Annotation of db/baza/monos18.txt, revision 1.1

1.1     ! rubashki    1: Чемпионат:
        !             2: Синхрон Моносова, ранее известный как "Монос близко. Серия 13: То, что мертво, умереть не может"
        !             3: 
        !             4: Дата:
        !             5: 02-Feb-2018
        !             6: 
        !             7: Редактор:
        !             8: Борис Моносов
        !             9: 
        !            10: Инфо:
        !            11: Тестеры пакета, которые ни в чём не виноваты: Кирилл АндрЕев, Михаил
        !            12: БарчУк, Александр ВАксман, Тарас ВАхрив, Владимир ГородЕцкий, Елена
        !            13: ДаскАл, Михаил ИванОв, Елизавета ИванОва, Александр КамАев, Кирилл
        !            14: КарташОв, Дмитрий КОган, Андрей КокулЕнко, Николай КонстантИнов,
        !            15: Александр КоробЕйников, Александр КудрЯвцев, Михаил ЛАзарев, Елизавета
        !            16: ЛАщенко, Константин МалЮтин, Алексей МерзлИкин, Вадим МолдАвский,
        !            17: Александр МУдрый, Роман НемучИнский, Михаил ПожАров, Евгений ПоникАров,
        !            18: Александр Пономарёв, Дмитрий СлОущ, Иван СтАриков, Дмитрий СтрильчУк,
        !            19: Лариса СтрильчУк, Антон ТахтАров, Игорь ТЮнькин, Булат ФаттАхов.
        !            20: 
        !            21: Тур:
        !            22: 1 тур
        !            23: 
        !            24: Вопрос 1:
        !            25: "Его узкий хвост, спустившись по ягодице, заканчивался на правом бедре".
        !            26: Назовите первое слово в заглавии романа, который мы процитировали.
        !            27: 
        !            28: Ответ:
        !            29: Девушка.
        !            30: 
        !            31: Зачет:
        !            32: Flickan.
        !            33: 
        !            34: Комментарий:
        !            35: В цитате речь идёт о татуировке в виде дракона. А роман - "Девушка,
        !            36: которая играла с огнём". :-)
        !            37: 
        !            38: Источник:
        !            39: Ларссон С. Девушка, которая играла с огнём. - М.: Эксмо; СПб.: Домино,
        !            40: 2010. - С. 123.
        !            41: 
        !            42: Автор:
        !            43: Борис Моносов
        !            44: 
        !            45: Вопрос 2:
        !            46: Героиня МайгУлль Аксельссон, разглядывая косметические прОбники,
        !            47: вспоминает свой ИКС. "ИКС" был написан другим скандинавом. Назовите ИКС.
        !            48: 
        !            49: Ответ:
        !            50: Кукольный дом.
        !            51: 
        !            52: Комментарий:
        !            53: Тюбики и флакончики были миниатюрные и вполне подошли бы для кукольного
        !            54: дома, который был у героини в детстве. Генрик Ибсен написал пьесу
        !            55: "Кукольный дом".
        !            56: 
        !            57: Источник:
        !            58:    1. Аксельссон М. Лёд и вода, вода и лёд. - М.: Астрель, 2010. - С.
        !            59: 127.
        !            60:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кукольный_дом
        !            61: 
        !            62: Автор:
        !            63: Борис Моносов
        !            64: 
        !            65: Вопрос 3:
        !            66: Норвежский писатель ГЕнрик Ибсен вспоминал, что в его детстве с утра до
        !            67: вечера воздух прорезАли "то хриплые, то визгливые, то стонущие женские
        !            68: крики". Эти звуки шли от расположенных неподалёку АЛЬФ. Какое
        !            69: двухкоренное слово мы заменили словом "АЛЬФА"?
        !            70: 
        !            71: Ответ:
        !            72: Лесопилка.
        !            73: 
        !            74: Комментарий:
        !            75: В окрестностях работало более сотни норвежских лесопилок.
        !            76: 
        !            77: Источник:
        !            78: Адмони В.Г. Генрик Ибсен. - Л.: Художественная литература, 1989. - С.
        !            79: 8-9.
        !            80: 
        !            81: Автор:
        !            82: Борис Моносов
        !            83: 
        !            84: Вопрос 4:
        !            85: В повести ДовлАтова "Зона" описывается ОН, покрытый "золотистыми
        !            86: вензелЯми". Назовите ЕГО.
        !            87: 
        !            88: Ответ:
        !            89: Снег.
        !            90: 
        !            91: Комментарий:
        !            92: В повести описывается снег.
        !            93: 
        !            94: Источник:
        !            95: Довлатов С.Д. Собрание сочинений: В 4 тт. - Т. 2. - СПб.:
        !            96: Азбука-классика, 2002. - С. 27.
