File:  [Local Repository] / db / baza / mifi09.txt
Revision 1.1: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Fri Oct 23 12:29:38 2009 UTC (14 years, 8 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Кубок МИФИ - 2009
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/200905MoscowMIFI.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 30-May-2009
    9: 
   10: Редактор:
   11: Максим Евланов (Харьков), Алексей Ковалевский (Мариуполь), Евгений
   12: Куфтинов (Саранск - Москва), Артем Матухно (Одесса), Дмитрий Свинтицкий
   13: (Могилев), Наиль Фарукшин (Навои - Москва), Юрий Чулинин (Новосибирск -
   14: Москва); редактор-составитель - Дмитрий Смирнов (Москва)
   15: 
   16: Инфо:
   17: Отдельная благодарность Александру Шапиро (Тель-Авив) за ценные
   18: тестерские замечания.
   19: 
   20: Тур:
   21: 1 тур
   22: 
   23: Вопрос 1:
   24: [Нулевой вопрос]
   25:    "ОНИ - это пингвинчики, пытавшиеся сесть на шпагат" - это мнение
   26: Михаил Задорнов в одном из своих выступлений приписал блондинкам. Между
   27: прочим, блондинки сами нередко выполняют ИХ функции, однако прямо сейчас
   28: вам в этом вряд ли удастся убедиться (ВЕДУЩИЙ ЗДЕСЬ ВПРАВЕ ИЗМЕНИТЬ
   29: ФОРМУЛИРОВКУ). А согласно одной шуточной загадке, каждую из НИХ можно
   30: записать в четырех клетках. Продемонстрируйте это через минуту.
   31: 
   32: Ответ:
   33: ЛАС.
   34: 
   35: Зачет:
   36: Точный ответ при явном начертании точки в четвертой клетке.
   37: 
   38: Комментарий:
   39: Здесь участники приветствуют аплодисментами "ласточек".
   40: 
   41: Источник:
   42:    1. http://www.net11.ru/forum/index.php?topic=147.10;wap2
   43:    2. Общие знания.
   44: 
   45: Автор:
   46: Юлия Петрова (Москва)
   47: 
   48: Вопрос 2:
   49: Вопреки традициям, мы решили этим вопросом открыть официальную часть
   50: нашего турнира.
   51:    Персидский поэт Ферид-Эддин-Аттар рассказывает о царе, по вине
   52: которого паж умер от страха. В аналогичной "европейской" легенде
   53: фигурируют двое родственников. Назовите объект, который в этих двух
   54: повествованиях был общей целью.
   55: 
   56: Ответ:
   57: Яблоко.
   58: 
   59: Комментарий:
   60: Персидский царь стрелял в яблоко на голове пажа. В яблоко попал, но паж
   61: умер от страха. Предшественник - Вильгельм Телль, стрелявший в яблоко на
   62: голове своего сына.
   63: 
   64: Источник:
   65: http://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz_efron/100149/Телль
   66: 
   67: Автор:
   68: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
   69: 
   70: Вопрос 3:
   71: (pic: 20090146.jpg)
   72:    [Ведущему: перед прочтением самого текста вопроса несколько выделить
   73: голосом фразу "Внимание, второй вопрос!", а фамилию прочитать с
   74: ударением на первый слог - ПОпель.]
   75:    Перед вами фотография украинского шахматиста Степана Михайловича
   76: ПОпеля. В своих воспоминаниях знакомый ПОпеля писал, что тот внешне был
   77: очень похож на одного европейца. И, когда кто-то называл его в шутку по
   78: фамилии этого европейца, то ПОпель, не отрицая сходства, просто
   79: несколько переиначивал первую ее часть. Как же звучала эта переиначенная
   80: фамилия?
   81: 
   82: Ответ:
   83: Цвайштейн.
   84: 
   85: Зачет:
   86: Zweistein, Цвайштайн.
   87: 
   88: Комментарий:
   89: Намекали так, что Попель - второй Эйнштейн... внешне, конечно же.
   90: 
   91: Источник:
   92: http://www.astercity.net/~vistula/popel_s.htm
   93: 
   94: Автор:
   95: Артем Матухно (Одесса)
   96: 
   97: Вопрос 4:
   98: Слово-бумажник - это неологизм, получаемый "склейкой" двух других слов.
   99: К примеру, баобаб + бабочка = баобабочка. В качестве еще одного примера
  100: слова-бумажника статья англоязычной Википедии приводит слово, полученное
  101: из двух других слов гавайского и греческого происхождения. Напишите в
  102: ответе этот пример.
  103: 
  104: Ответ:
  105: Википедия.
  106: 
  107: Зачет:
  108: Wikipedia.
  109: 
  110: Комментарий:
  111: По-гавайски "wiki" - "быстро", по-гречески "encyclopaedia" - круг
  112: знаний.
  113: 
  114: Источник:
  115:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Portmanteau
  116:    2. http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/article/ushakov/30/us4142510.htm
  117:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Wiki
  118:    4. http://www.encyclopedia.ru/intro/terms/
  119: 
  120: Автор:
  121: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
  122: 
  123: Вопрос 5:
  124: В 1982 году пенсионер из Лос-Анджелеса Ларри Уолтерс осуществил свою
  125: давнюю мечту - полетел на кресле, подъемной силой для которого были 45
  126: шаров, наполненных гелием. В результате, после ряда дальнейших
  127: приключений, он стал лауреатом ежегодной виртуальной премии, хотя ему и
  128: удалось ДОСТУЧАТЬСЯ ДО НЕБЕС. Какие три слова мы заменили словами
  129: "ДОСТУЧАТЬСЯ ДО НЕБЕС"?
  130: 
  131: Ответ:
  132: Остаться в живых.
