Annotation of db/baza/mifi09.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: Кубок МИФИ - 2009
! 3:
! 4: URL:
! 5: /znatoki/boris/reports/200905MoscowMIFI.html
! 6:
! 7: Дата:
! 8: 30-May-2009
! 9:
! 10: Редактор:
! 11: Максим Евланов (Харьков), Алексей Ковалевский (Мариуполь), Евгений
! 12: Куфтинов (Саранск - Москва), Артем Матухно (Одесса), Дмитрий Свинтицкий
! 13: (Могилев), Наиль Фарукшин (Навои - Москва), Юрий Чулинин (Новосибирск -
! 14: Москва); редактор-составитель - Дмитрий Смирнов (Москва)
! 15:
! 16: Инфо:
! 17: Отдельная благодарность Александру Шапиро (Тель-Авив) за ценные
! 18: тестерские замечания.
! 19:
! 20: Тур:
! 21: 1 тур
! 22:
! 23: Вопрос 1:
! 24: [Нулевой вопрос]
! 25: "ОНИ - это пингвинчики, пытавшиеся сесть на шпагат" - это мнение
! 26: Михаил Задорнов в одном из своих выступлений приписал блондинкам. Между
! 27: прочим, блондинки сами нередко выполняют ИХ функции, однако прямо сейчас
! 28: вам в этом вряд ли удастся убедиться (ВЕДУЩИЙ ЗДЕСЬ ВПРАВЕ ИЗМЕНИТЬ
! 29: ФОРМУЛИРОВКУ). А согласно одной шуточной загадке, каждую из НИХ можно
! 30: записать в четырех клетках. Продемонстрируйте это через минуту.
! 31:
! 32: Ответ:
! 33: ЛАС.
! 34:
! 35: Зачет:
! 36: Точный ответ при явном начертании точки в четвертой клетке.
! 37:
! 38: Комментарий:
! 39: Здесь участники приветствуют аплодисментами "ласточек".
! 40:
! 41: Источник:
! 42: 1. http://www.net11.ru/forum/index.php?topic=147.10;wap2
! 43: 2. Общие знания.
! 44:
! 45: Автор:
! 46: Юлия Петрова (Москва)
! 47:
! 48: Вопрос 2:
! 49: Вопреки традициям, мы решили этим вопросом открыть официальную часть
! 50: нашего турнира.
! 51: Персидский поэт Ферид-Эддин-Аттар рассказывает о царе, по вине
! 52: которого паж умер от страха. В аналогичной "европейской" легенде
! 53: фигурируют двое родственников. Назовите объект, который в этих двух
! 54: повествованиях был общей целью.
! 55:
! 56: Ответ:
! 57: Яблоко.
! 58:
! 59: Комментарий:
! 60: Персидский царь стрелял в яблоко на голове пажа. В яблоко попал, но паж
! 61: умер от страха. Предшественник - Вильгельм Телль, стрелявший в яблоко на
! 62: голове своего сына.
! 63:
! 64: Источник:
! 65: http://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz_efron/100149/Телль
! 66:
! 67: Автор:
! 68: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
! 69:
! 70: Вопрос 3:
! 71: (pic: 20090146.jpg)
! 72: [Ведущему: перед прочтением самого текста вопроса несколько выделить
! 73: голосом фразу "Внимание, второй вопрос!", а фамилию прочитать с
! 74: ударением на первый слог - ПОпель.]
! 75: Перед вами фотография украинского шахматиста Степана Михайловича
! 76: ПОпеля. В своих воспоминаниях знакомый ПОпеля писал, что тот внешне был
! 77: очень похож на одного европейца. И, когда кто-то называл его в шутку по
! 78: фамилии этого европейца, то ПОпель, не отрицая сходства, просто
! 79: несколько переиначивал первую ее часть. Как же звучала эта переиначенная
! 80: фамилия?
! 81:
! 82: Ответ:
! 83: Цвайштейн.
! 84:
! 85: Зачет:
! 86: Zweistein, Цвайштайн.
! 87:
! 88: Комментарий:
! 89: Намекали так, что Попель - второй Эйнштейн... внешне, конечно же.
! 90:
! 91: Источник:
! 92: http://www.astercity.net/~vistula/popel_s.htm
! 93:
! 94: Автор:
! 95: Артем Матухно (Одесса)
! 96:
! 97: Вопрос 4:
! 98: Слово-бумажник - это неологизм, получаемый "склейкой" двух других слов.
! 99: К примеру, баобаб + бабочка = баобабочка. В качестве еще одного примера
! 100: слова-бумажника статья англоязычной Википедии приводит слово, полученное
! 101: из двух других слов гавайского и греческого происхождения. Напишите в
! 102: ответе этот пример.
! 103:
! 104: Ответ:
! 105: Википедия.
! 106:
! 107: Зачет:
! 108: Wikipedia.
! 109:
! 110: Комментарий:
! 111: По-гавайски "wiki" - "быстро", по-гречески "encyclopaedia" - круг
! 112: знаний.
! 113:
! 114: Источник:
! 115: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Portmanteau
! 116: 2. http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/article/ushakov/30/us4142510.htm
! 117: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Wiki
! 118: 4. http://www.encyclopedia.ru/intro/terms/
! 119:
! 120: Автор:
! 121: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
! 122:
! 123: Вопрос 5:
! 124: В 1982 году пенсионер из Лос-Анджелеса Ларри Уолтерс осуществил свою
! 125: давнюю мечту - полетел на кресле, подъемной силой для которого были 45
! 126: шаров, наполненных гелием. В результате, после ряда дальнейших
! 127: приключений, он стал лауреатом ежегодной виртуальной премии, хотя ему и
! 128: удалось ДОСТУЧАТЬСЯ ДО НЕБЕС. Какие три слова мы заменили словами
! 129: "ДОСТУЧАТЬСЯ ДО НЕБЕС"?
! 130:
! 131: Ответ:
! 132: Остаться в живых.
