Annotation of db/baza/mgtu06.txt, revision 1.5
1.1 rubashki 1: Чемпионат:
2: 9-й Кубок МГТУ по ЧГК
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/200606MoscowMGTU.html
6:
7: Дата:
8: 03-Jun-2006
9:
10: Редактор:
11: Дмитрий Смирнов
12:
13: Тур:
14: 1 этап. 1 тур. "Свечка"
15:
16: Вопрос 1:
17: ОНА всегда казалась ощутимо крупнее своих ролей. Педагоги во ВГИКе
18: прочили ЕЕ на греческих трагических героинь. А свое настоящее имя ОНА
19: получила потому, что желаемого имени "Нонна" регистраторша в справочнике
20: не нашла. Кстати, родилась ОНА 25 числа. А какого месяца?
21:
22: Ответ:
23: Ноября.
24:
25: Комментарий:
26: Поэтому и зарегистрировали ее как Ноябрина Викторовна Мордюкова.
27:
28: Источник:
29: "Вечерняя Москва", 24.11.2000 г., с.5.
30:
31: Автор:
32: Дмитрий Смирнов (Москва)
33:
34: Тур:
35: 1 этап. 2 тур. "Кнопка"
36:
37: Вопрос 1:
38: "Московский комсомолец" предложил на своих страницах шутливые аннотации
39: к известным литературным произведениям. Например: "Они сражались за
40: Родину" - о взаимоотношениях С. Глазьева и Д. Рогозина; "Двенадцать
41: стульев" - об истинной причине предательства Иуды, зародившейся во время
42: посиделок на Тайной вечере. Назовите роман, который был представлен как
43: "книга о миролюбивом крестном отце из Сицилии".
44:
45: Ответ:
46: "Тихий Дон".
47:
48: Источник:
49: "Московский комсомолец", 01.04.2004 г.
50:
51: Автор:
52: Людмила Дауенова (Красногорск)
53:
54: Вопрос 2:
55: Как утверждает журнал "Вояж и отдых", на столе султана Брунея обычно
56: всего три стопки документов. Первая условно называется "входящие". А как
57: называются вторая и третья стопки?
58:
59: Ответ:
60: "Да" и "нет".
61:
62: Зачет:
63: По смыслу.
64:
65: Источник:
66: "Вояж и отдых", N 5/1998.
67:
68: Автор:
69: Людмила Дауенова (Красногорск)
70:
71: Тур:
72: 1 этап. 3 тур. "Палец"
73:
74: Вопрос 1:
75: Как известно, А.С. Пушкин - "Солнце русской поэзии". А кого Андрей
76: Вознесенский назвал "травой русской поэзии"?
77:
78: Ответ:
79: Бориса Пастернака.
80:
81: Комментарий:
82: Пастернак - травянистое овощное растение.
83:
84: Источник:
85: "Новая газета", N 14/2005.
86:
87: Автор:
88: Людмила Дауенова (Красногорск)
89:
90: Вопрос 2:
91: Внимание, в вопросе есть замена!
92: Героиня рассказа Марины и Сергея Дяченко "Подземный ветер"
93: рассказывает своему новому знакомому про своих старых друзей. Вот
94: фрагмент ее рассказа: "... А ЛЮЦИФЕРЫ зовутся по имени перекрестка...
95: Трехглазые обычно глупее, зато и покладистее. С дополнительными секциями
96: - зануды...". В ответе укажите слово, которое мы заменили в тексте
97: вопроса.
98:
99: Ответ:
100: Светофоры.
101:
102: Комментарий:
103: Слово "светофоры" было заменено на "люциферы" (так как имя Люцифер
104: означает "светоносный"). Героиня рассказа может разговаривать с фонарями
105: и светофорами и другими порождениями города.
106:
107: Источник:
108: В вопросе.
109:
110: Автор:
111: Диар Туганбаев (Москва)
112:
113: Вопрос 3:
114: Как утверждает "Московский комсомолец", йоги обычно добавляют черный
115: перец, гвоздику, корицу, имбирь, кардамон; индийцы - красный перец и
116: мускатный орех, смолотые в порошок, а затем мед; турки - тмин и лавровый
117: лист; а японцы - сырые яйца. А к чему они всё это добавляют?
118:
119: Ответ:
120: К чаю.
121:
122: Источник:
123: "Московский комсомолец", 09.09.2005 г.
124:
125: Автор:
126: Людмила Дауенова (Красногорск)
127:
128: Тур:
129: 1 этап. 4 тур. "Детский сад"
130:
131: Вопрос 1:
132: Согласно книге В.И. Даля "Пословицы русского народа", про НЕГО образно
133: говаривали так: "Белы хоромы, красны подпоры". Кстати ОН дал название
134: речке, которой, в свою очередь, обязаны названием сразу два российских
135: города. Назовите любой из этих двух городов.
136:
137: Ответ:
138: Гусь-Хрустальный или Гусь-Железный.
139:
140: Комментарий:
141: Река Гусь как раз течет между этими двумя городами.
142:
143: Источник:
144: 1. Журнал "Лиза", N 12/2005, с.104, статья "Тайна "железного" гуся".
145: 2. В.И. Даль "Пословицы русского народа" (цифровой вариант).
146:
147: Автор:
148: Светлана Новак (Рузаевка) и Дмитрий Смирнов (Москва)
149:
150: Вопрос 2:
151: Деметриус Викелас (1894-1896, Греция), Пьер де Кубертен (1896-1925,
152: Франция), Анри де Байе-Латур (1925-1942, Бельгия), Юханнес Зигфрид
153: Эдстрём (1946-1952, Швеция), Эвери Брендедж (1952-1972, США), Майкл
154: Килланин (1972-1980, Ирландия)... Мы не просим вас продолжить этот
155: список, т.к. с этим многие из вас справятся наверняка. Укажите лучше
156: соответствующее лицо на пропущенный временной период.
157:
158: Ответ:
159: Такого лица не существовало.
160:
161: Зачет:
162: По смыслу.
163:
164: Комментарий:
165: Были указаны руководители МОК; далее список продолжают Хуан Антонио
166: Самаранч (1980-2001, Испания) и Жак Рогге (2001-..., Бельгия); на время
167: войны деятельность МОК была приостановлена.
168:
169: Источник:
170: "Вечерняя Москва", 13.07.2001 г., с.8.
171:
172: Автор:
173: Дмитрий Смирнов (Москва)
174:
175: Вопрос 3:
176: Летчик советской авиации дальнего действия Б.Е. Тихомолов так описывал
177: один свой боевой вылет на бомбардировку Берлина. Полет продолжался
178: долго, штурман решил закурить в своей кабине, но у него никак не
179: получалось. Тогда между ним и командиром произошел такой вот диалог:
180: - Черт побери совсем! Спички какие пошли, воняют, а не горят...
181: - Спички - народ несознательный, они не загораются от величия цели.
182: Ты понял?
183: - Нет, командир, никак не пойму, что им надо...
184: Командир одним словом объяснил штурману, чего же им "надо". Напишите
185: это слово и вы.
186:
187: Ответ:
188: Кислороду.
189:
190: Комментарий:
191: Самолеты дальней авиации шли бомбить цели на территории Германии на
192: большой высоте для экономии горючего, да и зенитки не так достают (во
193: всех смыслах). Но на такой высоте воздух разряжен, и сопротивление его
194: меньше. Поэтому спички не горели в разряженной атмосфере, а сгорала
195: максимум только серная головка, в которой было немного кислорода.
196:
197: Источник:
198: Б. Тихомолов. На крыльях АДД. - М.: Детская литература, 1973. - С. 31.
