Annotation of db/baza/moscup17.txt, revision 1.1

1.1     ! rubashki    1: Чемпионат:
        !             2: Кубок Москвы - 2017
        !             3: 
        !             4: Дата:
        !             5: 01-Oct-2017
        !             6: 
        !             7: Тур:
        !             8: 1 тур
        !             9: 
        !            10: Редактор:
        !            11: Александр Кудрявцев (Николаев)
        !            12: 
        !            13: Инфо:
        !            14: Редактор благодарит за тестирование Яну Азриэль, Виталия Бреева, Ирину
        !            15: Вахрив и Тараса Вахрива, Дмитрия Великова, Никиту Воробьёва, Самеддина
        !            16: Гадимова, Владимира Городецкого, Ирину Зубкову, Михаила Иванова, Игоря
        !            17: Коршовского, Святослава Косовича, Евгения Котовича, Сергея Лобачёва,
        !            18: Константина Малютина, Даниила Маргулиса, Александра Мерзликина, Бориса
        !            19: Моносова, Александра Мудрого, Константина Науменко, Даниила Пахомова,
        !            20: Дениса Полякова, Аркадия Руха, Дмитрия Слоуща и Сергея Терентьева.
        !            21: 
        !            22: Вопрос 1:
        !            23: Эрик Хобсбаум пишет, что иудейские религиозные лидеры порицали всё, что
        !            24: отвлекало евреев от изучения Торы. Неудивительно, что на одном из поприщ
        !            25: первый еврей прославился только в начале XIX века, и сперва нередко
        !            26: сиживал в ИКСЕ, словно не желая афишировать то, чем занимается. Что мы
        !            27: заменили ИКСОМ?
        !            28: 
        !            29: Ответ:
        !            30: "Турок".
        !            31: 
        !            32: Зачет:
        !            33: Шахматный автомат; шахматный турок; механический турок.
        !            34: 
        !            35: Комментарий:
        !            36: Первым заметным еврейским шахматистом стал Аарон Александр. В начале XIX
        !            37: века он сотрудничал с владельцем шахматного автомата Иоганном Мельцелем.
        !            38: 
        !            39: Источник:
        !            40:    1. Э. Хобсбаум. Разломанное время. Культура и общество в двадцатом
        !            41: веке.
        !            42: https://books.google.ru/books?id=AhwpDwAAQBAJ&pg=PT76#v=onepage&q&f=false
        !            43:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Александр,_Аарон
        !            44: 
        !            45: Автор:
        !            46: Юрий Сорочан (Тернополь)
        !            47: 
        !            48: Вопрос 2:
        !            49: В одном городе есть памятник, изображающий мифическое существо. Чтобы
        !            50: полюбоваться памятником во всём великолепии, нужно с помощью SMS внести
        !            51: плату. Какой палиндром мы пропустили в предыдущем предложении?
        !            52: 
        !            53: Ответ:
        !            54: За газ.
        !            55: 
        !            56: Комментарий:
        !            57: В Кракове есть памятник легендарному ВАвельскому дракону, которого можно
        !            58: заставить испускать огонь, если перечислить деньги на нужный номер.
        !            59: 
        !            60: Источник:
        !            61: http://www.e-krakow.com/news/news/559-Pracowity_smok_wawelski
        !            62: 
        !            63: Автор:
        !            64: Александр Кудрявцев (Николаев)
        !            65: 
        !            66: Вопрос 3:
        !            67: Из-за того что британское правительство сначала озвучило версию о
        !            68: пришедших в негодность городских газовых магистралях, неунывающие
        !            69: лондонцы стали в шутку называть ИХ газовыми трубами. Назовите ИХ точно.
        !            70: 
        !            71: Ответ:
        !            72: [Ракеты] "Фау-2".
        !            73: 
        !            74: Зачет:
        !            75: [Ракеты] "V-2".
        !            76: 
        !            77: Комментарий:
        !            78: Британское правительство, желая избежать паники среди населения,
        !            79: поначалу скрывало информацию о "Фау-2" и сообщало, что взрываются
        !            80: газовые магистрали.
        !            81: 
        !            82: Источник:
        !            83: http://en.wikipedia.org/wiki/V-2_rocket#Operational_history
        !            84: 
        !            85: Автор:
        !            86: Александр Кудрявцев (Николаев)
        !            87: 
        !            88: Вопрос 4:
        !            89: Немецкий танк "Крыса" должен был весить тысячу тонн. В посвященной
        !            90: "Крысе" статье не только рутинно перечисляются характеристики, но и
        !            91: рассказывается, к примеру, о НЕЙ, способной остановить танковую колонну
        !            92: неприятеля. Назовите ЕЕ одним словом.
        !            93: 
        !            94: Ответ:
        !            95: Колея.
        !            96: 
        !            97: Комментарий:
        !            98: На открытой местности колея, оставленная немецким супертанком "Крыса",
        !            99: могла стать непреодолимым препятствием для танков неприятеля.
        !           100: 
        !           101: Источник:
        !           102: http://ru.wikipedia.org/wiki/Ратте_(танк)
        !           103: 
        !           104: Автор:
        !           105: Александр Кудрявцев (Николаев)
        !           106: 
        !           107: Вопрос 5:
        !           108: Когда напротив НЕГО установили статую "Бесстрашной девочки", ЕГО автор
        !           109: пришел в ярость, заявив, что создательница статуи не только прославилась
        !           110: за чужой счет, но и целиком исказила первоначальный замысел, превратив
        !           111: ЕГО в злодея. Назовите ЕГО.
        !           112: 
        !           113: Ответ:
        !           114: "Атакующий бык".
        !           115: 
        !           116: Зачет:
        !           117: "Бык с Уолл-стрит"; бык.
        !           118: 
        !           119: Комментарий:
        !           120: Статуя "Бесстрашной девочки" была установлена в марте 2017 года напротив
        !           121: статуи "Быка с Уолл-стрит". Создатель статуи быка Артуро ди Модика видит
        !           122: в нем символ силы и процветания.
        !           123: 
        !           124: Источник:
        !           125:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Fearless_Girl
        !           126:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Атакующий_бык
        !           127: 
        !           128: Автор:
        !           129: Александр Кудрявцев (Николаев)
        !           130: 
        !           131: Вопрос 6:
        !           132: (pic: 20170335.jpg)
        !           133:    В незатейливой игре под названием руццОла в качестве снаряда
        !           134: используют головку овечьего сыра. В одном сочинении эта игра приводится
        !           135: в качестве наглядного примера. Какая четверка получила название в честь
        !           136: автора этого сочинения?
        !           137: 
        !           138: Ответ:
        !           139: Галилеевы спутники.
        !           140: 
        !           141: Зачет:
        !           142: Ио, Европа, Ганимед, Каллисто.
        !           143: 
        !           144: Комментарий:
        !           145: Игроки в руццолу с помощью ленты запускают головку сыра, чтобы быстрее
        !           146: других пройти установленную правилами дистанцию. В сочинении Галилея
        !           147: "Диалог о двух системах мира", под которыми подразумеваются системы
        !           148: Птолемея и Коперника, герой по имени Сагредо на примере катящегося
        !           149: снаряда для игры в руццолу рассуждает о вращательном движении.
        !           150: 
        !           151: Источник:
        !           152:    1. http://it.wikipedia.org/wiki/Ruzzola
        !           153:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Диалог_о_двух_системах_мира
        !           154:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Галилеевы_спутники
        !           155: 
        !           156: Автор:
        !           157: Александр Кудрявцев (Николаев)
        !           158: 
        !           159: Вопрос 7:
        !           160: В хранилищах Ватикана можно отыскать всё что угодно. К примеру, Ивар
        !           161: Экланд пишет о хранившейся там средневековой рукописи, в которой был
        !           162: описан метод генерации случайных чисел. Экланд намекает, что разыгрывает
        !           163: читателя, сообщая, что копию рукописи получил от НЕГО. Назовите ЕГО.
        !           164: 
        !           165: Ответ:
        !           166: [Хорхе Луис] Борхес.
        !           167: 
        !           168: Комментарий:
        !           169: История о средневековой рукописи - скорее всего, мистификация в духе
        !           170: прославленного аргентинца. Первой фразой мы намекнули на борхесовскую
        !           171: Вавилонскую библиотеку.
        !           172: 
        !           173: Источник:
        !           174: Ivar Ekeland. The Broken Dice, and Other Mathematical Tales of Chance.
        !           175: https://books.google.ru/books?id=0BYlgn6LURMC&pg=PA6#v=onepage&q&f=false
        !           176: 
        !           177: Автор:
        !           178: Александр Кудрявцев (Николаев)
        !           179: 
        !           180: Вопрос 8:
        !           181: Статья "ОНО живет" была опубликована не в журнале "Человек и закон", а в
        !           182: журнале "Популярная механика". В статье говорится, что пришло время
        !           183: внедрять в производственный процесс ультрафиолет с длиной волны в пять
        !           184: нанометров. Какие два слова мы заменили словом "ОНО"?
        !           185: 
        !           186: Ответ:
        !           187: Дело Мура.
        !           188: 
        !           189: Комментарий:
        !           190: Закон Мура предполагает постоянное совершенствование микроэлектронных
        !           191: технологий. Переход "IBM" на пятинанометровый технологический процесс
        !           192: потребовал сменить и диапазон света, используемого для фотолитографии.
        !           193: 
        !           194: Источник:
        !           195: "Популярная механика", 2017, N 8. - С. 18.
        !           196: 
        !           197: Автор:
        !           198: Максим Шаповалов (Брянск)
        !           199: 
        !           200: Вопрос 9:
        !           201: ОНИ появляются из-за того, что компоненты имеют разное поверхностное
        !           202: натяжение, и, вопреки расхожему мнению, не свидетельствуют о высоком
        !           203: качестве. В одной европейской стране ИХ называют церковными окнами за
        !           204: внешнее сходство со стрельчатыми окнами готических храмов. Назовите ИХ.