! 133:
! 134: Комментарий:
! 135: Уолтерс стал одним из немногих выживших после всех злоключений лауреатов
! 136: премии Дарвина ("Darwin Awards" - премия, которая дается за самую
! 137: нелепую смерть или потерю способности иметь детей, что косвенно улучшает
! 138: генофонд человечества). И "Достучаться до небес", и "Остаться в живых" -
! 139: названия фильмов.
! 140:
! 141: Источник:
! 142: 1. http://www.oilforum.ru/topic/3606
! 143: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Остаться_в_живых_(фильм,_2006)
! 144: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Достучаться_до_небес_(фильм)
! 145:
! 146: Автор:
! 147: Эдуард Вельтман (Кишинев)
! 148:
! 149: Вопрос 6:
! 150: [Раздаточный материал:
! 151: And that giant star, Sirius, winking slyly, knows that soon, now,
! 152: that light up in His Honor's room window will go out. Fttt! It is out!
! 153: So, as Sirius and Luna hold an all-night vigil, I'll say a soft
! 154: "Good-night" to all our happy bunch, and to John Gadsby Youth's
! 155: Champion. FINIS]
! 156: Ахтунг, вопрос с капитализированным словом!
! 157: Вам на столы роздана финальная часть романа "Gadsby" [гЭдзби],
! 158: отличного от остальных романов любопытным фактом: автор полностью
! 159: проигнорировал АЛЬФУ, хотя в английском АЛЬФУ используют довольно часто.
! 160: Кстати, и данный вопрос написан, минуя АЛЬФУ. А вам надо назвать эту
! 161: АЛЬФУ одним символом.
! 162:
! 163: Ответ:
! 164: e.
! 165:
! 166: Комментарий:
! 167: "Gadsby" - самая известная липограмма. В романе, как и в тексте вопроса,
! 168: не используется буква e [i:], являющаяся самой распространенной буквой в
! 169: английском языке. В частности, поэтому вместо традиционного The End
! 170: использовано латинское Finis. Наконец, e [i:] - пятая буква в английском
! 171: алфавите.
! 172:
! 173: Источник:
! 174: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Gadsby:_Champion_of_Youth
! 175: 2. http://www.spinelessbooks.com/gadsby/43.html
! 176: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/E
! 177:
! 178: Автор:
! 179: Антон Злотский (Нью-Йорк)
! 180:
! 181: Вопрос 7:
! 182: [Ведущему: все кавычки при чтении игнорировать.]
! 183: В одной советской частушке середины 70-х гг. прошлого века со словом
! 184: "замучаю" рифмуется переименованный в конце прошлого века топоним. Мы не
! 185: спрашиваем вас, что это за топоним. Назовите "могучего политика",
! 186: некогда состоявшего в Коммунистической партии Франции, который
! 187: упоминается в этой частушке.
! 188:
! 189: Ответ:
! 190: Пол Пот.
! 191:
! 192: Зачет:
! 193: Салот Сар.
! 194:
! 195: Комментарий:
! 196: "Я тебя замучаю, как Пол Пот - Кампучию". В русском языке как только не
! 197: коверкали слово "Кампучия", ставя ударение как на "У", так и на "И".
! 198: Псевдоним "Пол Пот" был сокращением от французского "politique
! 199: potentielle" ("могучий политик"). В 1989 году были внесены изменения в
! 200: конституцию Кампучии, закреплявшие за этой страной прежнее название
! 201: Государство Камбоджа, а в 1993 году было узаконено официальное нынешнее
! 202: название страны Королевство Камбоджа.
! 203:
! 204: Источник:
! 205: 1. Телепроект Л. Парфенова "Намедни 1961-1991. Наша эра", серия "1975
! 206: год".
! 207: 2. http://www.zn.ua/3000/3150/62672/
! 208: 3. http://fr.wikipedia.org/wiki/Pol_Pot
! 209:
! 210: Автор:
! 211: Михаил Казимирский (Одесса), Артем Матухно (Одесса)
! 212:
! 213: Вопрос 8:
! 214: (pic: 20090206.jpg)
! 215: Дизайнер Каспер Гамильтон выпустил набор из семи бокалов необычной
! 216: формы. Перед вами один из бокалов этой коллекции. Назовите одним словом
! 217: то, что символизирует этот бокал.
! 218:
! 219: Ответ:
! 220: Гордыня.
! 221:
! 222: Комментарий:
! 223: Набор бокалов, символизирующий семь смертных грехов.
! 224:
! 225: Источник:
! 226: http://femme.blog.ru/10645571.html
! 227:
! 228: Автор:
! 229: Наиль Фарукшин (Навои - Москва), Хаким Батыралиев (Навои)
! 230:
! 231: Вопрос 9:
! 232: В недавнем "сиквеле" это слово впервые встречается на 24 минуте 46
! 233: секунде. По вполне понятным причинам, в 1981 году герой Николая
! 234: Караченцова ни разу не употребил это слово по отношению к своим
! 235: противникам. Назовите животное, которое, согласно "Этимологическому
! 236: словарю" Фасмера, связано с происхождением этого слова.
! 237:
! 238: Ответ:
! 239: Собака.
! 240:
! 241: Зачет:
! 242: Пес.
! 243:
! 244: Комментарий:
! 245: Слово - "каналья". В феврале этого года на экраны вышел фильм
! 246: Юнгвальд-Хилькевича "Возвращение мушкетеров". В м/ф "Пес в сапогах"
! 247: Караченцов озвучивал роль Пса. По Фасмеру, слово произошло от
! 248: французского выражения "свора собак", которое восходит к латинскому
! 249: "canis" - "собаки".
! 250:
! 251: Источник:
! 252: 1. К/ф "Возвращение мушкетеров" (2008), реж. Г.Э. Юнгвальд-Хилькевич.
! 253: 2. http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/309200/
! 254: 3. http://www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=3096
! 255: 4. К/ф "Д'Артаньян и три мушкетера" (1978), реж. Г.Э.
