version 1.1, 2006/07/10 04:47:15
|
version 1.8, 2010/03/21 11:04:22
|
Line 13 URL:
|
Line 13 URL:
|
Редактор: |
Редактор: |
Дмитрий Борок (Самара-Казань), Денис Гончар (Одесса) |
Дмитрий Борок (Самара-Казань), Денис Гончар (Одесса) |
|
|
|
Инфо: |
|
Публикация вопросов МКМ сезона 2005-2006 в Базе Вопросов Интернет-клуба |
|
ЧГК разрешена правообладателем - МОО "ИНТИ". |
|
|
Тур: |
Тур: |
Этап 1 |
Этап 1 |
|
|
Line 38 URL:
|
Line 42 URL:
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Словом "скво" обычно называют жену индейца. А в одном из кроссвордов |
Словом "скво" обычно называют жену индейца. А в одном из кроссвордов |
газеты "Метро" этому слову было дано рифмованое определение из трех |
газеты "Метро" этому слову было дано рифмованное определение из трех |
слов: "дама из...". Закончите это определение. |
слов: "дама из...". Закончите это определение. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 660 http://www.cnews.ru/news/top/index.shtml
|
Line 664 http://www.cnews.ru/news/top/index.shtml
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Корабль, которым командовал капитан Страдлинг, всё время не поспевал за |
Корабль, которым командовал капитан Страдлинг, всё время не поспевал за |
флагманом экскадры, и это приводило капитана в ярость. Он требовал от |
флагманом эскадры, и это приводило капитана в ярость. Он требовал от |
своего помощника не отставать, но тот упрямо твердил, что в трюме течь и |
своего помощника не отставать, но тот упрямо твердил, что в трюме течь и |
судно нуждается в ремонте. Кстати, корабль действительно вскоре затонул, |
судно нуждается в ремонте. Кстати, корабль действительно вскоре затонул, |
и подавляющее большинство его команды погибло. Помощник капитана спасся, |
и подавляющее большинство его команды погибло. Помощник капитана спасся, |
Line 681 http://www.cnews.ru/news/top/index.shtml
|
Line 685 http://www.cnews.ru/news/top/index.shtml
|
Источник: |
Источник: |
1. Интернет-версия журнала "Совершенно секретно". 2004. N 7, статья |
1. Интернет-версия журнала "Совершенно секретно". 2004. N 7, статья |
Сергея Макеева "Несколько жизней мистера Фо". |
Сергея Макеева "Несколько жизней мистера Фо". |
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Cinque_Ports_%281703_ship%29 |
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Cinque_Ports_(1703_ship) |
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Selkirk |
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Selkirk |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 1074 http://www.livejournal.com/community/ane
|
Line 1078 http://www.livejournal.com/community/ane
|
Харон. |
Харон. |
|
|
Источник: |
Источник: |
М. Веллер, Рандеву со знаменитостью, Таллинн: Периодика, 1990, с.163. |
М. Веллер, Рандеву со знаменитостью, Таллин: Периодика, 1990, с.163. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Борис Моносов (Санкт-Петербург) |
Борис Моносов (Санкт-Петербург) |
Line 1635 http://pda.utro.ru/articles/2004/08/31/3
|
Line 1639 http://pda.utro.ru/articles/2004/08/31/3
|
Австралопитек. |
Австралопитек. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Ректор дал маху, автралопитек обитал не в Австралии, а в Африке. |
Ректор дал маху, австралопитек обитал не в Австралии, а в Африке. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Личные наблюдения автора. |
Личные наблюдения автора. |
Line 1845 http://www.obozrevatel.com/news_print/20
|
Line 1849 http://www.obozrevatel.com/news_print/20
|
Традиции оставлять дамское зеркало закрытым, закрывать зеркала, когда в |
Традиции оставлять дамское зеркало закрытым, закрывать зеркала, когда в |
доме покойник, запрет невесте перед свадьбой смотреть в зеркало. Алиса |
доме покойник, запрет невесте перед свадьбой смотреть в зеркало. Алиса |
("Алиса в Зазеркалье") и Оля ("Королевство кривых зеркал") попали в иной |
("Алиса в Зазеркалье") и Оля ("Королевство кривых зеркал") попали в иной |
мир через зеркало. Поскольку текст Кэрролла можна трактовать так, что |
мир через зеркало. Поскольку текст Кэрролла можно трактовать так, что |
Китти была в Зазеркалье вместе с Алисой, мы решили засчитывать и этот |
Китти была в Зазеркалье вместе с Алисой, мы решили засчитывать и этот |
ответ. |
ответ. |
|
|
Line 2125 http://www.belrus.ru/pressa/pr/pr.shtml?