  133: 
  134: Комментарий:
  135: Уолтерс стал одним из немногих выживших после всех злоключений лауреатов
  136: премии Дарвина ("Darwin Awards" - премия, которая дается за самую
  137: нелепую смерть или потерю способности иметь детей, что косвенно улучшает
  138: генофонд человечества). И "Достучаться до небес", и "Остаться в живых" -
  139: названия фильмов.
  140: 
  141: Источник:
  142:    1. http://www.oilforum.ru/topic/3606
  143:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Остаться_в_живых_(фильм,_2006)
  144:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Достучаться_до_небес_(фильм)
  145: 
  146: Автор:
  147: Эдуард Вельтман (Кишинев)
  148: 
  149: Вопрос 6:
  150: [Раздаточный материал:
  151:    And that giant star, Sirius, winking slyly, knows that soon, now,
  152: that light up in His Honor's room window will go out. Fttt! It is out!
  153: So, as Sirius and Luna hold an all-night vigil, I'll say a soft
  154: "Good-night" to all our happy bunch, and to John Gadsby Youth's
  155: Champion. FINIS]
  156:    Ахтунг, вопрос с капитализированным словом!
  157:    Вам на столы роздана финальная часть романа "Gadsby" [гЭдзби],
  158: отличного от остальных романов любопытным фактом: автор полностью
  159: проигнорировал АЛЬФУ, хотя в английском АЛЬФУ используют довольно часто.
  160: Кстати, и данный вопрос написан, минуя АЛЬФУ. А вам надо назвать эту
  161: АЛЬФУ одним символом.
  162: 
  163: Ответ:
  164: e.
  165: 
  166: Комментарий:
  167: "Gadsby" - самая известная липограмма. В романе, как и в тексте вопроса,
  168: не используется буква e [i:], являющаяся самой распространенной буквой в
  169: английском языке. В частности, поэтому вместо традиционного The End
  170: использовано латинское Finis. Наконец, e [i:] - пятая буква в английском
  171: алфавите.
  172: 
  173: Источник:
  174:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Gadsby:_Champion_of_Youth
  175:    2. http://www.spinelessbooks.com/gadsby/43.html
  176:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/E
  177: 
  178: Автор:
  179: Антон Злотский (Нью-Йорк)
  180: 
  181: Вопрос 7:
  182: [Ведущему: все кавычки при чтении игнорировать.]
  183:    В одной советской частушке середины 70-х гг. прошлого века со словом
  184: "замучаю" рифмуется переименованный в конце прошлого века топоним. Мы не
  185: спрашиваем вас, что это за топоним. Назовите "могучего политика",
  186: некогда состоявшего в Коммунистической партии Франции, который
  187: упоминается в этой частушке.
  188: 
  189: Ответ:
  190: Пол Пот.
  191: 
  192: Зачет:
  193: Салот Сар.
  194: 
  195: Комментарий:
  196: "Я тебя замучаю, как Пол Пот - Кампучию". В русском языке как только не
  197: коверкали слово "Кампучия", ставя ударение как на "У", так и на "И".
  198: Псевдоним "Пол Пот" был сокращением от французского "politique
  199: potentielle" ("могучий политик"). В 1989 году были внесены изменения в
  200: конституцию Кампучии, закреплявшие за этой страной прежнее название
  201: Государство Камбоджа, а в 1993 году было узаконено официальное нынешнее
  202: название страны Королевство Камбоджа.
  203: 
  204: Источник:
  205:    1. Телепроект Л. Парфенова "Намедни 1961-1991. Наша эра", серия "1975
  206: год".
  207:    2. http://www.zn.ua/3000/3150/62672/
  208:    3. http://fr.wikipedia.org/wiki/Pol_Pot
  209: 
  210: Автор:
  211: Михаил Казимирский (Одесса), Артем Матухно (Одесса)
  212: 
  213: Вопрос 8:
  214: (pic: 20090206.jpg)
  215:    Дизайнер Каспер Гамильтон выпустил набор из семи бокалов необычной
  216: формы. Перед вами один из бокалов этой коллекции. Назовите одним словом
  217: то, что символизирует этот бокал.
  218: 
  219: Ответ:
  220: Гордыня.
  221: 
  222: Комментарий:
  223: Набор бокалов, символизирующий семь смертных грехов.
  224: 
  225: Источник:
  226: http://femme.blog.ru/10645571.html
  227: 
  228: Автор:
  229: Наиль Фарукшин (Навои - Москва), Хаким Батыралиев (Навои)
  230: 
  231: Вопрос 9:
  232: В недавнем "сиквеле" это слово впервые встречается на 24 минуте 46
  233: секунде. По вполне понятным причинам, в 1981 году герой Николая
  234: Караченцова ни разу не употребил это слово по отношению к своим
  235: противникам. Назовите животное, которое, согласно "Этимологическому
  236: словарю" Фасмера, связано с происхождением этого слова.
  237: 
  238: Ответ:
  239: Собака.
  240: 
  241: Зачет:
  242: Пес.
  243: 
  244: Комментарий:
  245: Слово - "каналья". В феврале этого года на экраны вышел фильм
  246: Юнгвальд-Хилькевича "Возвращение мушкетеров". В м/ф "Пес в сапогах"
  247: Караченцов озвучивал роль Пса. По Фасмеру, слово произошло от
  248: французского выражения "свора собак", которое восходит к латинскому
  249: "canis" - "собаки".
  250: 
  251: Источник:
  252:    1. К/ф "Возвращение мушкетеров" (2008), реж. Г.Э. Юнгвальд-Хилькевич.
  253:    2. http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/309200/
  254:    3. http://www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=3096
  255:    4. К/ф "Д'Артаньян и три мушкетера" (1978), реж. Г.Э.