        !           205: 
        !           206: Ответ:
        !           207: Слезы вина.
        !           208: 
        !           209: Зачет:
        !           210: Слезки вина; винные слезы/слезки; ноги/ножки вина; винные ноги/ножки;
        !           211: дамские ножки.
        !           212: 
        !           213: Комментарий:
        !           214: Слезы вина - следы на стенке бокала, возникающие после взбалтывания
        !           215: вина. С точки зрения химика, вино - это двухкомпонентный раствор, в
        !           216: котором этанол имеет более низкое, чем у воды, поверхностное натяжение.
        !           217: Слезы вина свидетельствуют не о высоком качестве напитка, а о содержании
        !           218: в нем алкоголя и сахара. По-немецки слезы вина - "Kirchenfenster"
        !           219: [кИрхенфЕнстер].
        !           220: 
        !           221: Источник:
        !           222:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Tears_of_wine
        !           223:    2. http://de.wikipedia.org/wiki/Kirchenfenster_(Wein)
        !           224:    3. http://www.chem21.info/info/132716/
        !           225: 
        !           226: Автор:
        !           227: Александр Кудрявцев (Николаев)
        !           228: 
        !           229: Вопрос 10:
        !           230: Аэропорт "Ла ГуАрдия" назван в честь мэра Нью-Йорка ФьорЕлло Ла ГуАрдии.
        !           231: Говоривший на итальянском, хорватском и идише Ла ГуАрдия в 1907-1910
        !           232: годах работал на НЕМ. Напишите фамилию человека, которому ОН принадлежал
        !           233: в конце XVIII века.
        !           234: 
        !           235: Ответ:
        !           236: Эллис.
        !           237: 
        !           238: Комментарий:
        !           239: Остров Эллис, располагающийся в устье реки Гудзон, более полувека был
        !           240: самым крупным пунктом приема иммигрантов в США. Некоторое время Фьорелло
        !           241: Ла Гуардия работал там переводчиком. В наше время множество иммигрантов
        !           242: прибывают в Штаты через аэропорт, названный в его честь. В конце XVIII
        !           243: века остров Эллис принадлежал нью-йоркскому торговцу Сэмюэлю Эллису.
        !           244: 
        !           245: Источник:
        !           246:    1. http://www.history.com/news/9-things-you-may-not-know-about-ellis-island
        !           247:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эллис_(остров)
        !           248: 
        !           249: Автор:
        !           250: Александр Кудрявцев (Николаев)
        !           251: 
        !           252: Вопрос 11:
        !           253: (pic: 20170336.jpg)
        !           254:    На раздаточном материале - данные о влиянии засухи 1977 года на
        !           255: численность двух видов, имеющих минимальные различия. Выживаемость
        !           256: первого вида оказалась заметно ниже из-за того, что единственной
        !           257: доступной пищей оказалось растение с жесткими и колючими семенами. Где
        !           258: обитают эти виды?
        !           259: 
        !           260: Ответ:
        !           261: На острове Дафна-Майор.
        !           262: 
        !           263: Зачет:
        !           264: На Галапагосском архипелаге; на Галапагосских островах; на Галапагосах.
        !           265: 
        !           266: Комментарий:
        !           267: Незначительное различие в форме клюва у двух видов галапагосских вьюрков
        !           268: привело к тому, что лучше выживали те птицы, которые успешнее
        !           269: справлялись с единственной доступной пищей. К слову, "носы" на
        !           270: раздаточном материале тоже слегка различаются.
        !           271: 
        !           272: Источник:
        !           273: Р. Докинз. Рассказ предка. Паломничество к истокам жизни.
        !           274: http://flibusta.is/b/421143/read
        !           275: 
        !           276: Автор:
        !           277: Максим Шаповалов (Брянск)
        !           278: 
        !           279: Вопрос 12:
        !           280: Шутливое название перелома пяточной кости - "перелом ЕГО". Всеволод
        !           281: БагнО в статье о НЕМ пишет об эволюции образа и переломе, произошедшем
        !           282: на рубеже XVIII-XIX веков. Назовите ЕГО.
        !           283: 
        !           284: Ответ:
        !           285: Дон Жуан.
        !           286: 
        !           287: Комментарий:
        !           288: Название связано с тем, что застигнутым врасплох любовникам якобы
        !           289: приходится прыгать с большой высоты. Всеволод Багно пишет, что на рубеже
        !           290: XVIII-XIX веков происходит перелом в отношении к Дон Жуану: обличение
        !           291: уступает место романтическому восхищению его жизнелюбием и бунтарским
        !           292: духом, соблазнитель превращается в бунтаря.
        !           293: 
        !           294: Источник:
        !           295:    1. http://fr.wikipedia.org/wiki/Fracture_du_calcan%C3%A9um
        !           296:    2. http://17v-euro-lit.niv.ru/17v-euro-lit/articles/bagno-don-zhuan.htm
        !           297: 
        !           298: Автор:
        !           299: Александр Кудрявцев (Николаев)
        !           300: 
        !           301: Тур:
        !           302: 2 тур
        !           303: 
        !           304: Редактор:
        !           305: Павел Солахян (Ереван)
        !           306: 
        !           307: Инфо:
        !           308: Редактор благодарит за тестирование и ценные замечания Бориса Моносова
        !           309: (Санкт-Петербург), Даниила Пахомова (Ростов-на-Дону), Александра
        !           310: Зинченко (Ивано-Франковск), Евгения Миротина, Аркадия Руха (оба -
        !           311: Минск), Яну Азриэль (Хайфа), Арсэна Атнагулова (Уфа), Артема Рожкова
        !           312: (Ульяновск) и Лидию Гуржий (Екатеринбург).
        !           313: 
        !           314: Вопрос 1:
        !           315: Статья о криминальном боевике "Карты, деньги, два ствола", принесшем
        !           316: первый успех Гаю Ричи, называется "Серый Лондон ПРОПУСК". Заполните
        !           317: пропуск тремя словами.
        !           318: 
        !           319: Ответ:
        !           320: "... в багровых тонах".
        !           321: 
        !           322: Комментарий:
        !           323: Фильм у Ричи вышел достаточно кровавым. Повесть о Шерлоке Холмсе "Этюд в
        !           324: багровых тонах", действие которой тоже начинается в Лондоне, принесла
        !           325: первый успех Артуру Конан Дойлу. В дальнейшем Гай Ричи и сам
        !           326: неоднократно экранизировал книги о Шерлоке Холмсе.
        !           327: 
        !           328: Источник:
        !           329:    1. http://www.lumiere-mag.ru/seryj-london-v-bagrovyx-tonax/
        !           330:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дойл,_Артур_Конан
        !           331:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ричи,_Гай
        !           332: 
        !           333: Автор:
        !           334: Павел Солахян (Ереван)
        !           335: 
        !           336: Вопрос 2:
        !           337: Артура Конан Дойла возмущала непочтительная риторика Бернарда Шоу,
        !           338: акцентировавшего внимание лишь на одной из НИХ, в которой было десять
        !           339: мужчин и две женщины. Назовите ИХ точно.
        !           340: 
        !           341: Ответ:
        !           342: Шлюпки [с] "Титаника".
        !           343: 
        !           344: Зачет:
        !           345: [Спасательные] лодки [с] "Титаника"; синонимичные варианты.
        !           346: 
        !           347: Комментарий:
        !           348: "Но мистер Шоу знает не хуже меня, что уже в следующей лодке из 70
        !           349: пассажиров было 65 женщин", - писал Конан Дойл. После гибели "Титаника"
        !           350: в английской прессе развернулась кампания по героизации экипажа и других
        !           351: мужчин с "Титаника", с чем, однако, Шоу был не согласен.
        !           352: 
        !           353: Источник:
        !           354:    1. А. Конан Дойл. Уроки жизни. http://flibusta.is/b/412526/read
        !           355:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/RMS_Titanic_Lifeboat_No._1
        !           356: 
        !           357: Автор:
        !           358: Павел Солахян (Ереван)
        !           359: 
        !           360: Вопрос 3:
        !           361: [Ведущему: обязательно дочитать комментарий до конца!]
        !           362:    В шестидесятые годы криминальная семья БонАнно разделилась на две
        !           363: группировки. Американская пресса дала этому событию прозвище, в котором
        !           364: фигурировало слово "ИКС". Другой ИКС во время Второй мировой войны был
        !           365: оккупирован Италией. Какое слово мы заменили ИКСОМ?
        !           366: 
        !           367: Ответ:
        !           368: Сплит.
        !           369: 
        !           370: Комментарий:
        !           371: Английское слово "split" [сплит] означает "расщепляться, раскалываться".
        !           372: Журналисты назвали конфликт "банановым сплитом" в честь популярного
        !           373: десерта, обыграв фамилию итальянской семьи. Хорватский порт Сплит в годы
        !           374: Второй мировой войны подвергся вторжению со стороны других итальянцев.
        !           375: 
        !           376: Источник:
        !           377:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Bonanno_crime_family#The_.22Banana_War.22_.281964.E2.80.931968.29
        !           378:    2. https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/en-ru/split
        !           379:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сплит_(город)
        !           380:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Банановый_сплит
        !           381: 
        !           382: Автор:
        !           383: Павел Солахян (Ереван)
        !           384: 
        !           385: Вопрос 4:
        !           386: Назовите произведение студии Диснея, которое упоминается в вики-статье
        !           387: "Сплит-окрашивание".
        !           388: 
        !           389: Ответ:
        !           390: "101 далматинец".
        !           391: 
        !           392: Комментарий:
        !           393: Сплит - самый крупный город Далмации. Но это лишь совпадение. Просто
        !           394: самая яркая иллюстрация сплит-окрашивания, суть которого состоит в том,
        !           395: что волосы разделяются на две зоны с двумя разными цветами, - это
        !           396: злодейка Круэлла (или Стервелла) Де Виль из истории о сто одном
        !           397: далматинце.
