version 1.4, 2001/12/30 08:20:15
|
version 1.9, 2004/01/10 03:14:06
|
Line 1
|
Line 1
|
Чемпионат: |
Чемпионат: |
III Открытый Чемпионат Москвы по Брейн-рингу |
III Открытый Чемпионат Москвы по Брейн-рингу |
|
|
Тип: |
Вид: |
Б |
Б |
|
|
URL: |
URL: |
Line 209 $.
|
Line 209 $.
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Не вздумайте принять приглашение тех, кто хоть раз побывал у вас в |
"Не вздумайте принять приглашение тех, кто хоть раз побывал у вас в |
гостях !" |
гостях!" |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Аппеляционный суд шведского города Йенчепинга послал одному из жителей |
Апелляционный суд шведского города Йенчепинга послал одному из жителей |
повестку с просьбой явиться в качестве свидетеля. Повестка вернулась в |
повестку с просьбой явиться в качестве свидетеля. Повестка вернулась в |
суд с надписью "адресат умер", чему секретарь суда почему-то значения не |
суд с надписью "адресат умер", чему секретарь суда почему-то значения не |
придал и послал повторный вызов. Какой ответ он получил на этот раз? |
придал и послал повторный вызов. Какой ответ он получил на этот раз? |
Line 413 $.
|
Line 413 $.
|
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
"Он прежде город был опальный, |
"Он прежде город был опальный, |
Теперь же, право, хоть куда. |
Теперь же, право, хоть куда. |
Там есть три улицы прямые, |
Там есть три улицы прямые, |
И фонари, и мостовые, |
И фонари, и мостовые, |
Line 483 $.
|
Line 483 $.
|
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
В прошлом веке Германский шахматный союз выпустил памятку для зрителей |
В прошлом веке Германский шахматный союз выпустил "Памятку для зрителей |
шахматных турниров". Она содержала семь пустых страниц, и лишь на |
шахматных турниров". Она содержала семь пустых страниц, и лишь на |
титульном листе была напечатана единственная фраза. Какая это фраза? |
титульном листе была напечатана единственная фраза. Какая это фраза? |
|
|
Line 556 $.
|
Line 556 $.
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Сальвадор Дали говорил, обращаясь к австрийскому художнику Эриху Фуксу: |
Сальвадор Дали говорил, обращаясь к австрийскому художнику Эриху Фуксу: |
"Я - испанский Дюрер, а ты -... " Так что говорил Дали? |
"Я - испанский Дюрер, а ты - ..." Так что говорил Дали? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"... австрийский Дали". |
"... австрийский Дали". |
Line 585 $.
|
Line 585 $.
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
"Взять немного дубовой коры, да ольховой, да ясеневой, сварить их в |
"Взять немного дубовой коры, да ольховой, да ясеневой, сварить их в |
воде... а потом кинуть кусок железа, подлить поварешку щей покислей да |
воде... а потом кинуть кусок железа, подлить поварешку щей покислей да |
кружку кваса медового. " Что должно получиться согласно этому старинному |
кружку кваса медового". Что должно получиться согласно этому старинному |
русскому рецепту? |
русскому рецепту? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 593 $.
|
Line 593 $.
|
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Почему нам с 1928 г. известен прапорщик, дослужившийся при Павле I до |
Почему нам с 1928 года известен прапорщик, дослужившийся при Павле I до |
генерала? |
генерала? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В 1928 г. Ю. Тынянов написал повесть "Подпоручик Киже". |
В 1928 году Тынянов написал повесть "Подпоручик Киже". |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 605 $.
|
Line 605 $.
|
родников"? |
родников"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Ромом. (О. Ямайка). |
Ромом. (Ямайка). |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |