будет |
статью. Он согласился с тем только условием, что в статье не будет |
изменено ни одного слова. Статья начиналась словами: " Много лет тому |
изменено ни одного слова. Статья начиналась словами: "Много лет тому |
назад замечательный русский поет Николай Гумилев писал: " На далекой |
назад замечательный русский поэт Николай Гумилев писал: 'На далекой |
звезде Венере... ". Статью напечатали, и довольный Шкловский послал |
звезде Венере...'". Статью напечатали, и довольный Шкловский послал |
вырезку А. А. Ахматовой с почтительным письмом. Но ответа к своему |
вырезку Ахматовой с почтительным письмом. Но ответа к своему |
удивлению не получил. Почему? |
удивлению не получил. Почему? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 4917 www. sharp. ca/history. htm
|
Line 4921 www. sharp. ca/history. htm
|
Наняли на средства городского бюджета учительницу рисования. |
Наняли на средства городского бюджета учительницу рисования. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Эхо планеты, © 25, 1997. |
Эхо планеты, N 25, 1997. |
|
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Line 5009 www. sharp. ca/history. htm
|
Line 5013 www. sharp. ca/history. htm
|
Об одуванчике |
Об одуванчике |
|
|
Источник: |
Источник: |
Кузнецова А. И. Типология внутренней формы; Курс лекций, читавшийся в |
1. Кузнецова А. И. Типология внутренней формы. Курс лекций, |
1997-98 учебном году студентам Отделения теоретической и прикладной |
читавшийся в 1997-98 учебном году студентам Отделения теоретической и |
лингвистики Филологического факультета МГУ; 2) Башкирско-русский |
прикладной лингвистики Филологического факультета МГУ. |
словарь. - М.: Государственное издательство иностранных и национальных |
2. Башкирско-русский словарь. - М.: Государственное издательство |
словарей, 1958, стр. 82, 460; 3) Чавашла-вырасла словарь. - Шупашкар: |
иностранных и национальных словарей, 1958, стр. 82, 460. |
Чаваш АССР государство издательстви, 1954, стр. 93, 94. |
3. Чавашла-вырасла словарь. - Шупашкар: Чаваш АССР государство |
|
издательстви, 1954, стр. 93, 94. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Руссо |
Максим Руссо |
Line 5028 www. sharp. ca/history. htm
|
Line 5033 www. sharp. ca/history. htm
|
почему текст на первой стороне было трудно прочитать? |
почему текст на первой стороне было трудно прочитать? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Он был замазан сажей (это черная метка из романа Стивенсона "Остров |
Он был замазан сажей |
сокровищ"; пираты использовали последнюю страницу Библии, на другой |
|
стороне было слово "Низложен") |
Комментарий: |
|
Это черная метка из романа Стивенсона "Остров сокровищ"; пираты |
|
использовали последнюю страницу Библии, на другой стороне было слово |
|
"Низложен". |
|
"Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, чтобы иметь право на |
|
древо жизни и войти в город воротами. А вне - псы и чародеи, и любодеи, |
|
и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду" |
|
|
Источник: |
Источник: |
Стивенсон Р. Л. Остров сокровищ, Черная стрела. - М.: Детгиз, 1960, стр. |
1. Стивенсон Р. Л. Остров сокровищ, Черная стрела. - М.: Детгиз, |
174; 2) "Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, чтобы иметь право |
1960, стр. 174 |
на древо жизни и войти в город воротами. А вне - псы и чародеи, и |
2. Откр. 22, 14-15. |
любодеи и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий |
|
неправду" (Откр. 22, 14-15). |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Николай Смирнов |
Николай Смирнов |
Line 5133 Y = Бродский, X = Рейн (первый поэт - Ев
|
Line 5142 Y = Бродский, X = Рейн (первый поэт - Ев
|
Юбилей |
Юбилей |
|
|
Источник: |
Источник: |
Левит 25, 8 - 11. |
Левит 25, 8-11. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Осипов |
Александр Осипов |
Line 5148 Y = Бродский, X = Рейн (первый поэт - Ев
|
Line 5157 Y = Бродский, X = Рейн (первый поэт - Ев
|
снимать обувь |
снимать обувь |
|
|
Источник: |
Источник: |
Григорьев А. Человек, рисовавший американскую мечту // Будь здоров ©3 |
Григорьев А. Человек, рисовавший американскую мечту // Будь здоров N3 |
(69), март, 1999 г., стр. 107. |
(69), март, 1999 г., стр. 107. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 5164 Y = Бродский, X = Рейн (первый поэт - Ев
|
Line 5173 Y = Бродский, X = Рейн (первый поэт - Ев
|
"крынiца". Назовите первый компонент по-русски. |
"крынiца". Назовите первый компонент по-русски. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Адказ. (вопрос, ответ, источник) |
Вопрос (ответ, источник) |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Руска-беларускi слоунiк, Масква: Дзяржаунае выдавецтва замежных i |
1. Руска-беларускi слоунiк, Масква: Дзяржаунае выдавецтва замежных i |
нацянальных слоунiкау, стр. 188, 369; |
нацянальных слоунiкау, стр. 188, 369 |
2. Инструкция для команд Высшей лиги по оформлению вопроса; |
2. Инструкция для команд Высшей лиги по оформлению вопроса |
3. Регламент кубка г. Москвы по игре "Что? Где? Когда?". Приложение |
3. Регламент кубка г. Москвы по игре "Что? Где? Когда?". Приложение |
1, пункт 11 (авторский ответ является частью вопроса); |
1, пункт 11 (авторский ответ является частью вопроса) |
4. Решение Совета капитанов Высшей лиги от 20.09.98. (источник как |
4. Решение Совета капитанов Высшей лиги от 20.09.98. (источник как |
обязательная часть вопроса) |
обязательная часть вопроса) |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 5189 Y = Бродский, X = Рейн (первый поэт - Ев
|
Line 5198 Y = Бродский, X = Рейн (первый поэт - Ев
|
Повышение в звании (новая звездочка на погоны) |
Повышение в звании (новая звездочка на погоны) |
|
|
Источник: |
Источник: |
Наука и жизнь. 1998. ©8 |
Наука и жизнь. 1998. N8 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Руссо |
Максим Руссо |
Line 5201 Y = Бродский, X = Рейн (первый поэт - Ев
|
Line 5210 Y = Бродский, X = Рейн (первый поэт - Ев
|
китайского языка. |
китайского языка. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Воробей (объект - Воробьевы (Ленинские) горы; слово ШАНЬ "гора" можно |
Воробей |
встретить, например, в названии Тянь-Шань) |
|
|
Комментарий: |
|
Объект - Воробьевы (Ленинские) горы; слово ШАНЬ "гора" можно встретить, |
|
например, в названии Тянь-Шань. |
|
|
Источник: |
Источник: |
личная беседа с китайцем 10. 12. 98. 2) Задоенко Т. П., Хуан Шуин Основы |
1. Личная беседа с китайцем 10.12.98. |
китайского языка. Основной курс. - М.: Наука. Издательская фирма |
2. Задоенко Т. П., Хуан Шуин Основы китайского языка. Основной курс. |
"Восточная литература", 1993, стр. 665. |
- М.: Наука. Издательская фирма "Восточная литература", 1993, стр. 665. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Руссо |
Максим Руссо |
Line 5228 Y = Бродский, X = Рейн (первый поэт - Ев
|
Line 5240 Y = Бродский, X = Рейн (первый поэт - Ев
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
В конце прошлого века один известный ученый сказал: "Через эти капли мы |
В конце прошлого века один известный ученый сказал: "Через эти капли мы |
в конце концов проникнем в муки сознания человека. " Назовите жидкость, |
в конце концов проникнем в муки сознания человека". Назовите жидкость, |
образовывавшую эти капли, если известно, что эта жидкость обладает |
образовывавшую эти капли, если известно, что эта жидкость обладает |
целебными свойствами. |
целебными свойствами. |
|
|
Line 5275 Y = Бродский, X = Рейн (первый поэт - Ев
|
Line 5287 Y = Бродский, X = Рейн (первый поэт - Ев
|
Остановить. |
Остановить. |
|
|
Источник: |
Источник: |
песня из телесериала "Семнадцать мгновений весны" (Музыка М. |
1. Песня из телесериала "Семнадцать мгновений весны" (музыка М. |
Таривердиева, стихи Р. Рождественского); 2) Гете "Фауст", любое издание; |
Таривердиева, стихи Р. Рождественского) |