! 256: Юнгвальд-Хилькевич.
! 257: 5. Этимологический словарь Фасмера, ст. "Каналья"
! 258: (http://vasmer.narod.ru/p250.htm).
! 259:
! 260: Автор:
! 261: Наиль Фарукшин (Навои - Москва), Артем Матухно (Одесса)
! 262:
! 263: Вопрос 10:
! 264: [Ведущему: прочитать слово "сумОтоха" неотличимо от "сумАтоха".]
! 265: Задача игрока в компьютерную игру "Сумотоха" - помочь большому и
! 266: неуклюжему герою стать великим... Великим кем?
! 267:
! 268: Ответ:
! 269: Сумотори.
! 270:
! 271: Зачет:
! 272: Сумоистом, борцом сумо, мастером борьбы сумо, мастером сумо, йокодзуной.
! 273:
! 274: Комментарий:
! 275: Игра не зря называется "Сумотоха" - через "о".
! 276:
! 277: Источник:
! 278: http://www.buka.ru/cgi-bin/show.pl?id=425
! 279:
! 280: Автор:
! 281: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
! 282:
! 283: Вопрос 11:
! 284: (pic: 20090207.jpg)
! 285: Считается, что ЭТО придумал один из основателей компании "Lockheed
! 286: Corporation" Джек Нортроп для тестирования новых идей. Не так давно для
! 287: ЭТОГО было придумано устройство, изображение которого вы видите перед
! 288: собой. По утверждению авторов, теперь достаточно будет только сложить
! 289: ЭТО, а вращающиеся колесики смогут придать ЭТОМУ скорость вплоть до 50
! 290: км/ч. Назовите ЭТО двумя словами.
! 291:
! 292: Ответ:
! 293: Бумажный самолетик.
! 294:
! 295: Зачет:
! 296: Бумажный самолет.
! 297:
! 298: Комментарий:
! 299: Нортроп - со-основатель авиаконструкторской компании - использовал
! 300: бумажные самолетики для тестирования новых идей при конструкции реальных
! 301: самолетов. Electric Plane Launcher - приспособление для
! 302: "профессионального" запуска бумажных самолетиков. "Лайнер" нужно
! 303: установить между двух колесиков, которые раскручивают электромоторы.
! 304:
! 305: Источник:
! 306: 1. http://www.yardsigns.org/airplanes.html
! 307: 2. http://www.iwantoneofthose.com/new-arrivals/electric-plane-launcher/index.htm
! 308: 3. http://www.amazon.co.uk/Science-Museum-Paper-Plane-Launcher/dp/B000EOQXBM
! 309:
! 310: Автор:
! 311: Антон Злотский (Нью-Йорк), Артем Матухно (Одесса)
! 312:
! 313: Вопрос 12:
! 314: Бытует мнение, что идея написания одного из произведений возникла у А.С.
! 315: Пушкина в результате знакомства с поэмой популярного в то время поэта и
! 316: ландшафтного дизайнера Уильяма Шенстоуна. Исследователи отмечают, что
! 317: Пушкин даже косвенно упоминает Шенстоуна в своем произведении, разделяя
! 318: негодование англичанина по поводу социальных пороков. Напишите название
! 319: упоминаемого в вопросе произведения Пушкина.
! 320:
! 321: Ответ:
! 322: "Скупой рыцарь".
! 323:
! 324: Комментарий:
! 325: В вопросе упоминается поэма Шенстоуна "Экономия", в которой автор
! 326: осуждал человеческую жадность и расточительность.
! 327:
! 328: Источник:
! 329: 1. Г. Кружков. Ностальгия обелисков: Литературные мечтания. - М.:
! 330: Новое литературное обозрение, 2001. - С. 27-29.
! 331: 2. http://www.vavilon.ru/texts/prim/kruzhkov3-1.html#5
! 332: 3. http://www.greening.ru/
! 333:
! 334: Автор:
! 335: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
! 336:
! 337: Вопрос 13:
! 338: Внимание, в вопросе есть замена!
! 339: После печально известных событий 11 сентября 2001 года спрос на
! 340: АРМЯНСКИЙ КОНЬЯК в США значительно возрос, его импорт увеличился больше
! 341: чем в 50 раз, причем значительная часть товара ввозилась из Китая.
! 342: Американским законодателям это не понравилось, и они начали активно
! 343: бороться за "чистоту" АРМЯНСКОГО КОНЬЯКА. В Миннесоте уже издали
! 344: постановление, что весь подобный товар, продаваемый в штате, должен быть
! 345: изготовлен в Америке. Какие слова в вопросе мы заменили словами
! 346: "АРМЯНСКИЙ КОНЬЯК"?
! 347:
! 348: Ответ:
! 349: Американский флаг.
! 350:
! 351: Зачет:
! 352: Американский стяг.
! 353:
! 354: Комментарий:
! 355: После 11 сентября американцы стали активно покупать флаги, чтобы
! 356: продемонстрировать патриотизм.
! 357:
! 358: Источник:
! 359: http://www.strana.ru/doc.html?id=104167&cid=9
! 360:
! 361: Автор:
! 362: Денис Гладковский (Мариуполь)
! 363:
! 364: Тур:
! 365: 2 тур
! 366:
! 367: Вопрос 1:
! 368: [Нулевой вопрос]
! 369: Притчу рассказывает Валерий Лобановский.
! 370: Новый императорский сад готовили к открытию три года. Когда работы
! 371: были завершены, император пригласил всю знать полюбоваться красотой
! 372: сада. Все рассыпались в комплиментах, но мастер Лин-чи отметил, что
! 373: саду, чтобы выглядеть живым, не хватает... Ответьте двумя словами, чего
! 374: именно?
! 375:
! 376: Ответ:
! 377: Сухих листьев.
! 378:
! 379: Зачет:
! 380: Опавших листьев, опавшей листвы.
