Diff for /db/baza/mos01brj.txt between versions 1.8 and 1.10

version 1.8, 2002/07/11 01:34:28 version 1.10, 2002/12/30 22:06:01
Line 41  URL: Line 41  URL:
 спортивная ходьба  спортивная ходьба
   
 Источник:  Источник:
 газета "Век" 15 декабря 2000 г., © 49  газета "Век" 15 декабря 2000 г., N 49
   
 Автор:  Автор:
 Светлана Кутергина  Светлана Кутергина
Line 188  The Beatles. Complete songs lyrics. П/р Line 188  The Beatles. Complete songs lyrics. П/р
 (в авторском варианте) просто пельмень - засчитывать;-)))  (в авторском варианте) просто пельмень - засчитывать;-)))
   
 Источник:  Источник:
 газета Саратовский Арбат, © 44 (99), 01.11.2000  газета Саратовский Арбат, N 44 (99), 01.11.2000
   
 Автор:  Автор:
 Светлана Кутергина  Светлана Кутергина
Line 222  The Beatles. Complete songs lyrics. П/р Line 222  The Beatles. Complete songs lyrics. П/р
 баррель (речь идет о нефти)  баррель (речь идет о нефти)
   
 Источник:  Источник:
 "Вокруг света", © 11, 2001, стр. 21  "Вокруг света", N 11, 2001, стр. 21
   
 Автор:  Автор:
 Максим Руссо и Алексей Богословский  Максим Руссо и Алексей Богословский
Line 415  The Beatles. Complete songs lyrics. П/р Line 415  The Beatles. Complete songs lyrics. П/р
 як и йети (снежный человек). Ресторан называется Yak & Yeti  як и йети (снежный человек). Ресторан называется Yak & Yeti
   
 Источник:  Источник:
 GEO, © 12, 2000, стр. 28  GEO, N 12, 2000, стр. 28
   
 Автор:  Автор:
 Максим Руссо  Максим Руссо
Line 431  GEO, © 12, 2000, стр. 28 Line 431  GEO, © 12, 2000, стр. 28
 Эбола (болезнь - лихорадка Эбола)  Эбола (болезнь - лихорадка Эбола)
   
 Источник:  Источник:
 GEO © 12, 2000, стр. 135  GEO N 12, 2000, стр. 135
   
 Автор:  Автор:
 Максим Руссо  Максим Руссо
Line 734  http://kulichki-koi.rambler.ru/znatoki/c Line 734  http://kulichki-koi.rambler.ru/znatoki/c
 Анна Андреевна Ахматова  Анна Андреевна Ахматова
   
 Источник:  Источник:
 "Огонек", ©1, 1999 г.  "Огонек", N1, 1999 г.
   
 Автор:  Автор:
 Светлана Кутергина  Светлана Кутергина
Line 805  The Beatles. Complete songs lyrics. П/р Line 805  The Beatles. Complete songs lyrics. П/р
 "Буратино", естественно  "Буратино", естественно
   
 Источник:  Источник:
 Новая газета - Понедельник, ©04, 22.01.2001  Новая газета - Понедельник, N04, 22.01.2001
   
 Автор:  Автор:
 Светлана Кутергина  Светлана Кутергина
Line 834  The Beatles. Complete songs lyrics. П/р Line 834  The Beatles. Complete songs lyrics. П/р
 Вопрос 4:  Вопрос 4:
 На картах XVIII-XIX веков можно встретить такие названия, как остров  На картах XVIII-XIX веков можно встретить такие названия, как остров
 Королевской компании, остров Изумрудный, остров Нимрод, остров  Королевской компании, остров Изумрудный, остров Нимрод, остров
 Дагерти... Назовите самое известное событие ХХ века, напрямую связанное  Дагерти... Назовите самое известное событие XX века, напрямую связанное
 с сородичем этих "островов".  с сородичем этих "островов".
   
 Ответ:  Ответ:
Line 1179  autos - "сам" и gyros - "вращение". А ка Line 1179  autos - "сам" и gyros - "вращение". А ка
 ФИФА ("Золотой мяч")  ФИФА ("Золотой мяч")
   
 Источник:  Источник:
 Известия, 14.12.2000, © 234 (25826)  Известия, 14.12.2000, N 234 (25826)
   
 Автор:  Автор:
 Светлана Кутергина  Светлана Кутергина
Line 1196  autos - "сам" и gyros - "вращение". А ка Line 1196  autos - "сам" и gyros - "вращение". А ка
 зеленой;-)))  зеленой;-)))
   
 Источник:  Источник:
 Новая газета - Понедельник, ©04, 22.01.2001  Новая газета - Понедельник, N04, 22.01.2001
   
 Автор:  Автор:
 Светлана Кутергина  Светлана Кутергина
Line 1290  autos - "сам" и gyros - "вращение". А ка Line 1290  autos - "сам" и gyros - "вращение". А ка
 "Потому что каждый четвертый - високосный!"  "Потому что каждый четвертый - високосный!"
   
