1: Чемпионат:
2: Кубок МИФИ - 2009
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/200905MoscowMIFI.html
6:
7: Дата:
8: 30-May-2009
9:
10: Редактор:
11: Максим Евланов (Харьков), Алексей Ковалевский (Мариуполь), Евгений
12: Куфтинов (Саранск - Москва), Артем Матухно (Одесса), Дмитрий Свинтицкий
13: (Могилев), Наиль Фарукшин (Навои - Москва), Юрий Чулинин (Новосибирск -
14: Москва); редактор-составитель - Дмитрий Смирнов (Москва)
15:
16: Инфо:
17: Отдельная благодарность Александру Шапиро (Тель-Авив) за ценные
18: тестерские замечания.
19:
20: Тур:
21: 1 тур
22:
23: Вопрос 1:
24: [Нулевой вопрос]
25: "ОНИ - это пингвинчики, пытавшиеся сесть на шпагат" - это мнение
26: Михаил Задорнов в одном из своих выступлений приписал блондинкам. Между
27: прочим, блондинки сами нередко выполняют ИХ функции, однако прямо сейчас
28: вам в этом вряд ли удастся убедиться (ВЕДУЩИЙ ЗДЕСЬ ВПРАВЕ ИЗМЕНИТЬ
29: ФОРМУЛИРОВКУ). А согласно одной шуточной загадке, каждую из НИХ можно
30: записать в четырех клетках. Продемонстрируйте это через минуту.
31:
32: Ответ:
33: ЛАС.
34:
35: Зачет:
36: Точный ответ при явном начертании точки в четвертой клетке.
37:
38: Комментарий:
39: Здесь участники приветствуют аплодисментами "ласточек".
40:
41: Источник:
42: 1. http://www.net11.ru/forum/index.php?topic=147.10;wap2
43: 2. Общие знания.
44:
45: Автор:
46: Юлия Петрова (Москва)
47:
48: Вопрос 2:
49: Вопреки традициям, мы решили этим вопросом открыть официальную часть
50: нашего турнира.
51: Персидский поэт Ферид-Эддин-Аттар рассказывает о царе, по вине
52: которого паж умер от страха. В аналогичной "европейской" легенде
53: фигурируют двое родственников. Назовите объект, который в этих двух
54: повествованиях был общей целью.
55:
56: Ответ:
57: Яблоко.
58:
59: Комментарий:
60: Персидский царь стрелял в яблоко на голове пажа. В яблоко попал, но паж
61: умер от страха. Предшественник - Вильгельм Телль, стрелявший в яблоко на
62: голове своего сына.
63:
64: Источник:
65: http://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz_efron/100149/Телль
66:
67: Автор:
68: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
69:
70: Вопрос 3:
71: (pic: 20090146.jpg)
72: [Ведущему: перед прочтением самого текста вопроса несколько выделить
73: голосом фразу "Внимание, второй вопрос!", а фамилию прочитать с
74: ударением на первый слог - ПОпель.]
75: Перед вами фотография украинского шахматиста Степана Михайловича
76: ПОпеля. В своих воспоминаниях знакомый ПОпеля писал, что тот внешне был
77: очень похож на одного европейца. И, когда кто-то называл его в шутку по
78: фамилии этого европейца, то ПОпель, не отрицая сходства, просто
79: несколько переиначивал первую ее часть. Как же звучала эта переиначенная
80: фамилия?
81:
82: Ответ:
83: Цвайштейн.
84:
85: Зачет:
86: Zweistein, Цвайштайн.
87:
88: Комментарий:
89: Намекали так, что Попель - второй Эйнштейн... внешне, конечно же.
90:
91: Источник:
92: http://www.astercity.net/~vistula/popel_s.htm
93:
94: Автор:
95: Артем Матухно (Одесса)
96:
97: Вопрос 4:
98: Слово-бумажник - это неологизм, получаемый "склейкой" двух других слов.
99: К примеру, баобаб + бабочка = баобабочка. В качестве еще одного примера
100: слова-бумажника статья англоязычной Википедии приводит слово, полученное
101: из двух других слов гавайского и греческого происхождения. Напишите в
102: ответе этот пример.
103:
104: Ответ:
105: Википедия.
106:
107: Зачет:
108: Wikipedia.
109:
110: Комментарий:
111: По-гавайски "wiki" - "быстро", по-гречески "encyclopaedia" - круг
112: знаний.
113:
114: Источник:
115: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Portmanteau
116: 2. http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/article/ushakov/30/us4142510.htm
117: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Wiki
118: 4. http://www.encyclopedia.ru/intro/terms/
119:
120: Автор:
121: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
122:
123: Вопрос 5:
124: В 1982 году пенсионер из Лос-Анджелеса Ларри Уолтерс осуществил свою
125: давнюю мечту - полетел на кресле, подъемной силой для которого были 45
126: шаров, наполненных гелием. В результате, после ряда дальнейших
127: приключений, он стал лауреатом ежегодной виртуальной премии, хотя ему и
128: удалось ДОСТУЧАТЬСЯ ДО НЕБЕС. Какие три слова мы заменили словами
129: "ДОСТУЧАТЬСЯ ДО НЕБЕС"?
130:
131: Ответ:
132: Остаться в живых.