        !            97: 
        !            98: Автор:
        !            99: Борис Моносов
        !           100: 
        !           101: Вопрос 5:
        !           102: Плакат Дмитрия МоОра под названием "Помоги" призывал помочь голодающим
        !           103: Поволжья. Искусствовед пишет, что из-за отсутствия ЕГО будто бы слышишь
        !           104: слабый голос измождённого человека. Назовите ЕГО.
        !           105: 
        !           106: Ответ:
        !           107: Восклицательный знак.
        !           108: 
        !           109: Зачет:
        !           110: Знак восклицания; !.
        !           111: 
        !           112: Комментарий:
        !           113: Хоть плакат и призывал, однако восклицательный знак после слова "Помоги"
        !           114: отсутствовал.
        !           115: 
        !           116: Источник:
        !           117: Кротков А.П. Карикатура. Непридуманная история. - М.: АСТ, 2015. - С.
        !           118: 279.
        !           119: 
        !           120: Автор:
        !           121: Борис Моносов
        !           122: 
        !           123: Вопрос 6:
        !           124: [Ведущему: не озвучивать источник вопроса, пока не сыграет вопрос N 21,
        !           125: да и после можно не озвучивать. :-)]
        !           126:    Герой одного фильма строит грандиозные планы по созданию большого
        !           127: бизнеса. Многоуровневую структуру будущего предприятия герой в русском
        !           128: переводе сравнивает с НИМ. Назовите ЕГО двумя словами.
        !           129: 
        !           130: Ответ:
        !           131: Торт "Наполеон".
        !           132: 
        !           133: Комментарий:
        !           134: Герой строит наполеоновские планы и сравнивает уровни предприятия со
        !           135: слоями торта "Наполеон".
        !           136: 
        !           137: Источник:
        !           138: "Во все тяжкие" ("Breaking Bad"), сезон 2, серия 7, перевод "Lostfilm".
        !           139: 
        !           140: Автор:
        !           141: Борис Моносов
        !           142: 
        !           143: Вопрос 7:
        !           144: Одно из главных сооружений на острове ЕГО - взлётная полоса, построенная
        !           145: США. Открыт остров ЕГО был 21 мая 1501 года. Назовите ЕГО.
        !           146: 
        !           147: Ответ:
        !           148: Вознесение.
        !           149: 
        !           150: Комментарий:
        !           151: На 21 мая 1501 года пришёлся праздник, который отмечается на сороковой
        !           152: день после Пасхи.
        !           153: 
        !           154: Источник:
        !           155: http://en.wikipedia.org/wiki/Ascension_Island
        !           156: 
        !           157: Автор:
        !           158: Борис Моносов
        !           159: 
        !           160: Вопрос 8:
        !           161: (pic: 20180021.jpg)
        !           162:    Внимание, блиц. Три вопроса по 20 секунд обсуждения каждый.
        !           163:    1. Иероглиф на раздатке означает "пушечное жерлО". В оригинальное
        !           164: название какого произведения входит этот иероглиф?
        !           165:    2. Иероглиф на раздатке означает "проток". В оригинальное название
        !           166: какого произведения входит этот иероглиф?
        !           167:    3. Иероглиф на раздатке означает "учитель". В оригинальное название
        !           168: какого произведения входит этот иероглиф?
        !           169: 
        !           170: Ответ:
        !           171: 1-3. "Расёмон".
        !           172: 
        !           173: Зачет:
        !           174: "Ворота Расёмон"; "Врата Расёмон".
        !           175: 
        !           176: Комментарий:
        !           177: В этом вопросе об одном и том же сообщаются весьма различные сведения.
        !           178: Основное значение иероглифа "мон" - "ворота", да и внешне он на них
        !           179: похож. В фильме "Расёмон" приводится четыре версии одного и того же
        !           180: события.
        !           181: 
        !           182: Источник:
        !           183:    1. Электронный словарь ЯРКСИ 5.0.
        !           184:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Расёмон_(фильм)
        !           185: 
        !           186: Автор:
        !           187: Борис Моносов
        !           188: 
        !           189: Вопрос 9:
        !           190: В фильме "Сплит" в теле главного героя живёт двадцать три личности. В
        !           191: одном из кадров фильма можно увидеть три стакана с двадцатью тремя ИМИ.
        !           192: Назовите ИХ двумя словами.
        !           193: 
        !           194: Ответ:
        !           195: Зубные щётки.
        !           196: 
        !           197: Комментарий:
        !           198: Завладев телом, та или иная личность побрезгует пользоваться чужой
        !           199: зубной щёткой.
        !           200: 
        !           201: Источник:
        !           202: "Сплит" ("Split"), реж. М. Найт Шьямалан, 2016.
        !           203: 
        !           204: Автор:
        !           205: Борис Моносов
        !           206: 
        !           207: Вопрос 10:
        !           208: Биограф ФрИдрих Никс пишет, что композитор был женственным. Назовите
        !           209: этого композитора.
        !           210: 
        !           211: Ответ:
        !           212: [Фридерик] Шопен.
