version 1.4, 2003/02/16 19:27:50
|
version 1.5, 2003/02/21 01:46:15
|
Line 18
|
Line 18
|
сзывает на молитву голос муэдзина. |
сзывает на молитву голос муэдзина. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Григорий Остров. |
Григорий Остров |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Line 31
|
Line 31
|
Ошибка. |
Ошибка. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Руссо. |
Максим Руссо |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Line 42
|
Line 42
|
У поэтов нет ответов. |
У поэтов нет ответов. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Владимир Альперт. |
Владимир Альперт |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 57
|
Line 57
|
Чай и чашки. Это чаепитие. |
Чай и чашки. Это чаепитие. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Руссо. |
Максим Руссо |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 70
|
Line 70
|
фигура" принимается, "пешка" - нет. |
фигура" принимается, "пешка" - нет. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Татьяна Алдошина. |
Татьяна Алдошина |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Line 83
|
Line 83
|
Флигель и флюгер. |
Флигель и флюгер. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Руссо. |
Максим Руссо |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Line 95
|
Line 95
|
Министром просвещения. |
Министром просвещения. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Григорий Остров. |
Григорий Остров |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Line 109
|
Line 109
|
крыловского "Квартета"). |
крыловского "Квартета"). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Григорий Остров. |
Григорий Остров |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 121
|
Line 121
|
Стокгольм (от германских слов "сток" - бревно, "гольм" - холм). |
Стокгольм (от германских слов "сток" - бревно, "гольм" - холм). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Владимир Альперт. |
Владимир Альперт |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 135
|
Line 135
|
Джеймс Уатт (ватты на лампочках - в его честь). |
Джеймс Уатт (ватты на лампочках - в его честь). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Руссо. |
Максим Руссо |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Line 148
|
Line 148
|
Чтобы выманить из города крыс (легенда о Гамельнском Крысолове). |
Чтобы выманить из города крыс (легенда о Гамельнском Крысолове). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Руссо. |
Максим Руссо |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Line 164
|
Line 164
|
несостоявшемся путешествии А.Некрасов положил в основу своей книги. |
несостоявшемся путешествии А.Некрасов положил в основу своей книги. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Григорий Остров. |
Григорий Остров |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Line 177
|
Line 177
|
все). |
все). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Григорий Остров. |
Григорий Остров |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Line 189
|
Line 189
|
За ногу, с тех пор дьявол хромает. |
За ногу, с тех пор дьявол хромает. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Григорий Остров. |
Григорий Остров |
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Line 201
|
Line 201
|
6,6 трупа в минуту. |
6,6 трупа в минуту. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Вадим Калашников. |
Вадим Калашников |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Line 214
|
Line 214
|
Птица и зуб. |
Птица и зуб. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Руссо. |
Максим Руссо |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Line 226
|
Line 226
|
Комары. |
Комары. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Поташев. |
Максим Поташев |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Line 239
|
Line 239
|
Казимир Малевич (он изобразил солнце в виде черного квадрата). |
Казимир Малевич (он изобразил солнце в виде черного квадрата). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Григорий Остров. |
Григорий Остров |
|
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Line 253
|
Line 253
|
Конспирация (кон - со-, сперо - дух). |
Конспирация (кон - со-, сперо - дух). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Руссо. |
Максим Руссо |
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Line 268
|
Line 268
|
черенки листьев - морские течения. |
черенки листьев - морские течения. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Руссо. |
Максим Руссо |
|
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Line 285
|
Line 285
|
из Малой Советской энциклопедии. |
из Малой Советской энциклопедии. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Григорий Остров. |
Григорий Остров |
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Line 297
|
Line 297
|
Гигантская или исполинская колибри. |
Гигантская или исполинская колибри. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Осипов. |
Александр Осипов |
|
|
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Line 309
|
Line 309
|
Дантес и Пушкин. |
Дантес и Пушкин. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Григорий Остров. |
Григорий Остров |
|
|
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Line 321
|
Line 321
|
Решето. |
Решето. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Григорий Остров. |
Григорий Остров |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Line 337
|
Line 337
|
Немец, а звали его Йозеф Геббельс. Американцев просто подкупали. |
Немец, а звали его Йозеф Геббельс. Американцев просто подкупали. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Поташев. |
Максим Поташев |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Line 350
|
Line 350
|
женщин." |
женщин." |
|
|
Автор: |
Автор: |
Григорий Остров. |
Григорий Остров |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Line 362
|
Line 362
|
Мишка, Мишка, где твоя улыбка? |
Мишка, Мишка, где твоя улыбка? |
|
|
Автор: |
Автор: |
Григорий Остров. |
Григорий Остров |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 373
|
Line 373
|
Джон Рид. |
Джон Рид. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ольга Деркач. |
Ольга Деркач |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 387
|
Line 387
|
Гильотина - лучшее средство от перхоти и головной боли. |
Гильотина - лучшее средство от перхоти и головной боли. |
|
|
Автор: |
Автор: |
А.Покрас (Хайфа). |
Алекс Покрас (Хайфа). |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Line 399
|
Line 399
|
В Швеции. Это "Вольво" (по-латыни "кручусь", "качусь"). |
В Швеции. Это "Вольво" (по-латыни "кручусь", "качусь"). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Григорий Остров. |
Григорий Остров |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Line 411
|
Line 411
|
Учитель немецкого языка (увеличилось количество легионеров). |
Учитель немецкого языка (увеличилось количество легионеров). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ровшан Аскеров. |
Ровшан Аскеров |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Line 423
|
Line 423
|
Право женщин входить в состав сената. |
Право женщин входить в состав сената. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Григорий Остров. |
Григорий Остров |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 437
|
Line 437
|
Нельсон Мандела, президент ЮАР, много лет проведший в тюрьме. |
Нельсон Мандела, президент ЮАР, много лет проведший в тюрьме. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Вадим Калашников. |
Вадим Калашников |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 450
|
Line 450
|
Переставили памятник Пушкину, повернув его лицом к Тверскому бульвару. |
Переставили памятник Пушкину, повернув его лицом к Тверскому бульвару. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Григорий Остров. |
Григорий Остров |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Журналисты, а особенно журналистки любят спрашивать у известных |