3) Словарь русского языка в 4 т. - М.: Русский язык, 1983, т. 3, стр. |
2. Гете "Фауст", любое издание |
|
3. Словарь русского языка в 4 т. - М.: Русский язык, 1983, т. 3, стр. |
700. |
700. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 5315 Plain группы Roxy Music. Спустя 23 года
|
Line 5328 Plain группы Roxy Music. Спустя 23 года
|
сопровождается этой музыкой? |
сопровождается этой музыкой? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Загрузка (запуск) Windows`95 |
Загрузка (запуск) Windows'95 |
|
|
Источник: |
Источник: |
Комсомольская правда 1998. 3 июля. стр. 13. |
Комсомольская правда 1998. 3 июля. стр. 13. |
Line 5334 Plain группы Roxy Music. Спустя 23 года
|
Line 5347 Plain группы Roxy Music. Спустя 23 года
|
Отсебятина |
Отсебятина |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Энциклопедия для детей. Языкознание, русский язык. - М.: Аванта+, 1998, |
1. Энциклопедия для детей. Языкознание, русский язык. - М.: Аванта+, |
стр. 261; |
1998, стр. 261; |
2. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. - |
2. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. - |
М.: Русский язык, 1989, т. 2, стр. 755. |
М.: Русский язык, 1989, т. 2, стр. 755. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 5350 Plain группы Roxy Music. Спустя 23 года
|
Line 5363 Plain группы Roxy Music. Спустя 23 года
|
еще по одному критерию. Какому? |
еще по одному критерию. Какому? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Самое дорогое рекламное время (2, 2 млн. долларов за минуту) |
Самое дорогое рекламное время (2,2 млн. долларов за минуту) |
|
|
Источник: |
Источник: |
Книга рекордов Гиннесса 1998. - М.: Guinness Publishing Ltd., Ридерз |
Книга рекордов Гиннесса 1998. - М.: Guinness Publishing Ltd., Ридерз |
Line 5406 Plain группы Roxy Music. Спустя 23 года
|
Line 5419 Plain группы Roxy Music. Спустя 23 года
|
запишет наши имена" |
запишет наши имена" |
|
|
Источник: |
Источник: |
телепередача "Намедни 1961 - 91". 1998. 27 июня |
Телепередача "Намедни 1961 - 91". 1998. 27 июня |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Руссо |
Максим Руссо |
Line 5430 Plain группы Roxy Music. Спустя 23 года
|
Line 5443 Plain группы Roxy Music. Спустя 23 года
|
14 тур. Команда Виктора Павлушкова (Долгопрудный) |
14 тур. Команда Виктора Павлушкова (Долгопрудный) |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Эта жидкость замерзает при -2°. При этом происходят физико-химические |
Эта жидкость замерзает при -2 градусах. При этом происходят |
изменения, и после разморозки у нее изменяются цвет, вкус и запах. В |
физико-химические изменения, и после разморозки у нее изменяются цвет, |
алмазных копях Сьерра-Леоне она применяется для обследования драгоценных |
вкус и запах. В алмазных копях Сьерра-Леоне она применяется для |
камней: как утверждают английские геологи, визуальные качества алмазов |
обследования драгоценных камней: как утверждают английские геологи, |
становятся очевидными в упомянутой среде. Во что, по мнению авторитетных |
визуальные качества алмазов становятся очевидными в упомянутой среде. Во |
источников, без этой жидкости бессмысленно вкладывать средства? |
что, по мнению авторитетных источников, без этой жидкости бессмысленно |
|
вкладывать средства? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В водку. |
В водку. |
Line 5444 Plain группы Roxy Music. Спустя 23 года
|
Line 5458 Plain группы Roxy Music. Спустя 23 года
|
Речь идет о пиве. "Водка без пива - деньги на ветер!" |
Речь идет о пиве. "Водка без пива - деньги на ветер!" |
|
|
Источник: |
Источник: |
1.http: //www. beer. kharkov. ua/texts/interpivo/Facts. htm. |
1. http://www.beer.kharkov.ua/texts/interpivo/Facts.htm |
2. Александр Рогожкин, к/ф "Операция "С Новым Годом!"". |
2. Александр Рогожкин, к/ф "Операция 'С Новым Годом!'". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Денис Мамонтов. |
Денис Мамонтов. |
Line 5469 Plain группы Roxy Music. Спустя 23 года
