version 1.4, 2002/12/30 23:11:44
|
version 1.5, 2003/02/16 19:27:50
|
Line 332 URL:
|
Line 332 URL:
|
Собираются строить "Новую Хоббитанию". Однако семья и друзья Толкиена |
Собираются строить "Новую Хоббитанию". Однако семья и друзья Толкиена |
опасаются, что хоббитский парк превратится в дурное подобие |
опасаются, что хоббитский парк превратится в дурное подобие |
"Диснейленда". Дочь Толкиена Присцилла заявила, что писатель много раз |
"Диснейленда". Дочь Толкиена Присцилла заявила, что писатель много раз |
выступал прoтив воплощения своих персонажей и утверждал, что "они могут |
выступал против воплощения своих персонажей и утверждал, что "они могут |
жить только в воображении". |
жить только в воображении". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 1096 XX веке в деле продажи и потребления мор
|
Line 1096 XX веке в деле продажи и потребления мор
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Итак, как мы уже выяснили, надписи на этикетках бывают порой весьма и |
Итак, как мы уже выяснили, надписи на этикетках бывают порой весьма и |
весьма странные. Вот еще несколько примеров. На шапочке для купания в |
весьма странные. Вот еще несколько примеров. На шапочке для купания в |
отеле: "Только на одну голову". Hа упаковке от утюга Rowenta: "Не |
отеле: "Только на одну голову". На упаковке от утюга Rowenta: "Не |
гладьте одежду на теле". На шведской электропиле: "Не пытайтесь |
гладьте одежду на теле". На шведской электропиле: "Не пытайтесь |
остановить пилу своими руками и гениталиями". А через минуту вы скажете, |
остановить пилу своими руками и гениталиями". А через минуту вы скажете, |
какое предупреждение появилось упаковке арахиса фирмы Sainsbury's. |
какое предупреждение появилось упаковке арахиса фирмы Sainsbury's. |
Line 1134 XX веке в деле продажи и потребления мор
|
Line 1134 XX веке в деле продажи и потребления мор
|
преимущество над врагом. А почему? |
преимущество над врагом. А почему? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Удар наносился c воcтока на запад, и утреннее солнце слепило вражеских |
Удар наносился c востока на запад, и утреннее солнце слепило вражеских |
наводчиков, одновременно подсвечивая цели нашим. |
наводчиков, одновременно подсвечивая цели нашим. |
|
|
Автор: |
Автор: |