  256: Юнгвальд-Хилькевич.
  257:    5. Этимологический словарь Фасмера, ст. "Каналья"
  258: (http://vasmer.narod.ru/p250.htm).
  259: 
  260: Автор:
  261: Наиль Фарукшин (Навои - Москва), Артем Матухно (Одесса)
  262: 
  263: Вопрос 10:
  264: [Ведущему: прочитать слово "сумОтоха" неотличимо от "сумАтоха".]
  265:    Задача игрока в компьютерную игру "Сумотоха" - помочь большому и
  266: неуклюжему герою стать великим... Великим кем?
  267: 
  268: Ответ:
  269: Сумотори.
  270: 
  271: Зачет:
  272: Сумоистом, борцом сумо, мастером борьбы сумо, мастером сумо, йокодзуной.
  273: 
  274: Комментарий:
  275: Игра не зря называется "Сумотоха" - через "о".
  276: 
  277: Источник:
  278: http://www.buka.ru/cgi-bin/show.pl?id=425
  279: 
  280: Автор:
  281: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
  282: 
  283: Вопрос 11:
  284: (pic: 20090207.jpg)
  285:    Считается, что ЭТО придумал один из основателей компании "Lockheed
  286: Corporation" Джек Нортроп для тестирования новых идей. Не так давно для
  287: ЭТОГО было придумано устройство, изображение которого вы видите перед
  288: собой. По утверждению авторов, теперь достаточно будет только сложить
  289: ЭТО, а вращающиеся колесики смогут придать ЭТОМУ скорость вплоть до 50
  290: км/ч. Назовите ЭТО двумя словами.
  291: 
  292: Ответ:
  293: Бумажный самолетик.
  294: 
  295: Зачет:
  296: Бумажный самолет.
  297: 
  298: Комментарий:
  299: Нортроп - со-основатель авиаконструкторской компании - использовал
  300: бумажные самолетики для тестирования новых идей при конструкции реальных
  301: самолетов. Electric Plane Launcher - приспособление для
  302: "профессионального" запуска бумажных самолетиков. "Лайнер" нужно
  303: установить между двух колесиков, которые раскручивают электромоторы.
  304: 
  305: Источник:
  306:    1. http://www.yardsigns.org/airplanes.html
  307:    2. http://www.iwantoneofthose.com/new-arrivals/electric-plane-launcher/index.htm
  308:    3. http://www.amazon.co.uk/Science-Museum-Paper-Plane-Launcher/dp/B000EOQXBM
  309: 
  310: Автор:
  311: Антон Злотский (Нью-Йорк), Артем Матухно (Одесса)
  312: 
  313: Вопрос 12:
  314: Бытует мнение, что идея написания одного из произведений возникла у А.С.
  315: Пушкина в результате знакомства с поэмой популярного в то время поэта и
  316: ландшафтного дизайнера Уильяма Шенстоуна. Исследователи отмечают, что
  317: Пушкин даже косвенно упоминает Шенстоуна в своем произведении, разделяя
  318: негодование англичанина по поводу социальных пороков. Напишите название
  319: упоминаемого в вопросе произведения Пушкина.
  320: 
  321: Ответ:
  322: "Скупой рыцарь".
  323: 
  324: Комментарий:
  325: В вопросе упоминается поэма Шенстоуна "Экономия", в которой автор
  326: осуждал человеческую жадность и расточительность.
  327: 
  328: Источник:
  329:    1. Г. Кружков. Ностальгия обелисков: Литературные мечтания. - М.:
  330: Новое литературное обозрение, 2001. - С. 27-29.
  331:    2. http://www.vavilon.ru/texts/prim/kruzhkov3-1.html#5
  332:    3. http://www.greening.ru/
  333: 
  334: Автор:
  335: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
  336: 
  337: Вопрос 13:
  338: Внимание, в вопросе есть замена!
  339:    После печально известных событий 11 сентября 2001 года спрос на
  340: АРМЯНСКИЙ КОНЬЯК в США значительно возрос, его импорт увеличился больше
  341: чем в 50 раз, причем значительная часть товара ввозилась из Китая.
  342: Американским законодателям это не понравилось, и они начали активно
  343: бороться за "чистоту" АРМЯНСКОГО КОНЬЯКА. В Миннесоте уже издали
  344: постановление, что весь подобный товар, продаваемый в штате, должен быть
  345: изготовлен в Америке. Какие слова в вопросе мы заменили словами
  346: "АРМЯНСКИЙ КОНЬЯК"?
  347: 
  348: Ответ:
  349: Американский флаг.
  350: 
  351: Зачет:
  352: Американский стяг.
  353: 
  354: Комментарий:
  355: После 11 сентября американцы стали активно покупать флаги, чтобы
  356: продемонстрировать патриотизм.
  357: 
  358: Источник:
  359: http://www.strana.ru/doc.html?id=104167&cid=9
  360: 
  361: Автор:
  362: Денис Гладковский (Мариуполь)
  363: 
  364: Тур:
  365: 2 тур
  366: 
  367: Вопрос 1:
  368: [Нулевой вопрос]
  369:    Притчу рассказывает Валерий Лобановский.
  370:    Новый императорский сад готовили к открытию три года. Когда работы
  371: были завершены, император пригласил всю знать полюбоваться красотой
  372: сада. Все рассыпались в комплиментах, но мастер Лин-чи отметил, что
  373: саду, чтобы выглядеть живым, не хватает... Ответьте двумя словами, чего
  374: именно?
  375: 
  376: Ответ:
  377: Сухих листьев.
  378: 
  379: Зачет:
  380: Опавших листьев, опавшей листвы.
