version 1.3, 2001/12/30 08:20:15
|
version 1.7, 2002/11/13 22:38:07
|
Line 1
|
Line 1
|
Чемпионат: |
Чемпионат: |
Вопросы от Александра Михайлова (avm127@yahoo.com) |
Вопросы Александра Михайлова, avm127@yahoo.com |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Михайлов |
Александр Михайлов |
|
|
Дата: |
Дата: |
00-000-2001 |
00-000-2001 |
Line 22
|
Line 22
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Поголовье крупного рогатого скота в Америке восходит к быку и коровам, |
Поголовье крупного рогатого скота в Америке восходит к быку и коровам, |
привезенным Колумбом во время 2й экспедиции. |
привезенным Колумбом во время 2-й экспедиции. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Discovery Channel. |
Discovery Channel. |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Некоторые называют его отцом современной геофизики. Его перу принадлежит |
Некоторые называют его отцом современной геофизики. Его перу принадлежит |
много статей по теории приливов и один труд о происхождении Луны. В |
много статей по теории приливов и один труд о происхождении Луны. В |
Line 45 Discovery Channel.
|
Line 44 Discovery Channel.
|
Источник: |
Источник: |
Encyclopedia Britannica |
Encyclopedia Britannica |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
При жизни она не была красавицей. Однако, если судить по количеству ее |
При жизни она не была красавицей. Однако, если судить по количеству ее |
изображений, которые можно было найти и висящими в залах музея |
изображений, которые можно было найти и висящими в залах музея |
Line 67 Kunsthistorishces в Вене и блестящими на
|
Line 65 Kunsthistorishces в Вене и блестящими на
|
вообще отсутствовал. |
вообще отсутствовал. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Krause & Michler - Word Coins |
Krause & Mishler - World Coins |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Он известен своей непредсказуемостью, хотя многие долгое время пытаются |
Он известен своей непредсказуемостью, хотя многие долгое время пытаются |
Line 89 fluctuate".
|
Line 86 fluctuate".
|
Источник: |
Источник: |
The Economist. |
The Economist. |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Студенты факультета Помологии Калифорнийского Университета шутят, что их |
Студенты факультета Помологии Калифорнийского Университета шутят, что их |
наука - одна из древнейших в мире, а первый задокументированный |
наука - одна из древнейших в мире, а первый задокументированный |
Line 105 The Economist.
|
Line 101 The Economist.
|
Источник: |
Источник: |
Guns, Germs & Steel. |
Guns, Germs & Steel. |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Шведским школьникам он известен как последний носитель своего титула, |
Шведским школьникам он известен как последний носитель своего титула, |
основатель Стокгольма и самый знаменитый правитель средневековой Швеции. |
основатель Стокгольма и самый знаменитый правитель средневековой Швеции. |
Line 126 Guns, Germs & Steel.
|
Line 121 Guns, Germs & Steel.
|
Источник: |
Источник: |
Sweden: The nation's history. |
Sweden: The nation's history. |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Представьте себе, что вы Шведский крестьянин в середине XVIII века. |
Представьте себе, что вы - шведский крестьянин в середине XVIII века. |
Периодически вам приходится делать выбор между Шапкой и Шляпой, хотя |
Периодически вам приходится делать выбор между Шапкой и Шляпой, хотя |
особой разницы между ними вы и не видите. Ваш выбор скорее даже |
особой разницы между ними вы и не видите. Ваш выбор скорее даже |
определяется тем, где находится ваша земля, а не тем, сколько у вас |
определяется тем, где находится ваша земля, а не тем, сколько у вас |
Line 141 Sweden: The nation's history.
|
Line 135 Sweden: The nation's history.
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Шапками и Шляпами назывались шведские политические партии в XVIII веке. |
Шапками и Шляпами назывались шведские политические партии в XVIII веке. |
Шапки были прорусской партией, а Шляпы - про-французской. |
Шапки были прорусской партией, а Шляпы - профранцузской. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Sweden: The nation's history. |
Sweden: The nation's history. |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Это было впервые представлено за пределами Швеции в 1974 году, а уже к |
Это было впервые представлено за пределами Швеции в 1974 году, а уже к |
1980 г. это занимало второе место в шведском экспорте после автомобилей |
1980 г. это занимало второе место в шведском экспорте после автомобилей |
Line 159 Sweden: The nation's history.
|
Line 152 Sweden: The nation's history.
|
Источник: |
Источник: |
Sweden: The nation's history. |
Sweden: The nation's history. |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Индейцы племени Пенопскотт, жившие на территории штата Мэйн называли |
Индейцы племени Пенопскотт, жившие на территории штата Мэйн называли |
источник этого "Маскуэ Абази". Они использовали это для производства, |
источник этого "Маскуэ Абази". Они использовали это для производства, |
Line 177 Sweden: The nation's history.
|
Line 169 Sweden: The nation's history.