199:
200: Автор:
201: Александр Макаров (Люберцы)
202:
203: Вопрос 4:
204: Самый короткий президентский срок в истории США был у Дэвида Атчинсона.
205: Заступив на пост 4 марта 1849 года, он просидел в президентском кресле
206: меньше суток, после чего сдал его законно избранному президенту Закари
207: Тэйлору. А каким днем недели было 5 марта 1849 года?
208:
209: Ответ:
210: Воскресеньем.
211:
212: Комментарий:
213: Закари Тэйлор, правоверный иудей, отказался принять присягу в шабат -
214: день, когда иудеям запрещена любая деятельность. Поэтому его временно
215: подменил сенатор Дэвид Атчинсон. Шабаш (от др.-евр. шаббат - суббота) -
216: субботний отдых, праздник, предписываемый иудаизмом.
217:
218: Источник:
219: "Всё ясно", N 8 (18) / 2005, с.50.
220:
221: Автор:
222: Артем Константинов (Полярный) и Михаил Нониашвили (Ковдор)
223:
224: Тур:
225: 1 этап. 5 тур. "Блиц" именной
226:
227: Вопрос 1:
228: 1. Когда Мартин Лютер был призван Папой Римским в Лейпциг защищать
229: свои взгляды, он не поехал, аргументируя это в частности тем, что он еще
230: помнит слова Папы: "Никто не обязан держать слово, данное еретику". А
231: кому было дано это слово?
232: 2. 30 января 1633 года был издан указ по случаю обмена владений в
233: деревне Деревеньки, переданных в Новоспасский монастырь за упокой души
234: Марфы Ивановны, на дворцовую пустошь Коробово. При этом в Коробово
235: переселялась некая Антонида "с детьми ея с Данилком да с Костькою".
236: Назовите фамилию Антониды.
237: 3. В середине 2001 года глава одного английского учреждения заявил
238: журналистам о том, что в ближайшем будущем это учреждение будет
239: переименовано, а на его новом логотипе появится строчка "выше нас только
240: небо". Назовите город, в котором это учреждение расположено.
241:
242: Ответ:
243: 1. Яну Гусу.
244: 2. Сусанина.
245: 3. Ливерпуль.
246:
247: Комментарий:
248: 2. Дочь Ивана Сусанина; Марфа Ивановна - мать Михаила Федоровича.
249: 3. Учреждение - аэропорт, который был переименован в "Аэропорт Джона
250: Леннона". "Выше нас только небо" - строчка из песни Леннона "Imagine".
251:
252: Источник:
253: 1.1. http://www.calend.ru/holidays/7-6/0/410/
254: 1.2. http://www.7c.ru/kinovideo/3140.html
255: 2. http://www.4ygeca.com/susanin.html
256: 3. http://www.rambler.ru/db/news/msg.html?mid=1753154&s=4
257:
258: Автор:
259: Максим Шальнов (Москва)
260:
261: Тур:
262: 1 этап. 6 тур. "Бескрылка"
263:
264: Вопрос 1:
265: ЗАГАДКА ОВОДА
266: Артура бодрый вид оказывал давление.
267: И жив был после залпа! Благодаря [...
268: ...] на поражение,
269: Мгновенья юной жизни лишь подарив ему!
270:
271: Ответ:
272: ... кому?
273: Тому, который не стрелял
274:
275: Комментарий:
276: В произведении Этель Лилиан Войнич "Овод" есть сцена, когда после
277: первого залпа расстрела герой оказался жив, так как каждый из стрелявших
278: надеялся, что смертельный выстрел сделает кто-то из товарищей. Только
279: после второго залпа он был убит. Выходил Овод на казнь с улыбкой на
280: лице.
281:
282: Источник:
283: 1. Э.Л. Войнич "Овод" (любое издание).
284: 2. В.С. Высоцкий "Тот, который не стрелял"
285: (http://www.kulichki.ru/vv/pesni/ya-vam-mozgi-ne.html).
286:
287: Автор:
288: Михаил Нониашвили (Ковдор) и Дмитрий Смирнов (Москва)
289:
290: Вопрос 2:
291: МОНОЛОГ БАРОНА
292: [...]...
293: Рву волосы и думаю: "Пропал!".
294: Штаны обвисают и рвется парусина:
295: Последний клок меня не подкачал!
296:
297: Ответ:
298: Меня засосала опасная трясина
299:
300: Комментарий:
301: Обыгрывается эпизод, когда барон Мюнхгаузен взял себя за волосы и
302: вытащил из болота.
303:
304: Источник:
305: 1. http://dezhurov.ru/Science/Articles/munchhausen.htm
306: 2. http://www.admin.debryansk.ru/~press/Personal/rsong/rrs0052.html
307:
308: Автор:
309: Михаил Нониашвили (Ковдор) и Дмитрий Смирнов (Москва)
310:
311: Тур:
312: 1 этап. 7 тур. "Гроб"
313:
314: Вопрос 1:
315: В этот список входят (по крайней мере, в одном варианте) в частности:
316: мокрая песья ноздря, бедро лягушки, перо совы, нос турка. В
317: произведении, из которого взят этот "мрачный" список, вскоре после него
318: самого идет довольно известная фраза. Состоит она из двух частей, первая
319: из которых стала названием детективного романа Агаты Кристи, а вторая -
320: фантастического романа Рэя Брэдбери. Назовите произведение, из которого
321: взят приведенный "мрачный список".
322:
323: Ответ:
324: "Макбет".
325:
326: Комментарий:
327: Список - ингредиенты зелья, которое варят ведьмы. Строка выглядит как
328: "By the pricking of my thumbs something wicked this way comes". "By the
329: pricking of my thumbs" - название романа Агаты Кристи, "Something wicked
330: this way comes" - романа Рэя Брэдбери. Примерный перевод фразы на
331: русский язык: "Кровь застыла, пальцы - лед, / Что-то страшное грядет"
332: (перевод второй части можно встретить на прилавках в качестве названия
333: книги Агаты Кристи) или "Пальцы чешутся - к чему бы? / К приближенью
334: душегуба" (перевод первой части можно встретить на прилавках в качестве
335: названия книги Брэдбери).
336:
337: Источник:
338: 1. http://www.gutenberg.org/dirs/etext97/1ws3410.txt (акт 4, сцена 1)
1.5 ! rubashki 339: 2. http://www.amazon.com/gp/product/0451200527/
! 340: 3. http://www.amazon.com/gp/product/0380729407/
1.1 rubashki 341:
342: Автор:
343: Алексей Колчин (Москва)
344:
345: Вопрос 2:
346: Внимание, в вопросе есть замены!
347: Около десяти лет назад, точнее в 1994 году, В.В. Ткачук в своей книге
348: писал, что хоть ИКС-ИГРЕК скорее ИКС, чем ИГРЕК, но при сложении его с
349: ИГРЕК-ИКСом получится все же скорее ИКС-ИГРЕК, чем ИКС. А примерно пять
350: лет назад, точнее в 2002 году, самый большой в России показатель
351: "ИКС-ИГРЕК" оказался у иностранца, гражданина Боснии. А каждый из вас
352: наверняка встречал в своей жизни ИКС-ИГРЕК в некоей записи, необходимой
353: для того, чтобы найти оба. Оба чего?
354:
355: Ответ:
356: Корня квадратного уравнения.