133:
134: Комментарий:
135: Уолтерс стал одним из немногих выживших после всех злоключений лауреатов
136: премии Дарвина ("Darwin Awards" - премия, которая дается за самую
137: нелепую смерть или потерю способности иметь детей, что косвенно улучшает
138: генофонд человечества). И "Достучаться до небес", и "Остаться в живых" -
139: названия фильмов.
140:
141: Источник:
142: 1. http://www.oilforum.ru/topic/3606
143: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Остаться_в_живых_(фильм,_2006)
144: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Достучаться_до_небес_(фильм)
145:
146: Автор:
147: Эдуард Вельтман (Кишинев)
148:
149: Вопрос 6:
150: <раздатка>
151: And that giant star, Sirius, winking slyly, knows that soon, now,
152: that light up in His Honor's room window will go out. Fttt! It is out!
153: So, as Sirius and Luna hold an all-night vigil, I'll say a soft
154: "Good-night" to all our happy bunch, and to John Gadsby Youth's
155: Champion. FINIS
156: </раздатка>
157: Ахтунг, вопрос с капитализированным словом!
158: Вам на столы роздана финальная часть романа "Gadsby" [гЭдзби],
159: отличного от остальных романов любопытным фактом: автор полностью
160: проигнорировал АЛЬФУ, хотя в английском АЛЬФУ используют довольно часто.
161: Кстати, и данный вопрос написан, минуя АЛЬФУ. А вам надо назвать эту
162: АЛЬФУ одним символом.
163:
164: Ответ:
165: e.
166:
167: Комментарий:
168: "Gadsby" - самая известная липограмма. В романе, как и в тексте вопроса,
169: не используется буква e [i:], являющаяся самой распространенной буквой в
170: английском языке. В частности, поэтому вместо традиционного The End
171: использовано латинское Finis. Наконец, e [i:] - пятая буква в английском
172: алфавите.
173:
174: Источник:
175: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Gadsby:_Champion_of_Youth
176: 2. http://www.spinelessbooks.com/gadsby/43.html
177: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/E
178:
179: Автор:
180: Антон Злотский (Нью-Йорк)
181:
182: Вопрос 7:
183: [Ведущему: все кавычки при чтении игнорировать.]
184: В одной советской частушке середины 70-х гг. прошлого века со словом
185: "замучаю" рифмуется переименованный в конце прошлого века топоним. Мы не
186: спрашиваем вас, что это за топоним. Назовите "могучего политика",
187: некогда состоявшего в Коммунистической партии Франции, который
188: упоминается в этой частушке.
189:
190: Ответ:
191: Пол Пот.
192:
193: Зачет:
194: Салот Сар.
195:
196: Комментарий:
197: "Я тебя замучаю, как Пол Пот - Кампучию". В русском языке как только не
198: коверкали слово "Кампучия", ставя ударение как на "У", так и на "И".
199: Псевдоним "Пол Пот" был сокращением от французского "politique
200: potentielle" ("могучий политик"). В 1989 году были внесены изменения в
201: конституцию Кампучии, закреплявшие за этой страной прежнее название
202: Государство Камбоджа, а в 1993 году было узаконено официальное нынешнее
203: название страны Королевство Камбоджа.
204:
205: Источник:
206: 1. Телепроект Л. Парфенова "Намедни 1961-1991. Наша эра", серия "1975
207: год".
208: 2. http://www.zn.ua/3000/3150/62672/
209: 3. http://fr.wikipedia.org/wiki/Pol_Pot
210:
211: Автор:
212: Михаил Казимирский (Одесса), Артем Матухно (Одесса)
213:
214: Вопрос 8:
215: (pic: 20090206.jpg)
216: Дизайнер Каспер Гамильтон выпустил набор из семи бокалов необычной
217: формы. Перед вами один из бокалов этой коллекции. Назовите одним словом
218: то, что символизирует этот бокал.
219:
220: Ответ:
221: Гордыня.
222:
223: Комментарий:
224: Набор бокалов, символизирующий семь смертных грехов.
225:
226: Источник:
227: http://femme.blog.ru/10645571.html
228:
229: Автор:
230: Наиль Фарукшин (Навои - Москва), Хаким Батыралиев (Навои)
231:
232: Вопрос 9:
233: В недавнем "сиквеле" это слово впервые встречается на 24 минуте 46
234: секунде. По вполне понятным причинам, в 1981 году герой Николая
235: Караченцова ни разу не употребил это слово по отношению к своим
236: противникам. Назовите животное, которое, согласно "Этимологическому
237: словарю" Фасмера, связано с происхождением этого слова.
238:
239: Ответ:
240: Собака.
241:
242: Зачет:
243: Пес.
244:
245: Комментарий:
246: Слово - "каналья". В феврале этого года на экраны вышел фильм
247: Юнгвальд-Хилькевича "Возвращение мушкетеров". В м/ф "Пес в сапогах"
248: Караченцов озвучивал роль Пса. По Фасмеру, слово произошло от
249: французского выражения "свора собак", которое восходит к латинскому
250: "canis" - "собаки".
251:
252: Источник:
253: 1. К/ф "Возвращение мушкетеров" (2008), реж. Г.Э. Юнгвальд-Хилькевич.
254: 2. http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/309200/
255: 3. http://www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=3096
256: 4. К/ф "Д'Артаньян и три мушкетера" (1978), реж. Г.Э.
257: Юнгвальд-Хилькевич.