  381: 
  382: Комментарий:
  383: Лин-чи ответил: "Странно, но я не вижу ни одного сухого листа. Как жизнь
  384: может существовать без смерти? Из-за того, что здесь нет сухих листьев,
  385: сад мертв. Я думаю, что сегодня утром его очень тщательно подметали.
  386: Прикажите принести немного сухих листьев". Сухой лист - удар в футболе,
  387: который в СССР до совершенства довел легендарный футболист и тренер В.
  388: Лобановский.
  389: 
  390: Источник:
  391:    1. http://www.aif.ru/dosug/article/23957
  392:    2. http://www.terrikon.dn.ua/posts/16423
  393: 
  394: Автор:
  395: Людмила Дауенова (Москва)
  396: 
  397: Вопрос 2:
  398: [Ведущему: прочесть "Арон" так, чтобы было понятно, что там одна буква
  399: "А".]
  400:    Австрийский композитор Арнольд Шёнберг назвал свою оперу "Moses und
  401: Aron" [Мозес унд Арон]. На альбом "Elevator" [Элевэйтэ] группы "Hot Hot
  402: Heat" [Хот Хот Хит] добавлен безымянный трек с несколькими секундами
  403: шумов. Назовите причину описанных событий максимально точно.
  404: 
  405: Ответ:
  406: Трискаидекафобия.
  407: 
  408: Зачет:
  409: Число 13, боязнь числа 13 и подобные ответы, схожие по смыслу.
  410: 
  411: Комментарий:
  412: Брата Моисея звали Аарон. Шенбергу, страдающему трискаидекафобией,
  413: пришлось сократить его имя на одну букву, чтобы не получилось название
  414: из 13 букв. Группа "Hot Hot Heat" добавила еще один трек в свой альбом,
  415: чтобы ни одна из их песен не стала 13-й по счету.
  416: 
  417: Источник:
  418:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Трискаидекафобия
  419:    2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/166083
  420:    3. http://www.plegion.ru/item.html?Articul=SIRE48988.2
  421: 
  422: Автор:
  423: Михаил Фишман (Тель-Авив), Станислава Андреева (Тель-Авив)
  424: 
  425: Вопрос 3:
  426: [Раздаточный материал:
  427:    В том же году, когда умер он, скончался и король Италии Пипин.]
  428:    Согласно журналу "Мир чудес", некоему Абу-ль-Аббасу, чтобы попасть в
  429: свиту Карла Великого, пришлось, в частности, перейти через Альпы. Позже
  430: он слонялся со свитой императора по всей Европе, а умер в 810 году.
  431: Примечательно, что его смерть летописцы увековечили фразой, перевод
  432: которой перед вами. Точнее будет сказать, 96% перевода. Воспроизведите
  433: то, что мы пропустили в розданной вам цитате.
  434: 
  435: Ответ:
  436: сл.
  437: 
  438: Комментарий:
  439: Это был слон, которого подарил Карлу Гарун-ар-Рашид. В переводе 50 букв,
  440: а на раздатке не хватает двух букв, которые составляют 4%.
  441: 
  442: Источник:
  443: http://mir-chudes.narod.ru/slon.htm
  444: 
  445: Автор:
  446: Юлия Петрова (Москва)
  447: 
  448: Вопрос 4:
  449: В бурятско-монгольской игре "шатар", ПЕРВЫЙ иногда изображается в виде
  450: мифической собаки бэрс, а ВТОРАЯ - в виде хуу, щенка этой мифической
  451: собаки. Специалистами этой игры считается, что материальная ценность
  452: ПЕРВОГО равна 8-9 ВТОРЫМ. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРУЮ по-русски.
  453: 
  454: Ответ:
  455: Ферзь, пешка.
  456: 
  457: Комментарий:
  458: "Шатар" - от арабского "шатрандж" - изначального названия шахмат. Как
  459: любой щенок со временем может стать взрослым псом, так и любая пешка
  460: может стать ферзем.
  461:    Вопрос был снят АЖ.
  462: 
  463: Источник:
  464:    1. http://www.geocities.com/kisslook/rus/mongol.html
  465:    2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/12555
  466: 
  467: Автор:
  468: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
  469: 
  470: Вопрос 5:
  471: [Раздаточный материал:
  472:    ... Не успел он произнести эти слова, как ПЕСТРАЯ ЛЕНТА обхватила его
  473: за шею, в спину уперлось колено, и он упал. Вытащив кое-как револьвер,
  474: он выстрелил наугад; в ту же секунду он получил сильный удар по зубам, и
  475: револьвер вырвали у него из рук...]
  476:    Перед вами фрагмент из романа XIX века одного англичанина, в котором
  477: автором вопроса сделана замена. Термин "ПЕСТРАЯ ЛЕНТА" придуман
  478: шотландцем и появился еще в XVIII веке. Какое словосочетание заменено в
  479: вопросе ПЕСТРОЙ ЛЕНТОЙ?
  480: 
  481: Ответ:
  482: Невидимая рука.
  483: 
  484: Комментарий:
  485: Фрагмент розданного текста из романа Герберта Уэллса "Человек-невидимка"
  486: (1897). Термин "невидимая рука" (объективный рыночный механизм, который
  487: координирует решения покупателей и продавцов) впервые употребил
  488: знаменитый экономист Адам Смит в своем труде "Исследование о природе и
  489: причине богатства народов".
  490: 
  491: Источник:
  492:    1. http://lib.ru/INOFANT/UELS/invisibl.txt
  493:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Invisible_Man
  494:    3. М.А. Сторчевой "Основы экономики".
