Diff for /db/baza/mkm05.txt between versions 1.3 and 1.6

version 1.3, 2007/04/05 15:32:59 version 1.6, 2008/09/30 00:23:28
Line 13  URL: Line 13  URL:
 Редактор:  Редактор:
 Дмитрий Борок (Самара-Казань), Денис Гончар (Одесса)  Дмитрий Борок (Самара-Казань), Денис Гончар (Одесса)
   
   Инфо:
   Публикация вопросов МКМ сезона 2005-2006 в Базе Вопросов Интернет-клуба
   ЧГК разрешена правообладателем - МОО "ИНТИ".
   
 Тур:  Тур:
 Этап 1  Этап 1
   
Line 38  URL: Line 42  URL:
   
 Вопрос 2:  Вопрос 2:
 Словом "скво" обычно называют жену индейца. А в одном из кроссвордов  Словом "скво" обычно называют жену индейца. А в одном из кроссвордов
 газеты "Метро" этому слову было дано рифмованое определение из трех  газеты "Метро" этому слову было дано рифмованное определение из трех
 слов: "дама из...". Закончите это определение.  слов: "дама из...". Закончите это определение.
   
 Ответ:  Ответ:
Line 2125  http://www.belrus.ru/pressa/pr/pr.shtml? Line 2129  http://www.belrus.ru/pressa/pr/pr.shtml?
   
 Зачет:  Зачет:
 Компьютер, компьютерная программа, компьютерная программа-переводчик,  Компьютер, компьютерная программа, компьютерная программа-переводчик,
 программа "Promt", комьютерная программа "Promt".  программа "Promt", компьютерная программа "Promt".
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Перевод выполнен компьютерной программой-переводчиком "Promt".  Перевод выполнен компьютерной программой-переводчиком "Promt".
Line 3045  http://www.nkj.ru/archive/articles/1115/ Line 3049  http://www.nkj.ru/archive/articles/1115/
 Машинистка.  Машинистка.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Толстая около 10 раз переписывала от руки "Войну и Мир". Девушку,  Толстая около 10 раз переписывала от руки "Войну и мир". Девушку,
 печатавшую на недавно изобретенной Ремингтоном машинке, называли тогда  печатавшую на недавно изобретенной Ремингтоном машинке, называли тогда
 не машинисткой, а ремингтонисткой.  не машинисткой, а ремингтонисткой.
   
 Источник:  Источник:
    1. Ю. Олеша. Книга прощания. - М.: Вагриус.     1. Ю. Олеша. Книга прощания. - М.: Вагриус, 2001.
    2. http://ushdict.narod.ru/196/w58807.htm     2. http://ushdict.narod.ru/196/w58807.htm
    3. http://www.arendator.ru/articles/7/art/79/pg/1/     3. http://www.arendator.ru/articles/7/art/79/pg/1/
   
Line 3203  Moscou - город, Moscova - река. Line 3207  Moscou - город, Moscova - река.
 Маяковский так говорил о ней с поэтом Асеевым:  Маяковский так говорил о ней с поэтом Асеевым:
    - Не спорьте с Лилией. Лиля всегда права.     - Не спорьте с Лилией. Лиля всегда права.
    - Даже если она скажет, что шкаф стоит на потолке? - спросил Асеев.     - Даже если она скажет, что шкаф стоит на потолке? - спросил Асеев.
    - Конечно, - оветил Маяковский.     - Конечно, - ответил Маяковский.
    - Но ведь шкаф стоит на полу! - удивился Асеев.     - Но ведь шкаф стоит на полу! - удивился Асеев.
    - Это с вашей точки зрения. А что бы сказал ваш...?     - Это с вашей точки зрения. А что бы сказал ваш...?
    Закончите мысль Маяковского двумя словами.     Закончите мысль Маяковского двумя словами.

Removed from v.1.3  
changed lines
  Added in v.1.6


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>