! 381:
! 382: Комментарий:
! 383: Лин-чи ответил: "Странно, но я не вижу ни одного сухого листа. Как жизнь
! 384: может существовать без смерти? Из-за того, что здесь нет сухих листьев,
! 385: сад мертв. Я думаю, что сегодня утром его очень тщательно подметали.
! 386: Прикажите принести немного сухих листьев". Сухой лист - удар в футболе,
! 387: который в СССР до совершенства довел легендарный футболист и тренер В.
! 388: Лобановский.
! 389:
! 390: Источник:
! 391: 1. http://www.aif.ru/dosug/article/23957
! 392: 2. http://www.terrikon.dn.ua/posts/16423
! 393:
! 394: Автор:
! 395: Людмила Дауенова (Москва)
! 396:
! 397: Вопрос 2:
! 398: [Ведущему: прочесть "Арон" так, чтобы было понятно, что там одна буква
! 399: "А".]
! 400: Австрийский композитор Арнольд Шёнберг назвал свою оперу "Moses und
! 401: Aron" [Мозес унд Арон]. На альбом "Elevator" [Элевэйтэ] группы "Hot Hot
! 402: Heat" [Хот Хот Хит] добавлен безымянный трек с несколькими секундами
! 403: шумов. Назовите причину описанных событий максимально точно.
! 404:
! 405: Ответ:
! 406: Трискаидекафобия.
! 407:
! 408: Зачет:
! 409: Число 13, боязнь числа 13 и подобные ответы, схожие по смыслу.
! 410:
! 411: Комментарий:
! 412: Брата Моисея звали Аарон. Шенбергу, страдающему трискаидекафобией,
! 413: пришлось сократить его имя на одну букву, чтобы не получилось название
! 414: из 13 букв. Группа "Hot Hot Heat" добавила еще один трек в свой альбом,
! 415: чтобы ни одна из их песен не стала 13-й по счету.
! 416:
! 417: Источник:
! 418: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Трискаидекафобия
! 419: 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/166083
! 420: 3. http://www.plegion.ru/item.html?Articul=SIRE48988.2
! 421:
! 422: Автор:
! 423: Михаил Фишман (Тель-Авив), Станислава Андреева (Тель-Авив)
! 424:
! 425: Вопрос 3:
! 426: [Раздаточный материал:
! 427: В том же году, когда умер он, скончался и король Италии Пипин.]
! 428: Согласно журналу "Мир чудес", некоему Абу-ль-Аббасу, чтобы попасть в
! 429: свиту Карла Великого, пришлось, в частности, перейти через Альпы. Позже
! 430: он слонялся со свитой императора по всей Европе, а умер в 810 году.
! 431: Примечательно, что его смерть летописцы увековечили фразой, перевод
! 432: которой перед вами. Точнее будет сказать, 96% перевода. Воспроизведите
! 433: то, что мы пропустили в розданной вам цитате.
! 434:
! 435: Ответ:
! 436: сл.
! 437:
! 438: Комментарий:
! 439: Это был слон, которого подарил Карлу Гарун-ар-Рашид. В переводе 50 букв,
! 440: а на раздатке не хватает двух букв, которые составляют 4%.
! 441:
! 442: Источник:
! 443: http://mir-chudes.narod.ru/slon.htm
! 444:
! 445: Автор:
! 446: Юлия Петрова (Москва)
! 447:
! 448: Вопрос 4:
! 449: В бурятско-монгольской игре "шатар", ПЕРВЫЙ иногда изображается в виде
! 450: мифической собаки бэрс, а ВТОРАЯ - в виде хуу, щенка этой мифической
! 451: собаки. Специалистами этой игры считается, что материальная ценность
! 452: ПЕРВОГО равна 8-9 ВТОРЫМ. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРУЮ по-русски.
! 453:
! 454: Ответ:
! 455: Ферзь, пешка.
! 456:
! 457: Комментарий:
! 458: "Шатар" - от арабского "шатрандж" - изначального названия шахмат. Как
! 459: любой щенок со временем может стать взрослым псом, так и любая пешка
! 460: может стать ферзем.
! 461: Вопрос был снят АЖ.
! 462:
! 463: Источник:
! 464: 1. http://www.geocities.com/kisslook/rus/mongol.html
! 465: 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/12555
! 466:
! 467: Автор:
! 468: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
! 469:
! 470: Вопрос 5:
! 471: [Раздаточный материал:
! 472: ... Не успел он произнести эти слова, как ПЕСТРАЯ ЛЕНТА обхватила его
! 473: за шею, в спину уперлось колено, и он упал. Вытащив кое-как револьвер,
! 474: он выстрелил наугад; в ту же секунду он получил сильный удар по зубам, и
! 475: револьвер вырвали у него из рук...]
! 476: Перед вами фрагмент из романа XIX века одного англичанина, в котором
! 477: автором вопроса сделана замена. Термин "ПЕСТРАЯ ЛЕНТА" придуман
! 478: шотландцем и появился еще в XVIII веке. Какое словосочетание заменено в
! 479: вопросе ПЕСТРОЙ ЛЕНТОЙ?
! 480:
! 481: Ответ:
! 482: Невидимая рука.
! 483:
! 484: Комментарий:
! 485: Фрагмент розданного текста из романа Герберта Уэллса "Человек-невидимка"
! 486: (1897). Термин "невидимая рука" (объективный рыночный механизм, который
! 487: координирует решения покупателей и продавцов) впервые употребил
! 488: знаменитый экономист Адам Смит в своем труде "Исследование о природе и
! 489: причине богатства народов".
! 490:
! 491: Источник:
! 492: 1. http://lib.ru/INOFANT/UELS/invisibl.txt
! 493: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Invisible_Man
! 494: 3. М.А. Сторчевой "Основы экономики".