        !           213: 
        !           214: Комментарий:
        !           215: Фредерик Никс считает, что писательница и композитор прекрасно подходили
        !           216: друг другу, учитывая сколь мужественна была Жорж Санд и сколь женствен
        !           217: был Фридерик Шопен. Кстати, биограф и композитор - тёзки.
        !           218: 
        !           219: Источник:
        !           220: Исакофф С. Громкая история фортепиано. - М.: АСТ, 2014. - С. 272.
        !           221: 
        !           222: Автор:
        !           223: Борис Моносов
        !           224: 
        !           225: Вопрос 11:
        !           226:    <раздатка>
        !           227:    an&#257;mik&#257;
        !           228:    </раздатка>
        !           229:    Индийское предание гласит, что однажды некто решил перечислить
        !           230: великих поэтов, но, начав с КалидАсы, не нашёл ни одного, кого можно
        !           231: было бы поставить с ним в один ряд. Якобы тогда ИКС и получил своё
        !           232: название. Назовите ИКС двумя словами.
        !           233: 
        !           234: Ответ:
        !           235: Безымянный палец.
        !           236: 
        !           237: Комментарий:
        !           238: Этот некто, начав перечисление, загнул мизинец, но не вспомнил ещё
        !           239: кого-нибудь, чтобы загнуть следующий палец. Именно поэтому, по преданию,
        !           240: на санскрите этот палец называется "анамикА", что значит "безымянный".
        !           241: 
        !           242: Источник:
        !           243:    1. Эрман В.Г. Калидаса. - М.: Наука, 1976. - С. 203.
        !           244:    2. http://en.wiktionary.org/wiki/%E0%A4%85%E0%A4%A8%E0%A4%BE%E0%A4%AE%E0%A4%BF%E0%A4%95%E0%A4%BE
        !           245: 
        !           246: Автор:
        !           247: Борис Моносов
        !           248: 
        !           249: Вопрос 12:
        !           250: Героиня песни французского шансонье ЖОржа БрассЕнса, как и многие,
        !           251: следует за модой. БрассЕнс называет эту героиню овцой. Какой овцой?
        !           252: 
        !           253: Ответ:
        !           254: Панурговой.
        !           255: 
        !           256: Комментарий:
        !           257: В книге "Гаргантюа и Пантагрюэль" один из героев, Панург, чтобы
        !           258: отомстить купцу, покупает у него вожака бараньего стада и выкидывает за
        !           259: борт. За вожаком в море прыгнули все остальные бараны. Отсюда
        !           260: фразеологизм "Панургово стадо", что означает толпу, которая слепо
        !           261: копирует поведение лидера.
        !           262: 
        !           263: Источник:
        !           264: https://fr.lyrsense.com/georges_brassens/le_mouton_de_panurge
        !           265: 
        !           266: Автор:
        !           267: Борис Моносов
        !           268: 
        !           269: Вопрос 13:
        !           270: Некогда в ЛиОне прошла серия квартирных краж, которые всегда
        !           271: осуществлялись через открытое окно на довольно большой высоте. Когда на
        !           272: месте преступления обнаружили отпечаток пальца, криминалист ЭдмОн ЛокАр
        !           273: приказал привести в полицию всех местных ИКСов. От какого французского
        !           274: слова происходит слово "ИКС"?
        !           275: 
        !           276: Ответ:
        !           277: Шарман.
        !           278: 
        !           279: Зачет:
        !           280: Charmant.
        !           281: 
        !           282: Комментарий:
        !           283: Отпечаток принадлежал обезьянке. Воровать вещи обезьянку выучил один из
        !           284: местных шарманщиков.
        !           285: 
        !           286: Источник:
        !           287: Вагнер Э.Дж. Шерлок Холмс: наука и техника. - М.: Эксмо, 2009. - С.
        !           288: 128-129.
        !           289: 
        !           290: Автор:
        !           291: Борис Моносов
        !           292: 
        !           293: Тур:
        !           294: 2 тур
        !           295: 
        !           296: Вопрос 1:
        !           297: Герой мексиканского фольклора благородный разбойник МальвЕрде был
        !           298: казнён. И, хотя в назидание власти не сделали нечто, прохожие,
        !           299: подкидывая по камню, насЫпали своеобразную могилу. Чего именно не
        !           300: сделали?
        !           301: 
        !           302: Ответ:
        !           303: Не сняли его с виселицы.
        !           304: 
        !           305: Зачет:
        !           306: Синонимичные ответы с упоминанием виселицы, петли или верёвки.
        !           307: 
        !           308: Комментарий:
        !           309: Несмотря на то что ХЕсуса Мальверде не сняли с виселицы, прохожие
        !           310: насЫпали ему большую могилу.
