version 1.32, 2004/10/17 16:02:49
|
version 1.37, 2007/06/25 10:30:11
|
Line 1329 Concepcion - зачатие (в данном случае, р
|
Line 1329 Concepcion - зачатие (в данном случае, р
|
Одно время на Руси у щеголей критерием длины этого служило куриное яйцо, |
Одно время на Руси у щеголей критерием длины этого служило куриное яйцо, |
хотя в наши дни это было бы скорее курьезом. Звук, издаваемый ими, |
хотя в наши дни это было бы скорее курьезом. Звук, издаваемый ими, |
воспет не в одной песне. А над кем он иногда находится, следуя известной |
воспет не в одной песне. А над кем он иногда находится, следуя известной |
идеоме? |
идиоме? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Над мужем. (Это каблук.) |
Над мужем. (Это каблук.) |
Line 1546 Colombia casi porden". По первым буквам
|
Line 1546 Colombia casi porden". По первым буквам
|
1995 г., стр. 54. |
1995 г., стр. 54. |
2. "Словарь русского языка", С. И. Ожегов. |
2. "Словарь русского языка", С. И. Ожегов. |
3. "Словарь русских пословиц и поговорок", В. П. Жуков, изд. 4-е, |
3. "Словарь русских пословиц и поговорок", В. П. Жуков, изд. 4-е, |
исправленое и дополненное, М., "Русский язык", 1991, стр. 182, 249. |
исправленное и дополненное, М., "Русский язык", 1991, стр. 182, 249. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Замараев А. |
Замараев А. |
Line 1991 Die ganze Turkei. - Istanbul, 1997, S. 1
|
Line 1991 Die ganze Turkei. - Istanbul, 1997, S. 1
|
На чеченском (принимается также и ответ: на вайнахском). |
На чеченском (принимается также и ответ: на вайнахском). |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Тюркское имя Арслан (Аслан) означает "Лев", волк -национальный символ |
Тюркское имя Арслан (Аслан) означает "Лев", волк - национальный символ |
Чечни. |
Чечни. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 3812 Men's Health. 1998. N 5, с. 55-56.
|
Line 3812 Men's Health. 1998. N 5, с. 55-56.
|
фламинго - 1 |
фламинго - 1 |
райская птица - 1 |
райская птица - 1 |
дронт - 1 |
дронт - 1 |
и дркие... |
и другие... |
Второй список: |
Второй список: |
лошади - 13 |
лошади - 13 |
леопарды - 6 |
леопарды - 6 |
Line 3933 Men's Health. 1998. N 5, с. 55-56.
|
Line 3933 Men's Health. 1998. N 5, с. 55-56.
|
одной из величайших столиц. Назовите его. |
одной из величайших столиц. Назовите его. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
генрал Леклерк. |
генерал Леклерк. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
в годы Второй Мировой войны Париж был освобожден под командованием и по |
в годы Второй Мировой войны Париж был освобожден под командованием и по |
Line 4194 Men's Health. 1998. N 5, с. 55-56.
|
Line 4194 Men's Health. 1998. N 5, с. 55-56.
|
он сидел в присутствии королевы. |
он сидел в присутствии королевы. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Веселый камертон, Музична украiна, Киев, 1975, стр. 15. |
Веселый камертон, Музична Укра⌡на, Киев, 1975, стр. 15. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Ершов |
Андрей Ершов |