        !           398: 
        !           399: Источник:
        !           400:    1. http://womanwiki.ru/w/Split-окрашивание
        !           401:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/101_далматинец_(фильм)
        !           402:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сплит_(город)
        !           403: 
        !           404: Автор:
        !           405: Павел Солахян (Ереван)
        !           406: 
        !           407: Вопрос 5:
        !           408: В 1933 году территория, примыкавшая к бывшему Успенскому храму в
        !           409: ИвАнове, была превращена в танцплощадку. В народе это место получило
        !           410: прозвище "Парк МОЛОДОЙ ГВАРДИИ". Какие три слова мы заменили двумя в
        !           411: предыдущем предложении?
        !           412: 
        !           413: Ответ:
        !           414: Живых и мертвых.
        !           415: 
        !           416: Комментарий:
        !           417: Танцплощадка была устроена прямо на месте церковного кладбища. Название
        !           418: одного романа о Великой Отечественной войне мы заменили названием
        !           419: другого.
        !           420: 
        !           421: Источник:
        !           422:    1. http://ivuspsobor.blogspot.am/p/blog-page.html
        !           423:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Улица_Смирнова_(Иваново)
        !           424:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Живые_и_мёртвые_(роман)
        !           425:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Молодая_гвардия_(роман)
        !           426: 
        !           427: Автор:
        !           428: Павел Солахян (Ереван)
        !           429: 
        !           430: Вопрос 6:
        !           431: На эмблеме аргентинской пилотажной группы, получившей название в честь
        !           432: НЕГО, ЕГО символически образуют несколько летящих самолетов. Назовите
        !           433: ЕГО двумя словами.
        !           434: 
        !           435: Ответ:
        !           436: Южный Крест.
        !           437: 
        !           438: Комментарий:
        !           439: Южный Крест - одно из самых узнаваемых созвездий в Южном полушарии,
        !           440: часто встречающееся на флагах и эмблемах. Самолеты тоже видны в небе.
        !           441: Форма созвездия Южный Крест определяется четырьмя основными звездами.
        !           442: 
        !           443: Источник:
        !           444:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Южный_Крест_(пилотажная_группа)
        !           445:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Южный_Крест
        !           446: 
        !           447: Автор:
        !           448: Павел Солахян (Ереван)
        !           449: 
        !           450: Вопрос 7:
        !           451: Злые языки утверждали, что лауреат Сталинской премии, патриот Александр
        !           452: Прокофьев платит за НЕЕ по пять рублей. Потребность в НИХ во многом
        !           453: стала причиной того, что в творчестве Прокофьева часто встречается
        !           454: "синий". Назовите ЕЕ точно.
        !           455: 
        !           456: Ответ:
        !           457: Рифма к [слову] "Россия".
        !           458: 
        !           459: Комментарий:
        !           460: Александр Прокофьев - вовсе не художник, а поэт. Лев Друскин насчитал в
        !           461: одной маленькой книжке стихотворений ура-патриота Прокофьева 87
        !           462: упоминаний слова "Россия". Очень часто в творчестве Прокофьева различные
        !           463: формы слова "синий" рифмуются с "Россией".
        !           464: 
        !           465: Источник:
        !           466:    1. Л.С. Друскин. Спасенная книга. Воспоминания ленинградского поэта.
        !           467: http://flibusta.is/b/131190/read
        !           468:    2. А.А. Прокофьев. Стихотворения и поэмы.
        !           469: http://flibusta.is/b/437643/read
        !           470: 
        !           471: Автор:
        !           472: Павел Солахян (Ереван)
        !           473: 
        !           474: Вопрос 8:
        !           475: По легенде, бухарский мальчик, ответивший на каверзный вопрос
        !           476: осаждавшего город хана, далее использовал верблюда. ОНА аналогичным
        !           477: образом использовала другое животное. Назовите ЕЕ.
        !           478: 
        !           479: Ответ:
        !           480: Дидона.
        !           481: 
        !           482: Комментарий:
        !           483: Мальчику, как бывает в подобных историях, предложили выбрать награду, и
        !           484: он попросил столько земли, сколько займет верблюжья шкура. После
        !           485: получения согласия он попросил разделить шкуру на тончайшие полоски и
        !           486: опоясал ими весь город, таким образом сняв осаду. Аналогичная по
        !           487: реализации идея связана с основанием Карфагена и воловьими шкурами.
        !           488: 
        !           489: Источник:
        !           490:    1. http://www.buxara.org/buhara/bu/Imam-Kosi-hon.htm
        !           491:    2. http://sanat.orexca.com/2003-rus/2003-4-2/history_art5-10/
        !           492:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дидона
        !           493: 
        !           494: Автор:
        !           495: Павел Солахян (Ереван)
        !           496: 
        !           497: Вопрос 9:
        !           498: Пол Томкинс выделяет у команд Премьер-лиги три отличительные
        !           499: особенности. Так, одни команды играют в тяжелый силовой футбол. Игра
        !           500: нескольких других команд изобилует пасАми вразрез, но игроки данных
        !           501: команд - очень легковесные и слабые. Эту "гибридную" категорию команд
        !           502: Томкинс называет "ТАКИМИ ИМИ". Что мы заменили словами "ТАКИЕ ОНИ"?
        !           503: 
        !           504: Ответ:
        !           505: Бумажные ножницы.
        !           506: 
        !           507: Комментарий:
        !           508: Томкинс проводит параллель между Премьер-лигой и игрой "Камень, ножницы,
        !           509: бумага". При этом он выделяет как идеально подходящие под одно из
        !           510: определений команды, так и гибридные.
        !           511: 
        !           512: Источник:
        !           513: http://www.sports.ru/tribuna/blogs/nedlitzers_blog/876712.html
        !           514: 
        !           515: Автор:
        !           516: Павел Солахян (Ереван)
        !           517: 
        !           518: Вопрос 10:
        !           519: Фантаст Борис Стругацкий пишет, что как-то поднял свой английский до
        !           520: очень высокого уровня, но затем забросил упражнения и вернулся в
        !           521: первобытное состояние. "ОНИ - это про мои взаимоотношения с английским",
        !           522: - признаётся писатель. Назовите ИХ тремя словами.
        !           523: 
        !           524: Ответ:
        !           525: "Цветы для Элджернона".
        !           526: 
        !           527: Комментарий:
        !           528: Культовый фантастический рассказ и одноименный роман Дэниэла Киза
        !           529: повествуют о стремительном прогрессе и последовавшем за ним падении
        !           530: уровня интеллекта у умственно отсталого человека.
        !           531: 
        !           532: Источник:
        !           533:    1. Б.Н. Стругацкий. Интервью длиною в годы: по материалам
        !           534: офлайн-интервью. http://flibusta.is/b/183006/read
        !           535:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Цветы_для_Элджернона
        !           536: 
        !           537: Автор:
        !           538: Павел Солахян (Ереван)
        !           539: 
        !           540: Вопрос 11:
        !           541: У Каталонии и Галисии - схожее географическое положение. Согласно
        !           542: туристическим сайтам, в обоих регионах миску для традиционного местного
        !           543: супа зовут "пикником". Какое слово мы заменили в предыдущем предложении?
        !           544: 
        !           545: Ответ:
        !           546: Аквариумом.
        !           547: 
        !           548: Комментарий:
        !           549: И Каталония, и Галисия - приморские регионы Испании. Поэтому
        !           550: традиционное блюдо там - рыбный суп, миску для которого зовут
        !           551: "аквариумом". "Пикник" и "Аквариум" - советские и российские рок-группы.
        !           552: 
        !           553: Источник:
        !           554:    1. http://guide.travel.ru/spain/5556.html
        !           555:    2. http://hola.ru/puteshestvie-po-kulinarnoi-ispanii.htm
        !           556:    3. https://books.google.am/books?id=q7jhjqPwinoC&pg=PA1076#v=onepage&q&f=false
        !           557:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Категория:Рок-группы_СССР
        !           558: 
        !           559: Автор:
        !           560: Павел Солахян (Ереван)
        !           561: 
        !           562: Вопрос 12:
        !           563: [Ведущему: квадратные скобки в тексте вопроса игнорировать!]
        !           564:    В пьесе Людмилы Петрушевской малоимущие герои танцуют на роликах.
        !           565: Когда героиня говорит, что слышала о существовании ЕГО, герой заявляет:
        !           566: "[Это] для нас несбыточная мечта! У нас и пальто-то одно на двоих".
        !           567: Назовите ЕГО двумя словами, которые начинаются на одну и ту же букву.
        !           568: 
        !           569: Ответ:
        !           570: Тройной тулуп.
        !           571: 
        !           572: Комментарий:
        !           573: У героя это понятие ассоциируется только с верхней одеждой.
        !           574: 
        !           575: Источник:
        !           576:    1. Л.С. Петрушевская. Московский хор.
        !           577: http://flibusta.is/b/325307/read
        !           578:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тулуп_(прыжок)
        !           579: 
        !           580: Автор:
        !           581: Павел Солахян (Ереван)
        !           582: 
        !           583: Тур:
        !           584: 3 тур
        !           585: 
        !           586: Редактор:
        !           587: Артем Колесов (Москва)
        !           588: 
        !           589: Инфо:
        !           590: Редактор благодарит за тестирование вопросов Евгения Рубашкина, Евгения
        !           591: Поникарова, Николая Коврижных, Максима Мерзлякова, Александра
        !           592: Кудрявцева, Дмитрия Великова, Павла Солахяна и Константина Изъюрова.
        !           593: 
        !           594: Вопрос 1:
        !           595: Архитектор НиколА ЛегрАн координировал работу многих своих московских
        !           596: коллег и считается составителем генплана города 1775 года. По выражению
        !           597: автора вопроса, Москва уже тогда была... Закончите фразу стихотворной
        !           598: строкой.