        !           311: 
        !           312: Источник:
        !           313: http://ru.wikipedia.org/wiki/Хесус_Мальверде
        !           314: 
        !           315: Автор:
        !           316: Борис Моносов
        !           317: 
        !           318: Вопрос 2:
        !           319: ГЕнри МОррис в книге "Библейские основы современной науки" напоминает,
        !           320: что Иисус Христос был одновременно человеком и Богом. Неслучайно, пишет
        !           321: МОррис, Иисус назван в Библии словами "ИКС истинный". Какое слово мы
        !           322: заменили словом "ИКС"?
        !           323: 
        !           324: Ответ:
        !           325: Свет.
        !           326: 
        !           327: Комментарий:
        !           328: Непостижимую двойную природу Иисуса Христа Генри Моррис уподобляет
        !           329: двойной, корпускулярно-волновой, природе света.
        !           330: 
        !           331: Источник:
        !           332: http://thelib.ru/books/morris_genri/bileyskie_osnovy_sovremennoy_nauki-read-5.html
        !           333: 
        !           334: Автор:
        !           335: Борис Моносов
        !           336: 
        !           337: Вопрос 3:
        !           338: По словам НабОкова, народное суеверие связало убийство Александра
        !           339: Второго с бабочками адмиралами, которых было особенно много в ту пору.
        !           340: Дело в том, что на двух крыльях адмирала можно прочесть нечто.
        !           341: Воспроизведите, что именно.
        !           342: 
        !           343: Ответ:
        !           344: 1881.
        !           345: 
        !           346: Комментарий:
        !           347: На двух крыльях бабочки (а точнее - на нижней стороне задних крыльев)
        !           348: можно прочитать симметричное число, год убийства Александра Второго.
        !           349: 
        !           350: Источник:
        !           351: Мейер П. Найдите, что спрятал матрос: "Бледный огонь" Владимира
        !           352: Набокова. - М.: НЛО, 2007. - С. 214.
        !           353: 
        !           354: Автор:
        !           355: Борис Моносов
        !           356: 
        !           357: Вопрос 4:
        !           358: [Ведущему: не озвучивать раздатку.]
        !           359:    <раздатка>
        !           360:    Двое друзей скрестили мечи.
        !           361:    </раздатка>
        !           362:    На раздатке - японский вариант. Процитируйте хотя бы начало русского
        !           363: варианта.
        !           364: 
        !           365: Ответ:
        !           366: Два конца, [два кольца, посередине гвоздик].
        !           367: 
        !           368: Комментарий:
        !           369: На раздатке вы видите японскую загадку, ответ на которую - ножницы.
        !           370: 
        !           371: Источник:
        !           372: Журинский А.Н. Загадки народов Востока. - М.: ОГИ, 2007. - С. 352.
        !           373: 
        !           374: Автор:
        !           375: Борис Моносов
        !           376: 
        !           377: Вопрос 5:
        !           378: У персонажа ДИккенса были торчащие во все стороны волосы. По словам
        !           379: ДИккенса, эти волосы были так похожи на острые гвозди, что вряд ли
        !           380: кто-нибудь решился бы сыграть с персонажем... Во что?
        !           381: 
        !           382: Ответ:
        !           383: В чехарду.
        !           384: 
        !           385: Комментарий:
        !           386: "Самый искусный прыгун мог бы убояться перескакивать через его голову из
        !           387: опасения наткнуться на острия".
        !           388: 
        !           389: Источник:
        !           390: Диккенс Ч. Повесть о двух городах. - СПб.: Азбука, 2010. - С. 27.
        !           391: 
        !           392: Автор:
        !           393: Борис Моносов
        !           394: 
        !           395: Вопрос 6:
        !           396: По одной из версий, в названии на самом деле имеются в виду необходимые
        !           397: для строительства многочисленные гвозди. О каком названии идёт речь?
        !           398: 
        !           399: Ответ:
        !           400: Нагльфар.
        !           401: 
        !           402: Комментарий:
        !           403: Гвозди и ногти - не только омонимы в английском (nail) и немецком
        !           404: (Nagel), но и в древнеисландском они мало отличаются друг от друга
        !           405: (nagli и nagl). Так что, возможно, для постройки мифического корабля
        !           406: нужны всего-навсего гвозди, а легенда о ногтях мертвецов лишь поздняя
        !           407: попытка переосмыслить название.
        !           408: 
        !           409: Источник:
        !           410: http://valhalla.ulver.com/f66/t7670.html
        !           411: 
        !           412: Автор:
        !           413: Борис Моносов
        !           414: 
        !           415: Вопрос 7:
        !           416: (pic: 20180022.jpg)
        !           417:    Шведы говорят, что, может, Карл Десятый и был толстоват, однако во
        !           418: время похода на КопенгАген конь его выдержал. Какое слово мы заменили?
        !           419: 
        !           420: Ответ:
        !           421: Лёд.
