version 1.3, 2002/12/30 23:11:44
|
version 1.4, 2003/01/27 23:51:23
|
Line 1156 Excuse me & Sorry.
|
Line 1156 Excuse me & Sorry.
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Гнёзда были шершней (в других переводах осиные); он бежал от них и |
Гнёзда были шершней (в других переводах осиные); он бежал от них и |
бросался в пруд, так что, если вдруг будет ответ "прыжки в воду", то |
бросался в пруд, так что, если вдруг будет ответ "прыжки в воду", то |
надо принимать). |
надо принимать. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Р.Киплинг, Маугли, Государственное издательство, М., Л., 1930, с.116 |
Р.Киплинг, Маугли, Государственное издательство, М., Л., 1930, с.116 |