258: 5. Этимологический словарь Фасмера, ст. "Каналья"
259: (http://vasmer.narod.ru/p250.htm).
260:
261: Автор:
262: Наиль Фарукшин (Навои - Москва), Артем Матухно (Одесса)
263:
264: Вопрос 10:
265: [Ведущему: прочитать слово "сумОтоха" неотличимо от "сумАтоха".]
266: Задача игрока в компьютерную игру "Сумотоха" - помочь большому и
267: неуклюжему герою стать великим... Великим кем?
268:
269: Ответ:
270: Сумотори.
271:
272: Зачет:
273: Сумоистом, борцом сумо, мастером борьбы сумо, мастером сумо, йокодзуной.
274:
275: Комментарий:
276: Игра не зря называется "Сумотоха" - через "о".
277:
278: Источник:
279: http://www.buka.ru/cgi-bin/show.pl?id=425
280:
281: Автор:
282: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
283:
284: Вопрос 11:
285: (pic: 20090207.jpg)
286: Считается, что ЭТО придумал один из основателей компании "Lockheed
287: Corporation" Джек Нортроп для тестирования новых идей. Не так давно для
288: ЭТОГО было придумано устройство, изображение которого вы видите перед
289: собой. По утверждению авторов, теперь достаточно будет только сложить
290: ЭТО, а вращающиеся колесики смогут придать ЭТОМУ скорость вплоть до 50
291: км/ч. Назовите ЭТО двумя словами.
292:
293: Ответ:
294: Бумажный самолетик.
295:
296: Зачет:
297: Бумажный самолет.
298:
299: Комментарий:
300: Нортроп - со-основатель авиаконструкторской компании - использовал
301: бумажные самолетики для тестирования новых идей при конструкции реальных
302: самолетов. Electric Plane Launcher - приспособление для
303: "профессионального" запуска бумажных самолетиков. "Лайнер" нужно
304: установить между двух колесиков, которые раскручивают электромоторы.
305:
306: Источник:
307: 1. http://www.yardsigns.org/airplanes.html
308: 2. http://www.iwantoneofthose.com/new-arrivals/electric-plane-launcher/index.htm
309: 3. http://www.amazon.co.uk/Science-Museum-Paper-Plane-Launcher/dp/B000EOQXBM
310:
311: Автор:
312: Антон Злотский (Нью-Йорк), Артем Матухно (Одесса)
313:
314: Вопрос 12:
315: Бытует мнение, что идея написания одного из произведений возникла у А.С.
316: Пушкина в результате знакомства с поэмой популярного в то время поэта и
317: ландшафтного дизайнера Уильяма Шенстоуна. Исследователи отмечают, что
318: Пушкин даже косвенно упоминает Шенстоуна в своем произведении, разделяя
319: негодование англичанина по поводу социальных пороков. Напишите название
320: упоминаемого в вопросе произведения Пушкина.
321:
322: Ответ:
323: "Скупой рыцарь".
324:
325: Комментарий:
326: В вопросе упоминается поэма Шенстоуна "Экономия", в которой автор
327: осуждал человеческую жадность и расточительность.
328:
329: Источник:
330: 1. Г. Кружков. Ностальгия обелисков: Литературные мечтания. - М.:
331: Новое литературное обозрение, 2001. - С. 27-29.
332: 2. http://www.vavilon.ru/texts/prim/kruzhkov3-1.html#5
333: 3. http://www.greening.ru/
334:
335: Автор:
336: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
337:
338: Вопрос 13:
339: Внимание, в вопросе есть замена!
340: После печально известных событий 11 сентября 2001 года спрос на
341: АРМЯНСКИЙ КОНЬЯК в США значительно возрос, его импорт увеличился больше
342: чем в 50 раз, причем значительная часть товара ввозилась из Китая.
343: Американским законодателям это не понравилось, и они начали активно
344: бороться за "чистоту" АРМЯНСКОГО КОНЬЯКА. В Миннесоте уже издали
345: постановление, что весь подобный товар, продаваемый в штате, должен быть
346: изготовлен в Америке. Какие слова в вопросе мы заменили словами
347: "АРМЯНСКИЙ КОНЬЯК"?
348:
349: Ответ:
350: Американский флаг.
351:
352: Зачет:
353: Американский стяг.
354:
355: Комментарий:
356: После 11 сентября американцы стали активно покупать флаги, чтобы
357: продемонстрировать патриотизм.
358:
359: Источник:
360: http://www.strana.ru/doc.html?id=104167&cid=9
361:
362: Автор:
363: Денис Гладковский (Мариуполь)
364:
365: Тур:
366: 2 тур
367:
368: Вопрос 1:
369: [Нулевой вопрос]
370: Притчу рассказывает Валерий Лобановский.
371: Новый императорский сад готовили к открытию три года. Когда работы
372: были завершены, император пригласил всю знать полюбоваться красотой
373: сада. Все рассыпались в комплиментах, но мастер Лин-чи отметил, что
374: саду, чтобы выглядеть живым, не хватает... Ответьте двумя словами, чего
375: именно?
376:
377: Ответ:
378: Сухих листьев.
379:
380: Зачет:
381: Опавших листьев, опавшей листвы.
382:
383: Комментарий:
384: Лин-чи ответил: "Странно, но я не вижу ни одного сухого листа. Как жизнь
385: может существовать без смерти? Из-за того, что здесь нет сухих листьев,
386: сад мертв. Я думаю, что сегодня утром его очень тщательно подметали.