  495: http://be.economicus.ru/index.php?file=3_2
  496:    4. http://en.wikipedia.org/wiki/Invisible_hand
  497: 
  498: Автор:
  499: Артем Матухно (Одесса)
  500: 
  501: Вопрос 6:
  502: В кинофильме "Полет над Витебском" описывается история о том, как Марк
  503: Шагал писал портрет своего дяди Зуси. Перед началом работы дядя
  504: художника долго колебался. С одной стороны, он был религиозным человеком
  505: и позировать, т.е. создавать свой культ, ему не разрешала
  506: соответствующая заповедь. С другой стороны, ему было неудобно отказывать
  507: уже известному художнику. В итоге дядя пошел на компромисс и согласился
  508: позировать с условием, что во время работы Марк, помимо прочего, будет
  509: пользоваться... Чем?
  510: 
  511: Ответ:
  512: Зеркалом.
  513: 
  514: Комментарий:
  515: Дядя разрешил Шагалу рисовать только его отражение, а не его самого.
  516: 
  517: Источник:
  518: Х/ф "Полет над Витебском" (2005), реж. Игорь Шадхан.
  519: 
  520: Автор:
  521: Глеб Синьков (Витебск)
  522: 
  523: Вопрос 7:
  524: [Раздаточный материал:
  525:    По четыре человека в ряд проследовало множество калек - хромых и
  526: одноруких: карманников, богомольцев, эпилептиков, скуфейников,
  527: христарадников, котов, шатунов, деловых ребят, хиляков, погорельцев,
  528: банкротов, забавников, форточников, мазуриков и домушников...]
  529:    Цитата из "Собора Парижской Богоматери": "По четыре человека в ряд
  530: проследовало множество калек - хромых и одноруких: карманников,
  531: богомольцев, эпилептиков, скуфейников, христарадников, котов,
  532: шатунов...". Какое имя Виктор Гюго упоминает сразу после розданного вам
  533: отрывка?
  534: 
  535: Ответ:
  536: Гомер.
  537: 
  538: Комментарий:
  539: "... Если перечислить их всех, то это утомило бы самого Гомера". Кстати,
  540: список подданных королевства Арго ведущий, следуя высказыванию Осипа
  541: Мандельштама, прочел "до середины". И наша турнирная дистанция тоже
  542: достигла "экватора".
  543: 
  544: Источник:
  545:    1. http://lib.ru/INOOLD/GUGO/sobor.txt
  546:    2. http://lib.ru/POEZIQ/MANDELSHTAM/stihi.txt
  547:    3. http://www.litera.ru/stixiya/authors/mandelshtam/bessonica-gomer-tugie.html
  548: 
  549: Автор:
  550: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
  551: 
  552: Вопрос 8:
  553: Внимание, блиц!
  554:    1. Василий Пипуныров отмечает, что теологическое учение в английской
  555: философии возникло благодаря представлению о Вселенной как о иксах. В
  556: приведенном высказывании мы заменили две буквы. Восстановите их.
  557:    (pic: 20090208.gif)
  558:    2. Андрей Громыко вспоминает, что Черчилль и Рузвельт увезли с
  559: Ялтинской конференции в подарок то, оригинальное название чего мы вам
  560: раздали. Напишите это название по-русски.
  561:    3. По одной из версий, изобретение кубинца Энрике Хоррина получило
  562: свое название благодаря характерному звуку ног, ударяющих о пол.
  563: Назовите это изобретение.
  564: 
  565: Ответ:
  566:    1. Ча.
  567:    2. Чача.
  568:    3. Ча-Ча-Ча.
  569: 
  570: Комментарий:
  571:    1. В связи с развитием механики Вселенную представляли в виде часов.
  572: А если есть часы, то должен быть и "часовщик".
  573:    2. Грузинский алфавит достаточно узнаваем, очевидно также, что в
  574: слове два повторяющихся звука. Подарок, естественно, от Сталина.
  575: 
  576: Источник:
  577:    1. В.Н. Пипуныров. История часов с древнейших времен до наших дней. -
  578: М.: Наука, 1972. - С. 190.
  579:    2. http://vlastitel.com.ru/stalin/vov/grom.html
  580:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Русские_слова_грузинского_происхождения
  581:    4. http://www.cuba.com.ua/cuba-music/musica-cha-cha-cha.html
  582: 
  583: Автор:
  584: Валерий Орлов (Волгоград), Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
  585: 
  586: Вопрос 9:
  587: (pic: 20090148.jpg)
  588:    В своем труде "Библейская Русь" Глеб Носовский и Анатолий Фоменко
  589: пишут о том, как с конца XVI века в отделяющихся от Ордынско-Атаманской
  590: Империи регионах появилась тенденция переписывать историю и менять
  591: государственную символику. Так, например, изображение ЭТОГО иногда
  592: превращали в якорь или в то, что можно увидеть на розданном вам
  593: материале. Согласно верованиям мусульман, ЭТО появилось после того, как
  594: Мухаммед, желая доказать маловеру могущество Аллаха, разрезал ножом...
  595: Ответьте максимально точно, что именно?
  596: 
  597: Ответ:
  598: Полную луну.
  599: 
  600: Зачет:
  601: По слову "луна" или "месяц" без неверных уточнений.
  602: 
  603: Комментарий:
  604: ЭТО - полумесяц. Превращали его и в рога, например, на рыцарском шлеме.
  605: 
  606: Источник:
  607:    1. http://www.chronologia.org/xpon6/x6_05_1317.html
  608:    2. О.В. Вовк. Энциклопедия знаков и символов. - М.: Вече, 2006. - С.
  609: 67.
  610: 
  611: Автор:
  612: Артем Матухно (Одесса)
  613: 
  614: Вопрос 10:
  615: Первый в мире ИКС, совмещенный с ИГРЕКОМ, был запатентован в 1858 году
  616: Хайме Лимпеном из Филадельфии. Писатель Владимир Набоков, тщательно
  617: прорабатывавший свои произведения, однажды сказал, что его "ИКСЫ не
  618: переживают свои ИГРЕКИ". Что в вопросе мы заменили на ИКСЫ и ИГРЕКИ?
