Annotation of db/baza/monos17.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: Синхрон Моносова, ранее известный как "Монос вызга: Безобразная невеста"
! 3:
! 4: Дата:
! 5: 03-Feb-2017
! 6:
! 7: Редактор:
! 8: Борис Моносов
! 9:
! 10: Инфо:
! 11: Заслуженные тестеры "Моноса вызга": Алексей АкимЕнко, Людмила
! 12: АртамОнова, АрсЭн АтнагУлов, Евгений БыстрОв, Владимир ГородЕцкий,
! 13: Александр КамАев, Кирилл КарташОв, Дмитрий КОган, Андрей КокулЕнко,
! 14: Николай КонстантИнов, Александр КоровАйный, Александр КудрЯвцев, Юлия
! 15: ЛободА, Вадим МолдАвский, Татьяна МОносова, Александр МУдрый, Илья
! 16: НЕмец, Роман НемучИнский, Дмитрий ОвчарУк, Александр Огнев, Даниил
! 17: ПахОмов, Евгений ПоловОй, Евгений ПоникАров, Илья СевастьЯнов, Дмитрий
! 18: СлОущ, Сергей СпешкОв, Антон ТахтАров, Игорь ТЮнькин.
! 19:
! 20: Тур:
! 21: 1 тур
! 22:
! 23: Вопрос 1:
! 24: В современном сериале Шерлок Холмс по красным отметинам понимает, что
! 25: преступница была ПРОПУСК. Заполните пропуск началом припева.
! 26:
! 27: Ответ:
! 28: На лабутенах.
! 29:
! 30: Зачет:
! 31: На лубутенах.
! 32:
! 33: Комментарий:
! 34: На полу Холмс находит отметины от красных подошв.
! 35:
! 36: Источник:
! 37: 1. "Элементарно" ("Elementary"), сезон 5, серия 8.
! 38: 2. http://www.youtube.com/watch?v=et281UHNoOU
! 39:
! 40: Автор:
! 41: Борис Моносов
! 42:
! 43: Вопрос 2:
! 44: В пятнадцатом веке, чтобы изготовить ЕЁ, шкуру козлёнка тщательно
! 45: выскабливали и пропитывали льняным маслом. Назовите ЕЁ словом, последние
! 46: две буквы которого в точности повторяют первые две.
! 47:
! 48: Ответ:
! 49: Калька.
! 50:
! 51: Комментарий:
! 52: Таким образом изготавливали прозрачный пергамент.
! 53:
! 54: Источник:
! 55: Финли В. Тайная история красок. - СПб.: Амфора, 2010. - С. 18.
! 56:
! 57: Автор:
! 58: Борис Моносов
! 59:
! 60: Вопрос 3:
! 61: (pic: 20170022.jpg)
! 62: По-японски этот моллюск называется "суйдзигАй", что в переводе
! 63: означает "раковина в форме..." Ответьте абсолютно точно, в форме чего.
! 64:
! 65: Ответ:
! 66: Иероглифа "суй".
! 67:
! 68: Зачет:
! 69: Иероглифа; суй.
! 70:
! 71: Комментарий:
! 72: По мнению японцев, необычная раковина этого моллюска напоминает
! 73: иероглиф, который стал первым в его названии.
! 74:
! 75: Источник:
! 76: http://ru.wikipedia.org/wiki/Подагрический_лямбис
! 77:
! 78: Автор:
! 79: Борис Моносов
! 80:
! 81: Вопрос 4:
! 82: Аркадий Воробьёв вспоминал, что не боялся ИХ, ведь ботинки были
! 83: свинцовые, а шлем - медный. Назовите ИХ двумя словами, которые
! 84: начинаются на одну и ту же букву.
! 85:
! 86: Ответ:
! 87: Магнитные мины.
! 88:
! 89: Комментарий:
! 90: После войны Воробьёв занимался разминированием Одесской акватории.
! 91: Наименее опасными для него были не реагирующие на свинец и медь
! 92: магнитные мины.
! 93:
! 94: Источник:
! 95: Воробьёв А.Н. Сильные мира сего. - М.: Молодая гвардия, 1972. - С. 24.
! 96:
! 97: Автор:
! 98: Борис Моносов
! 99:
! 100: Вопрос 5:
! 101: ЕЁ открыл студент-медик СтАмен ГрИгоров. Назовите ЕЁ.
! 102:
! 103: Ответ:
! 104: Болгарская палочка.
! 105:
! 106: Комментарий:
! 107: Болгарин Григоров открыл бактерию, ответственную за ферментацию в
! 108: йогурте.
