version 1.24, 2003/07/08 23:33:11
|
version 1.35, 2006/09/14 22:41:01
|
Line 9
|
Line 9
|
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Существует легенда, согласно которой римский император Тиберий проявил |
Существует легенда, согласно которой римский император Тиберий проявил |
сомнение в неком факте, сказав: "В это так же трудно поверить, как в то, |
сомнение в некоем факте, сказав: "В это так же трудно поверить, как в то, |
что (это) белое яйцо может стать красным". А каким арамейским словом мы |
что (это) белое яйцо может стать красным". А каким арамейским словом мы |
называем следствие этого факта? |
называем следствие этого факта? |
|
|
Line 115
|
Line 115
|
старого Лондона") во время сильного тумана к детям подходит человек и |
старого Лондона") во время сильного тумана к детям подходит человек и |
рассказывает им о том, что если перейти по другую сторону тумана, "Все |
рассказывает им о том, что если перейти по другую сторону тумана, "Все |
будет по-другому, вверх ногами, словно во сне. Большое станет маленьким, |
будет по-другому, вверх ногами, словно во сне. Большое станет маленьким, |
маленькое-большим а животные заговорят". С кем же свела судьба героев |
маленькое - большим, а животные заговорят". С кем же свела судьба героев |
сериала? |
сериала? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 133
|
Line 133
|
изготовляется из сосны, растущей на определенной высоте в Канаде, в |
изготовляется из сосны, растущей на определенной высоте в Канаде, в |
процессе изготовления этот предмет подвергают неоднократным лакировкам и |
процессе изготовления этот предмет подвергают неоднократным лакировкам и |
полировкам, одно из крупнейших их собраний находится в одном московском |
полировкам, одно из крупнейших их собраний находится в одном московском |
ВУЗе. А какое имеет отношение этот предмет к некому пути и неким |
ВУЗе. А какое имеет отношение этот предмет к некоему пути и неким |
сыновьям? |
сыновьям? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 150
|
Line 150
|
Саксон Грамматик так описывал этого полулегендарного, полуфольклорного |
Саксон Грамматик так описывал этого полулегендарного, полуфольклорного |
героя: "... он, облекшись в притворное слабоумие, изобразил великое |
героя: "... он, облекшись в притворное слабоумие, изобразил великое |
повреждение рассудка; такого рода хитростью он не только ум прикрыл, но |
повреждение рассудка; такого рода хитростью он не только ум прикрыл, но |
и безопасность свою обеспечил. Что бы он не говорил - соответствовало |
и безопасность свою обеспечил. Что бы он ни говорил - соответствовало |
такому роду безумия, что бы ни делал дышало безмерной тупостью". А |
такому роду безумия, что бы ни делал - дышало безмерной тупостью". А |
благодаря кому знают об этом человеке большинство из нас? |
благодаря кому знают об этом человеке большинство из нас? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
У. Шекспиру ("Гамлет"). |
У. Шекспиру ("Гамлет"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"24 насреддина", М., "НАУКА", 1986, с 23 |
"24 Насреддина", М., "НАУКА", 1986, с 23 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев |
Павел Малышев |
Line 193
|
Line 193
|
ЭКСТАЗ |
ЭКСТАЗ |
|
|
Источник: |
Источник: |
Г. П. Вудхауза, "Дживз и Вустер", т. 2, с. 370, Янус, Спб, 1997г. |
Г. П. Вудхауз, "Дживз и Вустер", т. 2, с. 370, Янус, Спб, 1997г. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев |
Павел Малышев |
Line 318 Cinema"?
|
Line 318 Cinema"?
