File:  [Local Repository] / db / baza / nebosv15.txt
Revision 1.4: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Wed May 30 10:22:09 2018 UTC (6 years, 1 month ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Турнир на грузинскую тематику "Такой лазурный небосвод..." (Тбилиси)
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/201511Tbilisi.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 12-Nov-2015
    9: 
   10: Тур:
   11: 1 тур
   12: 
   13: Редактор:
   14: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
   15: 
   16: Вопрос 1:
   17: (pic: 20150762.jpg)
   18:    Статья о молодой певице Нине Сублати называется "АЛЬФА". В другой
   19: статье, посвященной тбилисской Шестой школе, тоже упоминается АЛЬФА.
   20: Назовите АЛЬФУ двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
   21: 
   22: Ответ:
   23: Грузинская готика.
   24: 
   25: Комментарий:
   26: Здание на розданной фотографии возведено в XIX веке в неоготическом
   27: стиле, в нем располагался Немецкий пансион благородных девиц. Готический
   28: имидж певицы Нины Сублати, представлявшей Грузию на конкурсе
   29: Евровидение-2015, достаточно очевиден.
   30: 
   31: Источник:
   32:    1. http://mjora.livejournal.com/123160.html
   33:    2. http://www.marao.ge/sakithkhavi/siakhle/4826-qhari-poterisq-skola-thbilisshi-shenoba-sadac-kethilshobili-qalebi-stsavlobdnen.html
   34: 
   35: Автор:
   36: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
   37: 
   38: Вопрос 2:
   39: Действие одной компьютерной игры происходит в вымышленной стране,
   40: находящейся севернее Афганистана и Пакистана. Название страны на одну
   41: букву короче названия реального государства. По мнению автора вопроса,
   42: это название вполне подходит Мегрелии, ведь мегрелы предпочитают острое.
   43: Напишите название вымышленной страны.
   44: 
   45: Ответ:
   46: Аджикистан.
   47: 
   48: Комментарий:
   49: Реальная страна - Таджикистан.
   50: 
   51: Источник:
   52: http://en.wikipedia.org/wiki/SOCOM:_U.S._Navy_SEALs_Combined_Assault
   53: 
   54: Автор:
   55: Антон Вачарадзе (Тбилиси)
   56: 
   57: Вопрос 3:
   58: Прослушайте отрывок из воспоминаний Ивана Кереселидзе: "Гость ел шашлык
   59: так быстро, что мы не успевали подносить новые шампуры. Я подумал, что
   60: будет нехорошо, коли он уйдет отсюда непобежденным, и подошел к нему с
   61: тремя большими стаканами. Осушив их в мгновение ока, он потребовал самый
   62: большой рог... В винопитии он столь же силен, как в литературе". Дело
   63: было в 1858 году. Ответьте абсолютно точно: кто гостил у Кереселидзе?
   64: 
   65: Ответ:
   66: [Александр] Дюма[-отец].
   67: 
   68: Комментарий:
   69: Гастрономические и алкогольные подвиги писателя общеизвестны.
   70: 
   71: Источник:
   72: აკაკი
   73: წერეთელი,
   74: თხზულებანი:
   75: [ლექსები,
   76: პოემები,
   77: მოთხრობები /
   78: შეადგინა მ.
   79: ლებანიძემ;
   80: წინასიტყვ.
   81: ავტ.: პ.
   82: ინგოროყვა;
   83: მხატვ. ლ.
   84: გრიგოლია]. -
   85: თბ.: საბჭ.
   86: საქართველო,
   87: 1980. - გვ. 794.
   88: 
   89: Автор:
   90: Лаша Киладзе, Леван Чхеидзе (Тбилиси)
   91: 
   92: Вопрос 4:
   93: На сайте одной организации размещена статья, в которой грузинская песня
   94: "Чакруло" упоминается вместе с песней "Утренняя звезда" австралийских
   95: аборигенов, песней индейцев навахо и песней пигмеев Заира. Назовите
   96: "транспортное средство", которому посвящена данная статья.
   97: 
   98: Ответ:
   99: "Вояджер".
  100: 
  101: Комментарий:
  102: Упомянутые песни записаны на золотом диске космического аппарата
  103: "Вояджер". Организация - NASA.
  104: 
  105: Источник:
  106: http://voyager.jpl.nasa.gov/spacecraft/music.html
  107: 
  108: Автор:
  109: Зураб Парджиани (Тбилиси)
  110: 
  111: Вопрос 5:
  112: Рассказывая о гражданском мужестве писателя Важа Пшавела, Ака Морчиладзе
  113: упоминает ссору с приставом, в результате которой начальник жандармов
  114: лишился ИКСА. Андре лишился ИКСА в 1799 году. Назовите ИКС словом
  115: французского произношения.