357:
358: Комментарий:
359: ИКС-ИГРЕК - это ПЛЮС-МИНУС. Формула для поиска корней квадратного
1.2 rubashki 360: уравнения {(-b +- SQRT(b^2-4ac)) / 2a}. В.В. Ткачук в книге "Математика
361: - абитуриенту" пишет, что "+-" - это (1-эпсилон) от задачи, а "-+" -
1.1 rubashki 362: эпсилон задачи, но все же в сумме они дают менее одной задачи. В 2002
363: году лучший в России показатель ПЛЮС-МИНУС был у Элвера Рахимича,
364: футболиста ЦСКА. Кстати, все годы в вопросе отличались от заявленных на
365: ПЛЮС-МИНУС два года.
366:
367: Источник:
368: 1. Ткачук В.В. Математика - абитуриенту. - М.: ТЕИС, 1994.
369: 2. "Спорт-экспресс", 28.11.2005 г.
370: 3. Учебник математики для 5-7 классов (любое издание).
371:
372: Автор:
373: Дмитрий Дерягин (Москва)
374:
375: Вопрос 3:
376: В одном из номеров газеты "Вечерняя Москва" за 2002 год была напечатана
377: заметка, посвященная проблемам одной прибалтийской республики. Название
378: статьи представляло собой измененное название произведения русского
379: драматурга, среднее слово которого было заменено созвучным прибалтийским
380: словом, обозначающим слово "русский" и являющимся частью составного
381: слова, обозначающего "Россию". Назовите произведение, название которого
382: тонко обыграли журналисты.
383:
384: Ответ:
385: "Без вины виноватые".
386:
387: Комментарий:
388: Статья, в которой шла речь о проблемах суверенитета Эстонии и, в
389: частности, гонений на русс, называлась "Без Vene виноватые": по-эстонски
390: Vene - русский, Venemaa - Россия; обыгрывалось произведение А.Н.
391: Островского.
392:
393: Источник:
394: 1. "Вечерняя Москва", 14.02.2002 г., с.2, статья "Без Vene
395: виноватые".
396: 2. БЭКМ-2003 (на 10 CD), статья "Александр Николаевич Островский".
397:
398: Автор:
399: Дмитрий Смирнов (Москва)
400:
401: Тур:
1.3 rubashki 402: 1 этап. 8 тур. "ИГП"
1.1 rubashki 403:
404: Вопрос 1:
405: Внимание, в вопросе есть замены!
406: ВТОРАЯ и сестра ВТОРОЙ были НЕВЕСТКАМИ ПЕРВОЙ. ТРЕТЬЯ была НЕВЕСТКОЙ
407: ВТОРОЙ. ПЯТАЯ была НЕВЕСТКОЙ ЧЕТВЕРТОЙ. Мать ШЕСТОЙ была НЕВЕСТКОЙ
408: ПЕРВОЙ, а сестра ШЕСТОЙ - НЕВЕСТКОЙ ЧЕТВЕРТОЙ и ПЯТОЙ. А ПЕРВАЯ и
409: ЧЕТВЕРТАЯ не были ничьими НЕВЕСТКАМИ, в силу своего происхождения.
410: Догадавшись, о ком идет речь, назовите слово или словосочетание, которое
411: мы заменили в вопросе словом "НЕВЕСТКА".
412:
413: Ответ:
414: Придворная дама.
415:
416: Зачет:
417: Фрейлина.
418:
419: Комментарий:
420: Речь идет о шести женах английского короля Генриха VIII. Будущая вторая
421: жена, Анна Болейн, и ее сестра, Мария Болейн, были в свое время
422: придворными дамами первой супруги Генриха, Екатерины Арагонской. Джейн
423: Сеймур, будущая третья жена, была придворной дамой Анны Болейн, когда та
424: стала королевой. Екатерина Говард, будущая пятая жена, была придворной
425: дамой Анны Клевской, четвертой супруги. Мать Екатерины Парр, шестой
426: супруги, была придворной дамой Екатерины Арагонской, а сестра, Анна, -
427: придворной дамой Анны Клевской и Екатерины Говард. Только Екатерина
428: Арагонская и Анна Клевская, в отличие от остальных супруг Генриха,
429: принадлежали к царствующим фамилиям.
430:
431: Источник:
432: http://en.wikipedia.org/wiki/Lady-in-waiting
433:
434: Автор:
435: Марьяна Скуратовская-Туганбаева (Москва)
436:
437: Вопрос 2:
438: Первое слово имеет французские корни - так в старину называли
439: инструктора верховой езды. Второе слово получилось путем составления
440: двух английских слов. Толковый словарь иностранных слов Л.П. Крысина
441: приравнивает эти понятия. Возможно, что основанием для этого является
442: нечто, объединяющее занятия людей, называемых первым и вторым словами. В
443: свою очередь это "нечто объединяющее" характеризуется третьим словом,
444: происхождение которого неоднозначно и уходит корнями в арабский,
445: испанский, португальский и французский языки. В довершении подскажем,
446: что первым словом неоднократно называли известного каждому из вас сына
447: Якова, а третьим словом - основную черту характера его "подопечных".
448: Назовите все три слова, строго соблюдая обозначенный порядок.
449:
450: Ответ:
451: Крупье, букмекер, азарт.
452:
453: Комментарий:
454: КРУПЬЕ, нескл., м., одуш. [фр. croupier]. Банкомет в игорном доме,
455: который следит за игрой, принимает ставки и выдает игрокам их выигрыш. |
456: Ср. букмекер.
457: БУКМЕКЕР, а, м., одуш. [англ. book-maker < book запись ставок на
458: скачках + to make делать]. Тот, кто принимает денежные ставки при игре в
459: тотализатор, гл. обр. на скачках и бегах | Ср. крупье.
460: АЗАРТ, а, мн. нет, м. [фр. hasard случай, случайность; риск < исп.,
461: порт. azar игра в кости < араб. az-zahr игральная кость]. Возбуждение,
462: вызванное горячей увлеченностью чем-нибудь; задор, пыл.
463: Владимир Яковлевич Ворошилов в последние годы был "крупье
464: интеллектуального казино", где играли сплошь азартные знатоки, желающие
465: своим умом заработать деньги.
466:
467: Источник:
468: 1. "Вечерняя Москва", 12.09.2002 г., с.8.
469: 2. Толковый словарь иностранных слов Л.П. Крысина (электронный
470: вариант).
471:
472: Автор:
473: Дмитрий Смирнов (Москва)
474:
475: Вопрос 3:
1.4 rubashki 476: <раздатка>
1.1 rubashki 477: Дореволюционное законодательство:
478: АЛЬФА + порядочность + трехкратная публикация + везение = АЛЬФА
479: АЛЬФА + порядочность + трехкратная публикация - везение = 1/3 АЛЬФА
480: Советское законодательство:
481: АЛЬФА + порядочность + везение = ДЕЛЬТА
482: АЛЬФА + порядочность - везение = ДЕЛЬТА
483: Российское законодательство:
484: АЛЬФА + порядочность + полгода + везение = АЛЬФА
485: АЛЬФА + порядочность + полгода - везение = 1/5 АЛЬФА +/- ДЕЛЬТА
1.4 rubashki 486: </раздатка>
1.1 rubashki 487: Внимание, шуточная система уравнений с несколькими неизвестными!
488: Мы вас не будем спрашивать, чему в "уравнениях" равняется ДЕЛЬТА.
489: Найдите АЛЬФУ и укажите в ответе название статьи 227 действующего
490: Гражданского Кодекса РФ.
491:
492: Ответ:
493: "Находка".
