Annotation of db/baza/narast12.txt, revision 1.2
1.1 rubashki 1: Чемпионат:
2: Игра "По нарастающей" (вариация игры "Горка") (Франкфурт-на-Майне - 2012)
3:
4: Дата:
5: 17-Aug-2012
6:
7: Редактор:
8: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
9:
10: Инфо:
1.2 ! rubashki 11: Номинал вопроса равен его порядковому номеру. На вопросы 1-8 дается 30
! 12: секунд обсуждения, 9-16 - 45 секунд, 17-24 - минута.
1.1 rubashki 13:
14: Тур:
15: Разминочный вопрос на 30 секунд
16:
17: Вопрос 1:
18: Уважаемые знатоки! В одном отзыве на стихотворение о Риге слегка
19: измененный ответ на этот вопрос - "Рига". А какой ответ на этот вопрос
20: мы привыкли слышать от Владимира Атлантова?
21:
22: Ответ:
23: Игра.
24:
25: Комментарий:
26: Вопрос "Что наша жизнь?". В отзыве на сайте стихи.ру - Рига, а в арии из
27: оперы "Пиковая дама" - игра. Именно в исполнении Владимира Атлантова
28: звучит отрывок из этой арии в телевизионном "Что? Где? Когда?".
29:
30: Источник:
31: 1. http://www.stihi.ru/2009/01/24/962/
32: 2. http://www.stihi.ru/rec_writer.html?kostuchenko
33: 3. http://chgk.tvigra.ru/encyclopedia/?music
34:
35: Автор:
36: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
37:
38: Тур:
Основной пакет
39:
40: Вопрос 1:
41: О чем в 2008 году Себастьян Феттель сказал: "Это был лучший круг из тех,
42: что я когда-либо проезжал в Монце. Не самый быстрый, но самый лучший"?
43:
44: Ответ:
45: О круге почета.
46:
47: Комментарий:
48: В 2008 году немецкий пилот команды "Торо Россо" Себастьян Феттель
49: сенсационно выиграл Гран-при Италии в Монце. Это была его первая победа
50: в гонках "Формулы-1". Позже он перешел в команду "Ред Булл" и в ее
51: составе стал многократным чемпионом "Формулы-1".
52:
53: Источник:
54: 1. http://sport.gazeta.ru/sport/2008/09/a_2838396.shtml
55: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гран-при_Италии_2008_года
56:
57: Автор:
58: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
59:
60: Вопрос 2:
61: В названии статьи о предметах, которые есть сейчас у каждой команды,
62: упомянуты ИКСЫ и ИГРЕКИ. Если вы еще в своем уме, назовите и ИКСЫ, и
63: ИГРЕКИ.
64:
65: Ответ:
66: Шарики, ролики.
67:
68: Комментарий:
69: Свой ответ вы написали на бланке ручкой: шариковой или ее
70: усовершенствованной разновидностью - роликовой, она же ручка-роллер.
71: Если вы в своем уме, то у вас еще шарики не заехали за ролики.
72:
73: Источник:
74: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-48561/
75:
76: Автор:
77: Борис Юхвец (Дортмунд), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
78:
79: Вопрос 3:
80: Пьесу "Противогазы" ОН поставил прямо в цехе Московского газового
81: завода. В середине 1920-х немецкий критик Шмитц обвинил ЕГО в грубой
82: политизации, разрушающей основы искусства. Напишите ЕГО также немецкую
83: фамилию.
84:
85: Ответ:
86: Эйзенштейн.
87:
88: Комментарий:
89: В 1927 году Шмитц, исходя из того, что "эстетически значимым является
90: только индивидуальное", ругал Эйзенштейна за политическую
91: ангажированность вышедшего в 1925 году фильма "Броненосец "Потёмкин"".
92: Эйзенштейн, ученик Мейерхольда, начинал как театральный режиссер.
93:
94: Источник:
95: 1. Вальтер Беньямин. Московский дневник. - М.: Ad Marginem, 1987. -
96: С. 187.
97: 2. http://www.bibliotekar.ru/kino/17.htm
98:
99: Автор:
100: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
101:
102: Вопрос 4:
103: Чтобы ОНИ были длинными и толстыми, у сербов в канун Рождества клали под
104: подушку веревку. Один из способов ИХ создания у самураев назывался
105: часси-гами - при этом ОНИ напоминали бамбуковый венчик, используемый во
106: время чайной церемонии. Назовите ИХ.
107:
108: Ответ:
109: Косы.
110:
111: Комментарий:
112: Веревка похожа на косу. Коса была важным неотъемлемым элементом прически
113: самураев.
114:
115: Источник:
116: 1. http://ec-dejavu.ru/p-2/Plait.html
117: 2. http://www.samuraii.ru/rjprow.html
118:
119: Автор:
120: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
121:
122: Вопрос 5:
123: Таким необычным барометром пользуются не только рыболовы. Если ОНИ
124: спокойно лежат внизу - это признак хорошей погоды. Если постоянно
125: движутся наверху - к дождю. Если стягиваются в комочек - будет град.
126: Назовите ИХ.
127:
128: Ответ:
129: Пиявки.
130:
131: Комментарий:
132: Пойманных пиявок сажают в стеклянный сосуд, наполовину наполненный
133: водой, и по их положению судят об изменениях погоды. При малейшем
134: понижении атмосферного давления, а это всегда происходит перед началом
135: дождя, содержание кислорода в воде уменьшается. Пиявки ощущают его
136: недостаток и начинают лихорадочно искать свободный кислород в верхних
137: слоях, наиболее обогащенных кислородом.
138:
139: Источник:
140: http://nplit.ru/books/item/f00/s00/z0000053/st021.shtml
141:
142: Автор:
143: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
144:
145: Вопрос 6:
146: Судя по названию, высшей наградой российского ветеринарного сообщества
147: можно сделать то, что немецкий ученый Цейзинг назвал основным
148: морфологическим законом в природе и искусстве. Что же именно он так
149: назвал?
150:
151: Ответ:
152: Золотое сечение.
153:
154: Комментарий:
155: Награда - "Золотой скальпель". Очевидно, золотым скальпелем можно
156: сделать золотое сечение. В 1855 году немецкий исследователь золотого
157: сечения профессор Цейзинг измерил около двух тысяч человеческих тел и
158: пришел к выводу, что золотое сечение выражает средний статистический
159: закон.
160:
161: Источник:
162: 1. http://www.rsava.org/Glavnaja/Nagradi/zolotoy_skalpel.aspx
163: 2. http://www.scribd.com/doc/323072/
164:
165: Автор:
166: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
167:
168: Вопрос 7:
169: Последним независимым ИМ еще в средние века был Лливелин ап Грифид. Тот,
170: кто сейчас является ИМ, стал ИМ в 1969 году, пойдя под венец не без
171: маминой помощи. Кем ИМ?
172:
173: Ответ:
174: Принцем Уэльским.
175:
176: Комментарий:
177: Титул известен с раннего Средневековья, до конца XIII века его носили
178: правители Уэльса - княжества, находившегося на западе Британии. В конце
179: XIII века, в связи с завоеванием Уэльса королем Эдуардом I и потерей
180: страной независимости, титул принца Уэльского перешел к английской
181: короне и стал принадлежать наследнику престола. 1 июля 1969 года
182: произошла формальная церемония инвеституры в замке Карнарвон в Уэльсе, в
183: ходе которой Елизавета возложила на голову сына Чарльза венец принца
184: Уэльского.
185:
186: Источник:
187: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Принц_Уэльский
188: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чарльз,_принц_Уэльский
189:
190: Автор:
191: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
192:
193: Вопрос 8:
194: Почти 10 лет ОНА была привязана к своей немецкой коллеге. Когда коллеги
195: не стало, ОНА привязалась к ее преемнику, которому в начале 2011 года
196: также уступила свое место. На некоторых из НИХ можно было увидеть
197: трехкратного чемпиона СССР Пауля Кереса. Назовите ЕЕ.
198:
199: Ответ:
200: Эстонская крона.
201:
202: Комментарий:
203: После распада СССР эстонская крона была снова введена в 1992 году. Ее
204: курс был привязан к немецкой марке, а затем к евро. С 1 января 2011 года
205: евро вступил в обращение и на территории Эстонии. Уроженца Нарвы
206: шахматного гроссмейстера Пауля Кереса можно было увидеть на
207: постсоветской купюре в 5 эстонских крон.
208:
209: Источник:
210: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эстонская_крона
211: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Керес,_Пауль_Петрович
212: 3. http://www.gazeta.ru/news/lenta/2011/01/11/n_1650722.shtml
213:
214: Автор:
215: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
216:
217: Вопрос 9:
218: В средние века ЦЕЗАРИО держали на коленях или разведя ноги. Какое слово
219: мы переодели в ЦЕЗАРИО?
220:
221: Ответ:
222: Виолу.
223:
224: Зачет:
225: Виолы.
226:
227: Комментарий:
228: Виолы - семейство струнных смычковых инструментов. Исполнители держали
229: их на коленях или вертикально между коленями. Виола - героиня комедии
230: Уильяма Шекспира "Двенадцатая ночь, или Что угодно", которая по ходу
231: действия переодевается в юношу и берет себе имя Цезарио.
232:
233: Источник:
234: 1. http://www.belcanto.ru/violi.html
235: 2. http://lib.ru/SHAKESPEARE/12th_3.txt
236:
237: Автор:
238: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
239:
240: Вопрос 10:
241: Вольтер, сравнивая парижских и лондонских ученых, писал, что у
242: картезианцев химия манипулирует кислотами, щелочами и тонкой материей, а
243: у англичан даже в химии господствует ОНО. ОНО неоднократно упоминается в
244: одной из любимых космонавтами советских песен. Назовите ЕГО одним
245: словом.
246:
247: Ответ:
248: Притяжение.
249:
250: Комментарий:
251: Вольтер сравнивает последователей Декарта и Ньютона, мол, ньютонианцы и
252: в химии оперируют понятием "притяжение". Песня "Притяжение Земли"
253: (музыка Давида Тухманова, слова Роберта Рождественского) в исполнении
254: Льва Лещенко впервые прозвучала в документальном фильме "Обычный
255: космос". Но фильм забылся, а песня стала всенародно популярной, в том
256: числе, конечно, и среди самих космонавтов.
257:
258: Источник:
259: 1. http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/Philos/ogur_filnk/06.php
260: 2. http://www.santour.ru/news//show_news.php?subaction=showfull&id=1170404374&archive=1171722677&template=Archpage
261:
262: Автор:
263: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
264:
265: Вопрос 11:
266: Хирург Пирогов называл этим словом своих коллег. Среди помощников других
267: людей, называемых этим словом, есть "фокусники". Что это за слово?
268:
269: Ответ:
270: Оператор.
271:
272: Комментарий:
273: Пирогов имел в виду людей, которые делают операции. Одна из задач
274: помощников кинооператоров - удерживать снимаемый объект постоянно в
275: фокусе.
276:
277: Источник:
278: 1. http://www.triz-ri.ru/themes/profi/profi11.asp
279: 2. http://www.motion.kodak.com/10_film-crew-ru.pdf
280:
281: Автор:
282: Анна Кветная, Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
283:
284: Вопрос 12:
285: Жители Латвии, недовольные своими политиками, дарили им этот продукт для
286: стимуляции умственной деятельности. На иллюстрации в книге по русскому
287: языкознанию изображены весы, на чашах которых находится примерно
288: одинаковое количество этого продукта. Вот только названия на табличках
289: несколько отличаются. Воспроизведите обе надписи.
290:
291: Ответ:
292: ТвОрог, творОг.
293:
294: Комментарий:
295: Ах, как вкусны латвийские молочные продукты! А ведь творог еще и очень
296: полезен, в т.ч. для головного мозга. Иллюстрация призвана показать
297: сложившееся равноправие ударений в слове "творог".
298:
299: Источник:
300: 1. http://www.rosbalt.ru/exussr/2009/01/22/611963.html
301: 2. http://www.reitingi.lv/ru/archive/politika/24353.html
302: 3. Д.Э. Розенталь. Говорите и пишите по-русски правильно. - М.:
303: Айрис-пресс, 2009. - С. 215.
304:
305: Автор:
306: Анна Кветная, Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
307:
308: Вопрос 13:
309: На русскоязычных спортивных форумах можно встретить слово, которым
310: именуют хоккеистов одной североевропейской страны. Если в этом слове
311: поменять местами две соседние буквы, получится слово, которым называют
312: борцов, обычно уроженцев совсем другой страны. О каких странах идет
313: речь?
314:
315: Ответ:
316: Финляндия, Япония.
317:
318: Комментарий:
319: Суомисты и сумоисты.
320:
321: Источник:
322: 1. http://www.russian-hockey.ru/forum/viewtopic.php?f=20&t=4659&start=0
323: 2. http://www.forum-volgograd.ru/archive/topic/131057-5.html
324: 3. http://www.olympicgames.com.ua/news.phtml?id=12304
325: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сумо
326:
327: Автор:
328: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
329:
330: Вопрос 14:
331: Ученые Монреальского университета доказали, что музыка влияет на рост
332: ЕГО количества. Впрочем, вы и так можете найти целых три доказательства
333: ЕГО "музыкальности", не говоря уже о том, что ОН - медиатор. Назовите
334: ЕГО.
335:
336: Ответ:
337: Дофамин.
338:
339: Комментарий:
340: Исследования нейробиологов показали, что когда мы слушаем мелодии,
341: которые нам нравятся, в мозге выделяется дофамин - нейромедиатор и
342: гормон, вырабатываемый мозговым веществом надпочечников. До, фа, ми -
343: три ноты. Нейромедиаторы - биологически активные химические вещества,
344: посредством которых осуществляется передача электрического импульса с
345: нервной клетки через синаптическое пространство между нейронами.
346:
347: Источник:
348: 1. http://www.infoniac.ru/news/Pochemu-muzyka-delaet-nas-schastlivee.html
349: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дофамин
350:
351: Автор:
352: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
353:
354: Вопрос 15:
355: В третьем ТАКИМ был палец, хотя это всего лишь перевод фамилии. В
356: семнадцатом ТАКИМ был глаз, по названию дома на Ямайке, хотя его
357: обитатель уже не имел к этому семнадцатому прямого отношения. ТАКИЕ уже
358: встречались вам в этой игре. Какие ТАКИЕ?
359:
360: Ответ:
361: Золотые.
362:
363: Комментарий:
364: Речь идет о третьем и семнадцатом фильмах бондианы - "Голдфингер" и
365: "Золотой глаз". Аурик Голдфингер - имя богача и главного злодея, а
366: "Золотой глаз" - название российского космического оружия. Если
367: предыдущие 16 фильмов были в большей или меньшей степени основаны на
368: романах и рассказах Яна Флеминга, то для "Золотого глаза" был впервые
369: написан оригинальный сценарий. Но в названии фильма создатели всё же
370: отдали дань уважения - "Золотым глазом" назывался дом Флеминга на
371: Ямайке, где были написаны многие романы о Бонде. В шестом вопросе речь
372: шла о золотом скальпеле и золотом сечении.
373:
374: Источник:
375: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Голдфингер
376: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Золотой_глаз
377:
378: Автор:
379: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
380:
381: Вопрос 16:
382: Статья в газете "Коммерсант" рассказывала об истории европейского
383: конного спорта. Ее название позаимствовано у стихотворения 1899 года,
384: только одно исключение заменено на другое. Какое?
385:
386: Ответ:
387: Стремя.
388:
389: Комментарий:
390: "Стремя белого человека" по аналогии с "Бременем белого человека" (The
391: white man's burden) - стихотворением Джозефа Редьярда Киплинга. Десять
392: существительных среднего рода на "-мя" (окончание "-я"): время, бремя,
393: стремя, племя, пламя, знамя, темя, семя, имя, вымя, а также
394: существительные "путь" и "дитя" относятся к разносклоняемым. Они
395: являются исключениями из правил склонения имен существительных, так как
396: имеют окончания разных склонений.
397:
398: Источник:
399: 1. http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=584364
400: 2. http://www.bibliotekar.ru/encSlov/2/100.htm
401: 3. http://www.licey.net/russian/phonetics/3_2_2
402:
403: Автор:
404: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
405:
406: Вопрос 17:
407: Согласно сайту компании, среди них есть в том числе Очаровательная,
408: Сказочная, Волшебная. Еще одну с недавних пор могут регулярно наблюдать
409: пассажиры, летящие, например, из Палермо. А как она называется?
410:
411: Ответ:
412: "Коста Конкордия".
413:
414: Зачет:
415: "Конкордия", "Costa Concordia", "Concordia".
416:
417: Комментарий:
418: Речь идет о круизных судах компании "Costa Crociere". Среди них есть
419: "Costa Fascinosa", "Costa Favolosa", "Costa Magica" и многие другие.
420: Судно "Costa Concordia" в январе 2012 года село на мель у побережья
421: Тосканы и потому хорошо видно из самолетов, чей воздушный коридор
422: пролегает в этом районе. "Concordia" переводится как "согласие", словом
423: "согласно" начинается вопрос.
424:
425: Источник:
426: 1. Личный опыт Максима Ли на маршруте Палермо - Франкфурт-на-Майне.
427: 2. http://www.costacrociere.it/B2C/I/Default.htm
428: 3. http://lingvopro.abbyyonline.com/en/Translate/it-ru/Concordia
429:
430: Автор:
431: Максим Ли (Висбаден), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
432:
433: Вопрос 18:
434: В июне 2009 года за один день в "Твиттере" появился переложенный в
435: микроблоггерский формат отрывок одного произведения. В качестве
436: пользователей были зарегистрированы более полусотни персонажей. Впервые
437: этот день официально стал отмечаться в 1982 году, в год столетия со дня
438: рождения... Кого?
439:
440: Ответ:
441: [Джеймса] Джойса.
442:
443: Комментарий:
444: 16 июня 2009 года поклонники романа Джеймса Джойса "Улисс" в честь
445: празднования "Дня Блума" разместили одну из глав на сервисе Twitter.
446: Блумсдэй, День Блума (англ. Bloomsday, ирл. Lá Bloom) - четверг
447: 16 июня 1904 года, день действия романа "Улисс" Джеймса Джойса,
448: отмечаемый его поклонниками как праздник. В рамках праздника в Дублине
449: празднующие проходят маршрут героев произведения, Блума и Стивена. На
450: улицах города можно найти памятники, посвященные роману, и таблички,
451: указывающие, где именно проходили пути героев. В 1982 году, в год
452: столетия со дня рождения Джеймса Джойса, в Дублине отметили Блумсдэй
453: официально.
454:
455: Источник:
456: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Твиттер
457: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Блумсдэй
458:
459: Автор:
460: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
461:
462: Вопрос 19:
463: [Ведущему: прочесть вопрос так, чтобы команды успели записать его
464: целиком.]
465: "Поздравление барону", написанное в 1734 году Тредиаковским, стало
466: первым реформированным тоническим стихом. В экскурсии по острову можно
467: посетить византийский монастырь и дворец, построенный по приказу
468: Елизаветы Баварской. В прочитанном вам тексте было дважды пропущено одно
469: и то же слово. Какое?
470:
471: Ответ:
472: Корфу.
473:
474: Комментарий:
475: Барону Корфу и острову Корфу.
476:
477: Источник:
478: 1. http://rus.1september.ru/article.php?ID=200300909
479: 2. http://www.abba-tour.ru/exkurs/korf/
480:
481: Автор:
482: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
483:
484: Вопрос 20:
485: <раздатка>
486: Передовые русские военачальники уже в восемнадцатом веке понимали
487: необходимость создания специальных иляндских подразделений. Упор в
488: обучении был сделан на умение действовать самостоятельно и точную
489: прицельную стрельбу.
490: </раздатка>
491: Какое слово в тексте раздатки мы заменили на "иляндских"?
492:
493: Ответ:
494: Егерских.
495:
496: Комментарий:
497: В русской армии по образцу европейских были созданы подразделения легкой
498: стрелковой пехоты. "Егерь" в переводе с немецкого означает "охотник,
499: стрелок". Заменен один финно-угорский народ на другой: ВеНгерских -
500: ФиНляндских.
501:
502: Источник:
503: http://www.ictta.ru/prs_a_nvo111998.shtml
504:
505: Автор:
506: Борис Шойхет, Михаил Перлин (Франкфурт-на-Майне)
507:
508: Вопрос 21:
509: В одной из серий британского сериала "Доктор Кто" автобус с пассажирами
510: попадает через дыру в пространстве на другую планету. Люди остались
511: невредимы, поэтому защитивший их автобус был сравнен с НЕЙ. Некоторое
512: количество других ИХ, вероятно, до сих пор находится на одном из
513: лондонских кладбищ. Назовите ЕЕ.
514:
515: Ответ:
516: Клетка Фарадея.
517:
518: Комментарий:
519: Клетка Фарадея - устройство, защищающее от электрического поля,
520: изобретенное английским ученым Майклом Фарадеем. Обычно представляет
521: собой заземленную клетку, выполненную из хорошо проводящего материала.
522: Некоторое количество клеток организма Фарадея, вероятно, до сих пор
523: находятся там, где он был похоронен - на Хайгейтском кладбище в Лондоне.
524:
525: Источник:
526: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Planet_of_the_Dead
527: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Faraday_cage
528: 3. http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=325
529:
530: Автор:
531: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
532:
533: Вопрос 22:
534: <раздатка>
535: В преддверии домашнего чемпионата мира я надеюсь, что многие из этих
536: ребят составят костяк национальной команды через 7 лет.
537: </раздатка>
538: Перед вами высказывание главного тренера молодежной сборной России по
539: футболу Николая Писарева, сделанное в 2011 году. Интернет-издание
540: "Газета.ру" допустило ошибку, сделав высказывание Писарева куда как
541: более пессимистичным. Уберите одну букву и напишите пострадавшее слово
542: так же, как это сделала "Газета.ру".
543:
544: Ответ:
545: Косяк.
546:
547: Комментарий:
548: "Газета.ру" накосячила, т.е. допустила ошибку и получился "косяк
549: национальной команды".
550:
551: Источник:
552: http://www.gazeta.ru/sport/2011/08/a_3729489.shtml
553:
554: Автор:
555: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
556:
557: Вопрос 23:
558: На идею создания ЭТОГО Эмиля Жака-Далькроза натолкнуло в начале XX века
559: наблюдение над учениками, которым он преподавал сольфеджио.
560: Первоначальное название ЭТОГО в переводе означало "делать шаги". В итоге
561: Далькроз остановился на слове, подчеркивающем развитие чувства. Напишите
562: это слово.
563:
564: Ответ:
565: Ритмика.
566:
567: Комментарий:
568: Ритмическая гимнастика (ритмика) - система музыкально-ритмического
569: воспитания. Первоначальное название - faire les pas ("делать шаги"),
570: затем ритмическая гимнастика, но, поскольку из-за слова "гимнастика"
571: метод начали путать с обыкновенной спортивной гимнастикой, Далькроз
572: остановился на слове "ритмика". Выяснилось, что даже самые неспособные
573: ученики сразу понимали задание, как только начинали двигаться вместе с
574: музыкой.
575:
576: Источник:
577: http://ru.wikipedia.org/wiki/Ритмическая_гимнастика
578:
579: Автор:
580: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
581:
582: Вопрос 24:
583: В свое время стала модной мужская шляпа с сужающейся кверху тульей,
584: узкими полями и украшенная перышком. Слегка искаженное в России название
585: произведения, вызвавшего эту моду, предшествует одному посланию.
586: Назовите фамилию адресата этого послания.
587:
588: Ответ:
589: Онегин.
590:
591: Комментарий:
592: Шляпа фрейшюц названием обязана главному персонажу оперы Карла Марии фон
593: Вебера "Волшебный стрелок" (а точнее "Вольный стрелок", нем. Der
594: Freischuetz [фрайшютц]). В "Евгении Онегине" Пушкина после строк "Или
595: разыгранный Фрейшиц // Перстами робких учениц" начинается "Письмо
596: Татьяны к Онегину".
597:
598: Источник:
599: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вольный_стрелок
600: 2. http://www.fashion.citylady.ru/hat.htm
601: 3. http://www.as-pushkin.ru/index.php?cnt=8&sub=3&page=4
602:
603: Автор:
604: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
605:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>