version 1.2, 2010/01/10 19:18:33
|
version 1.6, 2012/11/15 23:08:08
|
Line 147 Wikipedia.
|
Line 147 Wikipedia.
|
Эдуард Вельтман (Кишинев) |
Эдуард Вельтман (Кишинев) |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
[Раздаточный материал: |
<раздатка> |
And that giant star, Sirius, winking slyly, knows that soon, now, |
And that giant star, Sirius, winking slyly, knows that soon, now, |
that light up in His Honor's room window will go out. Fttt! It is out! |
that light up in His Honor's room window will go out. Fttt! It is out! |
So, as Sirius and Luna hold an all-night vigil, I'll say a soft |
So, as Sirius and Luna hold an all-night vigil, I'll say a soft |
"Good-night" to all our happy bunch, and to John Gadsby Youth's |
"Good-night" to all our happy bunch, and to John Gadsby Youth's |
Champion. FINIS] |
Champion. FINIS |
|
</раздатка> |
Ахтунг, вопрос с капитализированным словом! |
Ахтунг, вопрос с капитализированным словом! |
Вам на столы роздана финальная часть романа "Gadsby" [гЭдзби], |
Вам на столы роздана финальная часть романа "Gadsby" [гЭдзби], |
отличного от остальных романов любопытным фактом: автор полностью |
отличного от остальных романов любопытным фактом: автор полностью |
Line 423 Heat" [Хот Хот Хит] добавлен безымянный
|
Line 424 Heat" [Хот Хот Хит] добавлен безымянный
|
Михаил Фишман (Тель-Авив), Станислава Андреева (Тель-Авив) |
Михаил Фишман (Тель-Авив), Станислава Андреева (Тель-Авив) |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
[Раздаточный материал: |
<раздатка> |
В том же году, когда умер он, скончался и король Италии Пипин.] |
В том же году, когда умер он, скончался и король Италии Пипин. |
|
</раздатка> |
Согласно журналу "Мир чудес", некоему Абу-ль-Аббасу, чтобы попасть в |
Согласно журналу "Мир чудес", некоему Абу-ль-Аббасу, чтобы попасть в |
свиту Карла Великого, пришлось, в частности, перейти через Альпы. Позже |
свиту Карла Великого, пришлось, в частности, перейти через Альпы. Позже |
он слонялся со свитой императора по всей Европе, а умер в 810 году. |
он слонялся со свитой императора по всей Европе, а умер в 810 году. |
Line 446 http://mir-chudes.narod.ru/slon.htm
|
Line 448 http://mir-chudes.narod.ru/slon.htm
|
Юлия Петрова (Москва) |
Юлия Петрова (Москва) |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
В бурятско-монгольской игре "шатар", ПЕРВЫЙ иногда изображается в виде |
В бурятско-монгольской игре "шатар" ПЕРВЫЙ иногда изображается в виде |
мифической собаки бэрс, а ВТОРАЯ - в виде хуу, щенка этой мифической |
мифической собаки бэрс, а ВТОРАЯ - в виде хуу, щенка этой мифической |
собаки. Специалистами этой игры считается, что материальная ценность |
собаки. Специалистами этой игры считается, что материальная ценность |
ПЕРВОГО равна 8-9 ВТОРЫМ. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРУЮ по-русски. |
ПЕРВОГО равна 8-9 ВТОРЫМ. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРУЮ по-русски. |
Line 459 http://mir-chudes.narod.ru/slon.htm
|
Line 461 http://mir-chudes.narod.ru/slon.htm
|
любой щенок со временем может стать взрослым псом, так и любая пешка |
любой щенок со временем может стать взрослым псом, так и любая пешка |
может стать ферзем. |
может стать ферзем. |
Вопрос был снят АЖ. |
Вопрос был снят АЖ. |
|
z-checkdb: Арабское "шатрандж" - не изначальное название, а калька |
|
персидского "чатранг", которое, в свою очередь, является калькой |
|
санскритского "чатуранга". Да и в Монголию шахматы, скорее всего, |
|
пришли через Тибет, а в Тибет они попали из Индии (Антон Губанов). |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.geocities.com/kisslook/rus/mongol.html |