|
Line 2129 http://www.belrus.ru/pressa/pr/pr.shtml?
|
|
|
Зачет: |
Зачет: |
Компьютер, компьютерная программа, компьютерная программа-переводчик, |
Компьютер, компьютерная программа, компьютерная программа-переводчик, |
программа "Promt", комьютерная программа "Promt". |
программа "Promt", компьютерная программа "Promt". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Перевод выполнен компьютерной программой-переводчиком "Promt". |
Перевод выполнен компьютерной программой-переводчиком "Promt". |
Line 2295 http://flowers.org.ua/ukazatel/narciss/n
|
Line 2299 http://flowers.org.ua/ukazatel/narciss/n
|
ДЕЛАТЬ ЭТО - брить голову (наголо). Высокородные подданные Империи имели |
ДЕЛАТЬ ЭТО - брить голову (наголо). Высокородные подданные Империи имели |
право побрить голову наполовину. Воробьянинову пришлось побриться наголо |
право побрить голову наполовину. Воробьянинову пришлось побриться наголо |
после неудачного использования средств "Титаник" и "Наяда" для |
после неудачного использования средств "Титаник" и "Наяда" для |
окращивания волос. |
окрашивания волос. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Роберт Джордан "Колесо времени" - "Что скрывает вуаль", М.: АСТ, |
1. Роберт Джордан "Колесо времени" - "Что скрывает вуаль", М.: АСТ, |
Line 2325 http://flowers.org.ua/ukazatel/narciss/n
|
Line 2329 http://flowers.org.ua/ukazatel/narciss/n
|
[Ведущему: ненавязчиво выделить голосом слова "Моравия", "Моравский".] |
[Ведущему: ненавязчиво выделить голосом слова "Моравия", "Моравский".] |
Некоторые чешские хроники удивительным образом перекликаются с |
Некоторые чешские хроники удивительным образом перекликаются с |
древнерусскими преданиями. Так, согласно этим хроникам, в X веке Моравию |
древнерусскими преданиями. Так, согласно этим хроникам, в X веке Моравию |
возглавлял прославивишийся своими военными подвигами некий князь Олег, |
возглавлял прославившийся своими военными подвигами некий князь Олег, |
выходец c Руси. Однако, потерпев поражение в битве с венграми, Олег |
выходец c Руси. Однако, потерпев поражение в битве с венграми, Олег |
Моравский потерял власть и вернулся в Киев, где немало способствовал |
Моравский потерял власть и вернулся в Киев, где немало способствовал |
христианизации Руси. Перед своей кончиной, по мнению некоторых |
христианизации Руси. Перед своей кончиной, по мнению некоторых |
Line 3045 http://www.nkj.ru/archive/articles/1115/
|
Line 3049 http://www.nkj.ru/archive/articles/1115/
|
Машинистка. |
Машинистка. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Толстая около 10 раз переписывала от руки "Войну и Мир". Девушку, |
Толстая около 10 раз переписывала от руки "Войну и мир". Девушку, |
печатавшую на недавно изобретенной Ремингтоном машинке, называли тогда |
печатавшую на недавно изобретенной Ремингтоном машинке, называли тогда |
не машинисткой, а ремингтонисткой. |
не машинисткой, а ремингтонисткой. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Ю. Олеша. Книга прощания. - М.: Вагриус. |
1. Ю. Олеша. Книга прощания. - М.: Вагриус, 2001. |
2. http://ushdict.narod.ru/196/w58807.htm |
2. http://ushdict.narod.ru/196/w58807.htm |
3. http://www.arendator.ru/articles/7/art/79/pg/1/ |
3. http://www.arendator.ru/articles/7/art/79/pg/1/ |
|
|
Line 3203 Moscou - город, Moscova - река.
|
Line 3207 Moscou - город, Moscova - река.
|
Маяковский так говорил о ней с поэтом Асеевым: |
Маяковский так говорил о ней с поэтом Асеевым: |
- Не спорьте с Лилией. Лиля всегда права. |
- Не спорьте с Лилией. Лиля всегда права. |
- Даже если она скажет, что шкаф стоит на потолке? - спросил Асеев. |
- Даже если она скажет, что шкаф стоит на потолке? - спросил Асеев. |
- Конечно, - оветил Маяковский. |
- Конечно, - ответил Маяковский. |
- Но ведь шкаф стоит на полу! - удивился Асеев. |
- Но ведь шкаф стоит на полу! - удивился Асеев. |
- Это с вашей точки зрения. А что бы сказал ваш...? |
- Это с вашей точки зрения. А что бы сказал ваш...? |
Закончите мысль Маяковского двумя словами. |
Закончите мысль Маяковского двумя словами. |