387: Прикажите принести немного сухих листьев". Сухой лист - удар в футболе,
388: который в СССР до совершенства довел легендарный футболист и тренер В.
389: Лобановский.
390:
391: Источник:
392: 1. http://www.aif.ru/dosug/article/23957
393: 2. http://www.terrikon.dn.ua/posts/16423
394:
395: Автор:
396: Людмила Дауенова (Москва)
397:
398: Вопрос 2:
399: [Ведущему: прочесть "Арон" так, чтобы было понятно, что там одна буква
400: "А".]
401: Австрийский композитор Арнольд Шёнберг назвал свою оперу "Moses und
402: Aron" [Мозес унд Арон]. На альбом "Elevator" [Элевэйтэ] группы "Hot Hot
403: Heat" [Хот Хот Хит] добавлен безымянный трек с несколькими секундами
404: шумов. Назовите причину описанных событий максимально точно.
405:
406: Ответ:
407: Трискаидекафобия.
408:
409: Зачет:
410: Число 13, боязнь числа 13 и подобные ответы, схожие по смыслу.
411:
412: Комментарий:
413: Брата Моисея звали Аарон. Шенбергу, страдающему трискаидекафобией,
414: пришлось сократить его имя на одну букву, чтобы не получилось название
415: из 13 букв. Группа "Hot Hot Heat" добавила еще один трек в свой альбом,
416: чтобы ни одна из их песен не стала 13-й по счету.
417:
418: Источник:
419: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Трискаидекафобия
420: 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/166083
421: 3. http://www.plegion.ru/item.html?Articul=SIRE48988.2
422:
423: Автор:
424: Михаил Фишман (Тель-Авив), Станислава Андреева (Тель-Авив)
425:
426: Вопрос 3:
427: <раздатка>
428: В том же году, когда умер он, скончался и король Италии Пипин.
429: </раздатка>
430: Согласно журналу "Мир чудес", некоему Абу-ль-Аббасу, чтобы попасть в
431: свиту Карла Великого, пришлось, в частности, перейти через Альпы. Позже
432: он слонялся со свитой императора по всей Европе, а умер в 810 году.
433: Примечательно, что его смерть летописцы увековечили фразой, перевод
434: которой перед вами. Точнее будет сказать, 96% перевода. Воспроизведите
435: то, что мы пропустили в розданной вам цитате.
436:
437: Ответ:
438: сл.
439:
440: Комментарий:
441: Это был слон, которого подарил Карлу Гарун-ар-Рашид. В переводе 50 букв,
442: а на раздатке не хватает двух букв, которые составляют 4%.
443:
444: Источник:
445: http://mir-chudes.narod.ru/slon.htm
446:
447: Автор:
448: Юлия Петрова (Москва)
449:
450: Вопрос 4:
451: В бурятско-монгольской игре "шатар" ПЕРВЫЙ иногда изображается в виде
452: мифической собаки бэрс, а ВТОРАЯ - в виде хуу, щенка этой мифической
453: собаки. Специалистами этой игры считается, что материальная ценность
454: ПЕРВОГО равна 8-9 ВТОРЫМ. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРУЮ по-русски.
455:
456: Ответ:
457: Ферзь, пешка.
458:
459: Комментарий:
460: "Шатар" - от арабского "шатрандж" - изначального названия шахмат. Как
461: любой щенок со временем может стать взрослым псом, так и любая пешка
462: может стать ферзем.
463: Вопрос был снят АЖ.
464:
465: Источник:
466: 1. http://www.geocities.com/kisslook/rus/mongol.html
467: 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/12555/
468:
469: Автор:
470: Наиль Фарукшин (Навои - Москва), в редакции Дмитрия Смирнова (Москва)
471:
472: Вопрос 5:
473: <раздатка>
474: ... Не успел он произнести эти слова, как ПЕСТРАЯ ЛЕНТА обхватила его
475: за шею, в спину уперлось колено, и он упал. Вытащив кое-как револьвер,
476: он выстрелил наугад; в ту же секунду он получил сильный удар по зубам, и
477: револьвер вырвали у него из рук...
478: </раздатка>
479: Перед вами фрагмент из романа XIX века одного англичанина, в котором
480: автором вопроса сделана замена. Термин "ПЕСТРАЯ ЛЕНТА" придуман
481: шотландцем и появился еще в XVIII веке. Какое словосочетание заменено в
482: вопросе ПЕСТРОЙ ЛЕНТОЙ?
483:
484: Ответ:
485: Невидимая рука.
486:
487: Комментарий:
488: Фрагмент розданного текста из романа Герберта Уэллса "Человек-невидимка"
489: (1897). Термин "невидимая рука" (объективный рыночный механизм, который
490: координирует решения покупателей и продавцов) впервые употребил
491: знаменитый экономист Адам Смит в своем труде "Исследование о природе и
492: причине богатства народов".
493:
494: Источник:
495: 1. http://lib.ru/INOFANT/UELS/invisibl.txt
496: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Invisible_Man
497: 3. М.А. Сторчевой "Основы экономики".