494:
495: Комментарий:
496: АЛЬФА - находка, ДЕЛЬТА - возмещаемые расходы за хранение находки
497: временным "хозяином" в течение оговоренного срока. Порядочность -
498: добровольное заявление в соответствующие органы, везение - ненахождение
499: истинного владельца вещи до конца оговоренного срока. По
500: дореволюционному законодательству, человек, который нашел что-либо, мог
501: стать новым обладателем найденного, если на трехкратную публикацию в
502: прессе не откликался старый хозяин. А в советском законодательстве
503: шансов получить найденное у нашедшего не было совсем, так как он был
504: обязан сдать ее в милицию, где она могла находиться до шести месяцев,
505: после чего переходила в собственность государства. Российское
506: законодательство снова стало подходить к этому вопросу либерально.
507:
508: Источник:
509: 1. http://slovari.yandex.ru/search.xml?text=%CD%E0%F5%EE%E4%EA%E0
510: 2. ГК РФ. Часть 1 (любое издание).
511: 3. БЭКМ-2003 (на 10 CD).
512: 4. Больное воображение автора вопроса.
513:
514: Автор:
515: Дмитрий Смирнов (Москва)
516:
517: Вопрос 4:
518: ПЕРВЫЙ, который начинал работать учителем, но прославился скорее как
519: ученый и изобретатель, свои первые работы "по специальности" написал в
520: БОровске. ВТОРОЙ - Учитель - был заслуженно отмечен Золотым Святым
521: Георгием за свое детище, в котором упоминается ПЕРВЫЙ и которое
522: создавалось поочередно в городах: Волхов, Кронштадт, Сясьстрой,
523: Ломоносов, Приморск и Феодосия. Назовите упомянутое детище ВТОРОГО.
524:
525: Ответ:
526: Фильм "Космос как предчувствие".
527:
528: Комментарий:
529: ПЕРВЫЙ - Константин Циолковский, который в Калуге написал свои первые
530: работы по космонавтике. ВТОРОЙ - режиссер Алексей Учитель, который в
531: вышеупомянутых городах снимал свой фильм "Космос как предчувствие",
532: удостоенный на 27-м Московском Международном Кинофестивале главного
533: приза - Золотого Святого Георгия.
534:
535: Источник:
536: 1. http://www.machaon.ru/dcosmos/hist/ciolkov.html
537: 2. http://www.uchitel.info/space/space_0.php
538: 3. http://www.uchitel.info/space/stuff_2.php
539: 4. http://www.museum.ru/gmik/gmik/zal_zio.htm
540:
541: Автор:
542: Артем Константинов (Полярный)
543:
544: Тур:
545: 2 этап. 1 тур. "Первое"
546:
547: Вопрос 1:
548: В одной не совсем обычной энциклопедии непосредственно за статьей "Дева"
549: следуют статьи "Дева Катя", "Дева тысячи сердец" и "Деверь".
550: Воспроизведите название статьи, которая в этой энциклопедии расположена
551: непосредственно перед статьей "Поножи господа бога".
552:
553: Ответ:
554: "Понедельник начинается в субботу".
555:
556: Комментарий:
557: Речь идет об энциклопедии по мирам братьев Стругацких. Названные статьи
558: - это реалии и персонажи, упоминаемые в их книгах.
559:
560: Источник:
561: "Миры братьев Стругацких. Энциклопедия" (любое издание).
562:
563: Автор:
564: Диар Туганбаев (Москва)
565:
566: Вопрос 2:
567: В романе Абрама Терца "Спокойной ночи" описана дискуссия о русской
568: литературе между арестованным автором и его следователем. Оба они
569: соглашаются, что русская классическая литература - могучее оружие в
570: борьбе за дело социализма во всем мире, но Абрам Терц особо выделяет
571: роль Чехова, а его следователь - Пушкина. Приводим фрагменты дискуссии:
572: - "Капитанская дочка" - у Пушкина - на тачанке строчит из пулемета.
573: - "Каштанка" Чехова - кавалерия. Вперед, Каштанка, ура!
574: - Тяжелые орудия бьют без промаха: "Борис Годунов", "Борис Годунов"!
575: - "Чайка". Забыли? Авиация!
576: - <...>
577: - "Евгений Онегин" - глобальная ракета на голову Америки. После
578: Евгения Онегина от ихних небоскребов только барахло собирай...".
579: Помимо прочего в дискуссии упоминается миссия "Трех сестер" в этом
580: ударе по империализму. Направлена она в адрес братских народов Гвинеи и
581: воплощена в известном призыве. Воспроизведите его абсолютно точно.
582:
583: Ответ:
584: "В Москву! В Москву!".
585:
586: Комментарий:
587: Три сестры зовут братские народы Гвинеи в гости. А реплика "В Москву, в
588: Москву!" - так и останется вечным символом несбывшихся надежд всех
589: героев этой драмы А.П. Чехова.
590:
591: Источник:
592: 1. Абрам Терц "Спокойной ночи". - Paris, 1984.
593: 2. http://www.rulex.ru/01240210.htm
594:
595: Автор:
596: Борис Кротов (Москва)
597:
598: Вопрос 3:
599: Некоторые народы (этносы) настолько адаптировались к природным условиям,
600: что могут жить, не совершенствуя орудия труда и оружие. Однако такое
601: равновесие накладывает определенное ограничение. Для соблюдения этого
602: ограничения папуасами Новой Гвинеи, например, введен строгий лимит.
603: Возможно, это лимитирование привело к появлению следующего обычая: для
604: получения права на рождение ребенка папуасский юноша должен принести
605: вождю голову человека из соседнего племени, назвав при этом... Что
606: именно?
607:
608: Ответ:
609: Имя убитого.
610:
611: Комментарий:
612: Тогда вождь дарует юноше право назвать своего ребенка именем убитого
613: врага. Лимит, о котором идет речь, ограничивает количество имен,
614: используемых в племенах.
615:
616: Источник:
617: Л.Н. Гумилев. Этногенез и биосфера земли. - М., 2003. - С. 313.
618:
619: Автор:
620: Евгений Холомонов (Москва)
621:
622: Вопрос 4:
623: По замыслу автора имя этого мастера было образовано как уменьшительное
624: от имени более известного представителя этой профессии - Иосифа. Однако
625: переводчик, по одной из версий, решил воздать должное самому автору и
626: назвал упомянутого персонажа... А как?
627:
628: Ответ:
629: Карло.
630:
631: Зачет:
632: Папа Карло.
633:
634: Комментарий:
635: У Карло Коллоди будущий отец Пиноккио носит имя Дженетто, но А.Н.
636: Толстой ввел в русский перевод произведения другое имя. Впрочем, это не
637: единственная метаморфоза данного произведения.
638:
639: Источник:
640: "Эхо планеты", N 40/2001 (http://www.explan.ru/archive/2001/40/s11.htm).
641:
642: Автор:
643: Павел Ершов (Москва)
644:
645: Вопрос 5:
646: Внимание, в вопросе есть замена!
647: В одном из рассказов Рэя Брэдбери в городок приезжает цирк, и
648: показывает женщину, находящуюся в стеклянном сосуде и неделями не евшую,
649: не пившую и РАБОТАЮЩУЮ. Последнее, по мнению главного героя, для нее
650: было самым трудным. Действительно, "научив" женщин ЛОБОТРЯСНИЧАТЬ, одна
651: из представительниц слабого пола, не знала, по ее собственному
652: "признанию", как теперь их заставить РАБОТАТЬ. Догадавшись, какие слова
653: мы заменили словами "РАБОТАТЬ" и "ЛОБОТРЯСНИЧАТЬ", назовите настоящую
654: фамилию упомянутой "представительницы".
655:
656: Ответ:
657: Горенко.