1. http://www.geocities.com/kisslook/rus/mongol.html |
2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/12555 |
2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/12555/ |
|
|
Автор: |
Автор: |
Наиль Фарукшин (Навои - Москва) |
Наиль Фарукшин (Навои - Москва), в редакции Дмитрия Смирнова (Москва) |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
[Раздаточный материал: |
<раздатка> |
... Не успел он произнести эти слова, как ПЕСТРАЯ ЛЕНТА обхватила его |
... Не успел он произнести эти слова, как ПЕСТРАЯ ЛЕНТА обхватила его |
за шею, в спину уперлось колено, и он упал. Вытащив кое-как револьвер, |
за шею, в спину уперлось колено, и он упал. Вытащив кое-как револьвер, |
он выстрелил наугад; в ту же секунду он получил сильный удар по зубам, и |
он выстрелил наугад; в ту же секунду он получил сильный удар по зубам, и |
револьвер вырвали у него из рук... |
револьвер вырвали у него из рук... |
] |
</раздатка> |
Перед вами фрагмент из романа XIX века одного англичанина, в котором |
Перед вами фрагмент из романа XIX века одного англичанина, в котором |
автором вопроса сделана замена. Термин "ПЕСТРАЯ ЛЕНТА" придуман |
автором вопроса сделана замена. Термин "ПЕСТРАЯ ЛЕНТА" придуман |
шотландцем и появился еще в XVIII веке. Какое словосочетание заменено в |
шотландцем и появился еще в XVIII веке. Какое словосочетание заменено в |
Line 522 http://be.economicus.ru/index.php?file=3
|
Line 528 http://be.economicus.ru/index.php?file=3
|
Глеб Синьков (Витебск) |
Глеб Синьков (Витебск) |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
[Раздаточный материал: |
<раздатка> |
По четыре человека в ряд проследовало множество калек - хромых и |
По четыре человека в ряд проследовало множество калек - хромых и |
одноруких: карманников, богомольцев, эпилептиков, скуфейников, |
одноруких: карманников, богомольцев, эпилептиков, скуфейников, |
христарадников, котов, шатунов, деловых ребят, хиляков, погорельцев, |
христарадников, котов, шатунов, деловых ребят, хиляков, погорельцев, |
банкротов, забавников, форточников, мазуриков и домушников...] |
банкротов, забавников, форточников, мазуриков и домушников... |
|
</раздатка> |
Цитата из "Собора Парижской Богоматери": "По четыре человека в ряд |
Цитата из "Собора Парижской Богоматери": "По четыре человека в ряд |
проследовало множество калек - хромых и одноруких: карманников, |
проследовало множество калек - хромых и одноруких: карманников, |
богомольцев, эпилептиков, скуфейников, христарадников, котов, |
богомольцев, эпилептиков, скуфейников, христарадников, котов, |
Line 803 http://www.openspace.ru/theatre/projects
|
Line 810 http://www.openspace.ru/theatre/projects
|
Артем Матухно (Одесса) |
Артем Матухно (Одесса) |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
[Раздаточный материал: |
<раздатка> |
1. "Другой главной составной частью квантовой электродинамики стала |
1. "Другой главной составной частью квантовой электродинамики стала |
созданная в 1928 г. <два слова пропущено> Дирака". |
созданная в 1928 г. [два слова пропущено] Дирака". |
2. "Но квантовая <два слова пропущено> является значительно более |
2. "Но квантовая [два слова пропущено] является значительно более |
общей: она может рассматривать процессы типа ядерного бета-распада...".] |
общей: она может рассматривать процессы типа ядерного бета-распада...". |
|
</раздатка> |
Перед вами два отрывка из книги Стивена Вайнберга. Восстановите любой |
Перед вами два отрывка из книги Стивена Вайнберга. Восстановите любой |
из пропусков. |
из пропусков. |
|
|