498: http://be.economicus.ru/index.php?file=3_2
499: 4. http://en.wikipedia.org/wiki/Invisible_hand
500:
501: Автор:
502: Артем Матухно (Одесса)
503:
504: Вопрос 6:
505: В кинофильме "Полет над Витебском" описывается история о том, как Марк
506: Шагал писал портрет своего дяди Зуси. Перед началом работы дядя
507: художника долго колебался. С одной стороны, он был религиозным человеком
508: и позировать, т.е. создавать свой культ, ему не разрешала
509: соответствующая заповедь. С другой стороны, ему было неудобно отказывать
510: уже известному художнику. В итоге дядя пошел на компромисс и согласился
511: позировать с условием, что во время работы Марк, помимо прочего, будет
512: пользоваться... Чем?
513:
514: Ответ:
515: Зеркалом.
516:
517: Комментарий:
518: Дядя разрешил Шагалу рисовать только его отражение, а не его самого.
519:
520: Источник:
521: Х/ф "Полет над Витебском" (2005), реж. Игорь Шадхан.
522:
523: Автор:
524: Глеб Синьков (Витебск)
525:
526: Вопрос 7:
527: <раздатка>
528: По четыре человека в ряд проследовало множество калек - хромых и
529: одноруких: карманников, богомольцев, эпилептиков, скуфейников,
530: христарадников, котов, шатунов, деловых ребят, хиляков, погорельцев,
531: банкротов, забавников, форточников, мазуриков и домушников...
532: </раздатка>
533: Цитата из "Собора Парижской Богоматери": "По четыре человека в ряд
534: проследовало множество калек - хромых и одноруких: карманников,
535: богомольцев, эпилептиков, скуфейников, христарадников, котов,
536: шатунов...". Какое имя Виктор Гюго упоминает сразу после розданного вам
537: отрывка?
538:
539: Ответ:
540: Гомер.
541:
542: Комментарий:
543: "... Если перечислить их всех, то это утомило бы самого Гомера". Кстати,
544: список подданных королевства Арго ведущий, следуя высказыванию Осипа
545: Мандельштама, прочел "до середины". И наша турнирная дистанция тоже
546: достигла "экватора".
547:
548: Источник:
549: 1. http://lib.ru/INOOLD/GUGO/sobor.txt
550: 2. http://lib.ru/POEZIQ/MANDELSHTAM/stihi.txt
551: 3. http://www.litera.ru/stixiya/authors/mandelshtam/bessonica-gomer-tugie.html
552:
553: Автор:
554: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
555:
556: Вопрос 8:
557: Внимание, блиц!
558: 1. Василий Пипуныров отмечает, что теологическое учение в английской
559: философии возникло благодаря представлению о Вселенной как о иксах. В
560: приведенном высказывании мы заменили две буквы. Восстановите их.
561: (pic: 20090208.gif)
562: 2. Андрей Громыко вспоминает, что Черчилль и Рузвельт увезли с
563: Ялтинской конференции в подарок то, оригинальное название чего мы вам
564: раздали. Напишите это название по-русски.
565: 3. По одной из версий, изобретение кубинца Энрике Хоррина получило
566: свое название благодаря характерному звуку ног, ударяющих о пол.
567: Назовите это изобретение.
568:
569: Ответ:
570: 1. Ча.
571: 2. Чача.
572: 3. Ча-Ча-Ча.
573:
574: Комментарий:
575: 1. В связи с развитием механики Вселенную представляли в виде часов.
576: А если есть часы, то должен быть и "часовщик".
577: 2. Грузинский алфавит достаточно узнаваем, очевидно также, что в
578: слове два повторяющихся звука. Подарок, естественно, от Сталина.
579:
580: Источник:
581: 1. В.Н. Пипуныров. История часов с древнейших времен до наших дней. -
582: М.: Наука, 1972. - С. 190.
583: 2. http://vlastitel.com.ru/stalin/vov/grom.html
584: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Русские_слова_грузинского_происхождения
585: 4. http://www.cuba.com.ua/cuba-music/musica-cha-cha-cha.html
586:
587: Автор:
588: Валерий Орлов (Волгоград), Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
589:
590: Вопрос 9:
591: (pic: 20090148.jpg)
592: В своем труде "Библейская Русь" Глеб Носовский и Анатолий Фоменко
593: пишут о том, как с конца XVI века в отделяющихся от Ордынско-Атаманской
594: Империи регионах появилась тенденция переписывать историю и менять
595: государственную символику. Так, например, изображение ЭТОГО иногда
596: превращали в якорь или в то, что можно увидеть на розданном вам
597: материале. Согласно верованиям мусульман, ЭТО появилось после того, как
598: Мухаммед, желая доказать маловеру могущество Аллаха, разрезал ножом...
599: Ответьте максимально точно, что именно?
600:
601: Ответ:
602: Полную луну.
603:
604: Зачет:
605: По слову "луна" или "месяц" без неверных уточнений.
606:
607: Комментарий:
608: ЭТО - полумесяц. Превращали его и в рога, например, на рыцарском шлеме.
609:
610: Источник:
611: 1. http://www.chronologia.org/xpon6/x6_05_1317.html
612: 2. О.В. Вовк. Энциклопедия знаков и символов. - М.: Вече, 2006. - С.
613: 67.
614:
615: Автор:
616: Артем Матухно (Одесса)
617:
618: Вопрос 10:
619: Первый в мире ИКС, совмещенный с ИГРЕКОМ, был запатентован в 1858 году
620: Хайме Лимпеном из Филадельфии. Писатель Владимир Набоков, тщательно
621: прорабатывавший свои произведения, однажды сказал, что его "ИКСЫ не
622: переживают свои ИГРЕКИ". Что в вопросе мы заменили на ИКСЫ и ИГРЕКИ?
623:
624: Ответ:
625: Карандаши, ластики.
626:
627: Зачет:
628: Карандаши, резинки/стерки.
629:
630: Комментарий:
631: Набоков писал карандашами и из-за частых правок ластики очень быстро
632: расходовались.
633:
634: Источник:
635: 1. Набоков о Набокове и прочем: Интервью, рецензии, эссе. / Сост.,
636: предисл., коммент., подбор иллюстраций Н.Г. Мельникова. - М.:
637: Издательство "Независимая газета", 2002.
638: 2. http://www.novate.ru/blogs/070209/11369/
639: 3. http://days.peoples.ru/0330.shtml
640:
641: Автор:
642: Наиль Фарукшин (Навои - Москва), Артем Матухно (Одесса)
643:
644: Вопрос 11:
645: По одной из версий, возникновение этого фразеологизма связано со
646: старинным способом транспортировки почты, когда сообщение доставлялось
647: специальными гонцами. Чтобы не привлекать внимания грабителей, с очень
648: важными бумагами поступали особым образом. Не станем спрашивать, каким
649: именно образом. Воспроизведите появившийся благодаря этому фразеологизм.
650:
651: Ответ:
652: Дело в шляпе.
653:
654: Комментарий:
655: Важные бумаги, которые тогда называли "делами", зашивали под подкладку
656: шапки или шляпы.
657:
658: Источник:
659: http://www.gramota.ru/spravka/phrases/?alpha=%C4
660:
661: Автор:
662: Артем Матухно (Одесса)
663:
664: Вопрос 12:
665: Внимание, в вопросе есть замена!
666: Не так давно английский интернет-магазин косметики и парфюмерии
667: Feelunique.com [фил юник точка ком] предложил нанести свой логотип всем
668: желающим на определенные части тела. Инициаторы акции обещали, что
669: добровольцы, лишь УСПЕВ ОПОМНИТЬСЯ, уже будут получать по 10 пенсов. За
670: какое именно действие им обещали такую оплату?
671:
672: Ответ:
673: Моргание.
674:
675: Зачет:
676: Закрывание глаз и подобные ответы без неверных уточнений.
677:
678: Комментарий:
679: УСПЕВ ОПОМНИТЬСЯ - моргнув глазом. Логотип предлагалось нанести на веки.
680: Синонимичные фразеологизмы - "Опомниться не успел" и "Глазом моргнуть не
681: успел".
682:
683: Источник:
684: http://www.feelunique.com/pay-per-wink.php
685:
686: Автор:
687: Артем Матухно (Одесса)
688:
689: Вопрос 13:
690: Бывший участник группы "Машина времени" Максим Капитановский в своей
691: книге вспоминает, что для спекулянтов, перепродававших чеки для
692: использования в фирменных магазинах, часто использовались два названия.
693: Первое - "Чекист". А от второго их названия произошла, в том числе,
694: фамилия известного следователя, героя популярной комедии. Назовите эту
695: фамилию.
696:
697: Ответ:
698: Подберезовиков.
699:
700: Комментарий:
701: Работали спекулянты возле фирменных магазинов "Березка" - под их
702: стенами; упомянут следователь Подберезовиков из фильма "Берегись
703: автомобиля".
704:
705: Источник:
706: 1. М. Капитановский. Во всём виноваты "Битлз". - М.: Вагриус, 2006. -
707: С. 220.
708: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Берегись_автомобиля
709:
710: Автор:
711: Александр Лисянский (Харьков)
712:
713: Тур:
714: 3 тур
715:
716: Вопрос 1:
717: [Нулевой вопрос]
718: Вспоминая об одном из периодов жизни писателя Сергея Довлатова, его
719: коллега Александр Генис как-то заметил: "В прозе Довлатова лучше всего
720: слышен тот голос, который пробивается сквозь помехи. Неудивительно, что
721: Сергей оказался В "МОНТЕ-КАРЛО"". В ответе укажите два слова с точностью
722: до капитализации, которые мы заменили в тексте вопроса.
723:
724: Ответ:
725: На "Свободе".
726:
727: Зачет:
728: На Свободе.
729:
730: Комментарий:
731: Генис упоминает тот период жизни Сергея Довлатова, когда тот работал на
732: радио "Свобода". Кстати, радиостанция "Монте-Карло" тоже реально
733: существует в FM-диапазоне.
734:
735: Источник:
736: 1. А. Генис "Довлатов и окрестности".
737: 2. http://www.montecarlo.ru/
738:
739: Автор:
740: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
741:
742: Вопрос 2:
743: (pic: 20090149.gif)
744: Перед вами фрагмент, так сказать, мемориально-статистической таблицы
745: с одного интернет-сайта. Название второй колонки отличается от названия
746: последней лишь двумя буквами. В ответе укажите эти две буквы.
747:
748: Ответ:
749: р, е.
750:
751: Зачет:
752: e, r.
753:
754: Комментарий:
755: 2-я колонка - torero, 4-я колонка - toro (бык). В первой колонке указана
756: дата смерти тореро. Вторая колонка - его имя, фамилия, прозвище. Третья
757: колонка - "специализация": MT - матадор, P - пикадор, B - бандерильеро.