|
Источник: |
Источник: |
Nova. |
Nova. |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Одной из особенностей индейцев Новой Англии, особенно Майна и |
Одной из особенностей индейцев Новой Англии, особенно Майна и |
Нью-Хемпшира, было то, что они поддерживали количество бобров в лесах на |
Нью-Хемпшира, было то, что они поддерживали количество бобров в лесах на |
Line 196 Nova.
|
Line 187 Nova.
|
Источник: |
Источник: |
Nova. |
Nova. |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Они имели одно и тоже звание, присвоенное одной и той же страной. Про |
Они имели одно и тоже звание, присвоенное одной и той же страной. Про |
первого нам не известно ничего, кроме того, что, по словам одного |
первого нам не известно ничего, кроме того, что, по словам одного |
Line 207 Nova.
|
Line 197 Nova.
|
А вот назовите имя человека, который дал второму такую популярность. |
А вот назовите имя человека, который дал второму такую популярность. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Товарищ Тихонов. (Принимается также Юлиан Семенов) Kомментарий: В |
Товарищ Тихонов (Принимается также Юлиан Семенов) |
кабинете К. Х. Хунты стояло чучело штандартенфюрера СС... |
|
|
Комментарий: |
|
В кабинете К. Х. Хунты стояло чучело штандартенфюрера СС... |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
В свое время она была весьма популярна в СССР. Практически каждый мог |
В свое время она была весьма популярна в СССР. Практически каждый мог |
Line 221 Nova.
|
Line 213 Nova.
|
Панама |
Панама |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
США выплатили $25 млн. репараций Колумбии за их роль в Панамской |
США выплатили $ 25 млн. репараций Колумбии за их роль в Панамской |
революции. |
революции. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Discovery Channel |
Discovery Channel |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Этот француз воевал в юго-восточной Азии, тренировался с британскими |
Этот француз воевал в юго-восточной Азии, тренировался с британскими |
командос и даже провел 1 год в плену. Известность пришла к нему после |
командос и даже провел один год в плену. Известность пришла к нему после |
публикации романа о мосте через некую реку и выхода на экраны фильма |
публикации романа о мосте через некую реку и выхода на экраны фильма |
созданного на его основании. Я не буду спрашивать ни его имени, ни |
созданного на его основании. Я не буду спрашивать ни его имени, ни |
названия той реки. Через 1 минуту приведите название другого его |
названия той реки. Через одну минуту приведите название другого его |
известного произведения, рассказывающего о земле наших далеких |
известного произведения, рассказывающего о земле наших далеких |
родственников. |
родственников. |
|
|
Line 247 Discovery Channel
|
Line 238 Discovery Channel
|
Источник: |
Источник: |
The Planet of the Apes. |
The Planet of the Apes. |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Уроженец Девоншира Самуэль Слэйтер эмигрировал в 1780х гг. в Америку. |
Уроженец Девоншира Самуэль Слэйтер эмигрировал в 1780х гг. в Америку. |
Уезжая, он вывез нечто, что позволило ему обосноваться в новом мире и |
Уезжая, он вывез нечто, что позволило ему обосноваться в новом мире и |
Line 269 The Planet of the Apes.
|
Line 259 The Planet of the Apes.
|
Источник: |
Источник: |
History of New England |
History of New England |
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
В начале XIX века бывший лейтенант артиллерии Его Величества восстановил |
В начале XIX века бывший лейтенант артиллерии Его Величества восстановил |
нечто вроде эксклюзивного клуба, существовавшего с XIV или XV веков. В |
нечто вроде эксклюзивного клуба, существовавшего с XIV или XV веков. В |
Line 285 History of New England
|
Line 274 History of New England
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Речь идет о Маршале Франции Бернадоте, родственнике Наполеона I, который |
Речь идет о Маршале Франции Бернадоте, родственнике Наполеона I, который |
стал королем Швеции. Что бы узаконить его приход к власти Бернадот был |
стал королем Швеции. Чтобы узаконить его приход к власти, Бернадот был |
усыновлен в 1810 г. в возрасте 47 лет. |
усыновлен в 1810 г. в возрасте 47 лет. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Sweden: The nation's history. |
Sweden: The nation's history. |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Не так давно на один из антикварных аукционов был заявлен оригинал |
Не так давно на один из антикварных аукционов был заявлен оригинал |
декрета, Петроградского СовНарКома от 7 Февраля 1918 г. о мерах по |
декрета, Петроградского СовНарКома от 7 Февраля 1918 г. о мерах по |
Line 307 Sweden: The nation's history.
|
Line 295 Sweden: The nation's history.
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Переход на Григорианский календарь произошел 31 января 1918 г. Следующий |
Переход на Григорианский календарь произошел 31 января 1918 г. Следующий |
день был 14 февраля. |
день был 14 февраля. |
|
|
|
|