Diff for /db/baza/mos92br.txt between versions 1.18 and 1.19

version 1.18, 2007/04/05 15:32:59 version 1.19, 2007/06/25 10:30:12
Line 177  URL: Line 177  URL:
 Наталья Райбман  Наталья Райбман
   
 Вопрос 3:  Вопрос 3:
 Известный русский историкф Забелин смог перевести это слово, близкое  Известный русский историк Забелин смог перевести это слово, близкое
 любому из вас с древнебактрийского, финского,  древнерусского  и  любому из вас с древнебактрийского, финского,  древнерусского  и
 древнебалтийского  языков.  Вот  что у него получилось: "медведица",  древнебалтийского  языков.  Вот  что у него получилось: "медведица",
 "сильная гонщица", "коровья река", "прячущаяся за  камнями".  А  что  "сильная гонщица", "коровья река", "прячущаяся за  камнями".  А  что
Line 721  C давних времен мало кто не знает и хитр Line 721  C давних времен мало кто не знает и хитр
   
 Вопрос 3:  Вопрос 3:
 Практически каждый неоднократно держал в руках изображения старинного  Практически каждый неоднократно держал в руках изображения старинного
 музыкального инструмента. Этот инструмент хорошо извесен и сегодня, хотя  музыкального инструмента. Этот инструмент хорошо известен и сегодня, хотя
 форма его несколько изменилась, и он стал круглым. Назовите этот  форма его несколько изменилась, и он стал круглым. Назовите этот
 инструмент.  инструмент.
   

Removed from v.1.18  
changed lines
  Added in v.1.19


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>