! 109:
! 110: Источник:
! 111: http://ru.wikipedia.org/wiki/Lactobacillus_delbrueckii_subsp._bulgaricus
! 112:
! 113: Автор:
! 114: Борис Моносов
! 115:
! 116: Вопрос 6:
! 117: РуминокОкки отвечают за синтез гЕма. Джулия Эндерс пишет, что
! 118: предположительно проблемы с руминокОкками и синтезом гЕма были у НЕГО.
! 119: Назовите ЕГО.
! 120:
! 121: Ответ:
! 122: [Граф] Дракула.
! 123:
! 124: Зачет:
! 125: [Граф] Влад III; [Граф] Влад [III] Басараб; [Граф] Влад [III] Дракула;
! 126: [Граф Влад III] Цепеш.
! 127:
! 128: Комментарий:
! 129: Гем - небелковая часть гемоглобина. Название бактерии руминококки,
! 130: видимо, получили по Румынии.
! 131:
! 132: Источник:
! 133: Эндерс Дж. Очаровательный кишечник. - М.: Э, 2016. - С. 217.
! 134:
! 135: Автор:
! 136: Борис Моносов
! 137:
! 138: Вопрос 7:
! 139: Внимание, АЛЬФА - это замена.
! 140: Рассказывают, что француз, которому сейчас тридцать лет, в детстве
! 141: вместо АЛЬФЫ использовал бельевую верёвку. Имя известной
! 142: тридцатитрёхлетней европейки отличается от АЛЬФЫ одной буквой. Назовите
! 143: фамилию этой европейки.
! 144:
! 145: Ответ:
! 146: ВлАшич.
! 147:
! 148: Зачет:
! 149: Бланка Влашич; [Бланка] Власич.
! 150:
! 151: Комментарий:
! 152: Француз Рено Лавиллени, самый титулованный из современных прыгунов с
! 153: шестом, в детстве прыгал не через планку, а через бельевую верёвку.
! 154: Самая титулованная из современных прыгуний в высоту - хорватка Бланка
! 155: Влашич.
! 156:
! 157: Источник:
! 158: 1. Репортаж с ОИ в Рио-де-Жанейро на "Матч ТВ".
! 159: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Влашич,_Бланка
! 160:
! 161: Автор:
! 162: Борис Моносов
! 163:
! 164: Вопрос 8:
! 165: Некий факт средневековый учёный Чжу Си объяснял тем, что в китайской
! 166: нумерологии воде соответствует определённое число. Какое именно?
! 167:
! 168: Ответ:
! 169: 6.
! 170:
! 171: Комментарий:
! 172: Чжу Си объяснял таким образом, почему снежинки, как правило,
! 173: шестиконечные. Кстати, иероглиф "суй" означает "вода".
! 174:
! 175: Источник:
! 176: Еремеев В.Е. Наука и техника Китая в древности и средневековье. - М.:
! 177: Наука, 2014. - С. 358.
! 178:
! 179: Автор:
! 180: Борис Моносов
! 181:
! 182: Вопрос 9:
! 183: Его называли ПаУро или КокЕ. Назовите его.
! 184:
! 185: Ответ:
! 186: [Поль] Гоген.
! 187:
! 188: Комментарий:
! 189: Таитяне и его имя, и его фамилию произносили с искажениями.
! 190:
! 191: Источник:
! 192: Даниельссон Б. Гоген в Полинезии. - М.: Искусство, 1969. - С. 102.
! 193:
! 194: Автор:
! 195: Борис Моносов
! 196:
! 197: Вопрос 10:
! 198: Несмотря на ранение в ногу, лидер террористической организации АндрЕас
! 199: БаАдер продолжал одержимо бороться против государства и в конце концов
! 200: погиб. Какой подпольный псевдоним он носил?
! 201:
! 202: Ответ:
! 203: Ахав.
! 204:
! 205: Зачет:
! 206: Капитан Ахав.
! 207:
! 208: Комментарий:
! 209: Государство, со времён Гоббса, принято уподоблять левиафану. Гигантского
! 210: кита, откусившего у него ногу, в романе "Моби Дик" одержимо преследовал
! 211: капитан Ахав.
! 212:
! 213: Источник:
! 214: 1. "Андреас Баадер. Враг государства" ("Andreas Baader. Das Leben
! 215: Eines Staatsfeindes"), 2010.
