Diff for /db/baza/mos99br.txt between versions 1.12 and 1.19

version 1.12, 2003/07/08 23:33:11 version 1.19, 2010/11/11 09:12:18
Line 607  karttapallo, которое значит "глобус". В Line 607  karttapallo, которое значит "глобус". В
 К рыбам.  К рыбам.
   
 Автор:  Автор:
 Андрей Ершов  Александр Ершов
   
   
 Вопрос 2:  Вопрос 2:
Line 632  karttapallo, которое значит "глобус". В Line 632  karttapallo, которое значит "глобус". В
 В "Гадких лебедях" А. и Б. Стругацких к коньяку хорошо подходят миноги.  В "Гадких лебедях" А. и Б. Стругацких к коньяку хорошо подходят миноги.
   
 Автор:  Автор:
 Андрей Ершов  Александр Ершов
   
   
 Вопрос 4:  Вопрос 4:
Line 643  karttapallo, которое значит "глобус". В Line 643  karttapallo, которое значит "глобус". В
 Стуком барабанов отгоняли птиц от созревающих початков.  Стуком барабанов отгоняли птиц от созревающих початков.
   
 Автор:  Автор:
 Андрей Ершов  Александр Ершов
   
   
 Вопрос 5:  Вопрос 5:
Line 1070  karttapallo, которое значит "глобус". В Line 1070  karttapallo, которое значит "глобус". В
 город до 1918 года?  город до 1918 года?
   
 Ответ:  Ответ:
 Царское село.  Царское Село.
   
 Автор:  Автор:
 команда А.Колпачкова  команда А.Колпачкова
Line 1695  karttapallo, которое значит "глобус". В Line 1695  karttapallo, которое значит "глобус". В
   
 Вопрос 1:  Вопрос 1:
 В 1995 году математик Эндрю Уайлз сделал то, что не могли сделать в  В 1995 году математик Эндрю Уайлз сделал то, что не могли сделать в
 течение 350-ти лет, за что и получил премию в двести тысяч долларов. Что  течение 350 лет, за что и получил премию в двести тысяч долларов. Что же
 же он такое сделал?  он такое сделал?
   
 Ответ:  Ответ:
 Доказал Великую теорему Ферма.  Доказал Великую теорему Ферма.
Line 2286  Vivo kaj morto de Wiederboren, Jekaterin Line 2286  Vivo kaj morto de Wiederboren, Jekaterin
 Вопрос 5:  Вопрос 5:
 Этот фразеологизм, в котором упоминается название осветительного  Этот фразеологизм, в котором упоминается название осветительного
 сооружения, мы обычно употребляем, когда хотим сказать о  сооружения, мы обычно употребляем, когда хотим сказать о
 безоосновательности какого-либо выбора или результата. А где находились  безосновательности какого-либо выбора или результата. А где находились
 часы, в прямом и переносном смысле работавшие по схожему принципу?  часы, в прямом и переносном смысле работавшие по схожему принципу?
   
 Ответ:  Ответ:
 В ящике стола.  В ящике стола.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Фразеологизм - "от фонаря", а числа стояли в доме Колобков.  Фразеологизм - "от фонаря", а часы стояли в доме Колобков.
   
 Автор:  Автор:
 Максим Сидоров  Максим Сидоров

Removed from v.1.12  
changed lines
  Added in v.1.19


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>