|
Line 5483 Plain группы Roxy Music. Спустя 23 года
|
путешествие в загробный мир. |
путешествие в загробный мир. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Е. В. Тарле, "Наполеон". М., "Наука", 1991. |
1. Е. В. Тарле, "Наполеон". М., "Наука", 1991. |
2. Джек Лондон, "Северные рассказы", любое издание. |
2. Джек Лондон, "Северные рассказы", любое издание. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Николай Дзись-Войнаровский. |
Николай Дзись-Войнаровский. |
Line 5513 Plain группы Roxy Music. Спустя 23 года
|
Line 5527 Plain группы Roxy Music. Спустя 23 года
|
Лат. sine nobiliatate = s. nob. "без дворянства". |
Лат. sine nobiliatate = s. nob. "без дворянства". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Вокруг света", ©3/92, стр. 41. |
"Вокруг света", N3/92, стр. 41. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Денис Мамонтов. |
Денис Мамонтов. |
Line 5550 Plain группы Roxy Music. Спустя 23 года
|
Line 5564 Plain группы Roxy Music. Спустя 23 года
|
Чтобы учить местных детей переходить дорогу. |
Чтобы учить местных детей переходить дорогу. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Авторевю", ©12/98, стр. 79. |
"Авторевю", N12/98, стр. 79. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Сидоров. |
Максим Сидоров. |
Line 5572 Plain группы Roxy Music. Спустя 23 года
|
Line 5586 Plain группы Roxy Music. Спустя 23 года
|
Атлантическим океаном. |
Атлантическим океаном. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Евгений Поспелов, "Географические названия мира". М., "Русские |
1. Евгений Поспелов, "Географические названия мира". М., "Русские |
словари", 1998, стр. 185. |
словари", 1998, стр. 185. |
2. Советский Энциклопедический словарь, статьи "Кеннеди Джон", |
2. Советский Энциклопедический словарь, статьи "Кеннеди Джон", |
"Спэйс-шаттл". |
"Спэйс-шаттл". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 5617 Plain группы Roxy Music. Спустя 23 года
|
Line 5631 Plain группы Roxy Music. Спустя 23 года
|
Речь идет, естественно, о шведской группе "ABBA". Первоначально она |
Речь идет, естественно, о шведской группе "ABBA". Первоначально она |
называлась "Anna, Benny, Bjorn @ Agnetha", и музыканты хотели сократить |
называлась "Anna, Benny, Bjorn @ Agnetha", и музыканты хотели сократить |
это название до "ABBA". Но, подчиняясь закону, они ее переименовали в |
это название до "ABBA". Но, подчиняясь закону, они ее переименовали в |
"AВA" (первая буква "B" симметрично отражена). |
"ABA" (первая буква "B" симметрично отражена). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Энциклопедия Кирилла и Мефодия (поп- и рок-музыка), статья "АББА". |
Энциклопедия Кирилла и Мефодия (поп- и рок-музыка), статья "АББА". |
Line 5666 come. to), Ню - естественно, на. nu, а Т
|
Line 5680 come. to), Ню - естественно, на. nu, а Т
|
порнографии, работе с торговыми марками и т. п. |
порнографии, работе с торговыми марками и т. п. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. третий выпуск заметок на www. ag. ru. |
1. Третий выпуск заметок на www.ag.ru. |
2. Советский энциклопедический словарь, статья "Тувалу". |
2. Советский энциклопедический словарь, статья "Тувалу". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Кинев. |
Александр Кинев. |
Line 5689 come. to), Ню - естественно, на. nu, а Т
|
Line 5703 come. to), Ню - естественно, на. nu, а Т
|
Речь идет о ямбе. |
Речь идет о ямбе. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Александр Блок, собрание сочинений, т. 3. |
1. Александр Блок, собрание сочинений, т. 3. |
2. Владислав Ходасевич, стихотворения (серия "Библиотека поэта"). |
2. Владислав Ходасевич, стихотворения (серия "Библиотека поэта"). |
3. Александр Пушкин, собрание сочинений. |
3. Александр Пушкин, собрание сочинений. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Владимир Романов. |
Владимир Романов. |
Line 5770 Suomi - "земля болот".