658:
659: Комментарий:
660: РАБОТАТЬ - молчать, ЛОБОТРЯСНИЧАТЬ - говорить. Известная эпиграмма Анны
661: Ахматовой:
662: "Могла ли Биче словно Дант творить,
663: Или Лаура жар любви восславить?
664: Я научила женщин говорить...
665: Но, Боже, как их замолчать заставить!".
666:
667: Источник:
668: 1. http://www.litera.ru/stixiya/authors/axmatova/mogla-li-biche.html
669: 2. Рэй Брэдбери. Сочинения. - М.: Книжная палата, 2001.
670:
671: Автор:
672: Михаил Нониашвили (Ковдор)
673:
674: Тур:
675: 2 этап. 2 тур. "Второе"
676:
677: Вопрос 1:
678: Как известно, колокола в прошлом не раз подвергались гонениям. Так,
679: колокол протестантской церкви в Ла-Рошели был обвинен в том, что созывал
680: еретиков на молитву. Однако из-за высокой стоимости колокола
681: меркантильные католики решили не уничтожать его. Поэтому вскоре, когда
682: этот колокол "понес заслуженную кару" за пособничество еретикам, его
683: попытались продать в приход св. Варфоломея. Однако приходские власти
684: отказались платить за него: дескать, колокол сей желает воспользоваться
685: трехлетней отсрочкой, предоставленной недавним королевским законом.
686: Ответьте максимально точно, кому предоставлял отсрочку этот закон.
687:
688: Ответ:
689: Вновь обращенным.
690:
691: Зачет:
692: По смыслу.
693:
694: Комментарий:
695: После "кары" колокол заставили "покаяться", "отречься" от былых
696: заблуждений и заново окрестили в католическую веру. Не вешать же на
697: католической колокольне гугенотский колокол... А новый королевский закон
698: предоставлял всем вновь обращенным трехлетнюю отсрочку для уплаты
699: долгов.
700:
701: Источник:
702: 1. Джеймс Джордж Фрейзер. Фольклор в Ветхом Завете. - М.:
703: Издательство политической литературы, 1985. - С. 450.
704: 2. http://www.e-lib.info/book.php?id=1117106878&p=63
705:
706: Автор:
707: Дмитрий Осипов (Москва)
708:
709: Вопрос 2:
710: В начале июня 1877 года во "Всеанглийском клубе крокета" сломалась
711: машина для стрижки газонов, крокетные площадки стремительно зарастали
712: травой. Руководство клуба решило провести турнир, выручка от которого
713: пошла бы на ремонт газонокосилки. Выбор организаторов пал на третий
714: понедельник июня, в соревновании приняли участие 22 спортсмена,
715: посмотреть на игру которых пришли 200 зрителей. Мы не спрашиваем вас, в
716: каком виде спорта соревновались участники и как этот турнир называется
717: теперь. Назовите ту, которая "в одиночку" выиграла его спустя 127 лет.
718:
719: Ответ:
720: Мария Шарапова.
721:
722: Комментарий:
723: Речь идет об Открытом чемпионате Великобритании - Уимблдонском турнире
724: по теннису, который впервые прошел 16 июня (ряд источников называет
725: июль) 1877 года, и с тех пор каждый третий понедельник июня вот уже
726: почти 130 лет спортсмены всего мира собираются на это соревнование, дабы
727: определить сильнейшего. В женском одиночном разряде победительницей
728: Уимблдона-2004 стала российская теннисистка Мария Шарапова.
729:
730: Источник:
731: "Всё ясно", N 24 (34) / 2005, с.11.
732:
733: Автор:
734: Артем Константинов (Полярный)
735:
736: Вопрос 3:
737: Внимание, в вопросе есть замена!
738: Характеристика "ДЕМЬЯН БЕДНЫЙ" лучше всего подходит к Снуппи,
739: четвероногому другу доктора Мортимера, а также к Муму. Однако такой
740: характеристикой наградили совсем другого персонажа, который и
741: ДЕМЬЯНОМ-то вовсе не являлся. А кто именно "наградил"?
742:
743: Ответ:
744: Кот Матроскин.
745:
746: Зачет:
747: Матроскин.
748:
749: Комментарий:
750: ДЕМЬЯН БЕДНЫЙ - "спаниель несчастный".
751:
752: Источник:
753: 1. А. Конан-Дойль "Собака Баскервилей".
754: 2. И. Тургенев "Муму".
755: 3. М/ф "Каникулы в Простоквашино".
756:
757: Автор:
758: Татьяна Чеманова (Петрозаводск)
759:
760: Вопрос 4:
761: Эта группа, созданная по инициативе Осоавиахима в начале 30-х годов
762: прошлого века, поначалу даже не имела своего помещения, а ее сотрудники
763: работали, можно сказать, даром, получая мизерную зарплату. Возможно, это
764: и послужило причиной для появления альтернативной шутливой расшифровки
765: официальной аббревиатуры этой организации. А что, как следует из
766: названия, являлось главной целью изучения инженеров этой
767: производственной группы?
768:
769: Ответ:
770: Реактивное движение.
771:
772: Комментарий:
773: Речь в вопросе шла о производственной группе ГИРД - Группа по изучению
774: реактивного движения (или "Группа инженеров, работающих даром").
775: Научно-исследовательская и опытно-конструкторская организация ГИРД была
776: создана в 1932 году на базе общественной организации ГИРД, созданной в
777: 1931 году при Осоавиахиме под руководством Королева и Цандера.
778:
779: Источник:
780: http://epizodsspace.testpilot.ru/bibl/tm/1962/6/nach.html
781:
782: Автор:
783: Дмитрий Баранов и Дмитрий Смирнов (Москва)
784:
785: Вопрос 5:
786: В Москве на проспекте Мира находится заведение с витриной, броско
787: оформленной при помощи довольно больших металлоконструкций. Типичной
788: деталью оформления витрины является цилиндр из белого металла диаметром
789: примерно в 10 см и длиной метра полтора. Оба торца цилиндра увенчаны
790: шарами диаметром около 35 см. Кстати, сокращенное название одной из
791: услуг, которую оказывает это заведение, совпадает с названием
792: коллектива, который несколько лет назад неожиданно занял третье место в
793: одном международном SMS-голосовании. А какую услугу символизируют
794: описанные выше металлоконструкции?
795:
796: Ответ:
797: Пирсинг.
798:
799: Комментарий:
800: На витрине стилизованное изображение гвоздей для пирсинга, а группа
801: "Тату" (услуга - татуировки) заняла третье место на Евровидении 2003
802: года.
803:
804: Источник:
805: http://news.bbc.co.uk/hi/russian/entertainment/newsid_2935000/2935808.stm
806:
807: Автор:
808: Юрий Чулинин (Москва)
809:
810: Вопрос 6:
811: В 1803 году "Новый словотолкователь" определял этот термин так: "Убыток,
812: последовавший в путешествии кораблю, или судну или товарам оного, или
813: грузу от каперов и морских разбойников, от шторма и непогоды и пр.". В
814: 1871 году "Словотолкователь 30 000 иностранных слов, вошедших в состав
815: русского языка, со значением их корней" дает уже два значения этого
816: слова: "Всякое повреждение в корабле или корабельном грузе" и "Пошлина
817: при вступлении корабля и выходе и гавани". В 1986 году 13-е издание
818: "Словаря иностранных слов" приводило уже три значения... Примечательно,
819: что по названию одного советского кинофильма можно сделать заключение,
820: что у этого "термина" есть отец. Назовите профессию этого "отца".
821:
822: Ответ:
823: Милиционер.
824:
825: Зачет:
826: Мент.