        !           599: 
        !           600: Ответ:
        !           601: Французу отдана.
        !           602: 
        !           603: Комментарий:
        !           604: Никола Легран - французский архитектор, работавший в Москве в последней
        !           605: четверти XVIII века. Сохранившиеся постройки Леграна - редкие примеры
        !           606: раннего московского классицизма, уцелевшие при пожаре 1812 года. Кстати,
        !           607: именно он первым предложил прообраз Бульварного кольца.
        !           608: 
        !           609: Источник:
        !           610:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Легран,_Никола
        !           611:    2. М.Ю. Лермонтов. Бородино.
        !           612: 
        !           613: Автор:
        !           614: Артем Колесов (Москва)
        !           615: 
        !           616: Вопрос 2:
        !           617: Франсуа МориАк в детстве прочел множество стихов, но поэты, которых он
        !           618: читал, не были лучшими. Первым из этих поэтов биограф Мориака
        !           619: упоминает... Кого?
        !           620: 
        !           621: Ответ:
        !           622: СюллИ ПрюдОма.
        !           623: 
        !           624: Зачет:
        !           625: Рене Франсуа Армана Прюдома.
        !           626: 
        !           627: Комментарий:
        !           628: Первая Нобелевская премия по литературе тоже была французу отдана. :-)
        !           629: Многие писатели разделяли мнение, что премию Сюлли Прюдом получил
        !           630: незаслуженно. Впрочем, Мориаку знакомство с его поэзией, видимо, пошло
        !           631: на пользу: в 1952 году Мориак сам стал лауреатом Нобелевской премии по
        !           632: литературе.
        !           633: 
        !           634: Источник:
        !           635: А. Моруа. Литературные портреты. Франсуа Мориак.
        !           636: 
        !           637: Автор:
        !           638: Артем Колесов (Москва)
        !           639: 
        !           640: Вопрос 3:
        !           641: (pic: 20170337.jpg)
        !           642:    В описании этой шляпки упоминается ОН. Газета под названием "ОН"
        !           643: занимала реакционную позицию и не вызвала широкого общественного
        !           644: резонанса. Назовите ЕГО.
        !           645: 
        !           646: Ответ:
        !           647: Колокольчик.
        !           648: 
        !           649: Комментарий:
        !           650: Реакционный "Колокольчик" издавался еще при Николае I и закономерно не
        !           651: вызвал такого общественного резонанса, какой вызвал революционный
        !           652: "Колокол". Шляпка-клош имеет форму колокольчика. Цветы на шляпке -
        !           653: дополнительная подсказка.
        !           654: 
        !           655: Источник:
        !           656:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Клош_(шляпка)
        !           657:    2. http://www.feb-web.ru/feb/periodic/pp0-abc/pp1/pp1-2161.htm
        !           658: 
        !           659: Автор:
        !           660: Артем Колесов (Москва)
        !           661: 
        !           662: Вопрос 4:
        !           663: В одной статье ОН был назван хамом трамвайным. Название одной из коммун
        !           664: на Корсике совпадает с ЕГО фамилией. Назовите ЕГО.
        !           665: 
        !           666: Ответ:
        !           667: [Марлон] Брандо.
        !           668: 
        !           669: Комментарий:
        !           670: Марлон Брандо исполнил роль экспрессивного Стэнли Ковальски в постановке
        !           671: и экранизации пьесы "Трамвай "Желание"". А в фильме "Крестный отец"
        !           672: Брандо исполнил роль дона мафии. Символично, что на Корсике, известной в
        !           673: том числе своей мафией, есть коммуна, которая называется БрандО.
        !           674: 
        !           675: Источник:
        !           676:    1. http://style.rbc.ru/view/art/57163a859a79472acdb35bd4
        !           677:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Brando,_Haute-Corse
        !           678:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Корсиканская_мафия
        !           679: 
        !           680: Автор:
        !           681: Артем Колесов (Москва)
        !           682: 
        !           683: Вопрос 5:
        !           684: Описывая усеянный трещинами замерзший Байкал, фотограф Ян АртЮс-БертрАн
        !           685: упомянул человека, который, по мнению некоторых физиков, интересовался
        !           686: законами движения вязких жидкостей. Назовите этого человека.
        !           687: 
        !           688: Ответ:
        !           689: [Джексон] Поллок.
        !           690: 
        !           691: Комментарий:
        !           692: Проанализировав узоры на одной из картин Поллока, ученые пришли к
        !           693: выводу, что художник мог использовать краски, в разной степени
        !           694: разбавленные растворителем. Кстати, вопрос в туре идет под номером 5.
        !           695: :-)
        !           696: 
        !           697: Источник:
        !           698:    1. Документальный фильм "Дом. История путешествия" (2009), реж. Ян
        !           699: Артюс-Бертран, 43-44 минуты.
        !           700:    2. http://lenta.ru/news/2011/07/06/pollock/
        !           701: 
        !           702: Автор:
        !           703: Артем Колесов (Москва)
        !           704: 
        !           705: Вопрос 6:
        !           706: В тексте песни поэта Ханса БАуманна, написанной в тридцатые годы, были
        !           707: слова "Нам принадлежит Германия, а завтра - весь мир". Назовите годы его
        !           708: жизни.
        !           709: 
        !           710: Ответ:
        !           711: 1914-1988.
        !           712: 
        !           713: Комментарий:
        !           714: 14/88 - нацистский кодовый лозунг. Бауманн - автор множества популярных
        !           715: песен нацистского периода. В тексте его самой известной песни вместо
        !           716: слов "Нам принадлежит Германия, а завтра - весь мир" со временем стали
        !           717: петь "Нас слышит Германия, а услышит весь мир".
        !           718: 
        !           719: Источник:
        !           720: http://ru.wikipedia.org/wiki/Бауманн,_Ханс
        !           721: 
        !           722: Автор:
        !           723: Артем Колесов (Москва)
        !           724: 
        !           725: Вопрос 7:
        !           726: Это слово является фамилией реально существовавшего поручика, дата
        !           727: рождения и дата смерти которого доподлинно неизвестны. Это слово входит
        !           728: в название мюзикла, поставленного к двухсотлетию со дня рождения и
        !           729: посвященного загадочной смерти... Кого?
        !           730: 
        !           731: Ответ:
        !           732: [Эдгара Аллана] По.
        !           733: 
        !           734: Комментарий:
        !           735: Речь идет о слове "никогда". Поручик Гавриил Никогда, в отличие от Киже,
        !           736: реально существовал, но неизвестно ни когда он родился, ни когда умер. В
        !           737: год 200-летия со дня рождения По был поставлен мюзикл "Никогда.
        !           738: Воображаемая жизнь и загадочная смерть Эдгара Аллана По".
        !           739: 
        !           740: Источник:
        !           741:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Никогда,_Гавриил_Потапович
        !           742:    2. https://www.playscripts.com/play/2892
        !           743: 
        !           744: Автор:
        !           745: Артем Колесов (Москва)
        !           746: 
        !           747: Вопрос 8:
        !           748: Годы жизни Джеймса Джойса совпадают с годами жизни ЕЕ. Действие ЕЕ
        !           749: романа, опубликованного в 1920-х годах, тоже происходит в середине июня
        !           750: в столице. Персонаж другого ЕЕ романа - тезка актера, родившегося ровно
        !           751: через 36 лет после смерти Джойса. Назовите имя и фамилию этого актера.
        !           752: 
        !           753: Ответ:
        !           754: Орландо Блум.
        !           755: 
        !           756: Комментарий:
        !           757: Модернисты Джеймс Джойс и Вирджиния Вулф родились в 1882 году с разницей
        !           758: в неделю. Джойс умер 13 января 1941 года, а Вулф утопилась в марте.
        !           759: Действие "Улисса", опубликованного в 1922 году, происходит в Дублине 16
        !           760: июня, а действие романа Вулф "Миссис Дэллоуэй", опубликованного в 1925
        !           761: году, - в Лондоне "в один из дней середины июня". 13 января 1977 года,
        !           762: ровно через 36 лет после смерти Джойса, родился актер Орландо Блум -
        !           763: тезка персонажа Вулф по имени Орландо и однофамилец персонажа Джойса
        !           764: Леопольда Блума. Кстати, одного из братьев Орландо Блума зовут Стивен.
        !           765: Правда, назвали их не в честь литературных героев.
        !           766: 
        !           767: Источник:
        !           768:    1. http://magazines.russ.ru/inostran/2002/12/br31.html
        !           769:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Джойс,_Джеймс
        !           770:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вулф,_Вирджиния
        !           771:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Блум,_Орландо
        !           772: 
        !           773: Автор:
        !           774: Артем Колесов (Москва)
        !           775: 
        !           776: Вопрос 9:
        !           777: Во второй половине XIX века благодаря продукции ИКСА повысился спрос на
        !           778: номера, обычно считавшиеся малопривлекательными. Создателя первой
        !           779: батисферы - аппарата, опускаемого на тросе на глубину, - звали ИКС.
        !           780: Какое имя собственное мы заменили ИКСОМ?
        !           781: 
        !           782: Ответ:
        !           783: Отис.
        !           784: 
        !           785: Комментарий:
        !           786: Лифты Отиса изменили всю архитектуру отелей. Если до появления лифтов
        !           787: номера на верхних этажах сдавались за более низкую цену, так как не было
        !           788: желающих подниматься по лестнице с чемоданами, то с установкой лифтов
        !           789: спрос на комнаты на верхних этажах отелей резко вырос. Батисферу -
        !           790: своеобразный лифт для погружений на глубину - создал человек по имени
        !           791: Отис Бартон.
        !           792: 
        !           793: Источник:
        !           794:    1. Bill Bryson. Made In America: An Informal History of American
        !           795: English.
        !           796: https://books.google.ru/books?id=XMKkEh9JHncC&pg=PT149#v=onepage&q&f=false
        !           797:    2. Б. Брайсон. Краткая история почти всего на свете.