! 495: http://be.economicus.ru/index.php?file=3_2
! 496: 4. http://en.wikipedia.org/wiki/Invisible_hand
! 497:
! 498: Автор:
! 499: Артем Матухно (Одесса)
! 500:
! 501: Вопрос 6:
! 502: В кинофильме "Полет над Витебском" описывается история о том, как Марк
! 503: Шагал писал портрет своего дяди Зуси. Перед началом работы дядя
! 504: художника долго колебался. С одной стороны, он был религиозным человеком
! 505: и позировать, т.е. создавать свой культ, ему не разрешала
! 506: соответствующая заповедь. С другой стороны, ему было неудобно отказывать
! 507: уже известному художнику. В итоге дядя пошел на компромисс и согласился
! 508: позировать с условием, что во время работы Марк, помимо прочего, будет
! 509: пользоваться... Чем?
! 510:
! 511: Ответ:
! 512: Зеркалом.
! 513:
! 514: Комментарий:
! 515: Дядя разрешил Шагалу рисовать только его отражение, а не его самого.
! 516:
! 517: Источник:
! 518: Х/ф "Полет над Витебском" (2005), реж. Игорь Шадхан.
! 519:
! 520: Автор:
! 521: Глеб Синьков (Витебск)
! 522:
! 523: Вопрос 7:
! 524: [Раздаточный материал:
! 525: По четыре человека в ряд проследовало множество калек - хромых и
! 526: одноруких: карманников, богомольцев, эпилептиков, скуфейников,
! 527: христарадников, котов, шатунов, деловых ребят, хиляков, погорельцев,
! 528: банкротов, забавников, форточников, мазуриков и домушников...]
! 529: Цитата из "Собора Парижской Богоматери": "По четыре человека в ряд
! 530: проследовало множество калек - хромых и одноруких: карманников,
! 531: богомольцев, эпилептиков, скуфейников, христарадников, котов,
! 532: шатунов...". Какое имя Виктор Гюго упоминает сразу после розданного вам
! 533: отрывка?
! 534:
! 535: Ответ:
! 536: Гомер.
! 537:
! 538: Комментарий:
! 539: "... Если перечислить их всех, то это утомило бы самого Гомера". Кстати,
! 540: список подданных королевства Арго ведущий, следуя высказыванию Осипа
! 541: Мандельштама, прочел "до середины". И наша турнирная дистанция тоже
! 542: достигла "экватора".
! 543:
! 544: Источник:
! 545: 1. http://lib.ru/INOOLD/GUGO/sobor.txt
! 546: 2. http://lib.ru/POEZIQ/MANDELSHTAM/stihi.txt
! 547: 3. http://www.litera.ru/stixiya/authors/mandelshtam/bessonica-gomer-tugie.html
! 548:
! 549: Автор:
! 550: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
! 551:
! 552: Вопрос 8:
! 553: Внимание, блиц!
! 554: 1. Василий Пипуныров отмечает, что теологическое учение в английской
! 555: философии возникло благодаря представлению о Вселенной как о иксах. В
! 556: приведенном высказывании мы заменили две буквы. Восстановите их.
! 557: (pic: 20090208.gif)
! 558: 2. Андрей Громыко вспоминает, что Черчилль и Рузвельт увезли с
! 559: Ялтинской конференции в подарок то, оригинальное название чего мы вам
! 560: раздали. Напишите это название по-русски.
! 561: 3. По одной из версий, изобретение кубинца Энрике Хоррина получило
! 562: свое название благодаря характерному звуку ног, ударяющих о пол.
! 563: Назовите это изобретение.
! 564:
! 565: Ответ:
! 566: 1. Ча.
! 567: 2. Чача.
! 568: 3. Ча-Ча-Ча.
! 569:
! 570: Комментарий:
! 571: 1. В связи с развитием механики Вселенную представляли в виде часов.
! 572: А если есть часы, то должен быть и "часовщик".
! 573: 2. Грузинский алфавит достаточно узнаваем, очевидно также, что в
! 574: слове два повторяющихся звука. Подарок, естественно, от Сталина.
! 575:
! 576: Источник:
! 577: 1. В.Н. Пипуныров. История часов с древнейших времен до наших дней. -
! 578: М.: Наука, 1972. - С. 190.
! 579: 2. http://vlastitel.com.ru/stalin/vov/grom.html
! 580: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Русские_слова_грузинского_происхождения
! 581: 4. http://www.cuba.com.ua/cuba-music/musica-cha-cha-cha.html
! 582:
! 583: Автор:
! 584: Валерий Орлов (Волгоград), Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
! 585:
! 586: Вопрос 9:
! 587: (pic: 20090148.jpg)
! 588: В своем труде "Библейская Русь" Глеб Носовский и Анатолий Фоменко
! 589: пишут о том, как с конца XVI века в отделяющихся от Ордынско-Атаманской
! 590: Империи регионах появилась тенденция переписывать историю и менять
! 591: государственную символику. Так, например, изображение ЭТОГО иногда
! 592: превращали в якорь или в то, что можно увидеть на розданном вам
! 593: материале. Согласно верованиям мусульман, ЭТО появилось после того, как
! 594: Мухаммед, желая доказать маловеру могущество Аллаха, разрезал ножом...
! 595: Ответьте максимально точно, что именно?
! 596:
! 597: Ответ:
! 598: Полную луну.
! 599:
! 600: Зачет:
! 601: По слову "луна" или "месяц" без неверных уточнений.
! 602:
! 603: Комментарий:
! 604: ЭТО - полумесяц. Превращали его и в рога, например, на рыцарском шлеме.
! 605:
! 606: Источник:
! 607: 1. http://www.chronologia.org/xpon6/x6_05_1317.html
! 608: 2. О.В. Вовк. Энциклопедия знаков и символов. - М.: Вече, 2006. - С.
! 609: 67.
! 610:
! 611: Автор:
! 612: Артем Матухно (Одесса)
! 613:
! 614: Вопрос 10:
! 615: Первый в мире ИКС, совмещенный с ИГРЕКОМ, был запатентован в 1858 году
! 616: Хайме Лимпеном из Филадельфии. Писатель Владимир Набоков, тщательно
! 617: прорабатывавший свои произведения, однажды сказал, что его "ИКСЫ не
! 618: переживают свои ИГРЕКИ". Что в вопросе мы заменили на ИКСЫ и ИГРЕКИ?