        !           422: 
        !           423: Комментарий:
        !           424: Зимой 1658 года шведские войска дошли до Копенгагена по замёрзшим
        !           425: проливам с промежуточными остановками на островах. Словом "конь" мы
        !           426: заменили слово "лёд".
        !           427: 
        !           428: Источник:
        !           429: Кублицкий Г.И. В Стране странностей. - М.: Детская литература, 1970. -
        !           430: С. 139.
        !           431: 
        !           432: Автор:
        !           433: Борис Моносов
        !           434: 
        !           435: Вопрос 8:
        !           436: (pic: 20180023.jpg)
        !           437:    Адаптированный русский вариант названия весьма близок к оригиналу.
        !           438: Символично к тому же, что наименование второго элемента означает
        !           439: "тяжёлый". Назовите первый элемент.
        !           440: 
        !           441: Ответ:
        !           442: Бром.
        !           443: 
        !           444: Зачет:
        !           445: Br.
        !           446: 
        !           447: Комментарий:
        !           448: Название телесериала представляет собой трудно переводимую идиому,
        !           449: однако русский перевод относительно точен. В заставке сериала "Breaking
        !           450: Bad" [брЭйкин бэд] использованы символы двух химических элементов. На
        !           451: раздатке нами использованы символы серебра и меди. Забавно, что название
        !           452: бария можно перевести как "тяжкий". К слову, "лёд" - одно из прозвищ
        !           453: метамфетамина.
        !           454: 
        !           455: Источник:
        !           456:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Во_все_тяжкие
        !           457:    2. http://www.bolshoyvopros.ru/questions/451765-kak-perevesti-na-russkij-breaking-bad.html
        !           458:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Барий
        !           459: 
        !           460: Автор:
        !           461: Борис Моносов
        !           462: 
        !           463: Вопрос 9:
        !           464: [Ведущему: обратите внимание на ударение в слове "ИКСовАя".]
        !           465:    Внимание, "ИКС" - замена.
        !           466:    Преподавание химии без демонстрации опытов БерцЕлиус называл "ИКСовАя
        !           467: химия". Соединение какого металла составляет основу ИКСа?
        !           468: 
        !           469: Ответ:
        !           470: Кальций.
        !           471: 
        !           472: Зачет:
        !           473: Ca.
        !           474: 
        !           475: Комментарий:
        !           476: Занятия, на которых преподаватель не проводит химические реакции, а лишь
        !           477: пишет формулы на доске, Берцелиус называл "меловой химией". Основу мела
        !           478: составляет карбонат кальция.
        !           479: 
        !           480: Источник:
        !           481:    1. Соловьёв Ю.И., Куринной В.И. Якоб Берцелиус. - М.: Наука, 1980. -
        !           482: С. 22.
        !           483:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мел
        !           484: 
        !           485: Автор:
        !           486: Борис Моносов
        !           487: 
        !           488: Вопрос 10:
        !           489: При несовпадении двух темпов слышится нечто вроде стука копыт. Этот
        !           490: эффект ОНИ называют жаргонизмом "кОни". Назовите ИХ.
        !           491: 
        !           492: Ответ:
        !           493: Диск-жокеи.
        !           494: 
        !           495: Зачет:
        !           496: Ди-джеи; DJ.
        !           497: 
        !           498: Комментарий:
        !           499: В те моменты, когда две пластинки на "вертушке" звучат одновременно, их
        !           500: биты для благозвучия должны совпадать. "Лошадиный" термин используют
        !           501: диск-жокеи.
        !           502: 
        !           503: Источник:
        !           504: https://promodj.com/denisoffdj/blog/552279/TERMINI_DJ_Slovar
        !           505: 
        !           506: Автор:
        !           507: Борис Моносов
        !           508: 
        !           509: Вопрос 11:
        !           510: На войне физику девятнадцатого века Францу НЕйману пулей выбило зубы.
        !           511: Ему советовали перевестись в тыл, поскольку теперь он не мог производить
        !           512: некое действие. Какое известное событие отчасти было вызвано
        !           513: необходимостью производить это действие?
        !           514: 
        !           515: Ответ:
        !           516: Восстание сипаев.
        !           517: 
        !           518: Зачет:
        !           519: Сипайское восстание; Первая война Индии за независимость; Индийское
        !           520: народное восстание 1857-1859 гг.
        !           521: 
        !           522: Комментарий:
        !           523: Поводом к восстанию стало введение новой винтовки. Патрон, который
        !           524: надлежало скусывать, якобы пропитывался смесью говяжьего и свиного жира,
        !           525: тогда как корова - священное животное в индуизме, а свинья - нечистое
        !           526: животное в исламе.
        !           527: 
        !           528: Источник:
        !           529:    1. Сонин А.С. Франц Нейман. - М.: Наука, 1986. - С. 30.
        !           530:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Восстание_сипаев
        !           531: 
        !           532: Автор:
        !           533: Борис Моносов
        !           534: 
        !           535: Вопрос 12:
        !           536: Какой учёный был вынужден носить с собой коробочку с неким клейким
        !           537: составом?