        !           798: http://flibusta.is/b/479748/read
        !           799: 
        !           800: Автор:
        !           801: Артем Колесов (Москва)
        !           802: 
        !           803: Вопрос 10:
        !           804: (pic: 20170338.jpg)
        !           805:    Элементы тематического набора, на которых можно увидеть эти
        !           806: изображения, входят в один ряд. У нас в корОбке - недостающий элемент
        !           807: того же ряда. Ответьте, чему посвящен этот элемент и что в коробке.
        !           808: 
        !           809: Ответ:
        !           810: [Фильм] "Семь", семерка треф.
        !           811: 
        !           812: Зачет:
        !           813: "Семерка крестей" / "крестовая семерка" / "7 треф" / "голова" вместо
        !           814: "семерки треф".
        !           815: 
        !           816: Комментарий:
        !           817: Тематический набор - карточная колода культовых фильмов. Бубновая
        !           818: семерка - фильм "Семь самураев"; на рукоять меча нанесены семь ромбов.
        !           819: Семерка червей - фильм "Зуд седьмого года"; в очертаниях губ Мэрилин
        !           820: Монро видна черва. Семерка пик - фильм "Седьмая печать"; капюшон Смерти
        !           821: напоминает пику. Семерка треф - фильм "Семь"; на карте изображена
        !           822: коробка с пятнами крови, образующими символ треф. В кульминационной
        !           823: сцене фильма детективу Миллзу доставляют коробку, и тот кричит: "Что в
        !           824: коробке?". Надеемся, у вас не возникло желания убить автора вопроса,
        !           825: когда вы узнали, что в коробке.
        !           826: 
        !           827: Источник:
        !           828: http://cultmoviecards.com
        !           829: 
        !           830: Автор:
        !           831: Артем Колесов (Москва)
        !           832: 
        !           833: Вопрос 11:
        !           834: В эпизоде одного сериала в переводе "Lostfilm" [лостфильм] журналист
        !           835: замечает, что умалчивать о событиях государственной важности - всё равно
        !           836: что 11 сентября показывать ЕГО. Вокруг НЕГО разворачивается действие
        !           837: фильма, которому в колоде культового кино посвящена двойка пик. Назовите
        !           838: этот фильм.
        !           839: 
        !           840: Ответ:
        !           841: "Черный лебедь".
        !           842: 
        !           843: Комментарий:
        !           844: ОН - балет. Речь идет об эпизоде сериала "Черное зеркало". Переводчики
        !           845: намекают на то, что во время августовского путча 1991 года по телевизору
        !           846: показывали балет "Лебединое озеро". Действие фильма Даррена Аронофски
        !           847: "Черный лебедь" разворачивается вокруг балета "Лебединое озеро". Лебедь
        !           848: напоминает двойку, ну а пиковая двойка - это черный лебедь. Главная
        !           849: героиня фильма испытывает раздвоение личности и другие последствия
        !           850: активизировавшегося психоза.
        !           851: 
        !           852: Источник:
        !           853:    1. Телесериал "Черное зеркало", s01e01 (перевод "Lostfilm"), 10-я
        !           854: минута.
        !           855:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Августовский_путч
        !           856:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чёрный_лебедь_(фильм,_2010)
        !           857:    4. http://cultmoviecards.com
        !           858: 
        !           859: Автор:
        !           860: Артем Колесов (Москва)
        !           861: 
        !           862: Вопрос 12:
        !           863: (pic: 20170339.jpg)
        !           864:    Профессор типографии ДрЕксельского университета записал название
        !           865: известного произведения особым образом. Перед вами половина проделанной
        !           866: им работы. Назовите фамилию персонажа, реальным прототипом которого
        !           867: является этот профессор.
        !           868: 
        !           869: Ответ:
        !           870: Лэнгдон.
        !           871: 
        !           872: Комментарий:
        !           873: Если к розданному тексту справа приставить зеркало, реальная и
        !           874: отраженная половины вместе образуют название "The Da Vinci Code". Да
        !           875: Винчи и сам использовал зеркальное письмо и зеркальные шифры. Прототипом
        !           876: главного героя серии книг Дэна Брауна и фильмов на их основе стал
        !           877: профессор типографии Джон Лэнгдон, любитель амбиграмм и палиндромов.
        !           878: 
        !           879: Источник:
        !           880: http://www.johnlangdon.net/works/the-da-vinci-code/
        !           881: 
        !           882: Автор:
        !           883: Артем Колесов (Москва)
        !           884: 
        !           885: Тур:
        !           886: 4 тур
        !           887: 
        !           888: Редактор:
        !           889: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !           890: 
        !           891: Инфо:
        !           892: Редактор благодарит за тестирование вопросов и ценные замечания Эдуарда
        !           893: Голуба, Викторию Маландину, Александра Маничева, Александра Огнева,
        !           894: Дмитрия Слоуща, Сергея Терентьева, Юлию Фукельман, Алексея Шередегу, а
        !           895: также команды "Ничоси" (Алматы), "Хомяки" (Белгород), "ППП" (Воронеж) и
        !           896: "Фракталы" (Казань).
        !           897: 
        !           898: Вопрос 1:
        !           899: По словам одного из героев "зеркала русской революции" Льва Толстого,
        !           900: чтобы образовать народ, нужны три вещи. Первая из них - школы. Назовите
        !           901: вторую и третью.
        !           902: 
        !           903: Ответ:
        !           904: Школы и школы.
        !           905: 
        !           906: Зачет:
        !           907: Школы.
        !           908: 
        !           909: Комментарий:
        !           910: Не зря Льва Толстого высоко ценил Владимир Ильич Ленин, которому
        !           911: принадлежит фраза "Учиться, учиться и учиться". Цитата о зеркале русской
        !           912: революции тоже ленинская.
        !           913: 
        !           914: Источник:
        !           915:    1. Л.Н. Толстой. Анна Каренина.
        !           916: https://books.google.ru/books?id=mfrBAAAAQBAJ&pg=PT526#v=onepage&q&f=false
        !           917:    2. В.И. Ленин. Лев Толстой как зеркало русской революции.
        !           918: http://neofit.narod.ru/revolution/Intelligencia_Tolstoy.html
        !           919:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ленинские_фразы
        !           920: 
        !           921: Автор:
        !           922: Виталий Куликов (Лаишево)
        !           923: 
        !           924: Вопрос 2:
        !           925: В свое время в России был распространен промысел под названием
        !           926: "бугрование". Люди, которые занимались бугрованием, по сути были ИМИ.
        !           927: Одной из НИХ была героиня, придуманная в 1996 году Тоби Гардом. Назовите
        !           928: эту героиню.
        !           929: 
        !           930: Ответ:
        !           931: Лара Крофт.
        !           932: 
        !           933: Комментарий:
        !           934: Буграми называли древние могильные курганы, а бугрованием - добычу
        !           935: могильного золота. Тоби Гард - дизайнер компьютерных персонажей, который
        !           936: придумал расхитительницу гробниц Лару Крофт.
        !           937: 
        !           938: Источник:
        !           939:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бугрование
        !           940:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лара_Крофт
        !           941: 
        !           942: Автор:
        !           943: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !           944: 
        !           945: Вопрос 3:
        !           946: [Ведущему: Максимально разборчиво артикулировать удвоенную "к" в
        !           947: названии настойки! Не обращать внимания команд на кавычки в тексте
        !           948: вопроса!]
        !           949:    Один российский ликеро-водочный завод производит настойку под
        !           950: названием "БАкку". В рекламных целях с "Бакку" совершается некое
        !           951: действие. Впишите в ответный бланк результат этого действия.
        !           952: 
        !           953: Ответ:
        !           954: Виски.
        !           955: 
        !           956: Зачет:
        !           957: Bucku; любым шрифтом, в котором отчетливо узнаётся слово "виски".
        !           958: 
        !           959: Комментарий:
        !           960: Название настойки записывается латиницей и становится неотличимым от
        !           961: "виски". Такое вот импортозамещение.
        !           962: 
        !           963: Источник:
        !           964: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=2105416596150910&set=a.245356865490235.79065.100000477717740&type=1&theater
        !           965: 
        !           966: Автор:
        !           967: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !           968: 
        !           969: Вопрос 4:
        !           970: В цикле произведений Бориса Акунина действует персонаж по имени Чжэнь,
        !           971: пристрастившийся к опиуму. Под воздействием наркотика Чжэнь ощущает себя
        !           972: богатырем, который совершает множество подвигов, чтобы добыть ключ от
        !           973: НЕГО. Назовите ЕГО двумя словами.
        !           974: 
        !           975: Ответ:
        !           976: Красный терем.
        !           977: 
        !           978: Комментарий:
        !           979: Как несложно догадаться, Чжэнь по национальности китаец. "Сон в красном
        !           980: тереме" - классический китайский роман.
        !           981: 
        !           982: Источник:
        !           983:    1. Б. Акунин. Смерть на брудершафт.
        !           984: http://loveread.me/read_book.php?id=21494&p=200
        !           985:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сон_в_красном_тереме
        !           986: 
        !           987: Автор:
        !           988: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !           989: 
        !           990: Вопрос 5:
        !           991: В русском переводе автобиографической книги Стивен Фрай вспоминает, что,
        !           992: когда впервые услышал о НЕМ, ЕГО называли ГИДом. Расшифруйте
        !           993: аббревиатуру "ГИД".
        !           994: 
        !           995: Ответ:
        !           996: Гомосексуальный иммунодефицит.
        !           997: 
        !           998: Зачет:
        !           999: Гомосексуальный иммунный дефицит; гейский иммунодефицит; гейский
        !          1000: иммунный дефицит.
        !          1001: 
        !          1002: Комментарий:
        !          1003: Изначально считалось, что синдром приобретенного иммунодефицита поражает
        !          1004: только гомосексуалов. Стивену Фраю повезло не заболеть.