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Евгений Петросян в одном из монологов так описал полную нищету: "В |
Евгений Петросян в одном из монологов так описал полную нищету: "В |
квартире из мебели только плинтуса, из недвижимости - дедпаралитик..." А |
квартире из мебели только плинтуса, из недвижимости - дед-паралитик..." А |
какой достаточно сложный электробытовой прибор он включил в этот список? |
какой достаточно сложный электробытовой прибор он включил в этот список? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1464 http://www.freebee.techno.ru/vladimir_i/
|
Line 1464 http://www.freebee.techno.ru/vladimir_i/
|
Торонто прочитал эту надпись так же, как колумбийцы? |
Торонто прочитал эту надпись так же, как колумбийцы? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Фраза "С Колумбией чуть не проиграли" по испански звучит так: "Con |
Фраза "С Колумбией чуть не проиграли" по-испански звучит так: "Con |
Colombia casi porden". По первым буквам - C. C. C. P. (Си-Си-Си-Пи). |
Colombia casi porden". По первым буквам - C. C. C. P. (Си-Си-Си-Пи). |
Прочитав ее по русски, получим СССР. Это было после того, как сборная |
Прочитав ее по русски, получим СССР. Это было после того, как сборная |
СССР на ЧМ по футболу 1962 года сыграла, ведя в счете 4: 1, вничью со |
СССР на ЧМ по футболу 1962 года сыграла, ведя в счете 4: 1, вничью со |
Line 1991 Die ganze Turkei. - Istanbul, 1997, S. 1
|
Line 1991 Die ganze Turkei. - Istanbul, 1997, S. 1
|
На чеченском (принимается также и ответ: на вайнахском). |
На чеченском (принимается также и ответ: на вайнахском). |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Тюркское имя Арслан (Аслан) означает "Лев", волк -национальный символ |
Тюркское имя Арслан (Аслан) означает "Лев", волк - национальный символ |
Чечни. |
Чечни. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 2803 www.anekdot.ru
|
Line 2803 www.anekdot.ru
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Во время Отечественной войны 1812 года в плен к русским попал поручик |
Во время Отечественной войны 1812 года в плен к русским попал поручик |
саперного батальона Жан Виктор Понселе, впоследствие известный |
саперного батальона Жан Виктор Понселе, впоследствии известный |
французский математик. Вернувшись во Францию, он стал пропагандировать |
французский математик. Вернувшись во Францию, он стал пропагандировать |
некое учебное пособие, которое в результате вошло в употребление сначала |
некое учебное пособие, которое в результате вошло в употребление сначала |
во французских школах, а потом и в школах других стран. Назовите это |
во французских школах, а потом и в школах других стран. Назовите это |
Line 3812 Men's Health. 1998. N 5, с. 55-56.
|
Line 3812 Men's Health. 1998. N 5, с. 55-56.
|
фламинго - 1 |
фламинго - 1 |
райская птица - 1 |
райская птица - 1 |
дронт - 1 |
дронт - 1 |
и дркие... |
и другие... |
Второй список: |
Второй список: |
лошади - 13 |
лошади - 13 |
леопарды - 6 |
леопарды - 6 |
Line 3876 Men's Health. 1998. N 5, с. 55-56.
|
Line 3876 Men's Health. 1998. N 5, с. 55-56.
|
повести заканчивается словами "... футбольный тренер. " |
повести заканчивается словами "... футбольный тренер. " |
|
|
Источник: |
Источник: |
К. Булычев, Спасите Галю!, Знание, M., 1991, стр. 183; общеизветные |
1. К. Булычев, Спасите Галю!, Знание, М., 1991, стр. 183. |
сведения из истории футбола. |
2. Общеизветные сведения из истории футбола. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Ершов |
Андрей Ершов |
Line 4194 Men's Health. 1998. N 5, с. 55-56.
|
Line 4194 Men's Health. 1998. N 5, с. 55-56.
|
он сидел в присутствии королевы. |
он сидел в присутствии королевы. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Веселый камертон, Музична украiна, Киев, 1975, стр. 15. |
Веселый камертон, Музична Укра⌡на, Киев, 1975, стр. 15. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Ершов |
Андрей Ершов |
Line 4591 J. R. R. Tolkien, "La kunularo de l' Rin
|
Line 4591 J. R. R. Tolkien, "La kunularo de l' Rin
|
существуют дивизионы) |
существуют дивизионы) |
|
|
Источник: |
Источник: |
Все о футболе. М., ФиС, 1972, с. ____. |
Все о футболе. М., ФиС, 1972, с. ???. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Чигидин Б., Архипова Л. |
Чигидин Б., Архипова Л. |
Line 4775 www.sharp.ca/history.htm
|
Line 4775 www.sharp.ca/history.htm
|
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Граф Растопчин, бывший московский губернатор писал в своих мемуарах в 20 |
Граф Ростопчин, бывший московский губернатор писал в своих мемуарах в 20 |
годах 19 века: "Мое величайшее счастье состоит в том, что я не зависел |
годах 19 века: "Мое величайшее счастье состоит в том, что я не зависел |
от 3 личностей, которые правят Европой, поскольку я не занимаюсь |
от 3 личностей, которые правят Европой, поскольку я не занимаюсь |
политикой, богат и достаточно индифферентен к музыке. Следовательно, у |
политикой, богат и достаточно индифферентен к музыке. Следовательно, у |