! 216: 2. http://coollib.com/b/193874/read
! 217:
! 218: Автор:
! 219: Борис Моносов
! 220:
! 221: Вопрос 11:
! 222: (pic: 20170023.jpg)
! 223: МИтио КАку пишет, что Стандартная модель элементарных частиц содержит
! 224: много понятий, но мало что объясняет, так что Стандартная модель скорее
! 225: относится не к физике, а к ЭТОМУ. Назовите ЭТО.
! 226:
! 227: Ответ:
! 228: Коллекционирование [почтовых] марок.
! 229:
! 230: Зачет:
! 231: Собирание [почтовых] марок; филателия.
! 232:
! 233: Комментарий:
! 234: Каку имеет в виду фразу Резерфорда, который утверждал, что науки делятся
! 235: на две группы - физику и коллекционирование марок.
! 236:
! 237: Источник:
! 238: Каку М. Гиперпространство. - М.: Альпина нон-фикшн, 2014. - С. 191.
! 239:
! 240: Автор:
! 241: Борис Моносов
! 242:
! 243: Вопрос 12:
! 244: Согласно книге "Язык трубадуров", окситАнский трубадур БернАрт МартИ
! 245: сравнивал удачное сочетание двух слов в стихотворении с тем, что
! 246: происходит во время ИКСа. Назовите ИКС двумя словами.
! 247:
! 248: Ответ:
! 249: Французский поцелуй.
! 250:
! 251: Комментарий:
! 252: Окситания - историческая область во Франции. Бернарт Марти сравнивал
! 253: удачное сочетание слов с переплетением языков в поцелуе. Такой поцелуй
! 254: называется французским.
! 255:
! 256: Источник:
! 257: Мейлах М.Б. Язык трубадуров. - М.: Наука, 1975. - С. 63, 149.
! 258:
! 259: Автор:
! 260: Борис Моносов
! 261:
! 262: Вопрос 13:
! 263: В романе РОберта ЧЕррита одни герои пытаются защитить, а другие
! 264: захватить или уничтожить какой-то там очень ценный механизм. Назовите
! 265: фамилию профессора, который разработал этот механизм.
! 266:
! 267: Ответ:
! 268: МакгАффин.
! 269:
! 270: Комментарий:
! 271: Термин, который был введён Альфредом Хичкоком, обозначает некий предмет,
! 272: вокруг обладания которым строится фабула произведения. Хичкок также
! 273: отмечал, что суть этого предмета должна оставаться туманной. Например,
! 274: чемоданчик с неизвестным содержимым в фильме "Криминальное чтиво" - это
! 275: классический макгаффин.
! 276:
! 277: Источник:
! 278: http://lib.ru/.../INOFANT/KEJT/battletech17.txt
! 279:
! 280: Автор:
! 281: Борис Моносов
! 282:
! 283: Тур:
! 284: 2 тур
! 285:
! 286: Вопрос 1:
! 287: Дуплет. Два вопроса по 30 секунд обсуждения каждый. Ответы сдаются на
! 288: одном бланке.
! 289: Первый вопрос дуплета. Заглавный герой телесериала "ХолистИческое
! 290: детективное агентство ДИрка ДжЕнтли" руководствуется не дедукцией, а
! 291: принципом "Всё связано", и вообще довольно далёк от западного образа
! 292: мышления. Один из персонажей предполагает, что Дирк ДжЕнтли носит
! 293: немного другую фамилию. Какую?
! 294: Второй вопрос дуплета. Заглавный герой телесериала "ХолистИческое
! 295: детективное агентство ДИрка ДжЕнтли" руководствуется не дедукцией, а
! 296: принципом "Всё связано", и вообще довольно далёк от западного образа
! 297: мышления. По мнению рецензента, эпизод, где Дирк ДжЕнтли находит
! 298: лампочку и она загорается от его прикосновения, символизирует ЭТО.
! 299: Назовите ЭТО русским словом.
! 300:
! 301: Ответ:
! 302: 1. Дзентли.
! 303: 2. Просветление.
! 304:
! 305: Зачет:
! 306: 1. Дзэнтли.
! 307:
! 308: Комментарий:
! 309: В философии Дирка Джентли есть элементы дзэн-буддизма.
! 310:
! 311: Источник:
! 312: 1. http://fictionbook.ru/author/duglas_adams/detektivnoe_agentstvo_dirka_djentli_sbornik/read_online.html?page=7
! 313: 2. http://monobor.livejournal.com/64253.html
! 314:
! 315: Автор:
! 316: Борис Моносов
! 317:
! 318: Вопрос 2:
! 319: Внимание, в вопросе есть замены "ИКС" и "ТАКОЙ ИГРЕК".