  619: 
  620: Ответ:
  621: Карандаши, ластики.
  622: 
  623: Зачет:
  624: Карандаши, резинки/стерки.
  625: 
  626: Комментарий:
  627: Набоков писал карандашами и из-за частых правок ластики очень быстро
  628: расходовались.
  629: 
  630: Источник:
  631:    1. Набоков о Набокове и прочем: Интервью, рецензии, эссе. / Сост.,
  632: предисл., коммент., подбор иллюстраций Н.Г. Мельникова. - М.:
  633: Издательство "Независимая газета", 2002.
  634:    2. http://www.novate.ru/blogs/070209/11369/
  635:    3. http://days.peoples.ru/0330.shtml
  636: 
  637: Автор:
  638: Наиль Фарукшин (Навои - Москва), Артем Матухно (Одесса)
  639: 
  640: Вопрос 11:
  641: По одной из версий, возникновение этого фразеологизма связано со
  642: старинным способом транспортировки почты, когда сообщение доставлялось
  643: специальными гонцами. Чтобы не привлекать внимания грабителей, с очень
  644: важными бумагами поступали особым образом. Не станем спрашивать, каким
  645: именно образом. Воспроизведите появившийся благодаря этому фразеологизм.
  646: 
  647: Ответ:
  648: Дело в шляпе.
  649: 
  650: Комментарий:
  651: Важные бумаги, которые тогда называли "делами", зашивали под подкладку
  652: шапки или шляпы.
  653: 
  654: Источник:
  655: http://www.gramota.ru/spravka/phrases/?alpha=%C4
  656: 
  657: Автор:
  658: Артем Матухно (Одесса)
  659: 
  660: Вопрос 12:
  661: Внимание, в вопросе есть замена!
  662:    Не так давно английский интернет-магазин косметики и парфюмерии
  663: Feelunique.com [фил юник точка ком] предложил нанести свой логотип всем
  664: желающим на определенные части тела. Инициаторы акции обещали, что
  665: добровольцы, лишь УСПЕВ ОПОМНИТЬСЯ, уже будут получать по 10 пенсов. За
  666: какое именно действие им обещали такую оплату?
  667: 
  668: Ответ:
  669: Моргание.
  670: 
  671: Зачет:
  672: Закрывание глаз и подобные ответы без неверных уточнений.
  673: 
  674: Комментарий:
  675: УСПЕВ ОПОМНИТЬСЯ - моргнув глазом. Логотип предлагалось нанести на веки.
  676: Синонимичные фразеологизмы - "Опомниться не успел" и "Глазом моргнуть не
  677: успел".
  678: 
  679: Источник:
  680: http://www.feelunique.com/pay-per-wink.php
  681: 
  682: Автор:
  683: Артем Матухно (Одесса)
  684: 
  685: Вопрос 13:
  686: Бывший участник группы "Машина времени" Максим Капитановский в своей
  687: книге вспоминает, что для спекулянтов, перепродававших чеки для
  688: использования в фирменных магазинах, часто использовались два названия.
  689: Первое - "Чекист". А от второго их названия произошла, в том числе,
  690: фамилия известного следователя, героя популярной комедии. Назовите эту
  691: фамилию.
  692: 
  693: Ответ:
  694: Подберезовиков.
  695: 
  696: Комментарий:
  697: Работали спекулянты возле фирменных магазинов "Березка" - под их
  698: стенами; упомянут следователь Подберезовиков из фильма "Берегись
  699: автомобиля".
  700: 
  701: Источник:
  702:    1. М. Капитановский. Во всём виноваты "Битлз". - М.: Вагриус, 2006. -
  703: С. 220.
  704:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Берегись_автомобиля
  705: 
  706: Автор:
  707: Александр Лисянский (Харьков)
  708: 
  709: Тур:
  710: 3 тур
  711: 
  712: Вопрос 1:
  713: [Нулевой вопрос]
  714:    Вспоминая об одном из периодов жизни писателя Сергея Довлатова, его
  715: коллега Александр Генис как-то заметил: "В прозе Довлатова лучше всего
  716: слышен тот голос, который пробивается сквозь помехи. Неудивительно, что
  717: Сергей оказался В "МОНТЕ-КАРЛО"". В ответе укажите два слова с точностью
  718: до капитализации, которые мы заменили в тексте вопроса.
  719: 
  720: Ответ:
  721: На "Свободе".
  722: 
  723: Зачет:
  724: На Свободе.
  725: 
  726: Комментарий:
  727: Генис упоминает тот период жизни Сергея Довлатова, когда тот работал на
  728: радио "Свобода". Кстати, радиостанция "Монте-Карло" тоже реально
  729: существует в FM-диапазоне.
  730: 
  731: Источник:
  732:    1. А. Генис "Довлатов и окрестности".
  733:    2. http://www.montecarlo.ru/
  734: 
  735: Автор:
  736: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
  737: 
  738: Вопрос 2:
  739: (pic: 20090149.gif)
  740:    Перед вами фрагмент, так сказать, мемориально-статистической таблицы
  741: с одного интернет-сайта. Название второй колонки отличается от названия
  742: последней лишь двумя буквами. В ответе укажите эти две буквы.
  743: 
  744: Ответ:
  745: р, е.
  746: 
  747: Зачет:
  748: e, r.
  749: 
  750: Комментарий:
  751: 2-я колонка - torero, 4-я колонка - toro (бык). В первой колонке указана
  752: дата смерти тореро. Вторая колонка - его имя, фамилия, прозвище. Третья
  753: колонка - "специализация": MT - матадор, P - пикадор, B - бандерильеро.
