Annotation of db/baza/narast12.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: Игра "По нарастающей" (вариация игры "Горка") (Франкфурт-на-Майне - 2012)
! 3:
! 4: Дата:
! 5: 17-Aug-2012
! 6:
! 7: Редактор:
! 8: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
! 9:
! 10: Инфо:
! 11: Номинал вопроса равен его порядковому номеру. На вопросы 1-8 30 секунд
! 12: обсуждения, 9-16 - 45 секунд, 17-24 - минута.
! 13:
! 14: Тур:
! 15: Разминочный вопрос на 30 секунд
! 16:
! 17: Вопрос 1:
! 18: Уважаемые знатоки! В одном отзыве на стихотворение о Риге слегка
! 19: измененный ответ на этот вопрос - "Рига". А какой ответ на этот вопрос
! 20: мы привыкли слышать от Владимира Атлантова?
! 21:
! 22: Ответ:
! 23: Игра.
! 24:
! 25: Комментарий:
! 26: Вопрос "Что наша жизнь?". В отзыве на сайте стихи.ру - Рига, а в арии из
! 27: оперы "Пиковая дама" - игра. Именно в исполнении Владимира Атлантова
! 28: звучит отрывок из этой арии в телевизионном "Что? Где? Когда?".
! 29:
! 30: Источник:
! 31: 1. http://www.stihi.ru/2009/01/24/962/
! 32: 2. http://www.stihi.ru/rec_writer.html?kostuchenko
! 33: 3. http://chgk.tvigra.ru/encyclopedia/?music
! 34:
! 35: Автор:
! 36: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
! 37:
! 38: Тур:
Основной пакет
! 39:
! 40: Вопрос 1:
! 41: О чем в 2008 году Себастьян Феттель сказал: "Это был лучший круг из тех,
! 42: что я когда-либо проезжал в Монце. Не самый быстрый, но самый лучший"?
! 43:
! 44: Ответ:
! 45: О круге почета.
! 46:
! 47: Комментарий:
! 48: В 2008 году немецкий пилот команды "Торо Россо" Себастьян Феттель
! 49: сенсационно выиграл Гран-при Италии в Монце. Это была его первая победа
! 50: в гонках "Формулы-1". Позже он перешел в команду "Ред Булл" и в ее
! 51: составе стал многократным чемпионом "Формулы-1".
! 52:
! 53: Источник:
! 54: 1. http://sport.gazeta.ru/sport/2008/09/a_2838396.shtml
! 55: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гран-при_Италии_2008_года
! 56:
! 57: Автор:
! 58: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
! 59:
! 60: Вопрос 2:
! 61: В названии статьи о предметах, которые есть сейчас у каждой команды,
! 62: упомянуты ИКСЫ и ИГРЕКИ. Если вы еще в своем уме, назовите и ИКСЫ, и
! 63: ИГРЕКИ.
! 64:
! 65: Ответ:
! 66: Шарики, ролики.
! 67:
! 68: Комментарий:
! 69: Свой ответ вы написали на бланке ручкой: шариковой или ее
! 70: усовершенствованной разновидностью - роликовой, она же ручка-роллер.
! 71: Если вы в своем уме, то у вас еще шарики не заехали за ролики.
! 72:
! 73: Источник:
! 74: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-48561/
! 75:
! 76: Автор:
! 77: Борис Юхвец (Дортмунд), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
! 78:
! 79: Вопрос 3:
! 80: Пьесу "Противогазы" ОН поставил прямо в цехе Московского газового
! 81: завода. В середине 1920-х немецкий критик Шмитц обвинил ЕГО в грубой
! 82: политизации, разрушающей основы искусства. Напишите ЕГО также немецкую
! 83: фамилию.
! 84:
! 85: Ответ:
! 86: Эйзенштейн.
! 87:
! 88: Комментарий:
! 89: В 1927 году Шмитц, исходя из того, что "эстетически значимым является
! 90: только индивидуальное", ругал Эйзенштейна за политическую
! 91: ангажированность вышедшего в 1925 году фильма "Броненосец "Потёмкин"".