! 619:
! 620: Ответ:
! 621: Карандаши, ластики.
! 622:
! 623: Зачет:
! 624: Карандаши, резинки/стерки.
! 625:
! 626: Комментарий:
! 627: Набоков писал карандашами и из-за частых правок ластики очень быстро
! 628: расходовались.
! 629:
! 630: Источник:
! 631: 1. Набоков о Набокове и прочем: Интервью, рецензии, эссе. / Сост.,
! 632: предисл., коммент., подбор иллюстраций Н.Г. Мельникова. - М.:
! 633: Издательство "Независимая газета", 2002.
! 634: 2. http://www.novate.ru/blogs/070209/11369/
! 635: 3. http://days.peoples.ru/0330.shtml
! 636:
! 637: Автор:
! 638: Наиль Фарукшин (Навои - Москва), Артем Матухно (Одесса)
! 639:
! 640: Вопрос 11:
! 641: По одной из версий, возникновение этого фразеологизма связано со
! 642: старинным способом транспортировки почты, когда сообщение доставлялось
! 643: специальными гонцами. Чтобы не привлекать внимания грабителей, с очень
! 644: важными бумагами поступали особым образом. Не станем спрашивать, каким
! 645: именно образом. Воспроизведите появившийся благодаря этому фразеологизм.
! 646:
! 647: Ответ:
! 648: Дело в шляпе.
! 649:
! 650: Комментарий:
! 651: Важные бумаги, которые тогда называли "делами", зашивали под подкладку
! 652: шапки или шляпы.
! 653:
! 654: Источник:
! 655: http://www.gramota.ru/spravka/phrases/?alpha=%C4
! 656:
! 657: Автор:
! 658: Артем Матухно (Одесса)
! 659:
! 660: Вопрос 12:
! 661: Внимание, в вопросе есть замена!
! 662: Не так давно английский интернет-магазин косметики и парфюмерии
! 663: Feelunique.com [фил юник точка ком] предложил нанести свой логотип всем
! 664: желающим на определенные части тела. Инициаторы акции обещали, что
! 665: добровольцы, лишь УСПЕВ ОПОМНИТЬСЯ, уже будут получать по 10 пенсов. За
! 666: какое именно действие им обещали такую оплату?
! 667:
! 668: Ответ:
! 669: Моргание.
! 670:
! 671: Зачет:
! 672: Закрывание глаз и подобные ответы без неверных уточнений.
! 673:
! 674: Комментарий:
! 675: УСПЕВ ОПОМНИТЬСЯ - моргнув глазом. Логотип предлагалось нанести на веки.
! 676: Синонимичные фразеологизмы - "Опомниться не успел" и "Глазом моргнуть не
! 677: успел".
! 678:
! 679: Источник:
! 680: http://www.feelunique.com/pay-per-wink.php
! 681:
! 682: Автор:
! 683: Артем Матухно (Одесса)
! 684:
! 685: Вопрос 13:
! 686: Бывший участник группы "Машина времени" Максим Капитановский в своей
! 687: книге вспоминает, что для спекулянтов, перепродававших чеки для
! 688: использования в фирменных магазинах, часто использовались два названия.
! 689: Первое - "Чекист". А от второго их названия произошла, в том числе,
! 690: фамилия известного следователя, героя популярной комедии. Назовите эту
! 691: фамилию.
! 692:
! 693: Ответ:
! 694: Подберезовиков.
! 695:
! 696: Комментарий:
! 697: Работали спекулянты возле фирменных магазинов "Березка" - под их
! 698: стенами; упомянут следователь Подберезовиков из фильма "Берегись
! 699: автомобиля".
! 700:
! 701: Источник:
! 702: 1. М. Капитановский. Во всём виноваты "Битлз". - М.: Вагриус, 2006. -
! 703: С. 220.
! 704: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Берегись_автомобиля
! 705:
! 706: Автор:
! 707: Александр Лисянский (Харьков)
! 708:
! 709: Тур:
! 710: 3 тур
! 711:
! 712: Вопрос 1:
! 713: [Нулевой вопрос]
! 714: Вспоминая об одном из периодов жизни писателя Сергея Довлатова, его
! 715: коллега Александр Генис как-то заметил: "В прозе Довлатова лучше всего
! 716: слышен тот голос, который пробивается сквозь помехи. Неудивительно, что
! 717: Сергей оказался В "МОНТЕ-КАРЛО"". В ответе укажите два слова с точностью
! 718: до капитализации, которые мы заменили в тексте вопроса.
! 719:
! 720: Ответ:
! 721: На "Свободе".
! 722:
! 723: Зачет:
! 724: На Свободе.
! 725:
! 726: Комментарий:
! 727: Генис упоминает тот период жизни Сергея Довлатова, когда тот работал на
! 728: радио "Свобода". Кстати, радиостанция "Монте-Карло" тоже реально
! 729: существует в FM-диапазоне.
! 730:
! 731: Источник:
! 732: 1. А. Генис "Довлатов и окрестности".
! 733: 2. http://www.montecarlo.ru/
! 734:
! 735: Автор:
! 736: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
! 737:
! 738: Вопрос 2:
! 739: (pic: 20090149.gif)
! 740: Перед вами фрагмент, так сказать, мемориально-статистической таблицы
! 741: с одного интернет-сайта. Название второй колонки отличается от названия
! 742: последней лишь двумя буквами. В ответе укажите эти две буквы.
! 743:
! 744: Ответ:
! 745: р, е.
! 746:
! 747: Зачет:
! 748: e, r.
! 749:
! 750: Комментарий:
! 751: 2-я колонка - torero, 4-я колонка - toro (бык). В первой колонке указана
! 752: дата смерти тореро. Вторая колонка - его имя, фамилия, прозвище. Третья
! 753: колонка - "специализация": MT - матадор, P - пикадор, B - бандерильеро.