|
Line 5784 Suomi - "земля болот".
|
Созвездие Кассиопеи. |
Созвездие Кассиопеи. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Джон Толкиен, "Сильмарильон". Часть 3, "О приходе эльфов", |
1. Джон Толкиен, "Сильмарильон". Часть 3, "О приходе эльфов", |
электронное издание. |
электронное издание. |
2. Печкин, Краткий курс квэнья. Электронное издание, урок 25. |
2. Печкин, Краткий курс квэнья. Электронное издание, урок 25. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Денис Мамонтов. |
Денис Мамонтов. |
Line 5792 Suomi - "земля болот".
|
Line 5806 Suomi - "земля болот".
|
Исландия - ничья с чемпионом мира Францией, победа над сборной России. |
Исландия - ничья с чемпионом мира Францией, победа над сборной России. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Мария Макарова, "Рейкьявик". |
1. Мария Макарова, "Рейкьявик". |
2. http: //show. stars. ru/news/mnews/145_98/0526_12. htm |
2. http://show.stars.ru/news/mnews/145_98/0526_12.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Сидоров. |
Максим Сидоров. |
Line 5814 world without walls who needs Windows? I
|
Line 5828 world without walls who needs Windows? I
|
Gates?". |
Gates?". |
|
|
Источник: |
Источник: |
http: //triton. itep. ru/skynet/Welcome. html. |
http://triton.itep.ru/skynet/Welcome.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Сидоров. |
Максим Сидоров. |
Line 5836 http: //triton. itep. ru/skynet/Welcome.
|
Line 5850 http: //triton. itep. ru/skynet/Welcome.
|
Греч. офис "змея", члены секты - офиты, новообращенные - неофиты. |
Греч. офис "змея", члены секты - офиты, новообращенные - неофиты. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Вейсман, греческо-русский словарь. Любое издание. Энциклопедия Кирилла и |
1. Вейсман, греческо-русский словарь. Любое издание. |
Мефодия, статья "неофит". http: //www. km. ru/base/bes_98. |
2. Энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья "неофит". |
|
http://www.km.ru/base/bes_98 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Владимир Романов. |
Владимир Романов. |
Line 5890 G320, этот автомобиль за свою внешность
|
Line 5905 G320, этот автомобиль за свою внешность
|
Автомобиль назвали "генералом". Песчаных карьеров. |
Автомобиль назвали "генералом". Песчаных карьеров. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Авторевю", © 11/98, стр. 17; © 17/98, стр. 28, 29. |
"Авторевю", N 11/98, стр. 17; N 17/98, стр. 28, 29. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Сидоров. |
Максим Сидоров. |
Line 5932 G320, этот автомобиль за свою внешность
|
Line 5947 G320, этот автомобиль за свою внешность
|
Речь идет о бутылках, в частности, о полулитровой бутылке. |
Речь идет о бутылках, в частности, о полулитровой бутылке. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. "Плейбой", ©1/98, стр. 96. |
1. "Плейбой", N1/98, стр. 96 |
2. http: //www. beer. kharkov. ua/texts/interpivo/Guinbook. htm. |
2. http://www.beer.kharkov.ua/texts/interpivo/Guinbook.htm |
3. http: //www. belarus. net/minsk_ev/97/russia/de2/pivo04. htm. |
3. http://www.belarus.net/minsk_ev/97/russia/de2/pivo04.htm |
4. http: //kulichki. rambler. ru/moshkow/ANEKDOTY/probki. txt. |
4. http://kulichki.rambler.ru/moshkow/ANEKDOTY/probki.txt |
5. Эдуард Успенский, "Чебурашка". |
5. Эдуард Успенский, "Чебурашка" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Кинев. |
Александр Кинев. |