        !          1005: 
        !          1006: Источник:
        !          1007: С. Фрай. Дури еще хватает. http://flibusta.is/b/415697/read
        !          1008: 
        !          1009: Автор:
        !          1010: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !          1011: 
        !          1012: Вопрос 6:
        !          1013: Организация, которая помогает гомосексуалам получить убежище в Канаде,
        !          1014: носит название из двух английских слов, которые начинаются на одни и те
        !          1015: же три буквы. Напишите это название.
        !          1016: 
        !          1017: Ответ:
        !          1018: "Rainbow Railroad".
        !          1019: 
        !          1020: Зачет:
        !          1021: "Rainbow Railway"; "Rainbow Railways".
        !          1022: 
        !          1023: Комментарий:
        !          1024: Название организации отсылает к маршрутам, известным под названием
        !          1025: "Подземная железная дорога", по которым беглые рабы в девятнадцатом веке
        !          1026: добирались до северных американских штатов и Канады.
        !          1027: 
        !          1028: Источник:
        !          1029:    1. https://meduza.io/news/2017/09/03/bolee-30-geev-iz-chechni-poluchili-ubezhische-v-kanade
        !          1030:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Подземная_железная_дорога
        !          1031: 
        !          1032: Автор:
        !          1033: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !          1034: 
        !          1035: Вопрос 7:
        !          1036: Через два дня после известного события были предъявлены штрафы общей
        !          1037: суммой более десяти миллиардов марок. Одно из названий этого события -
        !          1038: "Novembersputnik" [новЕмберспУтник]. Что мы заменили в предыдущем
        !          1039: предложении?
        !          1040: 
        !          1041: Ответ:
        !          1042: Pogrome.
        !          1043: 
        !          1044: Зачет:
        !          1045: Pogrom; погром; Novemberpogrome; Novemberpogrom; Новемберпогром.
        !          1046: 
        !          1047: Комментарий:
        !          1048: Более известное название упомянутого события - "Хрустальная ночь". Речь
        !          1049: идет о состоявшемся в ноябре 1938 года масштабном еврейском погроме в
        !          1050: нацистской Германии, после которого евреям были цинично предъявлены
        !          1051: штрафы за испорченное имущество. Слово "погром" - одно из немногих
        !          1052: русских слов, вошедших в международный обиход. Еще одно такое слово -
        !          1053: "спутник", чем и обусловлена логика замены.
        !          1054: 
        !          1055: Источник:
        !          1056:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Kristallnacht
        !          1057:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Pogrom
        !          1058:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Sputnik_1
        !          1059: 
        !          1060: Автор:
        !          1061: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !          1062: 
        !          1063: Вопрос 8:
        !          1064: [Ведущему: не обращать внимание команд на кавычки в тексте вопроса!]
        !          1065:    В романе ТимотЕ де ФомбЕля подозрительного русского персонажа
        !          1066: называют ИМ. Действие "ЕГО" происходит в начале шестидесятых годов
        !          1067: прошлого века, в разгар войны. Назовите ЕГО.
        !          1068: 
        !          1069: Ответ:
        !          1070: Шпион, пришедший с холода.
        !          1071: 
        !          1072: Зачет:
        !          1073: Шпион, который пришел с холода; шпион, вернувшийся с холода; шпион,
        !          1074: который вернулся с холода.
        !          1075: 
        !          1076: Комментарий:
        !          1077: В тексте содержится очевидная аллюзия на роман Джона Ле Карре, действие
        !          1078: которого происходит в разгар Холодной войны. Английское выражение
        !          1079: "прийти с холода" означает оказаться в новом для себя обществе или
        !          1080: положении, однако де Фомбель, скорее всего, использовал это выражение в
        !          1081: прямом смысле, обыгрывая стереотипы о России.
        !          1082: 
        !          1083: Источник:
        !          1084:    1. Т. де Фомбель. Между небом и землей.
        !          1085: http://flibusta.is/b/438631/read
        !          1086:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шпион,_пришедший_с_холода
        !          1087: 
        !          1088: Автор:
        !          1089: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !          1090: 
        !          1091: Вопрос 9:
        !          1092: В начале восемнадцатого века ИКСОВ в России называли каролИнами. В 2013
        !          1093: году ИКС против ИКСОВ набрал пятнадцать очков. Какое слово мы заменили
        !          1094: ИКСОМ?
        !          1095: 
        !          1096: Ответ:
        !          1097: Швед.
        !          1098: 
        !          1099: Комментарий:
        !          1100: Каролины - это подданные шведского короля Карла XII. В 2013 году
        !          1101: баскетбольная сборная России играла со шведами, а защитник Алексей Швед
        !          1102: стал самым результативным игроком российской команды. Впрочем, матч
        !          1103: сборная России проиграла.
        !          1104: 
        !          1105: Источник:
        !          1106:    1. http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/6743/
        !          1107:    2. https://news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Basketbol/eurobasket/spbnews_NI401556_Dazhe-SHved-ne-spas-Rossiyu-ot-shvedov
        !          1108:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Швед,_Алексей_Викторович
        !          1109: 
        !          1110: Автор:
        !          1111: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !          1112: 
        !          1113: Вопрос 10:
        !          1114: Мифология Уильяма Блейка представляет собой мир, населенный божествами и
        !          1115: героями с необычными именами. Питер Акройд утверждает, что Блейк и его
        !          1116: знакомые были подвержены свинству. Восстановите в исходном виде слово, в
        !          1117: котором мы пропустили девять букв.
        !          1118: 
        !          1119: Ответ:
        !          1120: Сведенборгианству.
        !          1121: 
        !          1122: Комментарий:
        !          1123: Знакомые и сам Блейк испытали на себе влияние шведского мистика
        !          1124: Эммануэля Сведенборга, которому в видениях неоднократно являлись боги и
        !          1125: герои.
        !          1126: 
        !          1127: Источник:
        !          1128:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мифология_Уильяма_Блейка
        !          1129:    2. П. Акройд. Блейк.
        !          1130: http://ybex.com/index.php?c=start&m=pic&key=fqt6bpus7xswar00tez3omk3pp6amg9fiejuu194
        !          1131:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сведенборг,_Эммануил
        !          1132: 
        !          1133: Автор:
        !          1134: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !          1135: 
        !          1136: Вопрос 11:
        !          1137: Импресарио установил для Г [гэ] предельный срок в сорок дней. Сторожами,
        !          1138: контролирующими честность Г, чаще всего оказывались мясники. Ответьте
        !          1139: точно: кого мы зашифровали буквой Г?
        !          1140: 
        !          1141: Ответ:
        !          1142: ГолодарЯ.
        !          1143: 
        !          1144: Комментарий:
        !          1145: Речь идет о заглавном герое рассказа Франца Кафки, который на ярмарках
        !          1146: голодал напоказ публике. По словам импресарио, дольше сорока дней
        !          1147: удерживать внимание зрителей всё равно не получится. Интересно, что
        !          1148: сорок дней - примерная продолжительность Великого Поста. Сокращение
        !          1149: могло намекнуть вам на Йозефа К.
        !          1150: 
        !          1151: Источник:
        !          1152:    1. Ф. Кафка. Голодарь. http://www.kafka.ru/rasskasy/read/golodar
        !          1153:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Великий_пост
        !          1154: 
        !          1155: Автор:
        !          1156: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !          1157: 
        !          1158: Вопрос 12:
        !          1159: Вначале Роберт Эллиотт давал две тысячи на три секунды, затем пятьсот до
        !          1160: конца минуты, затем опять две тысячи на три секунды, потом снова пятьсот
        !          1161: до конца минуты, и в конце еще две тысячи на несколько секунд.
        !          1162: Разработанная система позволяла, помимо прочего, избегать сильных
        !          1163: ожогов. Назовите профессию Роберта Эллиотта.
        !          1164: 
        !          1165: Ответ:
        !          1166: Палач.
        !          1167: 
        !          1168: Зачет:
        !          1169: Оператор электрического стула.
        !          1170: 
        !          1171: Комментарий:
        !          1172: Элиотт разработал уникальную систему подачи тока на электрический стул.
        !          1173: 
        !          1174: Источник:
        !          1175: http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_G._Elliott
        !          1176: 
        !          1177: Автор:
        !          1178: Андрей Алакозов (Ростов-на-Дону)
        !          1179: 
        !          1180: Тур:
        !          1181: 5 тур
        !          1182: 
        !          1183: Редактор:
        !          1184: Дмитрий Великов (Москва)
        !          1185: 
        !          1186: Инфо:
        !          1187: Редактор благодарит за тестирование Максима Мерзлякова (Воронеж),
        !          1188: Константина Науменко, Владимира Островского и Антона Саввина (все -
        !          1189: Киев), Дениса Полякова и Ангелину Теодорович (Львов), Артема Колесова
        !          1190: (Москва), Александра Кудрявцева (Николаев), Антона Снятковского и Ульяну
        !          1191: Фабричнину (Санкт-Петербург), Александра Рождествина (Самара), Кирилла
        !          1192: Андреева, Елизавету Иванову, Михаила Иванова и Михаила Лазарева (все -
        !          1193: Саратов), Ирину Вахрив и Тараса Вахрива (Тернополь), а также Олега
        !          1194: Христенко из не вполне очевидного города.
        !          1195: 
        !          1196: Вопрос 1:
        !          1197: Персонаж Ивана ХемнИцера спрашивает у провожатого, где сейчас находится
        !          1198: его жена, а услышав ответ, говорит, что предпочел бы отправиться...
        !          1199: Куда?
        !          1200: 
        !          1201: Ответ:
        !          1202: В ад.
        !          1203: 
        !          1204: Зачет:
        !          1205: В преисподнюю.