! 320: В романе БрАйана Олдиса ИКС, в частности, изобретает дуговую лампу,
! 321: конструкция которой в действительности была придумана Яблочковым
! 322: примерно шестьюдесятью годами позже. Другой персонаж говорит, что ИКС -
! 323: воистину ТАКОЙ ИГРЕК. Какие слова мы заменили словами "ТАКОЙ ИГРЕК"?
! 324:
! 325: Ответ:
! 326: Современный Прометей.
! 327:
! 328: Комментарий:
! 329: Во втором названии романа Мэри Шелли, очевидно, подразумевается миф о
! 330: том, что людей создал Прометей. А в романе Брайана Олдиса учёный Виктор
! 331: Франкенштейн ещё и, так сказать, приносит огонь на землю.
! 332:
! 333: Источник:
! 334: Олдис Б. Освобождённый Франкенштейн. - СПб.: Амфора, 2000. - С. 193,
! 335: 212.
! 336:
! 337: Автор:
! 338: Борис Моносов
! 339:
! 340: Вопрос 3:
! 341: Имение, где жил Виктор ФранкенштЕйн, обладало особенностью, из-за
! 342: которой получило название другое литературное имение. Какое?
! 343:
! 344: Ответ:
! 345: Грозовой Перевал.
! 346:
! 347: Комментарий:
! 348: Швейцарец Франкенштейн жил в высоко расположенном имении, где ударяли
! 349: близкие молнии, что очень кстати при опытах с электричеством. Подобными
! 350: свойствами обладало имение из романа другой англичанки, Эмили БрОнте.
! 351:
! 352: Источник:
! 353: 1. Шелли М. Франкенштейн, или Современный Прометей. - СПб.: Азбука,
! 354: 2009. - С. 64.
! 355: 2. Бронте Э. Грозовой перевал. - СПб.: Азбука, 2011. - С. 6.
! 356:
! 357: Автор:
! 358: Борис Моносов
! 359:
! 360: Вопрос 4:
! 361: (pic: 20170024.jpg)
! 362: Как видно из этого графика, со временем шансы выжить стремительно
! 363: падают. Ответьте, что здесь указано в метрах.
! 364:
! 365: Ответ:
! 366: Толщина снега.
! 367:
! 368: Зачет:
! 369: "Высота" или "глубина" вместо "толщины"; "лавина" или "снежный покров"
! 370: вместо "снега"; другие идентичные по смыслу ответы.
! 371:
! 372: Комментарий:
! 373: Данные приведены по Швейцарии. Подсказкой могли послужить слова
! 374: "стремительно падают" и форма графика. Речь идёт о выживаемости
! 375: человека, которого накрыло лавиной.
! 376:
! 377: Источник:
! 378: Лосев К.С. По следам лавин. - Л.: Гидрометеоиздат, 1983. - С. 84.
! 379:
! 380: Автор:
! 381: Борис Моносов
! 382:
! 383: Вопрос 5:
! 384: Один из королей, правивших этой страной в восемнадцатом веке, последние
! 385: годы жизни провёл в палаточном городке. Назовите эту страну.
! 386:
! 387: Ответ:
! 388: Португалия.
! 389:
! 390: Комментарий:
! 391: Дон Жозе Первый вполне мог бы восстановить столичный дворец, но, после
! 392: Лиссабонского землетрясения 1755 года, заработал сильную клаустрофобию и
! 393: предпочёл жить в Королевских шатрах.
! 394:
! 395: Источник:
! 396: Тавареш Р. Небольшая книга о великом Землетрясении. Очерк 1755 года. -
! 397: СПб.: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2009. -
! 398: С. 92.
! 399:
! 400: Автор:
! 401: Борис Моносов
! 402:
! 403: Вопрос 6:
! 404: Во времена ПЕРВОГО ВТОРЫЕ были менее безопасны. Однако ПЕРВЫЙ говорил:
! 405: "Если ВТОРОЙ каменный, я не боюсь, потому что гроб, в котором погребли
! 406: Спасителя, был каменный, а если ВТОРОЙ деревянный - тоже не боюсь,
! 407: потому что крест, на котором распяли ГОспода нашего, был деревянный".
! 408: "ВТОРОЙ ПЕРВОГО" принадлежит перу американского автора. Назовите ВТОРОЙ
! 409: ПЕРВОГО.
! 410:
! 411: Ответ:
! 412: Мост короля Людовика Святого.
