version 1.11, 2003/01/26 02:23:11
|
version 1.22, 2004/09/07 14:43:09
|
Line 484 GEO N 12, 2000, стр. 135
|
Line 484 GEO N 12, 2000, стр. 135
|
Источник: |
Источник: |
"Известия" N222 (26060), 30/11/2001 и любой вопрос про Агату Кристи и ее |
"Известия" N222 (26060), 30/11/2001 и любой вопрос про Агату Кристи и ее |
мытье посуды, например вопрос конкурса "Один против дюжины", 1998 год |
мытье посуды, например вопрос конкурса "Один против дюжины", 1998 год |
1998-01-01 или "Фестиваль в Алуште 29 Апреля - 1 мая 1995-04-29, I тур |
1998-01-01 или "Фестиваль в Алуште 29 Апреля - 1 мая" 1995-04-29, I тур |
"Что? Где? Когда?" на |
"Что? Где? Когда?" на |
http://kulichki-koi.rambler.ru/znatoki/cgi-bin/db.cgi |
http://kulichki-koi.rambler.ru/znatoki/cgi-bin/db.cgi |
|
|
Line 601 http://kulichki-koi.rambler.ru/znatoki/c
|
Line 601 http://kulichki-koi.rambler.ru/znatoki/c
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Многим хорошо известны надстрочные и подстрочные - так называемые |
Многим хорошо известны надстрочные и подстрочные - так называемые |
диакритические - знаки при буквах: птичка (или, по-научному, гачек) в |
диакритические - знаки при буквах: птичка (или, по-научному, гачек) в |
чешском языке, петелька-седиль во французском и т. д. Воспроизведите |
чешском языке, петелька-седиль во французском и т.д. Воспроизведите |
поговорку, упоминающую не существующий ныне в русском языке надстрочный |
поговорку, упоминающую не существующий ныне в русском языке надстрочный |
диакритический знак. |
диакритический знак. |
|
|
Line 708 http://kulichki-koi.rambler.ru/znatoki/c
|
Line 708 http://kulichki-koi.rambler.ru/znatoki/c
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Вставьте пропущенную фразу в цитату из юмористической книги "Эти |
Вставьте пропущенную фразу в цитату из юмористической книги "Эти |
странные шведы: "Спросите любого иностранца, что он знает о Швеции, и |
странные шведы": "Спросите любого иностранца, что он знает о Швеции, и |
получите почти стандартный набор: теннисист Бьорн Борг, автомобиль |
получите почти стандартный набор: теннисист Бьорн Борг, автомобиль |
"Сааб", ИКЕА, часы и рыба. Однако Борг давно уже съехал в Монако, "Сааб" |
"Сааб", ИКЕА, часы и рыба. Однако Борг давно уже съехал в Монако, "Сааб" |
принадлежит американской корпорации "Дженерал Моторс", а штаб-квартира |
принадлежит американской корпорации "Дженерал Моторс", а штаб-квартира |
ИКЕА находится в Дании. "пропуск". Так что остаётся только рыба". Время! |
ИКЕА находится в Дании. [пропуск]. Так что остаётся только рыба". Время! |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
... а часы вообще не шведские, а швейцарские |
... а часы вообще не шведские, а швейцарские |
Line 958 The Beatles. Complete songs lyrics. П/р
|
Line 958 The Beatles. Complete songs lyrics. П/р
|
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
В середине ХIХ века в одной "забытой деревне" скопилось множество |
В середине XIX века в одной "забытой деревне" скопилось множество |
проблем: нужно починить избу, один нечестный сосед использует для своих |
проблем: нужно починить избу, один нечестный сосед использует для своих |
нужд чужую землю, не могут пожениться Игнат и Наталья. Кто должен был |
нужд чужую землю, не могут пожениться Игнат и Наталья. Кто должен был |
появиться в деревне, разобраться и решить эти проблемы? |
появиться в деревне, разобраться и решить эти проблемы? |
Line 1002 The Beatles. Complete songs lyrics. П/р
|
Line 1002 The Beatles. Complete songs lyrics. П/р
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Описаны состояния Синего моря (слегка разыгралось, помутнело, не |
Описаны состояния Синего моря (слегка разыгралось, помутнело, не |