        !          1206: 
        !          1207: Комментарий:
        !          1208: В стихотворении Хемницера Харон перевозит человека на тот свет. Узнав от
        !          1209: Харона, что его везут в рай, куда попала и его жена, герой говорит, что
        !          1210: предпочел бы в таком случае попасть в ад. Впрочем, кончается всё хорошо:
        !          1211: Харон отвечает, что просто пошутил, а жена при жизни была такая сатана,
        !          1212: что ни в какой рай, конечно, не попала.
        !          1213: 
        !          1214: Источник:
        !          1215: http://www.rvb.ru/18vek/hemnitser/01text/01fables/01part1/011.htm
        !          1216: 
        !          1217: Автор:
        !          1218: Дмитрий Великов (Москва)
        !          1219: 
        !          1220: Вопрос 2:
        !          1221: Обедневший баронет из комедии Джорджа Фаркера "Хитроумный план щёголей"
        !          1222: говорит, что если не поспособствует ОНА, то останется уповать на НЕГО.
        !          1223: ОН и ОНА - наши соседи. Назовите ЕГО и ЕЕ.
        !          1224: 
        !          1225: Ответ:
        !          1226: Марс, Венера.
        !          1227: 
        !          1228: Комментарий:
        !          1229: Герой собирается жениться на девушке с богатым приданым и опасается, что
        !          1230: если планы потерпят неудачу, то ему останется только завербоваться в
        !          1231: армию.
        !          1232: 
        !          1233: Источник:
        !          1234: Дж. Фаркер. Комедии. - М.: Искусство, 1973. - С. 133.
        !          1235: 
        !          1236: Автор:
        !          1237: Дмитрий Великов (Москва)
        !          1238: 
        !          1239: Вопрос 3:
        !          1240: Джордж Фаркер говорил, что в своих комедиях стремился изобличать
        !          1241: мошенничество, злословие и интриганство. Так совпало, что вскоре после
        !          1242: написания пьесы "Близнецы-соперники" Фаркер принял участие в НЕЙ.
        !          1243: Назовите ЕЕ четырьмя словами.
        !          1244: 
        !          1245: Ответ:
        !          1246: Война за испанское наследство.
        !          1247: 
        !          1248: Комментарий:
        !          1249: Комедия "Близнецы-соперники" была посвящена дележу наследства. Уже после
        !          1250: написания упомянутых комедий, кстати, Фаркер и сам попытался жениться по
        !          1251: расчету, но после свадьбы выяснилось, что невеста обманула его в
        !          1252: отношении своих доходов, так что ему пришлось завербоваться в армию.
        !          1253: 
        !          1254: Источник:
        !          1255: Дж. Фаркер. Комедии. - М.: Искусство, 1973. - С. 11.
        !          1256: 
        !          1257: Автор:
        !          1258: Дмитрий Великов (Москва)
        !          1259: 
        !          1260: Вопрос 4:
        !          1261: Александр КушнИр пишет, что Андрей ТропИлло, продюсировавший многие
        !          1262: советские рок-группы, а впоследствии начавший работать на фирме
        !          1263: "Мелодия", с какого-то момента стал страдать манией величия. Так,
        !          1264: например, однажды Кушнир разглядел Тропилло... Где именно?
        !          1265: 
        !          1266: Ответ:
        !          1267: На обложке альбома "Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band".
        !          1268: 
        !          1269: Зачет:
        !          1270: По словам "обложка" и "Сержант Пеппер" (в русском или английском
        !          1271: написании).
        !          1272: 
        !          1273: Комментарий:
        !          1274: Тропилло начал выпускать альбомы западных рок-групп, иногда весьма
        !          1275: вольно обходясь с каноническими обложками.
        !          1276: 
        !          1277: Источник:
        !          1278: А.И. Кушнир. 100 магнитоальбомов советского рока.
        !          1279: http://flibusta.is/b/179034/read
        !          1280: 
        !          1281: Автор:
        !          1282: Владимир Сушков (Саранск)
        !          1283: 
        !          1284: Вопрос 5:
        !          1285: Будучи во Франции, Денис Фонвизин писал, что местные жители не слишком
        !          1286: религиозны, зато готовы поклоняться ЕМУ и даже воздавать почести ЕГО
        !          1287: бюсту. Назовите ЕГО.
        !          1288: 
        !          1289: Ответ:
        !          1290: Вольтер.
        !          1291: 
        !          1292: Комментарий:
        !          1293: Мнение Фонвизина забавно перекликается с фразой Вольтера о том, что если
        !          1294: бы Бога не было, то его бы стоило выдумать.
        !          1295: 
        !          1296: Источник:
        !          1297: Д.И. Фонвизин. Письма из Франции к одному вельможе в Москву.
        !          1298: http://az.lib.ru/f/fonwizin_d_i/text_1806_pisma_iz_frantzii.shtml
        !          1299: 
        !          1300: Автор:
        !          1301: Дмитрий Великов (Москва)
        !          1302: 
        !          1303: Вопрос 6:
        !          1304: [Ведущему: четко прочитать слово "цельную", чтобы никто не услышал
        !          1305: "целую".]
        !          1306:    Устав от увлечения Марселя ДюшАна, его жена однажды приготовила для
        !          1307: него цельную инсталляцию из нескольких десятков элементов. Назовите
        !          1308: двумя словами самый большой из этих элементов.
        !          1309: 
        !          1310: Ответ:
        !          1311: Шахматная доска.
        !          1312: 
        !          1313: Комментарий:
        !          1314: Дюшан настолько утомил свою супругу пристрастием к шахматам, что однажды
        !          1315: она приклеила все фигуры к доске.
        !          1316: 
        !          1317: Источник:
        !          1318: http://en.wikipedia.org/wiki/Marcel_Duchamp
        !          1319: 
        !          1320: Автор:
        !          1321: Антон Снятковский (Санкт-Петербург)
        !          1322: 
        !          1323: Вопрос 7:
        !          1324: Гилберт Кит Честертон смеется над чиновниками, запретившими игрушечные
        !          1325: луки, якобы представляющие опасность. В своем рождественском эссе он
        !          1326: пишет, что если чиновники запретят еще и ДЕЛАТЬ ЭТО, то многие из них
        !          1327: лишат себя счастья получить Большую Серебряную Звезду. Что мы заменили
        !          1328: словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
        !          1329: 
        !          1330: Ответ:
        !          1331: Играть в снежки.
        !          1332: 
        !          1333: Комментарий:
        !          1334: Видимо, Честертон имеет в виду, что если в человека залепить снежком, то
        !          1335: на нем остается серебристый отпечаток, похожий на звезду, и что у многих
        !          1336: людей, издающих столь странные запреты, шансов получить другую награду
        !          1337: не так уж и много.
        !          1338: 
        !          1339: Источник:
        !          1340: Г.К. Честертон. Собрание сочинений в пяти томах. - СПб.: Амфора, 2008. -
        !          1341: Т. 5. - С. 529.
        !          1342: 
        !          1343: Автор:
        !          1344: Дмитрий Великов (Москва)
        !          1345: 
        !          1346: Вопрос 8:
        !          1347: Гилберт Кит Честертон недолюбливал книги о том, как добиться успеха. Он
        !          1348: писал, что почтительно читает о карьере Ротшильда или Вандербильта, но
        !          1349: ветер будто бы нашептывает ему, что они скрывают некую важную
        !          1350: подробность своей биографии. Назовите эту подробность двумя словами.
        !          1351: 
        !          1352: Ответ:
        !          1353: Ослиные уши.
        !          1354: 
        !          1355: Комментарий:
        !          1356: Честертон сравнивает людей, создающих рынки, с Мидасом и приводит
        !          1357: легенду, гласящую, что секрет его ослиных ушей разнесли по всему свету
        !          1358: шорох камыша и шелест ветра.
        !          1359: 
        !          1360: Источник:
        !          1361: Г.К. Честертон. Собрание сочинений в пяти томах. - СПб.: Амфора, 2008. -
        !          1362: Т. 5. - С. 444-445.
        !          1363: 
        !          1364: Автор:
        !          1365: Дмитрий Великов (Москва)
        !          1366: 
        !          1367: Вопрос 9:
        !          1368: В нескольких песнях восьмидесятых годов рассказывается о том, насколько
        !          1369: ценным могло оказаться ЭТО, особенно ночью. Очевидно, ЭТО могла быть и
        !          1370: ОНА, и ОНИ. ЭТО, ЕЕ и ИХ можно назвать одними и теми же словами. Какими
        !          1371: именно?
        !          1372: 
        !          1373: Ответ:
        !          1374: Две копейки.
        !          1375: 
        !          1376: Комментарий:
        !          1377: Звонок по таксофону в восьмидесятые годы стоил две копейки, причем
        !          1378: аппарат принимал либо одну двухкопеечную монету, либо две однокопеечных.
        !          1379: Найти возможность разменять купюру ночью было довольно сложно.
        !          1380: 
        !          1381: Источник:
        !          1382:    1. http://www.amdm.ru/akkordi/akvariym/14131/v_podobnyu_noch/
        !          1383:    2. http://tekstanet.ru/1/Aleksandr-Barykin/tekst-pesni-Dve-kopeyki
        !          1384:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Таксофон
        !          1385: 
        !          1386: Автор:
        !          1387: Дмитрий Великов (Москва)
        !          1388: 
        !          1389: Вопрос 10:
        !          1390: [Ведущему: сделать осмысленную паузу после слов "Вопрос номер десять",
        !          1391: чтобы номер вопроса не слился с его текстом.]
        !          1392:    56, 0, 41, 45, 27, 41, 49, 37, 29, 56, 31, 55, 74, 40, 43, 60, 45,
        !          1393: 47, 40, 54, 41. Это статистика одного знаменитого противостояния.
        !          1394: Назовите участников этого противостояния.
        !          1395: 
        !          1396: Ответ:
        !          1397: [Роберт] Фишер, [Борис] Спасский.
        !          1398: 
        !          1399: Зачет:
        !          1400: В любом порядке.