! 413:
! 414: Комментарий:
! 415: Прозвище ПЕРВЫЙ получил за набожность. В начале романа Торнтона
! 416: Уайлдера, действие которого происходит в Перу, рушится мост и гибнет
! 417: пять человек. Главный герой начинает выяснять, почему погибли именно эти
! 418: пятеро и есть ли во всём этом какая-либо взаимосвязь.
! 419:
! 420: Источник:
! 421: 1. Зацаринный В.П., Акопов А.И. Атланты держат небо. - М.: Знание,
! 422: 1979. - С. 20-21.
! 423: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мост_короля_Людовика_Святого_(роман)
! 424:
! 425: Автор:
! 426: Борис Моносов
! 427:
! 428: Вопрос 7:
! 429: Извержение вулкана ТамбОра в 1815 году послужило причиной аномально
! 430: холодного года на Земле и имело массу отдалённых последствий. К примеру,
! 431: из-за вынужденного затворничества во время плохой погоды МЭри ШЕлли
! 432: принялась сочинять роман "ФранкенштЕйн". А ещё с временным изменением
! 433: климата связывают появление новой мутации ЕЁ, которая через некоторое
! 434: время добралась до России. Назовите ЕЁ.
! 435:
! 436: Ответ:
! 437: Холера.
! 438:
! 439: Зачет:
! 440: Бактерия холеры; холерная бактерия; холерная палочка; палочка холеры.
! 441:
! 442: Комментарий:
! 443: Во время вынужденного затворничества в Болдино осенью 1830 года Пушкин
! 444: написал множество произведений. Затворничество, как известно, было
! 445: вызвано карантином по поводу эпидемии холеры.
! 446:
! 447: Источник:
! 448: http://ru.wikipedia.org/wiki/Год_без_лета
! 449:
! 450: Автор:
! 451: Борис Моносов
! 452:
! 453: Вопрос 8:
! 454: Внимание, словами "ИКС" и "ИГРЕК" мы заменили трёхбуквенные слова.
! 455: Из-за нескольких неурожайных лет, вызванных извержением ТамбОры,
! 456: часть земледельцев некоей страны вместо ИКСа стала выращивать менее
! 457: прихотливый ИГРЕК. Назовите ИГРЕК.
! 458:
! 459: Ответ:
! 460: Мак.
! 461:
! 462: Комментарий:
! 463: Распространение в Китае опиума, в свою очередь, послужило предпосылкой
! 464: для Опиумных войн. ИКС - это рис.
! 465:
! 466: Источник:
! 467: http://ru.wikipedia.org/wiki/Год_без_лета
! 468:
! 469: Автор:
! 470: Борис Моносов
! 471:
! 472: Вопрос 9:
! 473: Поэма "КУбла Хан" явилась СЭмюэлу КОльриджу в опиумном сне. Проснувшись,
! 474: КОльридж стал записывать поэму, но ему помешали. Согласно роману ДУгласа
! 475: Адамса, запись поэмы прервал ИКС нежданного посетителя, который попросил
! 476: поэта дать интервью для газеты местного ИКСа. Какое слово мы заменили
! 477: словом "ИКС"?
! 478:
! 479: Ответ:
! 480: Приход.
! 481:
! 482: Источник:
! 483: http://loveread.ec/read_book.php?id=33929&p=57
! 484:
! 485: Автор:
! 486: Борис Моносов
! 487:
! 488: Вопрос 10:
! 489: На старой литографии, кроме спящего итальянца, изображён Дьявол, который
! 490: ДЕЛАЕТ ЭТО. Однако, согласно поверью, Дьявол никогда не ДЕЛАЕТ ЭТО,
! 491: поскольку боится образующегося креста. Что такое "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
! 492:
! 493: Ответ:
! 494: Играть на скрипке.
! 495:
! 496: Комментарий:
! 497: По преданию, композитор Джузеппе Тартини написал "Дьявольскую сонату" во
! 498: сне. Но если вы подумали про Паганини, то тоже ничего. Согласно поверью,
! 499: Дьявол боится, когда смычок скрещивается со скрипкой.
! 500: (pic: 20170025.jpg)
! 501:
! 502: Источник:
! 503: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Соната_соль_минор_Тартини
! 504: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тараумара
! 505:
! 506: Автор:
! 507: Борис Моносов
! 508:
! 509: Вопрос 11:
! 510: <раздатка>
! 511: Выкурив кальян, Синяя Гусеница слезла с гриба и перешла на траву.
! 512: </раздатка>
! 513: В переводе Сергея ШоргинА персонаж КЭрролла преподаёт остальным ЕЁ.
! 514: Назовите ЕЁ одиннадцатибуквенным словом.
