Diff for /db/baza/mit01.txt between versions 1.28 and 1.29

version 1.28, 2008/08/03 13:25:58 version 1.29, 2008/11/11 23:46:01
Line 508  homini lupus est). Илья Варшавский дал г Line 508  homini lupus est). Илья Варшавский дал г
 бутерброд".  бутерброд".
   
 Источник:  Источник:
    1. Толково-этимологический словарь иностранных слов. Эрудит /     1. Толково-этимологический словарь иностранных слов. Эрудит / Н.Н.
 Н.Н.Андреева и др. М.:Школа-Пресс, 1995.  Андреева и др. М.: Школа-Пресс, 1995.
    2. Немецко-русский и русско-английский словари.     2. Немецко-русский и русско-английский словари.
    3. Алан Милн "Баллада о королевском бутерброде".     3. Алан Милн "Баллада о королевском бутерброде".
   
Line 1998  IV. Фараон именовал себя "сыном Атона", Line 1998  IV. Фараон именовал себя "сыном Атона",
 На Ноев Ковчег голубь несёт масличную ветвь.  На Ноев Ковчег голубь несёт масличную ветвь.
   
 Источник:  Источник:
 "Проверьте свои знания: Энциклопедия." В 10-ти томах. Составитель  "Проверьте свои знания: Энциклопедия." В 10-ти томах. Составитель Н.Л.
 Н.Л.Вадченко - Д.:Сталкер, 1997 год, том 6  Вадченко - Д.: Сталкер, 1997 год, том 6
   
 Автор:  Автор:
 Дмитрий Осипов  Дмитрий Осипов

Removed from v.1.28  
changed lines
  Added in v.1.29


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>