        !          1401: 
        !          1402: Комментарий:
        !          1403: Одним из самых скандальных эпизодов знаменитого матча за звание чемпиона
        !          1404: мира 1972 года стала неявка Фишера на вторую партию, за которую ему было
        !          1405: засчитано техническое поражение. Числа означают количество ходов в
        !          1406: каждой из 21 партии.
        !          1407: 
        !          1408: Источник:
        !          1409: http://www.chessgames.com/perl/chess.pl?tid=54397
        !          1410: 
        !          1411: Автор:
        !          1412: Антон Снятковский (Санкт-Петербург)
        !          1413: 
        !          1414: Вопрос 11:
        !          1415: Дуплет.
        !          1416:    1. Герой раннего произведения одного автора собирается написать
        !          1417: любовное стихотворение, но не знает, как начать, и исписывает весь лист
        !          1418: фамилиями знакомых. Назовите это произведение.
        !          1419:    2. Герой позднего произведения другого автора собирается написать
        !          1420: книгу и раздумывает в том числе над такой коллизией: Прометей
        !          1421: отказывается сообщить Зевсу имя своей возлюбленной, пока тот не собьет с
        !          1422: него цепи, а Зевс отказывается снять цепи, пока Прометей не назовет это
        !          1423: имя. Назовите это произведение.
        !          1424: 
        !          1425: Ответ:
        !          1426:    1. "Портрет художника в юности".
        !          1427:    2. "Портрет художника в старости".
        !          1428: 
        !          1429: Комментарий:
        !          1430: Считается, что главные герои Джеймса Джойса и Джозефа Хеллера - альтер
        !          1431: эго авторов. У героя Джойса (да и у самого Джойса) постепенно
        !          1432: вырабатывается знаменитый "поток сознания", а герой Хеллера стремится
        !          1433: написать что-то, что не будет повторением "Уловки-22", но не менее
        !          1434: успешное.
        !          1435: 
        !          1436: Источник:
        !          1437:    1. Дж. Джойс. Портрет художника в юности.
        !          1438: http://flibusta.is/b/14610/read
        !          1439:    2. Дж. Хеллер. Портрет художника в старости.
        !          1440: http://flibusta.is/b/221465/read
        !          1441: 
        !          1442: Автор:
        !          1443: Дмитрий Великов (Москва)
        !          1444: 
        !          1445: Вопрос 12:
        !          1446: В марте 1917 года Временное правительство собиралось этапировать Николая
        !          1447: II с семьей из Петрограда. По этому поводу один из сатирических журналов
        !          1448: опубликовал карикатуру, на которой изображен в том числе двуглавый орел.
        !          1449: Какими двумя словами была подписана эта карикатура?
        !          1450: 
        !          1451: Ответ:
        !          1452: "Всюду жизнь".
        !          1453: 
        !          1454: Комментарий:
        !          1455: (pic: 20170340.jpg)
        !          1456:    На карикатуре, обыгрывающей картину передвижника Николая Ярошенко,
        !          1457: Николай II и его семья кормят птиц из окна тюремного вагона. План
        !          1458: подразумевал этапирование императорского семейства в Мурманск, а затем в
        !          1459: Англию, но, как известно, он не был приведен в исполнение.
        !          1460: 
        !          1461: Источник:
        !          1462:    1. Бич 1917. События года в сатире современников. - М.: Бослен, 2017.
        !          1463: - С. 67.
        !          1464:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Всюду_жизнь
        !          1465: 
        !          1466: Автор:
        !          1467: Дмитрий Великов (Москва)
        !          1468: 
        !          1469: Тур:
        !          1470: Перестрелка
        !          1471: 
        !          1472: Вопрос 1:
        !          1473: В семнадцатом веке многие русские жители Сибири были охотниками, однако
        !          1474: Семен РЕмезов выбрал другое занятие. В романе Алексея ИванОва Ремезов
        !          1475: называет себя Симеоном и говорит, что хочет делать то же, что известный
        !          1476: охотник. Как зовут этого охотника?
        !          1477: 
        !          1478: Ответ:
        !          1479: НимврОд.
        !          1480: 
        !          1481: Зачет:
        !          1482: Нимрод; Немрод; Немврод.
        !          1483: 
        !          1484: Комментарий:
        !          1485: Ремезов стал архитектором. В романе он говорит, что его не зря назвали
        !          1486: так же, как и Симеона Столпника - он тоже хочет возводить столпы, как
        !          1487: Нимврод Вавилонский, повелевший построить Вавилонскую башню. В Библии
        !          1488: Нимврод упоминается как "сильный зверолов перед Господом".
        !          1489: 
        !          1490: Источник:
        !          1491:    1. А.В. Иванов. Тобол. Много званых.
        !          1492: https://books.google.ru/books?id=uCG-DQAAQBAJ&pg=PT93#v=onepage&q&f=false
        !          1493:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нимрод
        !          1494:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ремезов,_Семён_Ульянович
        !          1495: 
        !          1496: Автор:
        !          1497: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !          1498: 
        !          1499: Вопрос 2:
        !          1500: В 1810 году министр вступил в тайный сговор с английским правительством,
        !          1501: а когда сговор раскрылся, метался по Европе, чтобы оказаться вне
        !          1502: досягаемости Наполеона. Третье июля 1810 года биограф называет ИМ.
        !          1503: Назовите ЕГО двумя именами собственными, которые начинаются на парные
        !          1504: согласные.
        !          1505: 
        !          1506: Ответ:
        !          1507: Ватерлоо ФушЕ.
        !          1508: 
        !          1509: Комментарий:
        !          1510: ЖозЕф ФушЕ, министр наполеоновского правительства, вел себя подобно
        !          1511: тому, как будет вести себя сам Наполеон после поражения при Ватерлоо.
        !          1512: 
        !          1513: Источник:
        !          1514: С. Цвейг. Жозеф Фуше. http://flibusta.is/b/149584/read
        !          1515: 
        !          1516: Автор:
        !          1517: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !          1518: 
        !          1519: Вопрос 3:
        !          1520: Антикоммунистическая военизированная организация, которая действовала на
        !          1521: территории одного из азиатских государств, как ни странно, получила то
        !          1522: же название, что и самый известный продукт компании "TC Pharmaceuticals"
        !          1523: [ти си фармасьЮтиклз]. Под каким названием этот продукт тридцать лет
        !          1524: назад стали производить в Европе?
        !          1525: 
        !          1526: Ответ:
        !          1527: "Red Bull".
        !          1528: 
        !          1529: Комментарий:
        !          1530: Организация действовала на территории Таиланда и называлась "КратИнг
        !          1531: ДаЕнг" - "Красные гауры". Гаур - бык, обитающий в Юго-Восточной и Южной
        !          1532: Азии. Энергетический напиток "КратИнг ДаЕнг" получил глобальную
        !          1533: известность под названием "Red Bull".
        !          1534: 
        !          1535: Источник:
        !          1536:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Красные_гауры
        !          1537:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гаур
        !          1538:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Chaleo_Yoovidhya
        !          1539:    4. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Bull
        !          1540: 
        !          1541: Автор:
        !          1542: Александр Кудрявцев (Николаев)
        !          1543: 
        !          1544: Вопрос 4:
        !          1545: Об одном из соратников Авраама Линкольна говорили: "Будучи драчуном по
        !          1546: натуре, он готов был драться с южным ветром, если в тот момент ему нужен
        !          1547: был ветер с севера". Напишите имя этого человека, имеющее латинское
        !          1548: происхождение.
        !          1549: 
        !          1550: Ответ:
        !          1551: Кассиус.
        !          1552: 
        !          1553: Зачет:
        !          1554: Кассий.
        !          1555: 
        !          1556: Комментарий:
        !          1557: Кассиус Марцеллус Клей был известным аболиционистом. В его честь назвали
        !          1558: Кассиуса Клея-старшего, отца великого боксера.
        !          1559: 
        !          1560: Источник:
        !          1561:    1. http://www.historynet.com/cameo-the-other-cassius-marcellus-clay.htm
        !          1562:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Cassius_Marcellus_Clay_(politician)
        !          1563:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кассий
        !          1564: 
        !          1565: Автор:
        !          1566: Александр Кудрявцев (Николаев)
        !          1567: 
        !          1568: Вопрос 5:
        !          1569: Дэйв Гордон пришел на BBC [би-би-си] через месяц после теракта в
        !          1570: Германии. Свою поездку в СССР он называет испытанием, сожалеет, что
        !          1571: однажды пропустил день рождения дочери, из-за того что был в Испании, и
        !          1572: с содроганием вспоминает взрыв на юго-востоке США. На родине Гордон
        !          1573: получил прозвище, которое почти совпадает с титулом, существующим с 1965
        !          1574: года. Назовите этот титул.
        !          1575: 
        !          1576: Ответ:
        !          1577: "Мистер Олимпия".
        !          1578: 
        !          1579: Комментарий:
        !          1580: Журналист Дэйв Гордон пришел на BBC вскоре после Мюнхенской олимпиады и
        !          1581: с тех пор почти не пропускал поездок на Олимпийские игры. Был он и в
        !          1582: Москве, и в Барселоне, и в Атланте, где тоже не обошлось без теракта.
        !          1583: Прозвище Гордона - Мистер Олимпикс. Мистер Олимпия - один из самых
        !          1584: престижных титулов в культуризме.
        !          1585: 
        !          1586: Источник:
        !          1587:    1. https://uk.linkedin.com/in/dave-gordon-29063b5
        !          1588:    2. https://www.theguardian.com/media/2008/may/26/chinathemedia.china
        !          1589:    3. http://www.bbc.co.uk/mediacentre/mediapacks/bbc2012/gamestime/broadcasting.html
        !          1590:    4. http://www.radiotimes.com/news/2012-07-27/meet-mr-olympics/
        !          1591:    5. http://en.wikipedia.org/wiki/Mr._Olympia
        !          1592: 
        !          1593: Автор:
        !          1594: Павел Солахян (Ереван)
        !          1595: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>