827:
828: Комментарий:
829: В вопросе приводились определения термина "авария"; известный фильм
830: "Авария - дочь мента".
831:
832: Источник:
833: 1. "Наука и жизнь", N 4/1988, с.89.
834: 2. К/ф "Авария - дочь мента".
835:
836: Автор:
837: Александр Макаров (Люберцы) и Дмитрий Смирнов (Москва)
838:
839: Тур:
840: 2 этап. 3 тур. "Десерт"
841:
842: Вопрос 1:
843: В XIX веке в России ЕЕ называли "девятиногая буфетчица из помойной ямы"
844: - и это неправда, конечностей у нее куда меньше. В честь НЕЕ, по всей
845: видимости, назван правый приток Хопра. А в названии нетипичной
846: "трилогии" ОНА соседствует с одним нехарактерным для НЕЕ прилагательным.
847: Назовите это прилагательное.
848:
849: Ответ:
850: Пластилиновая.
851:
852: Комментарий:
853: ОНА - ворона; м/ф "Пластилиновая ворона" - это общее название
854: мульттрилогии, снятой по мотивам трех различных стихотворных
855: произведений: первая часть называется "О картинах", вторая - "Игра",
856: третья - "А может, а может...".
857:
858: Источник:
859: 1. В. Елистратов. Язык старой Москвы. - М.: Русские словари, 1997. -
860: С. 136.
861: 2. М/ф "Пластилиновая ворона"
862: (http://mult.palmz.in/upload/Plastilinovaja_vorona_480x320.gif).
863: 3. http://www.art-video.ru/allfilms_html/id/102230.html
864: 4. БЭКМ-2003 (на 10 CD).
865:
866: Автор:
867: Денис Евтюхин и Дмитрий Смирнов (Москва)
868:
869: Вопрос 2:
870: [Чтецу: в слове "Орды" ударение на первый слог.]
871: Уважаемые знатоки! Прослушайте эпиграмму "На фашистов" С.Е. Леца, в
872: которой мы пропустили крылатое латинское выражение, состоящее из четырех
873: слов.
874: Валила шантрапа, криклива и мордаста,
875: Тащила транспаранты: "<...>".
876: "Что там написано у вас?" - спросил я у Орды.
877: "Не знаем, - отвечали, - мы только лупим в мОрды!".
878: А вас мы попросим назвать советский кинофильм, вышедший на экраны в
879: начале 80-х годов прошлого века, название которого является дословным
880: переводом пропущенного выражения из эпиграммы.
881:
882: Ответ:
883: "Через тернии к звездам".
884:
885: Комментарий:
886: В эпиграмме пропущено выражение "Per aspera ad astra", что дословно как
887: раз и переводится как "Через тернии к звездам".
888:
889: Источник:
890: 1. С.Е. Лец. Избранные сочинения. - М.: Вахазар, 2000.
891: 2. http://ternii.film.ru/ternii.asp
892: 3. БЭКМ-2003 (на 10 CD).
893:
894: Автор:
895: Людмила Дауенова (Красногорск)
896:
897: Вопрос 3:
898: Внимание, в вопросе есть замена!
899: Мыслитель, богослов, священник Павел Флоренский в качестве
900: доказательства теории о влиянии имени человека на его судьбу приводит
901: пример из времен Великой Французской революции. Как-то перед
902: революционным трибуналом предстал обвиняемый. Председатель предложил ему
903: обычный вопрос о его имени и фамилии...
904: - Моя фамилия - РАЗ-ДВА-ТРИС, - отвечает подсудимый.
905: - Нет более дворянства, - возражает председатель.
906: - В таком случае, значит, я ДВА-ТРИС.
907: - Прошло время суеверия и святошества - нет более святых.
908: - Так я просто ТРИС.
909: - Королевство со всеми его титулами пало навсегда, - следует опять
910: ответ.
911: Тогда в голову подсудимого приходит блестящая мысль:
912: - В таком случае, - восклицает он, - у меня вовсе нет фамилии, и я не
913: подлежу закону. Я не что иное, как отвлеченность - абстракция. Вы не
914: подыщете закона, карающего отвлеченную идею. Вы должны меня оправдать.
915: Трибунал, озадаченный подобной аргументацией, действительно признал
916: подсудимого невиновным и вынес следующий приговор: "Гражданину
917: Абстракции предлагается на будущее время избрать себе республиканское
918: имя, если он не желает навлекать на себя дальнейшие подозрения".
919: Правда это или нет - останется на совести летописцев. Тем не менее,
920: назовите настоящую фамилию, которой представился обвиняемый.
921:
922: Ответ:
923: Де Сен-Сир.
924:
925: Источник:
926: http://www.izvestia.ru/Story/article3093004/
927:
928: Автор:
929: Анна Смирнова и Дмитрий Смирнов (Москва)
930:
931: Вопрос 4:
932: В одном из романов Б. Акунина описан Ново-Араратский монастырь, что на
933: Синем озере. На территории монастыря "суетные заведения с невообразимыми
934: названиями", как, например, мясоедская ресторация "Валтасаров пир",
935: парикмахерская "Далила", сувенирная лавка "Дары волхвов", кондитерская
936: "Искушение Святого Антония", котлетная "Упитанный телец", гостиница
937: "Ноев ковчег", нумера "Приют смиренных", пансион "Земля обетованная"...
938: Если вы догадались, по какому принципу давались названия этим
939: "заведениям", то легко сможете написать название расположенной там же
940: банковской конторы.
941:
942: Ответ:
943: "Лепта вдовицы".
944:
945: Комментарий:
946: Так автор остроумно обыгрывает известные библейские сюжеты. Выражение
947: "лепта вдовицы" упоминается в Евангелии от Марка (12, 41-44) и от Луки
948: (21, 1-4) и описывает сюжет, когда вдова пожертвовала храму последние
949: две лепты (которые составляли мелкую римскую монету кодрант), за что
950: Иисус восхвалил ее перед учениками.
951:
952: Источник:
953: Б. Акунин. Пелагия и черный монах. - М.: Астрель, 2001. - С. 53.
954:
955: Автор:
956: Александр Макаров (Люберцы)
957:
958: Вопрос 5:
959: Российский рекорд по этому "показателю" принадлежит краснодарцу Николаю
960: Скрипке и равен 6006. А для того чтобы установить мировой рекорд на
961: уровне 83431, японцу Акиро Харагути понадобилось чуть меньше суток:
962: начав днем 1 июля 2005 года, он закончил рано утром 2 июля. Чтобы
963: немного приблизится к рекорду, достаточно спросить по-английски: "Можно
964: ли мне более емкую посуду для...". Для чего?
965:
966: Ответ:
967: Для кофе.
968:
969: Зачет:
970: Coffee, а также прочие шестибуквенные названия блюд по-английски.
971:
972: Комментарий:
973: Речь идет о запоминании знаков после запятой числа "Пи". Английская
974: фраза "May I have a large container of coffee?" ("Можно ли мне более
975: емкую посуду для кофе?") - один из мнемонических методов запоминания
976: числа "Пи" = 3,1415926...
977:
978: Источник:
979: 1. http://www.vokruginfo.ru/news/news15066.html
980: 2. http://region.computerra.ru/offline/2002/200142/17149/
981:
982: Автор:
983: Роман Гуляев (Москва)
984:
985: Вопрос 6:
986: Внимание, в вопросе есть замена!