спокойно, почернело и т. д.) и соответственно деятельность Золотой Рыбки |
спокойно, почернело и т.д.) и соответственно деятельность Золотой Рыбки |
по заявкам старухи. |
по заявкам старухи. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 1157 autos - "сам" и gyros - "вращение". А ка
|
Line 1157 autos - "сам" и gyros - "вращение". А ка
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Этим словом когда-то активно пользовались физики, и до сих пор |
Этим словом когда-то активно пользовались физики, и до сих пор |
пользуются химики. Если мы прочтем это слово, как читали в эпоху Перикла |
пользуются химики. Если мы прочтем это слово, как читали в эпоху Перикла |
- получится "айтхэр", а если как читали в византийскую эпоху, получится: |
- получится "айтхэр", а если как читали в византийскую эпоху, получится... |
Что? |
Что? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1188 autos - "сам" и gyros - "вращение". А ка
|
Line 1188 autos - "сам" и gyros - "вращение". А ка
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
В связи с выпуском Оршанским мясокомбинатом мясных консервов |
В связи с выпуском Оршанским мясокомбинатом мясных консервов |
"Чебурашка", писатель Эдуард Успенский и ехидные журналисты "Новой |
"Чебурашка", писатель Эдуард Успенский и ехидные журналисты "Новой |
газеты" предложили ему этому мясокомбинату также выпустить колбасу |
газеты" предложили этому мясокомбинату также выпустить колбасу |
"Крокодил Гена". По их мнению, ее преимущество в том, что она запросто |
"Крокодил Гена". По их мнению, ее преимущество в том, что она запросто |
может быть: Какой? |
может быть... Какой? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
зеленой;-))) |
зеленой;-))) |
Line 1284 autos - "сам" и gyros - "вращение". А ка
|
Line 1284 autos - "сам" и gyros - "вращение". А ка
|
радости и сообщает: "Восемь!" Слава Богу, думает преподаватель и |
радости и сообщает: "Восемь!" Слава Богу, думает преподаватель и |
собирается уже ставить зачет, как вдруг она добавляет: "А в каждом |
собирается уже ставить зачет, как вдруг она добавляет: "А в каждом |
четвертом - девять!". Преподаватель в шоке спрашивает: "Почему?!" А |
четвертом - девять!". Преподаватель в шоке спрашивает: "Почему?!" А |
девочка отвечает: "Потому что каждый четвертый - ___________" Какой? |
девочка отвечает: "Потому что каждый четвертый - ..." Какой? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Потому что каждый четвертый - високосный!" |
"Потому что каждый четвертый - високосный!" |
Line 1335 autos - "сам" и gyros - "вращение". А ка
|
Line 1335 autos - "сам" и gyros - "вращение". А ка
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Калмыкия (в Чесс-сити -- шахматном городе, который Кирсан Илюмжинов |
Калмыкия (в Чесс-сити -- шахматном городе, который Кирсан Илюмжинов |
иногда называет "Нью-Васюки". |
иногда называет "Нью-Васюки"). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Богословский |
Алексей Богословский |
Line 1404 autos - "сам" и gyros - "вращение". А ка
|
Line 1404 autos - "сам" и gyros - "вращение". А ка
|
- Не слушай его! Левее давай! |
- Не слушай его! Левее давай! |
- Нет, вправо! |
- Нет, вправо! |
- Левее бери! Ты, дурак, меня слушай!... |
- Левее бери! Ты, дурак, меня слушай!... |
Голос диктора: вы прослушали радиоспектакль "[......]". Какой роман |
Голос диктора: вы прослушали радиоспектакль "[... ...]". Какой роман |
дал название радиоспектаклю? |
дал название радиоспектаклю? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1418 autos - "сам" и gyros - "вращение". А ка
|
Line 1418 autos - "сам" и gyros - "вращение". А ка
|