 Источник:  Источник:
 Газета Дона, © 30 (137), 26.07.2001  Газета Дона, N 30 (137), 26.07.2001
   
 Автор:  Автор:
 Светлана Кутергина  Светлана Кутергина
Line 1390  autos - "сам" и gyros - "вращение". А ка Line 1390  autos - "сам" и gyros - "вращение". А ка
 улетать на зимовку в Африку  улетать на зимовку в Африку
   
 Источник:  Источник:
 Наука и жизнь, © 11, 2001, стр. 95  Наука и жизнь, N 11, 2001, стр. 95
   
 Автор:  Автор:
 Максим Руссо  Максим Руссо
Line 1411  autos - "сам" и gyros - "вращение". А ка Line 1411  autos - "сам" и gyros - "вращение". А ка
 "Два капитана".  "Два капитана".
   
 Источник:  Источник:
 Газета "Хронометр" (Вологда), © 40 (130), 02.10.2001  Газета "Хронометр" (Вологда), N 40 (130), 02.10.2001
   
 Автор:  Автор:
 Светлана Кутергина  Светлана Кутергина
Line 1546  autos - "сам" и gyros - "вращение". А ка Line 1546  autos - "сам" и gyros - "вращение". А ка
 самоубийц (харакири и все такое;))  самоубийц (харакири и все такое;))
   
 Источник:  Источник:
 газета Провинциальный Репортер, © 24 (117), 13.06.2001  газета Провинциальный Репортер, N 24 (117), 13.06.2001
   
 Автор:  Автор:
 Светлана Кутергина  Светлана Кутергина
Line 1560  autos - "сам" и gyros - "вращение". А ка Line 1560  autos - "сам" и gyros - "вращение". А ка
 захожане (в отличие от прихожан)  захожане (в отличие от прихожан)
   
 Источник:  Источник:
 Община © 11, 2001  Община N 11, 2001
   
 Автор:  Автор:
 Максим Руссо  Максим Руссо
Line 1713  autos - "сам" и gyros - "вращение". А ка Line 1713  autos - "сам" и gyros - "вращение". А ка
 Ю.А. Гагарин.  Ю.А. Гагарин.
   
 Источник:  Источник:
 "Наука и жизнь", © 6, 1987, стр.91  "Наука и жизнь", N 6, 1987, стр.91
   
 Автор:  Автор:
 Виктор Димитриев.  Виктор Димитриев.
Line 1783  XIX века в небольшом губернском городе З Line 1783  XIX века в небольшом губернском городе З
 уже в эвакуации)  уже в эвакуации)
   
 Источник:  Источник:
 газета "Невское время" (Санкт-Петербург), ©81 (2204), 5.05.2000  газета "Невское время" (Санкт-Петербург), N81 (2204), 5.05.2000
   
 Автор:  Автор:
 Светлана Кутергина  Светлана Кутергина
Line 1820  XIX века в небольшом губернском городе З Line 1820  XIX века в небольшом губернском городе З
 Моне сделали операцию по поводу помутнения хрусталика  Моне сделали операцию по поводу помутнения хрусталика
   
 Источник:  Источник:
 Мещерская Сторона (Рязань), ©41 (134), 10.10.2001 со ссылкой на газету  Мещерская Сторона (Рязань), N41 (134), 10.10.2001 со ссылкой на газету
 "Бильд"  "Бильд"
   
 Автор:  Автор:
Line 1913  XIX века в небольшом губернском городе З Line 1913  XIX века в небольшом губернском городе З
 I съезд народных депутатов СССР  I съезд народных депутатов СССР
   
 Источник:  Источник:
 Общая газета, ©46, 15.11.2001  Общая газета, N46, 15.11.2001
   
 Автор:  Автор:
 Светлана Кутергина  Светлана Кутергина
Line 2403  http://www.sport-express.ru/cgi-bin/se/p Line 2403  http://www.sport-express.ru/cgi-bin/se/p
 Театр Сатиры.  Театр Сатиры.
   