987: Согласно словарю "Пословиц русского народа" В.И. Даля, народ,
988: описывая пьянство, обычно говорил: "Сапожник настукался, портной
989: настегался, лакей нализался..., а МАСЛЯКОВ - налимонился...". Там же
990: упоминается и одно из простонародных наименований медведя - сергачский
991: МАСЛЯКОВ. А вот среди цирюльников даже ходило выражение "МАСЛЯКОВА
992: прикончить", что означало удаление прыща (чирья) у клиента путем
993: прижигания накаленной на огне шляпки гвоздя. А теперь ответьте: какое
994: слово в тексте вопроса мы заменили фамилией МАСЛЯКОВ?
995:
996: Ответ:
997: Барин.
998:
999: Комментарий:
1000: "Барин" - прозвище ведущего телепрограммы КВН Александра Васильевича
1001: Маслякова.
1002:
1003: Источник:
1004: 1. БЭКМ-2003 (на 10 CD).
1005: 2. В. Елистратов. Язык старой Москвы. - М.: Русские словари, 1997. -
1006: С. 44.
1007: 3. http://www.mskvn.by/modules.php?name=News&file=article&sid=1134
1008:
1009: Автор:
1010: Денис Евтюхин и Дмитрий Смирнов (Москва)
1011:
1012: Вопрос 7:
1013: Конечно, эти "три веселых буквы" не так широко известны, как КВН или
1014: ЧГК. Тем не менее, так можно назвать химическое предприятие,
1015: расположенное на востоке Подмосковья, или предприятие по выпуску
1016: теплового оборудования в российском областном центре, находящемся
1017: недалеко от соседнего государства. Также этой аббревиатурой часто
1018: называют вместительное помещение для зрелищ, построенное в Северной
1019: столице на месте снесенной Греческой церкви и открытое к полувековому
1020: юбилею Революции. Кроме того, так можно назвать одну из организаций
1021: Москвы, вам, очевидно, знакомую. Мы не просим назвать эти "три веселых
1022: буквы". Назовите аббревиатуру из четырех букв, к которой упомянутая
1023: организация имеет непосредственное отношение.
1024:
1025: Ответ:
1026: МГТУ.
1027:
1028: Комментарий:
1029: БКЗ - Балашихинский кислородный завод, Белгородский котельный завод,
1030: Большой концертный зал "Октябрьский", Бауманский клуб знатоков.
1031:
1032: Источник:
1033: 1. http://www.linde-gas.ru/international/web/lg/ru/likelgru.nsf/docbyalias/comp_hist_bkz
1034: 2. http://old.kotel.ru/modules.php?op=modload&name=Forums&file=viewtopic&topic=58&forum=1
1035: 3. http://www.bkz.sp.ru/
1036: 4. http://relax.ru/afisha_objectCard.php?type=club&id=483
1037: 5. http://www.300online.ru/articles0/2020.html
1038: 6. http://fragments.spb.ru/chr1956-1985.html
1039: 7. http://www.bmstu.ru/~brain/
1040:
1041: Автор:
1042: Андрей Кравченко (Бердянск)
1043:
1044: Тур:
1045: 3 этап
1046:
1047: Вопрос 1:
1048: Фемистокл, чье влияние, как известно, значительно возросло после победы
1049: при Саламине, отличался не только большими политическими амбициями, но и
1050: остроумием. Так, Фемистокл нередко говорил в те годы, что его маленький
1051: сын - самый могущественный человек среди эллинов. Почему?
1052:
1053: Ответ:
1054: Сам Фемистокл объяснял это так: его жена во всем слушалась сына, потакая
1055: его прихотям, Фемистокл во всем повиновался жене, афиняне во всех делах
1056: прислушивались к Фемистоклу, эллины же во всем повиновались афинянам.
1057:
1058: Источник:
1059: Плутарх "Сравнительные жизнеописания".
1060:
1061: Автор:
1062: Дмитрий Осипов (Москва)
1063:
1064: Вопрос 2:
1065: Внимание, черный ящик!
1066: Один из современников испанского короля Филиппа IV писал, что
1067: различает среди воров не менее двенадцати разновидностей. К примеру -
1068: "юнги", прозванные так за ловкость при лазании по веревочным лестницам,
1069: "сатиры", воровавшие скот в полях, "благочестивцы", занимавшиеся взломом
1070: кружек для пожертвований в церквях, и т.д. Была еще одна разновидность,
1071: аналог современных домушников. Ее называли так же, как и общеизвестную
1072: группу определенной численности. Хотя, справедливости ради, стоит
1073: заметить, что только один из этой группы косвенно мог
1074: покровительствовать им, будучи обладателем необходимых им вещей, которые
1075: сейчас и находятся в нашем черном ящике. Так как же называлась эта
1076: "почетная" разновидность воров?
1077:
1078: Ответ:
1079: Апостолы.
1080:
1081: Комментарий:
1082: У них были большие связки ключей, как у апостола Петра.
1083:
1084: Источник:
1085: Марселен Дефурно. Повседневная жизнь Испании Золотого века. - М.:
1086: Молодая гвардия, 2004. - С. 282-283.
1087:
1088: Автор:
1089: Марьяна Скуратовская-Туганбаева (Москва)
1090:
1091: Вопрос 3:
1092: (pic: 20060186.gif)
1093: С изображения, которое вы сейчас видите, были нарочно удалены все
1094: надписи, а оставлены только эмблемы. Назовите через минуту страну, в
1095: которой, по всей видимости, жил автор этого рисунка.
1096:
1097: Ответ:
1098: Англия.
1099:
1100: Зачет:
1101: Великобритания.
1102:
1103: Комментарий:
1104: (pic: 20060187.gif)
1105: Это одна из иллюстраций английского писателя Толкина к своей книге
1106: "Властелин Колец". Восьмиконечная звезда и остролисты в нижней части -
1107: эльфийские эмблемы, а корона, семь звезд и молот с наковальней - эмблемы
1108: гномов.
1109:
1110: Источник:
1111: "Властелин Колец" (авторское издание).
1112:
1113: Автор:
1114: Диар Туганбаев (Москва)
1115:
1116: Вопрос 4:
1117: (pic: 20060188.jpg)
1118: Внимание, черный ящик!
1119: Вначале мы хотели положить в черный ящик один или два предмета.
1120: Однако выяснилось, что их отказываются предоставить некоторые члены,
1121: являющиеся их счастливыми обладателями. Тогда мы решили показать вам эту
1122: фотографию и спросить, какое женское имя связывает эту улицу и предмет,
1123: который мы так и не положили в черный ящик?
1124:
1125: Ответ:
1126: Александра.
1127:
1128: Комментарий:
1129: На фотографии изображена Садово-Кудринская улица, являющаяся частью
1130: Садового кольца. Садовое кольцо и обручальное кольцо связаны известной
1131: строчкой из песни "Александра": "Вот и стало обручальным нам Садовое
1132: кольцо...".
1133:
1134: Источник:
1135: 1. http://maps.google.com/maps?f=q&hl=en&q=Moscow+Russia&ll=55.745992,37.583123&spn=0.001304,0.006738&t=k&om=1
1136: 2. http://www.polska.ru/pl/download/midi/alexandra.htm
1137:
1138: Автор:
1139: Диар Туганбаев (Москва)
1140:
1141: Вопрос 5:
1142: Внимание, черный ящик!
1143: 1 апреля 2005 года на сайте НАСА появилась некая строчка с
1144: гиперссылкой. Щелкнувший по ссылке получал шутливую фотографию,
1145: инсталляцию которой мы сами смоделировали и положили в черный ящик.