! 92: Эйзенштейн, ученик Мейерхольда, начинал как театральный режиссер.
! 93:
! 94: Источник:
! 95: 1. Вальтер Беньямин. Московский дневник. - М.: Ad Marginem, 1987. -
! 96: С. 187.
! 97: 2. http://www.bibliotekar.ru/kino/17.htm
! 98:
! 99: Автор:
! 100: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
! 101:
! 102: Вопрос 4:
! 103: Чтобы ОНИ были длинными и толстыми, у сербов в канун Рождества клали под
! 104: подушку веревку. Один из способов ИХ создания у самураев назывался
! 105: часси-гами - при этом ОНИ напоминали бамбуковый венчик, используемый во
! 106: время чайной церемонии. Назовите ИХ.
! 107:
! 108: Ответ:
! 109: Косы.
! 110:
! 111: Комментарий:
! 112: Веревка похожа на косу. Коса была важным неотъемлемым элементом прически
! 113: самураев.
! 114:
! 115: Источник:
! 116: 1. http://ec-dejavu.ru/p-2/Plait.html
! 117: 2. http://www.samuraii.ru/rjprow.html
! 118:
! 119: Автор:
! 120: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
! 121:
! 122: Вопрос 5:
! 123: Таким необычным барометром пользуются не только рыболовы. Если ОНИ
! 124: спокойно лежат внизу - это признак хорошей погоды. Если постоянно
! 125: движутся наверху - к дождю. Если стягиваются в комочек - будет град.
! 126: Назовите ИХ.
! 127:
! 128: Ответ:
! 129: Пиявки.
! 130:
! 131: Комментарий:
! 132: Пойманных пиявок сажают в стеклянный сосуд, наполовину наполненный
! 133: водой, и по их положению судят об изменениях погоды. При малейшем
! 134: понижении атмосферного давления, а это всегда происходит перед началом
! 135: дождя, содержание кислорода в воде уменьшается. Пиявки ощущают его
! 136: недостаток и начинают лихорадочно искать свободный кислород в верхних
! 137: слоях, наиболее обогащенных кислородом.
! 138:
! 139: Источник:
! 140: http://nplit.ru/books/item/f00/s00/z0000053/st021.shtml
! 141:
! 142: Автор:
! 143: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
! 144:
! 145: Вопрос 6:
! 146: Судя по названию, высшей наградой российского ветеринарного сообщества
! 147: можно сделать то, что немецкий ученый Цейзинг назвал основным
! 148: морфологическим законом в природе и искусстве. Что же именно он так
! 149: назвал?
! 150:
! 151: Ответ:
! 152: Золотое сечение.
! 153:
! 154: Комментарий:
! 155: Награда - "Золотой скальпель". Очевидно, золотым скальпелем можно
! 156: сделать золотое сечение. В 1855 году немецкий исследователь золотого
! 157: сечения профессор Цейзинг измерил около двух тысяч человеческих тел и
! 158: пришел к выводу, что золотое сечение выражает средний статистический
! 159: закон.
! 160:
! 161: Источник:
! 162: 1. http://www.rsava.org/Glavnaja/Nagradi/zolotoy_skalpel.aspx
! 163: 2. http://www.scribd.com/doc/323072/
! 164:
! 165: Автор:
! 166: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
! 167:
! 168: Вопрос 7:
! 169: Последним независимым ИМ еще в средние века был Лливелин ап Грифид. Тот,
! 170: кто сейчас является ИМ, стал ИМ в 1969 году, пойдя под венец не без
! 171: маминой помощи. Кем ИМ?
! 172:
! 173: Ответ:
! 174: Принцем Уэльским.
! 175:
! 176: Комментарий:
! 177: Титул известен с раннего Средневековья, до конца XIII века его носили
! 178: правители Уэльса - княжества, находившегося на западе Британии. В конце
! 179: XIII века, в связи с завоеванием Уэльса королем Эдуардом I и потерей
! 180: страной независимости, титул принца Уэльского перешел к английской
! 181: короне и стал принадлежать наследнику престола. 1 июля 1969 года
! 182: произошла формальная церемония инвеституры в замке Карнарвон в Уэльсе, в
! 183: ходе которой Елизавета возложила на голову сына Чарльза венец принца
! 184: Уэльского.
! 185:
! 186: Источник:
! 187: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Принц_Уэльский
! 188: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чарльз,_принц_Уэльский
! 189:
! 190: Автор:
! 191: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
! 192:
! 193: Вопрос 8:
! 194: Почти 10 лет ОНА была привязана к своей немецкой коллеге. Когда коллеги
! 195: не стало, ОНА привязалась к ее преемнику, которому в начале 2011 года
! 196: также уступила свое место. На некоторых из НИХ можно было увидеть
! 197: трехкратного чемпиона СССР Пауля Кереса. Назовите ЕЕ.
! 198:
! 199: Ответ:
! 200: Эстонская крона.
! 201:
! 202: Комментарий:
! 203: После распада СССР эстонская крона была снова введена в 1992 году. Ее
! 204: курс был привязан к немецкой марке, а затем к евро. С 1 января 2011 года
! 205: евро вступил в обращение и на территории Эстонии. Уроженца Нарвы
! 206: шахматного гроссмейстера Пауля Кереса можно было увидеть на
! 207: постсоветской купюре в 5 эстонских крон.
! 208:
! 209: Источник:
! 210: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эстонская_крона
! 211: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Керес,_Пауль_Петрович
! 212: 3. http://www.gazeta.ru/news/lenta/2011/01/11/n_1650722.shtml
! 213:
! 214: Автор:
! 215: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
! 216:
! 217: Вопрос 9:
! 218: В средние века ЦЕЗАРИО держали на коленях или разведя ноги. Какое слово
! 219: мы переодели в ЦЕЗАРИО?
! 220:
! 221: Ответ:
! 222: Виолу.
! 223:
! 224: Зачет:
! 225: Виолы.
! 226:
! 227: Комментарий:
! 228: Виолы - семейство струнных смычковых инструментов. Исполнители держали
! 229: их на коленях или вертикально между коленями. Виола - героиня комедии
! 230: Уильяма Шекспира "Двенадцатая ночь, или Что угодно", которая по ходу
! 231: действия переодевается в юношу и берет себе имя Цезарио.
! 232:
! 233: Источник:
! 234: 1. http://www.belcanto.ru/violi.html
! 235: 2. http://lib.ru/SHAKESPEARE/12th_3.txt
! 236:
! 237: Автор:
! 238: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
! 239:
! 240: Вопрос 10:
! 241: Вольтер, сравнивая парижских и лондонских ученых, писал, что у
! 242: картезианцев химия манипулирует кислотами, щелочами и тонкой материей, а
! 243: у англичан даже в химии господствует ОНО. ОНО неоднократно упоминается в
! 244: одной из любимых космонавтами советских песен. Назовите ЕГО одним
! 245: словом.
! 246:
! 247: Ответ:
! 248: Притяжение.
! 249:
! 250: Комментарий:
! 251: Вольтер сравнивает последователей Декарта и Ньютона, мол, ньютонианцы и
! 252: в химии оперируют понятием "притяжение". Песня "Притяжение Земли"
! 253: (музыка Давида Тухманова, слова Роберта Рождественского) в исполнении
! 254: Льва Лещенко впервые прозвучала в документальном фильме "Обычный
! 255: космос". Но фильм забылся, а песня стала всенародно популярной, в том
! 256: числе, конечно, и среди самих космонавтов.
! 257:
! 258: Источник:
! 259: 1. http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/Philos/ogur_filnk/06.php
! 260: 2. http://www.santour.ru/news//show_news.php?subaction=showfull&id=1170404374&archive=1171722677&template=Archpage
! 261:
! 262: Автор:
! 263: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
! 264:
! 265: Вопрос 11:
! 266: Хирург Пирогов называл этим словом своих коллег. Среди помощников других
! 267: людей, называемых этим словом, есть "фокусники". Что это за слово?
! 268:
! 269: Ответ:
! 270: Оператор.
! 271:
! 272: Комментарий:
! 273: Пирогов имел в виду людей, которые делают операции. Одна из задач
! 274: помощников кинооператоров - удерживать снимаемый объект постоянно в
! 275: фокусе.
! 276:
! 277: Источник:
! 278: 1. http://www.triz-ri.ru/themes/profi/profi11.asp
! 279: 2. http://www.motion.kodak.com/10_film-crew-ru.pdf
! 280:
! 281: Автор:
! 282: Анна Кветная, Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
! 283:
! 284: Вопрос 12:
! 285: Жители Латвии, недовольные своими политиками, дарили им этот продукт для
! 286: стимуляции умственной деятельности. На иллюстрации в книге по русскому
! 287: языкознанию изображены весы, на чашах которых находится примерно
! 288: одинаковое количество этого продукта. Вот только названия на табличках
! 289: несколько отличаются. Воспроизведите обе надписи.
! 290:
! 291: Ответ:
! 292: ТвОрог, творОг.
! 293:
! 294: Комментарий:
! 295: Ах, как вкусны латвийские молочные продукты! А ведь творог еще и очень
! 296: полезен, в т.ч. для головного мозга. Иллюстрация призвана показать
! 297: сложившееся равноправие ударений в слове "творог".
! 298:
! 299: Источник:
! 300: 1. http://www.rosbalt.ru/exussr/2009/01/22/611963.html
! 301: 2. http://www.reitingi.lv/ru/archive/politika/24353.html
! 302: 3. Д.Э. Розенталь. Говорите и пишите по-русски правильно. - М.:
! 303: Айрис-пресс, 2009. - С. 215.
! 304:
! 305: Автор:
! 306: Анна Кветная, Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
! 307:
! 308: Вопрос 13:
! 309: На русскоязычных спортивных форумах можно встретить слово, которым
! 310: именуют хоккеистов одной североевропейской страны. Если в этом слове
! 311: поменять местами две соседние буквы, получится слово, которым называют
! 312: борцов, обычно уроженцев совсем другой страны. О каких странах идет
! 313: речь?
! 314:
! 315: Ответ:
! 316: Финляндия, Япония.
! 317:
! 318: Комментарий:
! 319: Суомисты и сумоисты.
! 320:
! 321: Источник:
! 322: 1. http://www.russian-hockey.ru/forum/viewtopic.php?f=20&t=4659&start=0
! 323: 2. http://www.forum-volgograd.ru/archive/topic/131057-5.html
! 324: 3. http://www.olympicgames.com.ua/news.phtml?id=12304
! 325: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сумо
! 326:
! 327: Автор:
! 328: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
! 329:
! 330: Вопрос 14:
! 331: Ученые Монреальского университета доказали, что музыка влияет на рост
! 332: ЕГО количества. Впрочем, вы и так можете найти целых три доказательства
! 333: ЕГО "музыкальности", не говоря уже о том, что ОН - медиатор. Назовите
! 334: ЕГО.
! 335:
! 336: Ответ:
! 337: Дофамин.
! 338:
! 339: Комментарий:
! 340: Исследования нейробиологов показали, что когда мы слушаем мелодии,
! 341: которые нам нравятся, в мозге выделяется дофамин - нейромедиатор и
! 342: гормон, вырабатываемый мозговым веществом надпочечников. До, фа, ми -
! 343: три ноты. Нейромедиаторы - биологически активные химические вещества,
! 344: посредством которых осуществляется передача электрического импульса с
! 345: нервной клетки через синаптическое пространство между нейронами.
! 346:
! 347: Источник:
! 348: 1. http://www.infoniac.ru/news/Pochemu-muzyka-delaet-nas-schastlivee.html
! 349: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дофамин
! 350:
! 351: Автор:
! 352: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
! 353:
! 354: Вопрос 15:
! 355: В третьем ТАКИМ был палец, хотя это всего лишь перевод фамилии. В
! 356: семнадцатом ТАКИМ был глаз, по названию дома на Ямайке, хотя его
! 357: обитатель уже не имел к этому семнадцатому прямого отношения. ТАКИЕ уже
! 358: встречались вам в этой игре. Какие ТАКИЕ?
! 359:
! 360: Ответ:
! 361: Золотые.
! 362:
! 363: Комментарий:
! 364: Речь идет о третьем и семнадцатом фильмах бондианы - "Голдфингер" и
! 365: "Золотой глаз". Аурик Голдфингер - имя богача и главного злодея, а
! 366: "Золотой глаз" - название российского космического оружия. Если
! 367: предыдущие 16 фильмов были в большей или меньшей степени основаны на
! 368: романах и рассказах Яна Флеминга, то для "Золотого глаза" был впервые
! 369: написан оригинальный сценарий. Но в названии фильма создатели всё же
! 370: отдали дань уважения - "Золотым глазом" назывался дом Флеминга на
! 371: Ямайке, где были написаны многие романы о Бонде. В шестом вопросе речь
! 372: шла о золотом скальпеле и золотом сечении.
! 373:
! 374: Источник:
! 375: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Голдфингер
! 376: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Золотой_глаз
! 377:
! 378: Автор:
! 379: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
! 380:
! 381: Вопрос 16:
! 382: Статья в газете "Коммерсант" рассказывала об истории европейского
! 383: конного спорта. Ее название позаимствовано у стихотворения 1899 года,
! 384: только одно исключение заменено на другое. Какое?
! 385:
! 386: Ответ:
! 387: Стремя.
! 388:
! 389: Комментарий:
! 390: "Стремя белого человека" по аналогии с "Бременем белого человека" (The
! 391: white man's burden) - стихотворением Джозефа Редьярда Киплинга. Десять
! 392: существительных среднего рода на "-мя" (окончание "-я"): время, бремя,
! 393: стремя, племя, пламя, знамя, темя, семя, имя, вымя, а также
! 394: существительные "путь" и "дитя" относятся к разносклоняемым. Они
! 395: являются исключениями из правил склонения имен существительных, так как
! 396: имеют окончания разных склонений.
! 397:
! 398: Источник:
! 399: 1. http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=584364
! 400: 2. http://www.bibliotekar.ru/encSlov/2/100.htm
! 401: 3. http://www.licey.net/russian/phonetics/3_2_2
! 402:
! 403: Автор:
! 404: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
! 405:
! 406: Вопрос 17:
! 407: Согласно сайту компании, среди них есть в том числе Очаровательная,
! 408: Сказочная, Волшебная. Еще одну с недавних пор могут регулярно наблюдать
! 409: пассажиры, летящие, например, из Палермо. А как она называется?
! 410:
! 411: Ответ:
! 412: "Коста Конкордия".
! 413:
! 414: Зачет:
! 415: "Конкордия", "Costa Concordia", "Concordia".
! 416:
! 417: Комментарий:
! 418: Речь идет о круизных судах компании "Costa Crociere". Среди них есть
! 419: "Costa Fascinosa", "Costa Favolosa", "Costa Magica" и многие другие.
! 420: Судно "Costa Concordia" в январе 2012 года село на мель у побережья
! 421: Тосканы и потому хорошо видно из самолетов, чей воздушный коридор
! 422: пролегает в этом районе. "Concordia" переводится как "согласие", словом
! 423: "согласно" начинается вопрос.
! 424:
! 425: Источник:
! 426: 1. Личный опыт Максима Ли на маршруте Палермо - Франкфурт-на-Майне.
! 427: 2. http://www.costacrociere.it/B2C/I/Default.htm
! 428: 3. http://lingvopro.abbyyonline.com/en/Translate/it-ru/Concordia
! 429:
! 430: Автор:
! 431: Максим Ли (Висбаден), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
! 432:
! 433: Вопрос 18:
! 434: В июне 2009 года за один день в "Твиттере" появился переложенный в
! 435: микроблоггерский формат отрывок одного произведения. В качестве
! 436: пользователей были зарегистрированы более полусотни персонажей. Впервые
! 437: этот день официально стал отмечаться в 1982 году, в год столетия со дня
! 438: рождения... Кого?
! 439:
! 440: Ответ:
! 441: [Джеймса] Джойса.
! 442:
! 443: Комментарий:
! 444: 16 июня 2009 года поклонники романа Джеймса Джойса "Улисс" в честь
! 445: празднования "Дня Блума" разместили одну из глав на сервисе Twitter.
! 446: Блумсдэй, День Блума (англ. Bloomsday, ирл. Lá Bloom) - четверг
! 447: 16 июня 1904 года, день действия романа "Улисс" Джеймса Джойса,
! 448: отмечаемый его поклонниками как праздник. В рамках праздника в Дублине
! 449: празднующие проходят маршрут героев произведения, Блума и Стивена. На
! 450: улицах города можно найти памятники, посвященные роману, и таблички,
! 451: указывающие, где именно проходили пути героев. В 1982 году, в год
! 452: столетия со дня рождения Джеймса Джойса, в Дублине отметили Блумсдэй
! 453: официально.
! 454:
! 455: Источник:
! 456: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Твиттер
! 457: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Блумсдэй
! 458:
! 459: Автор:
! 460: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
! 461:
! 462: Вопрос 19:
! 463: [Ведущему: прочесть вопрос так, чтобы команды успели записать его
! 464: целиком.]
! 465: "Поздравление барону", написанное в 1734 году Тредиаковским, стало
! 466: первым реформированным тоническим стихом. В экскурсии по острову можно
! 467: посетить византийский монастырь и дворец, построенный по приказу
! 468: Елизаветы Баварской. В прочитанном вам тексте было дважды пропущено одно
! 469: и то же слово. Какое?
! 470:
! 471: Ответ:
! 472: Корфу.
! 473:
! 474: Комментарий:
! 475: Барону Корфу и острову Корфу.
! 476:
! 477: Источник:
! 478: 1. http://rus.1september.ru/article.php?ID=200300909
! 479: 2. http://www.abba-tour.ru/exkurs/korf/
! 480:
! 481: Автор:
! 482: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
! 483:
! 484: Вопрос 20:
! 485: <раздатка>
! 486: Передовые русские военачальники уже в восемнадцатом веке понимали
! 487: необходимость создания специальных иляндских подразделений. Упор в
! 488: обучении был сделан на умение действовать самостоятельно и точную
! 489: прицельную стрельбу.
! 490: </раздатка>
! 491: Какое слово в тексте раздатки мы заменили на "иляндских"?
! 492:
! 493: Ответ:
! 494: Егерских.
! 495:
! 496: Комментарий:
! 497: В русской армии по образцу европейских были созданы подразделения легкой
! 498: стрелковой пехоты. "Егерь" в переводе с немецкого означает "охотник,
! 499: стрелок". Заменен один финно-угорский народ на другой: ВеНгерских -
! 500: ФиНляндских.
! 501:
! 502: Источник:
! 503: http://www.ictta.ru/prs_a_nvo111998.shtml
! 504:
! 505: Автор:
! 506: Борис Шойхет, Михаил Перлин (Франкфурт-на-Майне)
! 507:
! 508: Вопрос 21:
! 509: В одной из серий британского сериала "Доктор Кто" автобус с пассажирами
! 510: попадает через дыру в пространстве на другую планету. Люди остались
! 511: невредимы, поэтому защитивший их автобус был сравнен с НЕЙ. Некоторое
! 512: количество других ИХ, вероятно, до сих пор находится на одном из
! 513: лондонских кладбищ. Назовите ЕЕ.
! 514:
! 515: Ответ:
! 516: Клетка Фарадея.