  754: 
  755: Источник:
  756: http://www.oftalmo.com/ergo/ergo1999/01.htm
  757: 
  758: Автор:
  759: Артем Матухно (Одесса)
  760: 
  761: Вопрос 3:
  762: Во время КВНовской разминки сезона 1987/88 гг. игрок одной из команд
  763: вышел на сцену, одетый в пиджак, брюки и жилетку. Далее он подошел к
  764: жюри и попросил Леонида Филатова поднять максимальную оценку, указав на
  765: его авторитетность для своей команды. Названием какого классического
  766: произведения русской литературы был назван этот номер?
  767: 
  768: Ответ:
  769: "Пиковая дама".
  770: 
  771: Комментарий:
  772: Игрок вышел в костюме-тройке. Филатов поднял семерку, а сам он для
  773: команды был авторитетом - "тузом". Аллюзия на произведение А.С. Пушкина.
  774: 
  775: Источник:
  776: КВН-1987/88, эфир телеканала "Ностальгия", 31.12.2006 г.
  777: 
  778: Автор:
  779: Артем Матухно (Одесса)
  780: 
  781: Вопрос 4:
  782: [Ведущему: слово "словам" немного выделить голосом.]
  783:    В сочиненной Аркадием Застырцом травестийной версии одного
  784: классического произведения заглавный персонаж к своим словам из
  785: оригинала с досадой прибавляет: "... и ни одной картинки!". Назовите
  786: упомянутое в вопросе классическое произведение.
  787: 
  788: Ответ:
  789: "Гамлет".
  790: 
  791: Зачет:
  792: "Гамлет, принц датский".
  793: 
  794: Комментарий:
  795: Упомянутые в вопросе слова персонаж Застырца добавляет к ответу "Слова,
  796: слова, слова" на вопрос Полония "Что вы читаете, принц?".
  797: 
  798: Источник:
  799: http://www.openspace.ru/theatre/projects/149/details/9514/
  800: 
  801: Автор:
  802: Артем Матухно (Одесса)
  803: 
  804: Вопрос 5:
  805: [Раздаточный материал:
  806:    1. "Другой главной составной частью квантовой электродинамики стала
  807: созданная в 1928 г. <два слова пропущено> Дирака".
  808:    2. "Но квантовая <два слова пропущено> является значительно более
  809: общей: она может рассматривать процессы типа ядерного бета-распада...".]
  810:    Перед вами два отрывка из книги Стивена Вайнберга. Восстановите любой
  811: из пропусков.
  812: 
  813: Ответ:
  814: Теория поля.
  815: 
  816: Зачет:
  817: Теория Поля.
  818: 
  819: Комментарий:
  820: Квантовая теория поля (КТП) - раздел физики, изучающий поведение
  821: релятивистских квантовых систем. Теорией Поля Дирака можно назвать
  822: несколько теорий, в частности теорию мюона, которую разработал этот
  823: самый Поль Дирак.
  824: 
  825: Источник:
  826: http://www.krotov.info/lib_sec/03_v/vay/berg_02.htm
  827: 
  828: Автор:
  829: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
  830: 
  831: Вопрос 6:
  832: Внимание, в вопросе есть замена!
  833:    В долине Харабакоа, расположенной на нижних склонах пика Дуартэ в
  834: Доминиканской республике, круглый год царит прохлада. Возможно, поэтому
  835: второе название этой долины - "Страна СТАТУИ СВОБОДЫ". "СТАТУЯ СВОБОДЫ"
  836: является названием известного произведения искусства конца позапрошлого
  837: века. Назовите автора этого произведения.
  838: 
  839: Ответ:
  840: Роден.
  841: 
  842: Комментарий:
  843: Известная скульптура Родена "Вечная весна" датирована 1886 годом. Оба
  844: слова в выбранной замене тоже начинаются на одну букву.
  845: 
  846: Источник:
  847:    1. http://www.scit.boom.ru/iskustvo/iskustvo_italii83.htm
  848:    2. "События", 2008, N 25.
  849: 
  850: Автор:
  851: Александр Лисянский (Харьков)
  852: 
  853: Вопрос 7:
  854: Как известно, поисковая служба Google слегка меняет свой логотип в честь
  855: знаменательных событий. Мы не спрашиваем вас, как изменил свое название
  856: Google 1 апреля 2009 года. Назовите часть тела, изображенную в тот день
  857: рядом на логотипе.
  858: 
  859: Ответ:
  860: Нос.
  861: 
  862: Комментарий:
  863: В связи с 200-летием со дня рождения Н.В. Гоголя поисковик даже сменил
  864: название на Gogol.
  865: 
  866: Источник:
  867:    1. http://www.google.com.ua от 01.04.2009 г.
  868:    2. http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/45622000/jpg/_45622386_google203.jpg
  869: 
  870: Автор:
  871: Михаил Казимирский (Одесса)
  872: 
  873: Вопрос 8:
  874: Айзек Азимов комментирует этимологию этого топонима так: "Он расширяется
  875: с востока на запад, подобно рукаву на средневековом платье". Напишите
  876: английское или французское название этого топонима.
  877: 
  878: Ответ:
  879: Ла-Манш.
  880: 
  881: Зачет:
  882: Английский канал; La Manche; English Channel.
  883: 
  884: Комментарий:
  885: Слово "Ла-Манш" переводится как "рукав" - сравните, к примеру, с
  886: манжетой.
  887: 
  888: Источник:
  889:    1. А. Азимов. Слова на карте. - М.: Центрполиграф, 2007. - С. 103.
  890:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ла-Манш
  891: 
  892: Автор:
  893: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
  894: 
  895: Вопрос 9:
  896: Внимание, в вопросе есть замены!