  116: 
  117: Ответ:
  118: Эполет.
  119: 
  120: Комментарий:
  121: Важа Пшавела сорвал с пристава эполет. В сражении в Мутенской долине
  122: унтер-офицер Иван Махотин сорвал эполет с плеча Андре МассенА.
  123: 
  124: Источник:
  125:    1. აკა
  126: მორჩილაძე.
  127: ქართულის
  128: რვეულები. XIX
  129: საუკუნის
  130: სურათები.
  131: ბაკურ
  132: სულაკაურის
  133: გამომცემლობა.
  134: თბილისი, 2014. -
  135: გვ 105.
  136:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сражение_в_Мутенской_долине
  137: 
  138: Автор:
  139: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
  140: 
  141: Вопрос 6:
  142: По одной из версий, ГРУЗИНСКОЕ НАЗВАНИЕ произошло от мегрельского слова,
  143: означающего "грызть, прогрызать, есть". Полагают, что РУССКОЕ НАЗВАНИЕ
  144: восходит к персидскому царю Киру. Напишите либо русское, либо грузинское
  145: название.
  146: 
  147: Ответ:
  148: Кура.
  149: 
  150: Зачет:
  151: Мтквари.
  152: 
  153: Комментарий:
  154: По-грузински река Кура называется Мтквари. Реке на своем пути приходится
  155: прогрызать скалы.
  156: 
  157: Источник:
  158: http://en.wikipedia.org/wiki/Kura_River#Name
  159: 
  160: Автор:
  161: Зураб Парджиани (Тбилиси)
  162: 
  163: Вопрос 7:
  164: В британском фильме 1987 года внучка грузинского генерала Георгия
  165: Квинитадзе Мэриам д'Або сыграла ЕЕ. Персонажами фильма являются Гоголь и
  166: Пушкин. Назовите ЕЕ двумя словами.
  167: 
  168: Ответ:
  169: Девушка Бонда.
  170: 
  171: Зачет:
  172: Кара Милови.
  173: 
  174: Комментарий:
  175: Речь идет об актрисе Мэриам д'Або, сыгравшей партнершу Тимоти Далтона в
  176: пятнадцатом фильме бондианы "Искры из глаз". Пушкин и Гоголь - генералы
  177: КГБ. Мэриам д'Або является внучкой грузинского генерала Георгия
  178: Квинитадзе, в 1921 году организовавшего сопротивление Красной армии.
  179: После утраты Грузией независимости генерал эмигрировал во Францию.
  180: 
  181: Источник:
  182:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Maryam_d'Abo
  183:    2. http://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%9B_%E1%83%93%E2%80%99%E1%83%90%E1%83%91%E1%83%9D
  184:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Искры_из_глаз
  185: 
  186: Автор:
  187: Георгий Мосидзе, Леван Чхеидзе (Тбилиси)
  188: 
  189: Вопрос 8:
  190: Французский этнограф барон де Бай, посетивший Грузию в 1897 году,
  191: побывал на рынке в Сигнахи. Барон пишет: "Погрузившись в размышления, я
  192: долго созерцал два предмета. Один и тот же человек изготовлял и продавал
  193: их, и жители Сигнаги приходили к нему то за одним, то за другим... Меня
  194: поразила философская глубина и поэтическая возвышенность увиденного".
  195: Назовите два предмета, о которых писал де Бай.
  196: 
  197: Ответ:
  198: Колыбель, гроб.
  199: 
  200: Зачет:
  201: Люлька, гроб.
  202: 
  203: Комментарий:
  204: Барон далее писал: "Всё это изготовлено одним ремесленником, для разума
  205: которого подобная глубина непостижима. Этот торговец, трудящийся ради
  206: жизни и смерти, радости и горя, начала и конца, объединил в одно целое
  207: вещи в высшей степени противоположные - предметы первой и последней
  208: необходимости".
  209: 
  210: Источник:
  211: ჟურნალი
  212: "ისტორიანი", N 12
  213: (36), 2013
  214: დეკემბერი,
  215: გვ. 84.
  216: 
  217: Автор:
  218: Лаша Киладзе, Леван Чхеидзе (Тбилиси)
  219: 
  220: Вопрос 9:
  221: Акакий Церетели писал, что имеретинец назойливо липнет к людям и вязнет
  222: в зубах, а его сладкие речи в конце концов оборачиваются зубной болью. С
  223: чем писатель сравнил имеретинца?
  224: 
  225: Ответ:
  226: Гозинаки.
  227: 
  228: Зачет:
  229: Козинаки.
  230: 
  231: Комментарий:
  232: Акакий сравнил имеретинца с традиционным грузинским лакомством из
  233: грецких орехов с медом, чрезмерное поедание которого чревато зубной
  234: болью. Гозинаки представляет собой тянучую липкую массу, которая может
  235: завязнуть в зубах.
  236: 
  237: Источник:
  238: აკაკი
  239: წერეთელი,
  240: რჩეული
  241: ნაწარმოებები:
  242: 5 ტომად /
  243: [შემდგ. - რედ.:
  244: გურამ
  245: გვერდწითელი,
  246: ემზარ
  247: კვიტაიშვილი].
  248: - თბ.: საბჭ.
  249: საქართველო,
  250: 1988 - ტ. 4:
  251: პუბლიცისტური
  252: და
  253: კრიტიკული
  254: წერილები. - 1990. -
  255: გვ. 50-51.
  256: 
  257: Автор:
  258: Георгий Мосидзе, Леван Чхеидзе (Тбилиси)
  259: 
  260: Вопрос 10:
  261: В своей книге "Описание Мегрелии" итальянский миссионер XVII века
  262: Арканджело Ламберти пишет: "Чтобы завершить сельскохозяйственные работы
  263: к сроку, крестьянин зовет на свое поле соседей. На помощь порой
  264: сбегаются сотни людей с мотыгами. Из собравшихся выбирают двоих или
  265: троих, и поручают им особое задание, за успешное исполнение которого
  266: кормят двойными порциями". Что должны были делать избранные?
  267: 
  268: Ответ:
  269: Петь.
  270: 
  271: Комментарий:
  272: В старину грузины сопровождали земледельческие работы песнями, которые
  273: не только помогали сохранять высокий темп работы, но и поднимали
  274: настроение.
  275: 
  276: Источник:
  277: არქანჯელო
  278: ლამბერტი,
  279: სამეგრელოს
  280: აღწერა /
  281: არქანჯელო
  282: ლამბერტი;
  283: [თარგმ.
  284: იტალ.
  285: ალექსანდრე
  286: ჭყონია;
  287: შემდგ.
  288: გიორგი
  289: კალანდაძე;
  290: წინასიტყვ.
  291: და შენიშვნ.
  292: ლევან
  293: ასათიანი]. -
  294: თბ.:
  295: მთაწმინდა, 2011. -
  296: გვ. 52-53.
  297: 
  298: Автор:
  299: Лаша Киладзе, Леван Чхеидзе (Тбилиси)
  300: 
  301: Вопрос 11:
  302: В 1947 году Джон Стейнбек посетил Грузию. Впоследствии писатель шутил,
  303: что в Грузии он не видел ничего, кроме потолков. Назовите причину этого
  304: односложным словом.
  305: 
  306: Ответ:
  307: Рог.
  308: 
  309: Комментарий:
  310: Писателя настолько часто приглашали на застолье, что пребывание в Грузии
  311: превратилось в одну непрерывную попойку. Пить американцу приходилось из
  312: традиционных рогов-канци, задрав голову. Полушутя Стейнбек жаловался,
  313: что из-за гостеприимства грузин ему так и не удалось толком повидать
  314: Грузию.
  315: 
  316: Источник:
  317: დათო
  318: ტურაშვილი,
  319: ამერიკული
  320: ზღაპრები:
  321: მხოლოდ
  322: დიდებისთვის:
  323: სულ მცირე
  324: რომანი /
  325: დათო
  326: ტურაშვილი;
  327: [რედ. ნინო
  328: გოგალაძე]. -
  329: [თბ.]: ბაკურ
  330: სულაკაურის
  331: გამ-ბა ([2010]). - გვ. 158.
  332: 
  333: Автор:
  334: Георгий Мосидзе, Леван Чхеидзе (Тбилиси)
  335: 
  336: Вопрос 12:
  337: По мнению Гии Канчели, ничто не должно нарушать тишину во время
  338: исполнения его произведений. Поэтому композитор часто просит дирижеров
  339: во время пауз не ПАДАТЬ ДУХОМ. Какие два слова мы заменили словами
  340: "ПАДАТЬ ДУХОМ"?
  341: 
  342: Ответ:
  343: Опускать руки.