Журналисты, а особенно журналистки любят спрашивать у известных |
Line 463
|
Line 463
|
Вам больше идет, мадам". |
Вам больше идет, мадам". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Григорий Остров. |
Григорий Остров |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Line 475
|
Line 475
|
"Крив был Гнедич поэт, переводчик слепого Гомера." |
"Крив был Гнедич поэт, переводчик слепого Гомера." |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Глебов. |
Алексей Глебов |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Line 487
|
Line 487
|
Мусорная корзина. (Память - не предмет). |
Мусорная корзина. (Память - не предмет). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Григорий Остров. |
Григорий Остров |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Line 499
|
Line 499
|
Мишель Нострадамус. |
Мишель Нострадамус. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Григорий Остров. |
Григорий Остров |
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Line 512
|
Line 512
|
"... назвать плохим фильм, который он только что сделал." |
"... назвать плохим фильм, который он только что сделал." |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Поташев. |
Максим Поташев |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Line 528
|
Line 528
|
по конституции считался президентом США. |
по конституции считался президентом США. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Григорий Остров. |
Григорий Остров |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Line 543 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
Line 543 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
Каждому свое (надпись над воротами Освенцима). |
Каждому свое (надпись над воротами Освенцима). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ольга Деркач. |
Ольга Деркач |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Line 556 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
Line 556 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
сексуальная революция). |
сексуальная революция). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ирина Тюрикова. |
Ирина Тюрикова |
|
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Line 568 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
Line 568 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
Фут (фут-бол и биг-фут, английское название йети). |
Фут (фут-бол и биг-фут, английское название йети). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Вадим Калашников. |
Вадим Калашников |
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Line 583 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
Line 583 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
зоны на примитивных вертолетах, сделанных из бензопилы. |
зоны на примитивных вертолетах, сделанных из бензопилы. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Нехаев. |
Евгений Нехаев |
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Line 594 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
Line 594 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
"... он требует от нее то, чего она хочет." |
"... он требует от нее то, чего она хочет." |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Поташев. |
Максим Поташев |
|
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Line 609 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
Line 609 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
ее секция, имеет форму гиперболоида вращения). |
ее секция, имеет форму гиперболоида вращения). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Григорий Остров. |
Григорий Остров |
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Line 621 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
Line 621 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
Гонки на ГИДРОСАМОЛЕТАХ. |
Гонки на ГИДРОСАМОЛЕТАХ. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Вадим Калашников. |
Вадим Калашников |
|
|
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Line 634 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
Line 634 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
Когда их 39 (и они выбирают сорокового). |
Когда их 39 (и они выбирают сорокового). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ровшан Аскеров. |
Ровшан Аскеров |
|
|
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Line 647 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
Line 647 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
Верона. |
Верона. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Вадим Калашников. |
Вадим Калашников |
|
|
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
Line 659 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
Line 659 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
"Цой, пой!" |
"Цой, пой!" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Григорий Остров. |
Григорий Остров |
|
|
|
|
Вопрос 26: |
Вопрос 26: |
Line 673 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
Line 673 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
Фильмы снимались только при солнечном свете. Иначе не умели. |
Фильмы снимались только при солнечном свете. Иначе не умели. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Глебов. |
Алексей Глебов |
|
|
|
|
Вопрос 27: |
Вопрос 27: |
Line 689 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
Line 689 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
денег. |
денег. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Григорий Остров. |
Григорий Остров |
|
|
|
|
Вопрос 28: |
Вопрос 28: |
Line 704 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
Line 704 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
Первая печатная Библия Гуттенберга. |
Первая печатная Библия Гуттенберга. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Григорий Остров. |
Григорий Остров |
|
|
|
|
Вопрос 29: |
Вопрос 29: |
Line 717 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
Line 717 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
не все продукты портятся). |
не все продукты портятся). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Григорий Остров. |
Григорий Остров |
|
|
|
|
Вопрос 30: |
Вопрос 30: |
Line 731 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
Line 731 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
Митяев). |
Митяев). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Коринский. |
Алексей Коринский |
|
|
|
|
Вопрос 31: |
Вопрос 31: |
Line 744 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
Line 744 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
Серп и молот, естественно, крестьян и рабочих, а корона - буржуазию. |
Серп и молот, естественно, крестьян и рабочих, а корона - буржуазию. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Вадим Калашников. |
Вадим Калашников |
|
|
|
|
Вопрос 32: |
Вопрос 32: |
Line 757 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
Line 757 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
Джек, который построил дом. |
Джек, который построил дом. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Григорий Остров. |
Григорий Остров |
|
|
|
|
Вопрос 33: |
Вопрос 33: |
Line 769 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
Line 769 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
течения. |
течения. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Коринский. |
Алексей Коринский |
|
|
|
|
Вопрос 34: |
Вопрос 34: |
Line 782 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
Line 782 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
Искусству танца. |
Искусству танца. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Григорий Остров. |
Григорий Остров |
|
|
|
|
Вопрос 35: |
Вопрос 35: |
Line 798 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
Line 798 Suum quique (Суум куикве). Это изречение
|
Куба. "Бывают фильмы дерьмо, а это дерьмо в кубе". |
Куба. "Бывают фильмы дерьмо, а это дерьмо в кубе". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Вадим Калашников. |
Вадим Калашников |
|
|
|
|