758:
759: Источник:
760: http://www.oftalmo.com/ergo/ergo1999/01.htm
761:
762: Автор:
763: Артем Матухно (Одесса)
764:
765: Вопрос 3:
766: Во время КВНовской разминки сезона 1987/88 гг. игрок одной из команд
767: вышел на сцену, одетый в пиджак, брюки и жилетку. Далее он подошел к
768: жюри и попросил Леонида Филатова поднять максимальную оценку, указав на
769: его авторитетность для своей команды. Названием какого классического
770: произведения русской литературы был назван этот номер?
771:
772: Ответ:
773: "Пиковая дама".
774:
775: Комментарий:
776: Игрок вышел в костюме-тройке. Филатов поднял семерку, а сам он для
777: команды был авторитетом - "тузом". Аллюзия на произведение А.С. Пушкина.
778:
779: Источник:
780: КВН-1987/88, эфир телеканала "Ностальгия", 31.12.2006 г.
781:
782: Автор:
783: Артем Матухно (Одесса)
784:
785: Вопрос 4:
786: [Ведущему: слово "словам" немного выделить голосом.]
787: В сочиненной Аркадием Застырцом травестийной версии одного
788: классического произведения заглавный персонаж к своим словам из
789: оригинала с досадой прибавляет: "... и ни одной картинки!". Назовите
790: упомянутое в вопросе классическое произведение.
791:
792: Ответ:
793: "Гамлет".
794:
795: Зачет:
796: "Гамлет, принц датский".
797:
798: Комментарий:
799: Упомянутые в вопросе слова персонаж Застырца добавляет к ответу "Слова,
800: слова, слова" на вопрос Полония "Что вы читаете, принц?".
801:
802: Источник:
803: http://www.openspace.ru/theatre/projects/149/details/9514/
804:
805: Автор:
806: Артем Матухно (Одесса)
807:
808: Вопрос 5:
809: <раздатка>
810: 1. "Другой главной составной частью квантовой электродинамики стала
811: созданная в 1928 г. [два слова пропущено] Дирака".
812: 2. "Но квантовая [два слова пропущено] является значительно более
813: общей: она может рассматривать процессы типа ядерного бета-распада...".
814: </раздатка>
815: Перед вами два отрывка из книги Стивена Вайнберга. Восстановите любой
816: из пропусков.
817:
818: Ответ:
819: Теория поля.
820:
821: Зачет:
822: Теория Поля.
823:
824: Комментарий:
825: Квантовая теория поля (КТП) - раздел физики, изучающий поведение
826: релятивистских квантовых систем. Теорией Поля Дирака можно назвать
827: несколько теорий, в частности теорию мюона, которую разработал этот
828: самый Поль Дирак.
829:
830: Источник:
831: http://www.krotov.info/lib_sec/03_v/vay/berg_02.htm
832:
833: Автор:
834: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
835:
836: Вопрос 6:
837: Внимание, в вопросе есть замена!
838: В долине Харабакоа, расположенной на нижних склонах пика Дуартэ в
839: Доминиканской республике, круглый год царит прохлада. Возможно, поэтому
840: второе название этой долины - "Страна СТАТУИ СВОБОДЫ". "СТАТУЯ СВОБОДЫ"
841: является названием известного произведения искусства конца позапрошлого
842: века. Назовите автора этого произведения.
843:
844: Ответ:
845: Роден.
846:
847: Комментарий:
848: Известная скульптура Родена "Вечная весна" датирована 1886 годом. Оба
849: слова в выбранной замене тоже начинаются на одну букву.
850:
851: Источник:
852: 1. http://www.scit.boom.ru/iskustvo/iskustvo_italii83.htm
853: 2. "События", 2008, N 25.
854:
855: Автор:
856: Александр Лисянский (Харьков)
857:
858: Вопрос 7:
859: Как известно, поисковая служба Google слегка меняет свой логотип в честь
860: знаменательных событий. Мы не спрашиваем вас, как изменил свое название
861: Google 1 апреля 2009 года. Назовите часть тела, изображенную в тот день
862: рядом на логотипе.
863:
864: Ответ:
865: Нос.
866:
867: Комментарий:
868: В связи с 200-летием со дня рождения Н.В. Гоголя поисковик даже сменил
869: название на Gogol.
870:
871: Источник:
872: 1. http://www.google.com.ua от 01.04.2009 г.
873: 2. http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/45622000/jpg/_45622386_google203.jpg
874:
875: Автор:
876: Михаил Казимирский (Одесса)
877:
878: Вопрос 8:
879: Айзек Азимов комментирует этимологию этого топонима так: "Он расширяется
880: с востока на запад, подобно рукаву на средневековом платье". Напишите
881: английское или французское название этого топонима.
882:
883: Ответ:
884: Ла-Манш.
885:
886: Зачет:
887: Английский канал; La Manche; English Channel.
888:
889: Комментарий:
890: Слово "Ла-Манш" переводится как "рукав" - сравните, к примеру, с
891: манжетой.
892:
893: Источник:
894: 1. А. Азимов. Слова на карте. - М.: Центрполиграф, 2007. - С. 103.
895: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ла-Манш
896:
897: Автор:
898: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
899:
900: Вопрос 9:
901: Внимание, в вопросе есть замены!