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Впервые в россии это использовал автор учебника арифметики Леонтий |
Впервые в России это использовал автор учебника арифметики Леонтий |
Магницкий. Согласно современному анекдоту, используя это, мы |
Магницкий. Согласно современному анекдоту, используя это, мы |
поддерживаем бен Ладена. Что же это? |
поддерживаем бен Ладена. Что же это? |
|
|
Line 1685 autos - "сам" и gyros - "вращение". А ка
|
Line 1685 autos - "сам" и gyros - "вращение". А ка
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Отгадайте загадку: |
Отгадайте загадку: |
Без окон, без дверей полна горница людей: |
Без окон, без дверей полна горница людей. |
Извините, я пропустил одно слово. Итак, отгадайте АРМЯНСКУЮ загадку: |
Извините, я пропустил одно слово. Итак, отгадайте АРМЯНСКУЮ загадку: |
Без окон, без дверей полна горница людей. |
Без окон, без дверей полна горница людей. |
Подскажу, что это слово является ответом и на другую армянскую |
Подскажу, что это слово является ответом и на другую армянскую |
Line 2329 http://www.sport-express.ru/cgi-bin/se/p
|
Line 2329 http://www.sport-express.ru/cgi-bin/se/p
|
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
В песне группы R. E. M. "It's the end of the world as we know it" подряд |
В песне группы R.E.M. "It's the end of the world as we know it" подряд |
называются несколько человек: Леонард Бернстайн, Ленни Брюс, Лестер |
называются несколько человек: Леонард Бернстайн, Ленни Брюс, Лестер |
Бэнгс. Догадайтесь, что между ними общего, и скажите, какой политик |
Бэнгс. Догадайтесь, что между ними общего, и скажите, какой политик |
присутствует в этом списке. |
присутствует в этом списке. |
Line 2715 http://www.litrossia.ru/rubrika.html?y=2
|
Line 2715 http://www.litrossia.ru/rubrika.html?y=2
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Приносят пингвинов домой и засовывают их в холодильник. (Ключевое слово |
Приносят пингвинов домой и засовывают их в холодильник. (Ключевое слово |
-холодильник (или морозильник). |
- холодильник или морозильник). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Итоги. N3, 2001, с.5. |
Итоги. N3, 2001, с.5. |
Line 2844 http://www.euro.ecb.int/en/section/euro0
|
Line 2844 http://www.euro.ecb.int/en/section/euro0
|
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Что герой романа Фрэнсиса Скотта Фитцджеральда "Великий Гэтсби" называл |
Что герой романа Фрэнсиса Скотта Фицджеральда "Великий Гэтсби" называл |
"запоздалой миграцией тевтонских племен"? |
"запоздалой миграцией тевтонских племен"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
первую мировую войну (и только так - до второй Фитцджеральд не дожил). |
первую мировую войну (и только так - до второй Фицджеральд не дожил). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Иткин |
Илья Иткин |
Line 2981 lupus - по-латыни "волк"
|
Line 2981 lupus - по-латыни "волк"
|
Марк Чепмэн |
Марк Чепмэн |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евоений Куприянов |
Евгений Куприянов |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Line 3030 lupus - по-латыни "волк"
|
Line 3030 lupus - по-латыни "волк"
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
У поэта И.Северянина есть цикл стихотворений "Медальоны" - сонеты и |
У поэта И.Северянина есть цикл стихотворений "Медальоны" - сонеты и |
вариации о поэтах, писателях, композиторах и т. п. Назовите того, кому |
вариации о поэтах, писателях, композиторах и т.п. Назовите того, кому |
предназначен этот "медальон". |
предназначен этот "медальон". |
Он рассмотрел вселенность в деревеньке, |
Он рассмотрел вселенность в деревеньке, |
Он вынес оправданье падшей Женьке, |
Он вынес оправданье падшей Женьке, |