1146: Самое интересное, что спустя каких-то три месяца космический аппарат
1147: "Марс-Экспресс" сделал ряд уникальных снимков одного из кратеров
1148: исследуемой планеты, которые фактически возвели первоапрельскую шутку в
1149: ранг подтвердившегося научного прогноза. А теперь назовите абсолютно
1150: точно, как выглядит содержимое черного ящика, моделирующее
1151: первоапрельский розыгрыш.
1152:
1153: Ответ:
1154: Стакан воды на двух батончиках "Марс".
1155:
1156: Зачет:
1157: По смыслу.
1158:
1159: Комментарий:
1160: Первоначально утверждалось, что обнаружена вода на Марсе. Разочарование
1161: любителей астрономии от розыгрыша длилось всего три месяца; в конце июля
1162: 2005 года ЕКА уже совершенно серьезно сообщило об обнаружении воды
1163: (льда). Открытие сделал космический аппарат "Марс-Экспресс",
1164: сфотографировавший в высоких северных широтах планеты кратер диаметром
1165: 35 км с отложениями льда на дне. Температура и давление в этом месте
1166: таковы, что это не может быть твердая двуокись углерода, это именно
1167: обычный водяной лед.
1168:
1169: Источник:
1170: "Наука и жизнь", N 4/2006.
1171:
1172: Автор:
1173: Валерий Рыков (Москва)
1174:
1175: Вопрос 6:
1176: Хотя лингвисты считают эту историю "историческим анекдотом", но тем не
1177: менее... Всё началось с Генриха II и его болезненного нароста на большом
1178: пальце. В XII веке в Европе уже существовала строгая регламентация: у
1179: князя - 2,5 фута; у барона - 2 фута; у рыцаря - 1,5 фута; у простых
1180: горожан - всего 1 фут. И эти правила были упразднены только при Карле V.
1181: А вот выражение прочно закрепилось, в том числе и в нашем языке.
1182: Воспроизведите его.
1183:
1184: Ответ:
1185: "Жить на широкую ногу".
1186:
1187: Комментарий:
1188: Ранее считалось, что чем больше достаток, тем больше (по размеру) обувь
1189: у владельца; в частности, были придуманы длинные носы у туфель. "Жить на
1190: широкую ногу" (носить самые длинные туфли) - т.е. в достатке.
1191:
1192: Источник:
1193: А.М. Мелерович, В.М. Мокиенко. Фразеологизмы в русской речи. Словарь:
1194: около 1000 единиц. - 2-е изд., стереотип. - М.: Русские словари,
1195: Астрель, 2001. - С. 450.
1196:
1197: Автор:
1198: Дмитрий Смирнов (Москва)
1199:
1200: Вопрос 7:
1201: Одна западноевропейская компания решила поставить партию нового
1202: болеутоляющего препарата в одну из восточных стран. Средство хорошо
1203: раскупалось на европейском континенте, что позволяло компании
1204: рассчитывать на успех. Для рекламы в Европе использовали три картинки,
1205: расположенные последовательно: женщина, кричащая от боли; она же,
1206: принимающая средство; женщина в расслабленном, спокойном состоянии (боль
1207: прошла). Однако через некоторое время оказалось, что в этой восточной
1208: стране препарат не покупают вообще. Почему?
1209:
1210: Ответ:
1211: Картинки прочитали справа налево.
1212:
1213: Комментарий:
1214: Разумеется, было известно, что в этой стране - арабский язык, т.е.
1215: читают там справа налево. Но о том, что это относится и к изображениям,
1216: не подумали.
1217:
1218: Источник:
1219: "Туризм и отдых", N 4/2004.
1220:
1221: Автор:
1222: Людмила Дауенова (Красногорск)
1223:
1224: Вопрос 8:
1225: Внимание, назидательная цитата из одного сборника Льва Нечаюка: "...
1226: Обязательное условие - это песок. Причем песка должно быть много, очень
1227: много. И если подует ветер, то этот песок должен висеть в воздухе так,
1228: чтобы в трех шагах ничего не было бы видно. Если нашлось такое место,
1229: значит, оно годится...". Закончите приведенную цитату тремя словами.
1230:
1231: Ответ:
1232: "... для строительства космодрома".
1233:
1234: Комментарий:
1235: Рекомендация давалась автору сборника будущим космонавтом Владиславом
1236: Волковым с издевкой, поэтому, наряду с упомянутым, надлежало выполнить
1.2 rubashki 1237: еще ряд условий: "... Нужно найти такое место, куда, во-первых, нелегко
1.1 rubashki 1238: было бы добраться любым видом транспорта, начиная с самого современного
1239: и кончая таким древним, как ишак или верблюд. Но этого мало. Надо, чтобы
1240: местность была пустынной. Чтобы не было воды и ее привозили в
1241: цистернах...".
1242:
1243: Источник:
1244: http://publ.lib.ru/ARCHIVES/N/NECHAYUK_L._V/_Nechayuk_L._V..html
1245:
1246: Автор:
1247: Михаил Нониашвили (Ковдор)
1248:
1249: Вопрос 9:
1250: Внимание, черный ящик!
1251: Как известно, конфеты "Детям" от предприятия "Сладко" имеют одну
1252: отличительную особенность - в каждой из них на специальной бумажке
1253: напечатана детская загадка. Вот один из примеров таких загадок:
1254: На стене на видном месте
1255: Собираются все вместе,
1256: А потом его жильцы
1257: Полетят во все концы.
1258: Отгадку мы вас спрашивать не будем. Зато в черном ящике лежат те
1259: самые "жильцы", о которых идет речь. Что же в черном ящике?
1260:
1261: Ответ:
1262: Письма.
1263:
1264: Комментарий:
1265: Отгадка на загадку - почтовый ящик.
1266:
1267: Источник:
1268: В вопросе.
1269:
1270: Автор:
1271: Семья Смирновых (Москва)
1272:
1273: Вопрос 10:
1274: (pic: 20060189.jpg)
1275: Одна из восточных эстетических категорий - простота... Ее лучше всего
1276: можно заметить в китайской пейзажной живописи. Художник, создавая
1277: картину, шел "вслед за кистью", которая могла остановиться в любую
1278: минуту. Найдите то, что, по замыслу автора, главное в этом пейзаже.
1279:
1280: Ответ:
1281: Главное в картине не то, что изображено, а то, чего нет. Поэтому
1282: характерной особенностью их живописи является умышленное оставление
1.2 rubashki 1283: большого белого пространства на картине.
1.1 rubashki 1284:
1285: Источник:
1286: 1. Н.А. Дмитриева. Загадки мира моды. - Донецк: Сталкер, 1998. - С.
1287: 63.
1288: 2. http://youliya.ds-meihua.ru/y54.shtml
1289:
1290: Автор:
1291: Дмитрий Смирнов (Москва)
1292:
1293: Вопрос 11:
1.2 rubashki 1294: Суперблиц для знатоков хайку.
1.1 rubashki 1295: 1. Закончите хайку Моритаке:
1296: "Падающий цветок
1297: Вернулся вдруг на ветку.
1298: Оказалось: <...>!".
1299: 2. Восстановите пропуски в хайку Кавахигаси Хэкигодо:
1300: "Всю долгую ночь,
1301: Пока я <...>,
1302: Жена моя шьет...".
1303: 3. Вставьте пропущенные слова в хайку Мацуо Басе:
1304: "В <...> такая <...>,
1305: Словно дерево спилено под корень:
1306: Белеет свежий срез".
1307:
1308: Ответ:
1309: 1. Бабочка.
1310: 2. Сочиняю хайку.
1311: 3. Небо, Луна.
1312:
1313: Источник:
1314: Антология японской поэзии (любое издание).
1315:
1316: Автор:
1317: Анастасия Муратова (Москва)
1318:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>