        !           538: 
        !           539: Ответ:
        !           540: [Тихо] Браге.
        !           541: 
        !           542: Комментарий:
        !           543: Астроному на дуэли отсекли нос, и он носил металлический протез, который
        !           544: приходилось регулярно подклеивать, чтобы не отваливался.
        !           545: 
        !           546: Источник:
        !           547: Белый Ю.А. Тихо Браге. - М.: Наука, 1982. - С. 29-30.
        !           548: 
        !           549: Автор:
        !           550: Борис Моносов
        !           551: 
        !           552: Вопрос 13:
        !           553: Про персонажа-ханжу в пьесе Юкио МисИмы говорят, что он, словно ИКС,
        !           554: обхватил благопристойность. Хотя данный образ вряд ли ассоциируется с
        !           555: благопристойностью. Назовите ИКСа.
        !           556: 
        !           557: Ответ:
        !           558: Осьминог.
        !           559: 
        !           560: Зачет:
        !           561: Спрут.
        !           562: 
        !           563: Комментарий:
        !           564: Из гравюры Хокусая "Сон жены рыбака" и подобных изображений вырос
        !           565: поджанр хентай под названием "тентакли".
        !           566: 
        !           567: Источник:
        !           568:    1. Мисима Ю. Философский дневник маньяка-убийцы, жившего в Средние
        !           569: века. - СПб.: Азбука-классика, 2003. - С. 60.
        !           570:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тентакли_(хентай)
        !           571: 
        !           572: Автор:
        !           573: Борис Моносов
        !           574: 
        !           575: Тур:
        !           576: 3 тур
        !           577: 
        !           578: Вопрос 1:
        !           579: Герой криминального сериала на приёме у адвоката использует в качестве
        !           580: пепельницы одну из НИХ. Назовите ИХ.
        !           581: 
        !           582: Ответ:
        !           583: Чаши весов.
        !           584: 
        !           585: Зачет:
        !           586: Чаши весов Фемиды; чаши весов богини правосудия; чаши весов Юстиции.
        !           587: 
        !           588: Источник:
        !           589: "Во все тяжкие" ("Breaking Bad"), сезон 2, серия 11.
        !           590: 
        !           591: Автор:
        !           592: Борис Моносов
        !           593: 
        !           594: Вопрос 2:
        !           595: В шестой части "Звёздных войн" появляется эпизодический персонаж,
        !           596: который мало кому запомнился, хотя и превосходит персонажа более
        !           597: позднего фильма по некоему параметру в два раза. Назовите этот другой
        !           598: фильм.
        !           599: 
        !           600: Ответ:
        !           601: "Вспомнить всё".
        !           602: 
        !           603: Зачет:
        !           604: "Total Recall".
        !           605: 
        !           606: Комментарий:
        !           607: Возможно, в честь номера эпизода, в кадре на несколько секунд появляется
        !           608: женщина с шестью молочными железами. Мемом, однако, этот персонаж не
        !           609: стал, в отличие от трёхгрудой женщины из фильма "Вспомнить всё".
        !           610: 
        !           611: Источник:
        !           612:    1. http://ru.starwars.wikia.com/wiki/Аскаджийцы
        !           613:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Трёхгрудая_женщина
        !           614: 
        !           615: Автор:
        !           616: Борис Моносов
        !           617: 
        !           618: Вопрос 3:
        !           619: [Ведущему: не озвучивать раздатку.]
        !           620:    <раздатка>
        !           621:    Kiken na nenrei
        !           622:    </раздатка>
        !           623:    Какой роман был опубликован в Японии под названием, которое
        !           624: переводится как "Опасный возраст"?
        !           625: 
        !           626: Ответ:
        !           627: "Над пропастью во ржи".
        !           628: 
        !           629: Зачет:
        !           630: "The Catcher in the Rye"; "Ловец во ржи"; "Обрыв на краю ржаного поля
        !           631: детства"; "Ловец на хлебном поле".
        !           632: 
        !           633: Комментарий:
        !           634: "КИкен на нэнрЭй" отчасти созвучно словам "КЭтчер ин зэ рай".
        !           635: 
        !           636: Источник:
        !           637: Россельс В.М. Сколько весит слово. - М.: Советский писатель, 1984. - С.
        !           638: 72.
        !           639: 
        !           640: Автор:
        !           641: Борис Моносов
        !           642: 
        !           643: Вопрос 4:
        !           644: Используя ЕГО, можно по недосмотру допустить перекОл или недокОл. В
        !           645: честь кого ОН назван?
        !           646: 
        !           647: Ответ:
        !           648: [Луи] Брайля.
        !           649: 
        !           650: Комментарий:
        !           651: При использовании шрифта Брайля пишущий выдавливает на бумаге точки.