902: Прослушайте стихотворение Маргариты Пушкиной, в котором мы сделали
903: замены:
904: "Хрупкий Моцарт, ПРОСТУШКИ не слышно,
905: ПРИТВОРСТВА в ней совсем не осталось,
906: Дон Жуана замучила старость,
907: В птицелове пружинка сломалась,
908: Бедный Моцарт...
909: Кто гений -
910: Тот лишний".
911: Автор прослушанного вами отрывка, по всей видимости, обыгрывает
912: написанную в 1791 году Моцартом оперу "ПРИТВОРНАЯ ПРОСТУШКА".
913: Воспроизведите замененное нами ее настоящее название.
914:
915: Ответ:
916: "Волшебная флейта".
917:
918: Комментарий:
919: Опера "Притворная пастушка" была написана Моцартом в 1768 г.; в
920: оригинале у Пушкиной "Хрупкий Моцарт, флейту не слышно, / Волшебства в
921: ней совсем не осталось".
922:
923: Источник:
924: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Моцарт,_Вольфганг_Амадей
925: 2. http://www.margenta.ru/selected.shtml
926:
927: Автор:
928: Александр Лисянский (Харьков)
929:
930: Вопрос 10:
931: [Ведущему: при чтении сделать небольшую паузу после слова "имя" в
932: последнем предложении!]
933: Над входом в это заведение в аббатстве святого Галла в Сенкт-Галлене
934: красуется надпись "Аптека для души". Мы не спрашиваем вас, как туда
935: пройти. Назовите имя современного писателя, который в одном из своих
936: известнейших романов описал заведение аббатства святого Галла.
937:
938: Ответ:
939: Умберто (Эко).
940:
941: Комментарий:
942: Именно в этой библиотеке происходит часть действия романа "Имя Розы".
943: Подсказка содержит аллюзию на известную фразу из короткометражки
944: "Операция "Ы"".
945:
946: Источник:
947: 1. "National geographic traveler", 2008, N 4.
948: 2. http://www.silverday.ru/txt/priklychenia_shyruka.htm
949:
950: Автор:
951: Александр Лисянский (Харьков)
952:
953: Вопрос 11:
954: Долгое время русские актрисы делали грубую ошибку, прикалывая в
955: последнем акте спектакля "Мария Стюарт" розовый венок к поясу. Эта
956: несообразность объяснилась ошибкой в переводе одного немецкого слова из
957: первоисточника, являющегося одновременно именем персонажа одной
958: классической трагедии. Правильный его перевод в контексте спектакля
959: является названием поэтического сборника. Назовите фамилию автора
960: упомянутого сборника.
961:
962: Ответ:
963: Ахматова.
964:
965: Зачет:
966: Горенко.
967:
968: Комментарий:
969: "Rosenkranz" переводится с немецкого и как "венок из роз", и как
970: "четки". Розенкранц - персонаж "Гамлета". "Четки" - поэтический сборник
971: Анны Ахматовой.
972:
973: Источник:
974: 1. Т. Щепкина-Куперник. Дни моей жизни. - М.: Захаров, 2005. - С. 19.
975: 2. PROMT Translator.
976: 3. http://anna.ahmatova.com/tvorchestvo/chetki.htm
977: 4. http://pda.afisha.yandex.ru/rnd/events/190935/
978:
979: Автор:
980: Татьяна Лещенко (Харьков)
981:
982: Вопрос 12:
983: Продолжим тему четок... В старообрядчестве активно используется лестовка
984: - четки в виде ленты. Считается, что, перебирая лестовку, молящийся
985: приближается к Богу. Символическое значение лестовки совпадает с
986: названием песни 1971 года. Назовите группу, исполнившую впервые эту
987: песню.
988:
989: Ответ:
990: "Led Zeppelin".
991:
992: Зачет:
993: "Лед Зеппелин" и подобные не слишком исковерканные названия.
994:
995: Комментарий:
996: В старообрядчестве практически всех согласий активно используется
997: лестовка - четки в виде ленты со 109 "бобочками" ("ступенями"). Лестовка
998: символически означает лестницу от земли на небеса. "Лестница на небеса"
999: ("Stairway to Heaven") - песня британской рок-группы "Led Zeppelin".
1000:
1001: Источник:
1002: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лестовка
1003: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Led_Zeppelin_IV
1004: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Stairway_to_Heaven
1005:
1006: Автор:
1007: Станислава Андреева (Тель-Авив)
1008:
1009: Вопрос 13:
1010: Африканское племя "догоны" избавлено от бесполезных споров. Назовите
1011: двусложным словом то, в виде чего они представляют своего верховного
1012: бога Амму.
1013:
1014: Ответ:
1015: Яйцо.
1016:
1017: Комментарий:
1018: Верховный бог появился раньше всего сущего. Так что догонам не нужно
1019: было спорить, что было раньше - курица или яйцо.
1020: Ну и традиционное Ab ovo usque ad mala, нарушенное нами в первом
1021: вопросе, мы для восстановления баланса нарушаем и в последнем.
1022:
1023: Источник:
1024: http://lib.aldebaran.ru/author/nepomnyashii_nikolai/nepomnyashii_nikolai_nevedomaya_afrika/nepomnyashii_nikolai_nevedomaya_afrika__4.html
1025:
1026: Автор:
1027: Артем Матухно (Одесса)
1028:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>