  897:    Прослушайте стихотворение Маргариты Пушкиной, в котором мы сделали
  898: замены:
  899:    "Хрупкий Моцарт, ПРОСТУШКИ не слышно,
  900:    ПРИТВОРСТВА в ней совсем не осталось,
  901:    Дон Жуана замучила старость,
  902:    В птицелове пружинка сломалась,
  903:    Бедный Моцарт...
  904:    Кто гений -
  905:    Тот лишний".
  906:    Автор прослушанного вами отрывка, по всей видимости, обыгрывает
  907: написанную в 1791 году Моцартом оперу "ПРИТВОРНАЯ ПРОСТУШКА".
  908: Воспроизведите замененное нами ее настоящее название.
  909: 
  910: Ответ:
  911: "Волшебная флейта".
  912: 
  913: Комментарий:
  914: Опера "Притворная пастушка" была написана Моцартом в 1768 г.; в
  915: оригинале у Пушкиной "Хрупкий Моцарт, флейту не слышно, / Волшебства в
  916: ней совсем не осталось".
  917: 
  918: Источник:
  919:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Моцарт,_Вольфганг_Амадей
  920:    2. http://www.margenta.ru/selected.shtml
  921: 
  922: Автор:
  923: Александр Лисянский (Харьков)
  924: 
  925: Вопрос 10:
  926: [Ведущему: при чтении сделать небольшую паузу после слова "имя" в
  927: последнем предложении!]
  928:    Над входом в это заведение в аббатстве святого Галла в Сенкт-Галлене
  929: красуется надпись "Аптека для души". Мы не спрашиваем вас, как туда
  930: пройти. Назовите имя современного писателя, который в одном из своих
  931: известнейших романов описал заведение аббатства святого Галла.
  932: 
  933: Ответ:
  934: Умберто (Эко).
  935: 
  936: Комментарий:
  937: Именно в этой библиотеке происходит часть действия романа "Имя Розы".
  938: Подсказка содержит аллюзию на известную фразу из короткометражки
  939: "Операция "Ы"".
  940: 
  941: Источник:
  942:    1. "National geographic traveler", 2008, N 4.
  943:    2. http://www.silverday.ru/txt/priklychenia_shyruka.htm
  944: 
  945: Автор:
  946: Александр Лисянский (Харьков)
  947: 
  948: Вопрос 11:
  949: Долгое время русские актрисы делали грубую ошибку, прикалывая в
  950: последнем акте спектакля "Мария Стюарт" розовый венок к поясу. Эта
  951: несообразность объяснилась ошибкой в переводе одного немецкого слова из
  952: первоисточника, являющегося одновременно именем персонажа одной
  953: классической трагедии. Правильный его перевод в контексте спектакля
  954: является названием поэтического сборника. Назовите фамилию автора
  955: упомянутого сборника.
  956: 
  957: Ответ:
  958: Ахматова.
  959: 
  960: Зачет:
  961: Горенко.
  962: 
  963: Комментарий:
  964: "Rosenkranz" переводится с немецкого и как "венок из роз", и как
  965: "четки". Розенкранц - персонаж "Гамлета". "Четки" - поэтический сборник
  966: Анны Ахматовой.
  967: 
  968: Источник:
  969:    1. Т. Щепкина-Куперник. Дни моей жизни. - М.: Захаров, 2005. - С. 19.
  970:    2. PROMT Translator.
  971:    3. http://anna.ahmatova.com/tvorchestvo/chetki.htm
  972:    4. http://pda.afisha.yandex.ru/rnd/events/190935/
  973: 
  974: Автор:
  975: Татьяна Лещенко (Харьков)
  976: 
  977: Вопрос 12:
  978: Продолжим тему четок... В старообрядчестве активно используется лестовка
  979: - четки в виде ленты. Считается, что, перебирая лестовку, молящийся
  980: приближается к Богу. Символическое значение лестовки совпадает с
  981: названием песни 1971 года. Назовите группу, исполнившую впервые эту
  982: песню.
  983: 
  984: Ответ:
  985: "Led Zeppelin".
  986: 
  987: Зачет:
  988: "Лед Зеппелин" и подобные не слишком исковерканные названия.
  989: 
  990: Комментарий:
  991: В старообрядчестве практически всех согласий активно используется
  992: лестовка - четки в виде ленты со 109 "бобочками" ("ступенями"). Лестовка
  993: символически означает лестницу от земли на небеса. "Лестница на небеса"
  994: ("Stairway to Heaven") - песня британской рок-группы "Led Zeppelin".
  995: 
  996: Источник:
  997:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лестовка
  998:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Led_Zeppelin_IV
  999:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Stairway_to_Heaven
 1000: 
 1001: Автор:
 1002: Станислава Андреева (Тель-Авив)
 1003: 
 1004: Вопрос 13:
 1005: Африканское племя "догоны" избавлено от бесполезных споров. Назовите
 1006: двусложным словом то, в виде чего они представляют своего верховного
 1007: бога Амму.
 1008: 
 1009: Ответ:
 1010: Яйцо.
 1011: 
 1012: Комментарий:
 1013: Верховный бог появился раньше всего сущего. Так что догонам не нужно
 1014: было спорить, что было раньше - курица или яйцо.
 1015:    Ну и традиционное Ab ovo usque ad mala, нарушенное нами в первом
 1016: вопросе, мы для восстановления баланса нарушаем и в последнем.
 1017: 
 1018: Источник:
 1019: http://lib.aldebaran.ru/author/nepomnyashii_nikolai/nepomnyashii_nikolai_nevedomaya_afrika/nepomnyashii_nikolai_nevedomaya_afrika__4.html
 1020: 
 1021: Автор:
 1022: Артем Матухно (Одесса)
 1023: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>