        !           652: Продавливание лишней точки называется "перекол", отсутствие нужной точки
        !           653: - "недокол".
        !           654: 
        !           655: Источник:
        !           656: http://www.zkoipk.kz/ru/c5/452-conf.html
        !           657: 
        !           658: Автор:
        !           659: Борис Моносов
        !           660: 
        !           661: Вопрос 5:
        !           662: Обитательницы района красных фонарей СтОривилль пользовались духАми, в
        !           663: которых преобладала нота жасмина. В каком городе находится СтОривилль?
        !           664: 
        !           665: Ответ:
        !           666: Нью-Орлеан.
        !           667: 
        !           668: Зачет:
        !           669: Новый Орлеан.
        !           670: 
        !           671: Комментарий:
        !           672: Слово "нота" - подсказка. Название духАм дали, укоротив слово "jasmine"
        !           673: [джасмИн], - получилось "Jass" [джэсс]. Отсюда, по одной из версий,
        !           674: происходит слово "джаз". Название у города, как и у района СтОривилль,
        !           675: англо-французское.
        !           676: 
        !           677: Источник:
        !           678: http://loco-bird.livejournal.com/157493.html
        !           679: 
        !           680: Автор:
        !           681: Борис Моносов
        !           682: 
        !           683: Вопрос 6:
        !           684: Герой ГАмсуна несколько недель жил на чердаке, но за неуплату его
        !           685: выселили. Герой планирует незаметно для хозяйки проникнуть обратно. При
        !           686: этом, обладая незаурядной наблюдательностью, он вспоминает подробности,
        !           687: связанные с НИМИ. Назовите ИХ одним словом.
        !           688: 
        !           689: Ответ:
        !           690: Ступени.
        !           691: 
        !           692: Зачет:
        !           693: Ступеньки.
        !           694: 
        !           695: Комментарий:
        !           696: Герой вспоминает: "... на лестнице было всего восемь ступеней, и только
        !           697: две верхние грозили скрипнуть". Подобным образом Шерлок Холмс
        !           698: демонстрирует Ватсону свою наблюдательность, сообщая, что ступенек в
        !           699: прихожей семнадцать. А в советской экранизации он говорит: "Десять
        !           700: [ступенек]. Первая скрипит, на седьмой два года назад меняли доску".
        !           701: Кстати, роман "Голод" опубликован в 1890 году, а рассказ "Скандал в
        !           702: Богемии" - в 1891-м.
        !           703: 
        !           704: Источник:
        !           705: Гамсун К. Голод. Мистерии. Виктория. Под осенней звездой. Странник под
        !           706: сурдинку. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2004. - С. 42.
        !           707: 
        !           708: Автор:
        !           709: Борис Моносов
        !           710: 
        !           711: Вопрос 7:
        !           712: Название ТольтЕн носил чилийский посёлок. По словам ФрансИско КолоАне,
        !           713: ТольтЕн в переводе с араукАнского языка означает "ТАКАЯ земля".
        !           714: Подскажем, что в слове "ТАКАЯ" третья и последняя буквы совпадают, а все
        !           715: остальные буквы разные. Какое слово мы заменили словом "ТАКАЯ"?
        !           716: 
        !           717: Ответ:
        !           718: Пляшущая.
        !           719: 
        !           720: Комментарий:
        !           721: Посёлок был уничтожен во время Великого Чилийского землетрясения, но
        !           722: потряхивало его и раньше. Подсказка про буквы намекает на разгадывание
        !           723: шифра в ещё одном рассказе про Шерлока Холмса - "Пляшущие человечки".
        !           724: 
        !           725: Источник:
        !           726:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тольтен
        !           727:    2. Колоане Ф. Дорога китов. - М.: Художественная литература, 1971. -
        !           728: С. 87.
        !           729: 
        !           730: Автор:
        !           731: Борис Моносов
        !           732: 
        !           733: Вопрос 8:
        !           734:    <раздатка>
        !           735:    600&mdash;640
        !           736:    </раздатка>
        !           737:    Средняя весовая категория в этом виде спорта - от шестисот до
        !           738: шестисот сорока килограммов. Назовите этот вид спорта двумя словами.
        !           739: 
        !           740: Ответ:
        !           741: Перетягивание каната.
        !           742: 
        !           743: Комментарий:
        !           744: В категории указан суммарный вес восьми человек. Текст на раздатке
        !           745: слегка напоминает перетягивание каната.
        !           746: 
        !           747: Источник:
        !           748: https://gkrfkod.ru/zakonodatelstvo/Pravila-vida-sporta-peretyagivanie-kanata/
        !           749: 
        !           750: Автор:
        !           751: Борис Моносов
        !           752: 
        !           753: Вопрос 9:
        !           754: В русском переводе пьесы Шекспира "Комедия ошибок" герой покупает
        !           755: верёвку у ИКСа. Впоследствии героя признаЮт сумасшедшим и связывают -
        !           756: видимо, этой сАмой ИКСовой верёвкой. Какое слово мы заменили словом
        !           757: "ИКСова"?