! 517:
! 518: Комментарий:
! 519: Клетка Фарадея - устройство, защищающее от электрического поля,
! 520: изобретенное английским ученым Майклом Фарадеем. Обычно представляет
! 521: собой заземленную клетку, выполненную из хорошо проводящего материала.
! 522: Некоторое количество клеток организма Фарадея, вероятно, до сих пор
! 523: находятся там, где он был похоронен - на Хайгейтском кладбище в Лондоне.
! 524:
! 525: Источник:
! 526: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Planet_of_the_Dead
! 527: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Faraday_cage
! 528: 3. http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=325
! 529:
! 530: Автор:
! 531: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
! 532:
! 533: Вопрос 22:
! 534: <раздатка>
! 535: В преддверии домашнего чемпионата мира я надеюсь, что многие из этих
! 536: ребят составят костяк национальной команды через 7 лет.
! 537: </раздатка>
! 538: Перед вами высказывание главного тренера молодежной сборной России по
! 539: футболу Николая Писарева, сделанное в 2011 году. Интернет-издание
! 540: "Газета.ру" допустило ошибку, сделав высказывание Писарева куда как
! 541: более пессимистичным. Уберите одну букву и напишите пострадавшее слово
! 542: так же, как это сделала "Газета.ру".
! 543:
! 544: Ответ:
! 545: Косяк.
! 546:
! 547: Комментарий:
! 548: "Газета.ру" накосячила, т.е. допустила ошибку и получился "косяк
! 549: национальной команды".
! 550:
! 551: Источник:
! 552: http://www.gazeta.ru/sport/2011/08/a_3729489.shtml
! 553:
! 554: Автор:
! 555: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
! 556:
! 557: Вопрос 23:
! 558: На идею создания ЭТОГО Эмиля Жака-Далькроза натолкнуло в начале XX века
! 559: наблюдение над учениками, которым он преподавал сольфеджио.
! 560: Первоначальное название ЭТОГО в переводе означало "делать шаги". В итоге
! 561: Далькроз остановился на слове, подчеркивающем развитие чувства. Напишите
! 562: это слово.
! 563:
! 564: Ответ:
! 565: Ритмика.
! 566:
! 567: Комментарий:
! 568: Ритмическая гимнастика (ритмика) - система музыкально-ритмического
! 569: воспитания. Первоначальное название - faire les pas ("делать шаги"),
! 570: затем ритмическая гимнастика, но, поскольку из-за слова "гимнастика"
! 571: метод начали путать с обыкновенной спортивной гимнастикой, Далькроз
! 572: остановился на слове "ритмика". Выяснилось, что даже самые неспособные
! 573: ученики сразу понимали задание, как только начинали двигаться вместе с
! 574: музыкой.
! 575:
! 576: Источник:
! 577: http://ru.wikipedia.org/wiki/Ритмическая_гимнастика
! 578:
! 579: Автор:
! 580: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
! 581:
! 582: Вопрос 24:
! 583: В свое время стала модной мужская шляпа с сужающейся кверху тульей,
! 584: узкими полями и украшенная перышком. Слегка искаженное в России название
! 585: произведения, вызвавшего эту моду, предшествует одному посланию.
! 586: Назовите фамилию адресата этого послания.
! 587:
! 588: Ответ:
! 589: Онегин.
! 590:
! 591: Комментарий:
! 592: Шляпа фрейшюц названием обязана главному персонажу оперы Карла Марии фон
! 593: Вебера "Волшебный стрелок" (а точнее "Вольный стрелок", нем. Der
! 594: Freischuetz [фрайшютц]). В "Евгении Онегине" Пушкина после строк "Или
! 595: разыгранный Фрейшиц // Перстами робких учениц" начинается "Письмо
! 596: Татьяны к Онегину".
! 597:
! 598: Источник:
! 599: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вольный_стрелок
! 600: 2. http://www.fashion.citylady.ru/hat.htm
! 601: 3. http://www.as-pushkin.ru/index.php?cnt=8&sub=3&page=4
! 602:
! 603: Автор:
! 604: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
! 605:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>