! 754:
! 755: Источник:
! 756: http://www.oftalmo.com/ergo/ergo1999/01.htm
! 757:
! 758: Автор:
! 759: Артем Матухно (Одесса)
! 760:
! 761: Вопрос 3:
! 762: Во время КВНовской разминки сезона 1987/88 гг. игрок одной из команд
! 763: вышел на сцену, одетый в пиджак, брюки и жилетку. Далее он подошел к
! 764: жюри и попросил Леонида Филатова поднять максимальную оценку, указав на
! 765: его авторитетность для своей команды. Названием какого классического
! 766: произведения русской литературы был назван этот номер?
! 767:
! 768: Ответ:
! 769: "Пиковая дама".
! 770:
! 771: Комментарий:
! 772: Игрок вышел в костюме-тройке. Филатов поднял семерку, а сам он для
! 773: команды был авторитетом - "тузом". Аллюзия на произведение А.С. Пушкина.
! 774:
! 775: Источник:
! 776: КВН-1987/88, эфир телеканала "Ностальгия", 31.12.2006 г.
! 777:
! 778: Автор:
! 779: Артем Матухно (Одесса)
! 780:
! 781: Вопрос 4:
! 782: [Ведущему: слово "словам" немного выделить голосом.]
! 783: В сочиненной Аркадием Застырцом травестийной версии одного
! 784: классического произведения заглавный персонаж к своим словам из
! 785: оригинала с досадой прибавляет: "... и ни одной картинки!". Назовите
! 786: упомянутое в вопросе классическое произведение.
! 787:
! 788: Ответ:
! 789: "Гамлет".
! 790:
! 791: Зачет:
! 792: "Гамлет, принц датский".
! 793:
! 794: Комментарий:
! 795: Упомянутые в вопросе слова персонаж Застырца добавляет к ответу "Слова,
! 796: слова, слова" на вопрос Полония "Что вы читаете, принц?".
! 797:
! 798: Источник:
! 799: http://www.openspace.ru/theatre/projects/149/details/9514/
! 800:
! 801: Автор:
! 802: Артем Матухно (Одесса)
! 803:
! 804: Вопрос 5:
! 805: [Раздаточный материал:
! 806: 1. "Другой главной составной частью квантовой электродинамики стала
! 807: созданная в 1928 г. <два слова пропущено> Дирака".
! 808: 2. "Но квантовая <два слова пропущено> является значительно более
! 809: общей: она может рассматривать процессы типа ядерного бета-распада...".]
! 810: Перед вами два отрывка из книги Стивена Вайнберга. Восстановите любой
! 811: из пропусков.
! 812:
! 813: Ответ:
! 814: Теория поля.
! 815:
! 816: Зачет:
! 817: Теория Поля.
! 818:
! 819: Комментарий:
! 820: Квантовая теория поля (КТП) - раздел физики, изучающий поведение
! 821: релятивистских квантовых систем. Теорией Поля Дирака можно назвать
! 822: несколько теорий, в частности теорию мюона, которую разработал этот
! 823: самый Поль Дирак.
! 824:
! 825: Источник:
! 826: http://www.krotov.info/lib_sec/03_v/vay/berg_02.htm
! 827:
! 828: Автор:
! 829: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
! 830:
! 831: Вопрос 6:
! 832: Внимание, в вопросе есть замена!
! 833: В долине Харабакоа, расположенной на нижних склонах пика Дуартэ в
! 834: Доминиканской республике, круглый год царит прохлада. Возможно, поэтому
! 835: второе название этой долины - "Страна СТАТУИ СВОБОДЫ". "СТАТУЯ СВОБОДЫ"
! 836: является названием известного произведения искусства конца позапрошлого
! 837: века. Назовите автора этого произведения.
! 838:
! 839: Ответ:
! 840: Роден.
! 841:
! 842: Комментарий:
! 843: Известная скульптура Родена "Вечная весна" датирована 1886 годом. Оба
! 844: слова в выбранной замене тоже начинаются на одну букву.
! 845:
! 846: Источник:
! 847: 1. http://www.scit.boom.ru/iskustvo/iskustvo_italii83.htm
! 848: 2. "События", 2008, N 25.
! 849:
! 850: Автор:
! 851: Александр Лисянский (Харьков)
! 852:
! 853: Вопрос 7:
! 854: Как известно, поисковая служба Google слегка меняет свой логотип в честь
! 855: знаменательных событий. Мы не спрашиваем вас, как изменил свое название
! 856: Google 1 апреля 2009 года. Назовите часть тела, изображенную в тот день
! 857: рядом на логотипе.
! 858:
! 859: Ответ:
! 860: Нос.
! 861:
! 862: Комментарий:
! 863: В связи с 200-летием со дня рождения Н.В. Гоголя поисковик даже сменил
! 864: название на Gogol.
! 865:
! 866: Источник:
! 867: 1. http://www.google.com.ua от 01.04.2009 г.
! 868: 2. http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/45622000/jpg/_45622386_google203.jpg
! 869:
! 870: Автор:
! 871: Михаил Казимирский (Одесса)
! 872:
! 873: Вопрос 8:
! 874: Айзек Азимов комментирует этимологию этого топонима так: "Он расширяется
! 875: с востока на запад, подобно рукаву на средневековом платье". Напишите
! 876: английское или французское название этого топонима.
! 877:
! 878: Ответ:
! 879: Ла-Манш.
! 880:
! 881: Зачет:
! 882: Английский канал; La Manche; English Channel.
! 883:
! 884: Комментарий:
! 885: Слово "Ла-Манш" переводится как "рукав" - сравните, к примеру, с
! 886: манжетой.
! 887:
! 888: Источник:
! 889: 1. А. Азимов. Слова на карте. - М.: Центрполиграф, 2007. - С. 103.
! 890: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ла-Манш
! 891:
! 892: Автор:
! 893: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
! 894:
! 895: Вопрос 9:
! 896: Внимание, в вопросе есть замены!