        !           758: 
        !           759: Ответ:
        !           760: Канатчикова.
        !           761: 
        !           762: Комментарий:
        !           763: Герой купил верёвку у канатчика. Забавно, что в русском переводе мнимого
        !           764: сумасшедшего связывают "канатчиковой" верёвкой. Канатчикова дача -
        !           765: прозвище психиатрической больницы в Москве.
        !           766: 
        !           767: Источник:
        !           768: http://modernlib.ru/books/shekspir_uilyam/komediya_oshibok/read
        !           769: 
        !           770: Автор:
        !           771: Борис Моносов
        !           772: 
        !           773: Вопрос 10:
        !           774: Семён Кирсанов пишет, что будто бы у НЕЁ на плече сидит ворона. Назовите
        !           775: ЕЁ заглавием литературного произведения.
        !           776: 
        !           777: Ответ:
        !           778: Пиковая дама.
        !           779: 
        !           780: Зачет:
        !           781: Дама пик (есть такой криминальный роман про героя по кличке Знахарь
        !           782: :-)).
        !           783: 
        !           784: Комментарий:
        !           785: Вороне Кирсанов уподобляет расположенный над плечом карточной дамы
        !           786: значок пИковой масти.
        !           787: 
        !           788: Источник:
        !           789: Кирсанов С. Искания. - М.: Художественная литература, 1967. - С. 56.
        !           790: 
        !           791: Автор:
        !           792: Борис Моносов
        !           793: 
        !           794: Вопрос 11:
        !           795: Иногда англичане обозначают "щит" эвфемизмом "меч". Мы не спрашиваем,
        !           796: что мы заменили на "щит". Ответьте, какие шесть символов мы заменили на
        !           797: "меч".
        !           798: 
        !           799: Ответ:
        !           800: S-word.
        !           801: 
        !           802: Комментарий:
        !           803: Словом "щит" мы заменили созвучное английское ругательство. Вместо этого
        !           804: слова англичане используют эвфемизм "s-word" [эс-вод], что значит "слово
        !           805: на букву S [эс]" и лишь дефисом отличается от слова "sword" [сод] ("меч"
        !           806: по-английски).
        !           807: 
        !           808: Источник:
        !           809: http://en.wiktionary.org/wiki/s-word
        !           810: 
        !           811: Автор:
        !           812: Борис Моносов
        !           813: 
        !           814: Вопрос 12:
        !           815: НЕ улетающие на юг арктические кайры, по предположению учёных,
        !           816: используют ЕЁ. Назовите ЕЁ двухкоренным словом.
        !           817: 
        !           818: Ответ:
        !           819: Эхолокация.
        !           820: 
        !           821: Комментарий:
        !           822: Чтобы охотиться в темноте арктической ночи, кайры, предположительно,
        !           823: подобно летучим мышам, используют эхолокацию.
        !           824: 
        !           825: Источник:
        !           826: Сергеев Б.Ф. Живые локаторы океана. - Л.: Гидрометеоиздат, 1980. - С.
        !           827: 12.
        !           828: 
        !           829: Автор:
        !           830: Борис Моносов
        !           831: 
        !           832: Вопрос 13:
        !           833: (pic: 20180024.jpg)
        !           834:    В конце "КалевАлы" Элиас Лённрот пишет, что СДЕЛАЛ ЭТО другим певцам.
        !           835: Какие два слова мы заменили словами "СДЕЛАЛ ЭТО"?
        !           836: 
        !           837: Ответ:
        !           838: Проложил лыжню.
        !           839: 
        !           840: Зачет:
        !           841: Проторил лыжню; создал лыжню; сделал лыжню.
        !           842: 
        !           843: Комментарий:
        !           844: На фотографии изображены своеобразные санки, с помощью которых
        !           845: прокладывают лыжню. Создав карело-финский эпос, Лённрот пишет, что
        !           846: проложил лыжню другим певцам.
        !           847: 
        !           848: Источник:
        !           849: http://modernlib.ru/books/lennrot_elias/kalevala/read/
        !           850: 
        !           851: Автор:
        !           852: Борис Моносов
        !           853: 
        !           854: Вопрос 14:
        !           855: Среди НИХ есть, например, "Заморозка мозгов". Каким англицизмом мы ИХ
        !           856: называем?
        !           857: 
        !           858: Ответ:
        !           859: Фаталити.
        !           860: 
        !           861: Комментарий:
        !           862: "Заморозка мозгов" - это одно из применяемых Саб-ЗИро фаталити.
        !           863: 
        !           864: Источник:
        !           865: http://ru.mortalkombat.wikia.com/wiki/Саб-Зиро/Спецприёмы_и_добивания
        !           866: 
        !           867: Автор:
        !           868: Борис Моносов
        !           869: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>