! 515:
! 516: Ответ:
! 517: Снаркология.
! 518:
! 519: Комментарий:
! 520: Персонаж рассказывает остальным, что собой представляет Снарк.
! 521:
! 522: Источник:
! 523: Кэрролл Л. Охота на Снарка. - СПб.: Азбука-классика, 2007. - С. 105.
! 524:
! 525: Автор:
! 526: Борис Моносов
! 527:
! 528: Вопрос 12:
! 529: Это слово в японском языке образовано слиянием двух слов, означающих
! 530: "благА" и "ткань". Что означает это слово?
! 531:
! 532: Ответ:
! 533: Бумажник.
! 534:
! 535: Зачет:
! 536: Портмоне; кошелёк.
! 537:
! 538: Комментарий:
! 539: Слова, образованные слиянием нескольких других слов, наподобие слова
! 540: "Снарк", которое, как считается, составлено из слов "snake" [снЭйк]
! 541: (змея) и "shark" [шарк] (акула), или слово "Дзентли", называются
! 542: слова-бумажники.
! 543:
! 544: Источник:
! 545: Электронный словарь ЯРКСИ 5.0.
! 546:
! 547: Автор:
! 548: Борис Моносов
! 549:
! 550: Вопрос 13:
! 551: В истории, известной под названием "ИКС", фигурирует человек, имя
! 552: которого переводится как "Безмолвный гром". Назовите ИКС тремя словами.
! 553:
! 554: Ответ:
! 555: Хлопок одной ладонью.
! 556:
! 557: Зачет:
! 558: Хлопок одной рукой; хлопок одной ладони; хлопок одной руки.
! 559:
! 560: Комментарий:
! 561: Отметим, что в этом туре все вопросы, в соответствии с принципом Дирка
! 562: Джентли, связаны. Имя дзэн-мастера МокурАя само по себе можно
! 563: рассматривать как коан на аудиальную тему.
! 564:
! 565: Источник:
! 566: Плоть и кости Дзэн. - М.: АСТ, 2011. - С. 36.
! 567:
! 568: Автор:
! 569: Борис Моносов
! 570:
! 571: Тур:
! 572: 3 тур
! 573:
! 574: Вопрос 1:
! 575: (pic: 20170026.jpg)
! 576: Объясняя значение этого слова, один литератор, в частности, писал:
! 577: "Почва, очищенная от остатков оранжерейных растений, которые почитались
! 578: теперь сорняками, предназначалась для посева свежих и более насущных
! 579: культур". Напишите на выданном вам бланке это слово.
! 580:
! 581: Ответ:
! 582: Палимпсест.
! 583:
! 584: Комментарий:
! 585: Пергамент, на котором пишут новый текст поверх стёртого старого,
! 586: называется палимпсест.
! 587:
! 588: Источник:
! 589: Де Квинси Т. Исповедь англичанина, употреблявшего опиум. - СПб.: Азбука,
! 590: 2010. - С. 122.
! 591:
! 592: Автор:
! 593: Борис Моносов
! 594:
! 595: Вопрос 2:
! 596: Александр СоколОв пишет, что слух о том, будто бы существует крайне мало
! 597: материальных доказательств эволюции, - всего лишь слух. Например, в
! 598: случае австралопитЕка учёные располагают даже ПЕРВЫМ, ВТОРОЙ и ТРЕТЬИМ.
! 599: Назовите ПЕРВЫЙ, ВТОРУЮ и ТРЕТЬЕ.
! 600:
! 601: Ответ:
! 602: Молоточек, наковальня, стремечко.
! 603:
! 604: Зачет:
! 605: В любом порядке.
! 606:
! 607: Комментарий:
! 608: Найдены все части скелета австралопитека, в том числе и слуховые
! 609: косточки.
! 610:
! 611: Источник:
! 612: Соколов А. Мифы об эволюции человека. - М.: Альпина нон-фикшн, 2016. -
! 613: С. 111.
! 614:
! 615: Автор:
! 616: Борис Моносов
! 617:
! 618: Вопрос 3:
! 619: Руководствуясь принципом подобия, китайцы в случае ИКСа применяли для
! 620: лечения бобы. ИКС нередко упоминается в китайских трактатах. Назовите
! 621: ИКС.
! 622:
! 623: Ответ:
! 624: Нефрит.
! 625:
! 626: Комментарий:
! 627: Бобы по форме похожи на почки человека. Воспаление почек называется
! 628: нефритом. Камень нефрит то и дело упоминается в некоторых китайских
! 629: трактатах.