! 897: Прослушайте стихотворение Маргариты Пушкиной, в котором мы сделали
! 898: замены:
! 899: "Хрупкий Моцарт, ПРОСТУШКИ не слышно,
! 900: ПРИТВОРСТВА в ней совсем не осталось,
! 901: Дон Жуана замучила старость,
! 902: В птицелове пружинка сломалась,
! 903: Бедный Моцарт...
! 904: Кто гений -
! 905: Тот лишний".
! 906: Автор прослушанного вами отрывка, по всей видимости, обыгрывает
! 907: написанную в 1791 году Моцартом оперу "ПРИТВОРНАЯ ПРОСТУШКА".
! 908: Воспроизведите замененное нами ее настоящее название.
! 909:
! 910: Ответ:
! 911: "Волшебная флейта".
! 912:
! 913: Комментарий:
! 914: Опера "Притворная пастушка" была написана Моцартом в 1768 г.; в
! 915: оригинале у Пушкиной "Хрупкий Моцарт, флейту не слышно, / Волшебства в
! 916: ней совсем не осталось".
! 917:
! 918: Источник:
! 919: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Моцарт,_Вольфганг_Амадей
! 920: 2. http://www.margenta.ru/selected.shtml
! 921:
! 922: Автор:
! 923: Александр Лисянский (Харьков)
! 924:
! 925: Вопрос 10:
! 926: [Ведущему: при чтении сделать небольшую паузу после слова "имя" в
! 927: последнем предложении!]
! 928: Над входом в это заведение в аббатстве святого Галла в Сенкт-Галлене
! 929: красуется надпись "Аптека для души". Мы не спрашиваем вас, как туда
! 930: пройти. Назовите имя современного писателя, который в одном из своих
! 931: известнейших романов описал заведение аббатства святого Галла.
! 932:
! 933: Ответ:
! 934: Умберто (Эко).
! 935:
! 936: Комментарий:
! 937: Именно в этой библиотеке происходит часть действия романа "Имя Розы".
! 938: Подсказка содержит аллюзию на известную фразу из короткометражки
! 939: "Операция "Ы"".
! 940:
! 941: Источник:
! 942: 1. "National geographic traveler", 2008, N 4.
! 943: 2. http://www.silverday.ru/txt/priklychenia_shyruka.htm
! 944:
! 945: Автор:
! 946: Александр Лисянский (Харьков)
! 947:
! 948: Вопрос 11:
! 949: Долгое время русские актрисы делали грубую ошибку, прикалывая в
! 950: последнем акте спектакля "Мария Стюарт" розовый венок к поясу. Эта
! 951: несообразность объяснилась ошибкой в переводе одного немецкого слова из
! 952: первоисточника, являющегося одновременно именем персонажа одной
! 953: классической трагедии. Правильный его перевод в контексте спектакля
! 954: является названием поэтического сборника. Назовите фамилию автора
! 955: упомянутого сборника.
! 956:
! 957: Ответ:
! 958: Ахматова.
! 959:
! 960: Зачет:
! 961: Горенко.
! 962:
! 963: Комментарий:
! 964: "Rosenkranz" переводится с немецкого и как "венок из роз", и как
! 965: "четки". Розенкранц - персонаж "Гамлета". "Четки" - поэтический сборник
! 966: Анны Ахматовой.
! 967:
! 968: Источник:
! 969: 1. Т. Щепкина-Куперник. Дни моей жизни. - М.: Захаров, 2005. - С. 19.
! 970: 2. PROMT Translator.
! 971: 3. http://anna.ahmatova.com/tvorchestvo/chetki.htm
! 972: 4. http://pda.afisha.yandex.ru/rnd/events/190935/
! 973:
! 974: Автор:
! 975: Татьяна Лещенко (Харьков)
! 976:
! 977: Вопрос 12:
! 978: Продолжим тему четок... В старообрядчестве активно используется лестовка
! 979: - четки в виде ленты. Считается, что, перебирая лестовку, молящийся
! 980: приближается к Богу. Символическое значение лестовки совпадает с
! 981: названием песни 1971 года. Назовите группу, исполнившую впервые эту
! 982: песню.
! 983:
! 984: Ответ:
! 985: "Led Zeppelin".
! 986:
! 987: Зачет:
! 988: "Лед Зеппелин" и подобные не слишком исковерканные названия.
! 989:
! 990: Комментарий:
! 991: В старообрядчестве практически всех согласий активно используется
! 992: лестовка - четки в виде ленты со 109 "бобочками" ("ступенями"). Лестовка
! 993: символически означает лестницу от земли на небеса. "Лестница на небеса"
! 994: ("Stairway to Heaven") - песня британской рок-группы "Led Zeppelin".
! 995:
! 996: Источник:
! 997: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лестовка
! 998: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Led_Zeppelin_IV
! 999: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Stairway_to_Heaven
! 1000:
! 1001: Автор:
! 1002: Станислава Андреева (Тель-Авив)
! 1003:
! 1004: Вопрос 13:
! 1005: Африканское племя "догоны" избавлено от бесполезных споров. Назовите
! 1006: двусложным словом то, в виде чего они представляют своего верховного
! 1007: бога Амму.
! 1008:
! 1009: Ответ:
! 1010: Яйцо.
! 1011:
! 1012: Комментарий:
! 1013: Верховный бог появился раньше всего сущего. Так что догонам не нужно
! 1014: было спорить, что было раньше - курица или яйцо.
! 1015: Ну и традиционное Ab ovo usque ad mala, нарушенное нами в первом
! 1016: вопросе, мы для восстановления баланса нарушаем и в последнем.
! 1017:
! 1018: Источник:
! 1019: http://lib.aldebaran.ru/author/nepomnyashii_nikolai/nepomnyashii_nikolai_nevedomaya_afrika/nepomnyashii_nikolai_nevedomaya_afrika__4.html
! 1020:
! 1021: Автор:
! 1022: Артем Матухно (Одесса)
! 1023:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>