 Источник:  Источник:
 "Российская газета", ©2847, 30.11.2001,  "Российская газета", N2847, 30.11.2001,
 http://www.satire.ru:8101/history.html  http://www.satire.ru:8101/history.html
   
 Автор:  Автор:
Line 2541  SMS (подростки активно общаются, использ Line 2541  SMS (подростки активно общаются, использ
 надписи на стенах Рейхстага, оставленные советскими солдатами  надписи на стенах Рейхстага, оставленные советскими солдатами
   
 Источник:  Источник:
 "Вокруг света", © 10, 2001, стр. 109  "Вокруг света", N 10, 2001, стр. 109
   
 Автор:  Автор:
 Максим Руссо  Максим Руссо
Line 2718  http://www.litrossia.ru/rubrika.html?y=2 Line 2718  http://www.litrossia.ru/rubrika.html?y=2
 -холодильник (или морозильник).  -холодильник (или морозильник).
   
 Источник:  Источник:
 Итоги. ©3, 2001, с.5.  Итоги. N3, 2001, с.5.
   
 Автор:  Автор:
 Алексей Богословский  Алексей Богословский
Line 2931  lupus - по-латыни "волк" Line 2931  lupus - по-латыни "волк"
 Тогда был голод, и луковицы тюльпанов ели.  Тогда был голод, и луковицы тюльпанов ели.
   
 Источник:  Источник:
 Гео, ©4-2001, с.104  Гео, N4-2001, с.104
   
 Автор:  Автор:
 Алексей Богословский  Алексей Богословский
Line 3277  lupus - по-латыни "волк" Line 3277  lupus - по-латыни "волк"
 рекорд установил судья Родриго Бадилья.  рекорд установил судья Родриго Бадилья.
   
 Источник:  Источник:
 24 часа, ©34, 2001, с.11.  24 часа, N34, 2001, с.11.
   
 Автор:  Автор:
 Алексей Богословский  Алексей Богословский
Line 3368  lupus - по-латыни "волк" Line 3368  lupus - по-латыни "волк"
 Схватил, вскочил на колбасу (трамвая) и уехал.  Схватил, вскочил на колбасу (трамвая) и уехал.
   
 Источник:  Источник:
 АиФ Петербург, ©18-2000, с.12.  АиФ Петербург, N18-2000, с.12.
   
 Автор:  Автор:
 Алексей Богословский  Алексей Богословский
Line 3482  lupus - по-латыни "волк" Line 3482  lupus - по-латыни "волк"
   
 Источник:  Источник:
 Тимур Шаов, песня "Идея всеобщего братства". На сайте:  Тимур Шаов, песня "Идея всеобщего братства". На сайте:
 http://tlf.narod.ru/books/chanson/chaov.htmsh58  http://tlf.narod.ru/books/chanson/chaov.htm#sh58
   
 Автор:  Автор:
 Владимир Степанов  Владимир Степанов
Line 3569  http://www.cinema.vrn.ru/Clauses/tombrai Line 3569  http://www.cinema.vrn.ru/Clauses/tombrai
 Чапаеву  Чапаеву
   
 Источник:  Источник:
 газета "Янтарный Караван" (Калининградская область), ©36 (102),  газета "Янтарный Караван" (Калининградская область), N36 (102),
 05.09.2001  05.09.2001
   
 Автор:  Автор:
Line 3594  http://www.cinema.vrn.ru/Clauses/tombrai Line 3594  http://www.cinema.vrn.ru/Clauses/tombrai
 "Сказка о потерянном времени".  "Сказка о потерянном времени".
   
 Источник:  Источник:
 Газета "Хронометр" (Вологда), © 40 (130), 02.10.2001  Газета "Хронометр" (Вологда), N 40 (130), 02.10.2001
   
 Автор:  Автор:
 Светлана Кутергина  Светлана Кутергина
Line 3612  http://www.cinema.vrn.ru/Clauses/tombrai Line 3612  http://www.cinema.vrn.ru/Clauses/tombrai
 "Тени исчезают в полдень".  "Тени исчезают в полдень".
   
 Источник:  Источник:
 Газета "Хронометр" (Вологда), © 40 (130), 02.10.2001  Газета "Хронометр" (Вологда), N 40 (130), 02.10.2001
   
 Автор:  Автор:
 Светлана Кутергина  Светлана Кутергина
Line 3843  Rammstein (Раммштайн). Рассказывая о сол Line 3843  Rammstein (Раммштайн). Рассказывая о сол
   
 Источник:  Источник:
    1. "Московский Комсомолец", номер от 21.11.2001,     1. "Московский Комсомолец", номер от 21.11.2001,
    2. Российская газета, © 2618, 10.01.2001,     2. Российская газета, N 2618, 10.01.2001,
    3. Известия, 12.07.2000, © 127 (25719) или любое собрание сочинений     3. Известия, 12.07.2000, N 127 (25719) или любое собрание сочинений
 Григория Горина  Григория Горина
   
 Автор:  Автор:

Removed from v.1.8  
changed lines
  Added in v.1.10


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>