! 630:
! 631: Источник:
! 632: Сто великих тайн медицины. - М.: Вече, 2015. - С. 24.
! 633:
! 634: Автор:
! 635: Борис Моносов
! 636:
! 637: Вопрос 4:
! 638: Получив подарок, Мария МЕдичи с наступлением темноты не утерпела и,
! 639: поскольку ИКС ещё не стоял как следует, встала на колени. Назовите ИКС.
! 640:
! 641: Ответ:
! 642: Телескоп.
! 643:
! 644: Комментарий:
! 645: Получив подарок от Галилея, Мария Медичи не стала ждать, пока его
! 646: установят на удобный штатив, и поторопилась взглянуть на пейзаж Луны.
! 647:
! 648: Источник:
! 649: Кузнецов Б.Г. Галилей. - М.: Наука, 1964. - С. 82.
! 650:
! 651: Автор:
! 652: Борис Моносов
! 653:
! 654: Вопрос 5:
! 655: Появление ИКСов австралийские аборигены поначалу объясняли употреблением
! 656: в пищу белой муки, завезённой европейцами. Какое пятибуквенное слово мы
! 657: заменили словом "ИКС"?
! 658:
! 659: Ответ:
! 660: Метис.
! 661:
! 662: Зачет:
! 663: Мулат (хотя мулат - это потомок европеоида и негроида, тогда как
! 664: австралийцев современные учёные относят к автрало-веддоидам).
! 665:
! 666: Комментарий:
! 667: Необычно светлую кожу новорождённых австралийки объясняли изменениями в
! 668: своей диете.
! 669:
! 670: Источник:
! 671: Леви-Брюль Л. Первобытный менталитет. - СПб.: Европейский дом, 2002. -
! 672: С. 316.
! 673:
! 674: Автор:
! 675: Борис Моносов
! 676:
! 677: Вопрос 6:
! 678: <раздатка>
! 679: миконари
! 680: таитянка
! 681: </раздатка>
! 682: В романе ГЕрмана МЕлвилла таитянка - на раздатке снизу - произносит
! 683: это слово как "миконАри" - на раздатке сверху. Назовите это слово.
! 684:
! 685: Ответ:
! 686: Миссионер.
! 687:
! 688: Источник:
! 689: Мелвилл Г. Ому. - М.: Географгиз, 1960.
! 690:
! 691: Автор:
! 692: Борис Моносов
! 693:
! 694: Вопрос 7:
! 695: На голландской картине семнадцатого века человек, получающий деньги,
! 696: видимо, символизирует Иуду. Назовите эту картину двумя словами, которые
! 697: начинаются на одни и те же две буквы.
! 698:
! 699: Ответ:
! 700: "Рыбный рынок".
! 701:
! 702: Комментарий:
! 703: На голландских картинах довольно часто изображали пищевые продукты,
! 704: выставленные на продажу. Иуду символизирует продавец, а традиционный
! 705: символ Христа - рыба.
! 706: (pic: 20170027.jpg)
! 707:
! 708: Источник:
! 709: http://ru.wikipedia.org/wiki/Файл:Frans_Snyders_and_Anthonis_van_Dyck_-_Fish_market_(Tribute_Money%3F).jpg
! 710:
! 711: Автор:
! 712: Борис Моносов
! 713:
! 714: Вопрос 8:
! 715: Одним из первых идею ИКСа высказал житель Голландии механик ГЮйгенс. В
! 716: одной постановке заглавный герой в силу возраста не произносит в слове
! 717: "ИКС" четыре буквы. Какое слово мы заменили словом "ИКС"?
! 718:
! 719: Ответ:
! 720: Пропеллер.
! 721:
! 722: Комментарий:
! 723: Логично, что использовать для летательных аппаратов воздушный винт с
! 724: лопастями предложил житель страны, где полно ветряных мельниц. Малыш в
! 725: постановке ещё не умеет произносить "эр" и "эль" и говорит: "П'опе'е'".
! 726:
! 727: Источник:
! 728: 1. Соболев Д.А. Рождение самолёта: Первые проекты и конструкции. -
! 729: М.: Машиностроение, 1988. - С. 9.
! 730: 2. Спектакль "Малыш и Карлсон" в театре "Мастерская".
! 731:
! 732: Автор:
! 733: Борис Моносов
! 734:
! 735: Вопрос 9:
! 736: Воспевая герцога, трубадур ПейрЕ КарденАль называет его лучом мира.
! 737: Какие два слова стоЯт в заглавии оскароносного фильма, главный герой
! 738: которого - тёзка этого герцога?
! 739:
! 740: Ответ:
! 741: Человек дождя.
! 742:
! 743: Зачет:
! 744: Rain Man.
! 745:
! 746: Комментарий:
! 747: Луч, например, по-английски - ray [рэй]. Мир, например, по-французски -
! 748: monde [монд]. Брат главного героя в детстве тоже разбил нечётко
! 749: произнесённое имя Рэймонд на два слова.
! 750:
! 751: Источник:
! 752: 1. Мейлах М.Б. Язык трубадуров. - М.: Наука, 1975. - С. 50.
! 753: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Человек_дождя
! 754:
! 755: Автор:
! 756: Борис Моносов
! 757:
! 758: Вопрос 10:
! 759: [Ведущему: сделать логическое ударение на слово "два".]
! 760: СЭнди ТОксвиг рассказывает, что у её дедушки было два ИКСа: один
! 761: обычного вида и один розоватый - на случай попойки. Какие два слова мы
! 762: заменили словом "ИКС"?
! 763:
! 764: Ответ:
! 765: Искусственный глаз.
! 766:
! 767: Зачет:
! 768: Стеклянный глаз; вставной глаз; фальшивый глаз; ненастоящий глаз.
! 769:
! 770: Комментарий:
! 771: Когда дедушка отправлялся выпить, он вынимал обычный искусственный глаз,
! 772: вставлял глаз, залитый кровью, и говорил: "Я вернусь, только когда они
! 773: будут выглядеть одинаково!".
! 774:
! 775: Источник:
! 776: "QI", сезон 8, серия 8.
! 777:
! 778: Автор:
! 779: Борис Моносов
! 780:
! 781: Вопрос 11:
! 782: Перед тем как приступить к отработке фуэте, Ольга ЛепешИнская
! 783: уподоблялась персонажу. Назовите этого персонажа.
! 784:
! 785: Ответ:
! 786: Хома Брут.
! 787:
! 788: Комментарий:
! 789: Настоящая балерина крутит фуэте, что называется, на почтовой марке -
! 790: минимально отклоняясь от начальной точки. Лепешинская рисовала вокруг
! 791: себя мелом круг, за который не должна была выйти, пока делает фуэте.
! 792:
! 793: Источник:
! 794: 1. "Абсолютный слух", вып. 3.
! 795: 2. http://ilibrary.ru/text/1070/p.15/index.html
! 796:
! 797: Автор:
! 798: Борис Моносов
! 799:
! 800: Вопрос 12:
! 801: [Ведущему: сделать достаточную паузу на месте дефиса, чтобы было
! 802: понятно, что "ИКС" и "ИГРЕК" не написаны слитно.]
! 803: Так называемый ИКС-ИГРЕК известен также под прозвищами "Кёльнский
! 804: немой" и "Большой молчальник". Какие слова, начинающиеся на одну и ту же
! 805: букву, мы заменили словами "ИКС" и "ИГРЕК"?
! 806:
! 807: Ответ:
! 808: Кайзер, колокол.
! 809:
! 810: Комментарий:
! 811: Его было так сложно раскачать, что в него почти не звонили.
! 812:
! 813: Источник:
! 814: 1. Пухначёв Ю.В. Загадки звучащего металла. - М.: Наука, 1974. - С.
! 815: 82.
! 816: 2. http://www.studfiles.ru/preview/5226857/page:19/
! 817:
! 818: Автор:
! 819: Борис Моносов
! 820:
! 821: Вопрос 13:
! 822: В американском фильме журналистка, впервые попав в зону военных
! 823: действий, поначалу, мягко говоря, озадачена. Однако вскоре она
! 824: осваивается и начинает весело проводить время. В названии фильма
! 825: упоминаются спиртной напиток и два танца. Назовите этот напиток и эти
! 826: танцы в правильном порядке.
! 827:
! 828: Ответ:
! 829: Виски. Танго. Фокстрот.
! 830:
! 831: Зачет:
! 832: Только в таком порядке; "Whiskey. Tango. Foxtrot".
! 833:
! 834: Комментарий:
! 835: В американской армии используют алфавит, где каждой букве присвоено
! 836: кодовое слово: Альфа, Браво, Чарли и так далее. В названии фильма
! 837: подразумевается известная аббревиатура WTF [дабл-ю ти эф].
! 838:
! 839: Источник:
! 840: "Репортёрша" ("Whiskey. Tango. Foxtrot"), реж. Г. Фикарра, Дж. Рекуа,
! 841: 2016.
! 842:
! 843: Автор:
! 844: Борис Моносов
! 845:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>