  344: 
  345: Комментарий:
  346: Когда дирижеры опускают руки, публика, как правило, начинает
  347: аплодировать. Один фразеологизм мы заменили другим.
  348: 
  349: Источник:
  350: Документальный фильм "Гия Канчели. Маэстро тишины".
  351: http://tvkultura.ru/video/show/brand_id/44705/episode_id/482905/ (09:30)
  352: 
  353: Автор:
  354: Лаша Киладзе, Леван Чхеидзе (Тбилиси)
  355: 
  356: Тур:
  357: 2 тур
  358: 
  359: Редактор:
  360: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
  361: 
  362: Вопрос 1:
  363: Однажды мечтательный и хвастливый Георгий Разикашвили, брат классика
  364: грузинской литературы Важа-Пшавела, приобрел самое лучшее ружье и
  365: патроны, а также множество охотничьих аксессуаров. Он бесконечно чистил
  366: и полировал ружье, пересчитывал патроны и в подробностях описывал
  367: предстоящую охоту на оленя. Важа назвал брата ИМ. "ОН" появился в 1872
  368: году во Франции. Назовите ЕГО тремя словами.
  369: 
  370: Ответ:
  371: Тартарен из Тараскона.
  372: 
  373: Комментарий:
  374: Георгий вел себя как герой Доде.
  375: 
  376: Источник:
  377:    1. აკა
  378: მორჩილაძე.
  379: ქართულის
  380: რვეულები. XIX
  381: საუკუნის
  382: სურათები.
  383: ბაკურ
  384: სულაკაურის
  385: გამომცემლობა.
  386: თბილისი, 2014. -
  387: გვ. 125-128.
  388:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тартарен_из_Тараскона
  389: 
  390: Автор:
  391: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
  392: 
  393: Вопрос 2:
  394: Описывая свое полное грозных испытаний путешествие из Каира в Хартум,
  395: писатель Юрий Нагибин вспоминает, что боялся уподобиться ЭТОЙ ЖЕНЩИНЕ.
  396: Назовите фамилию ЭТОЙ ЖЕНЩИНЫ.
  397: 
  398: Ответ:
  399: Вачнадзе.
  400: 
  401: Комментарий:
  402: Нагибин летел в грозовую погоду и боялся разделить трагическую судьбу
  403: грузинской актрисы Нато Вачнадзе, погибшей в результате попадания молнии
  404: в самолет. Слово "грозных" - небольшая подсказка.
  405: 
  406: Источник:
  407: Ю.М. Нагибин. Моя Африка. Путевые очерки. - М.: Издательство "Наука",
  408: Главная редакция восточной литературы, 1973. - С. 121.
  409: 
  410: Автор:
  411: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
  412: 
  413: Вопрос 3:
  414: Сванские и мегрельские пастухи изготовляли символические фигурки птиц и
  415: животных. Фигурки имели сакральное значение и, по народным поверьям,
  416: олицетворяли богов скотоводства и домашнего очага. Фигурки
  417: использовались в определенных ритуалах, а затем поедались. Ответьте
  418: двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву: из чего были
  419: вышеупомянутые фигурки?
  420: 
  421: Ответ:
  422: Сыр сулугуни.
  423: 
  424: Комментарий:
  425: Пример сакрализации пищи.
  426: 
  427: Источник:
  428: http://institutehist.ucoz.net/news/sametsniero_dask_39_vna/2014-02-26-126
  429: 
  430: Автор:
  431: Георгий Мосидзе, Леван Чхеидзе (Тбилиси)
  432: 
  433: Вопрос 4:
  434: Публицист Нико Николадзе был поклонником французских просветителей. Он
  435: хотел иметь двух сыновей и дочь по имени Русудан. А как он собирался
  436: назвать сыновей?
  437: 
  438: Ответ:
  439: Жан, Жак.
  440: 
  441: Комментарий:
  442: Николадзе почитал Руссо. Уменьшительная форма женского имени Русудан -
  443: Русо.
  444: 
  445: Источник:
  446: ჟურნალი
  447: "ეპიზოდი", 2011,
  448: მარტი,
  449: გვერდი 167 /
  450: ბმული.
  451: 
  452: Автор:
  453: Лаша Киладзе, Леван Чхеидзе (Тбилиси)
  454: 
  455: Вопрос 5:
  456: Дуплет.
  457:    1. Прослушайте отрывок из стихотворения Александра Чавчавадзе:
  458: "Смотрите, как хотят каналы вдоль дворца // О злодеянии поведать
  459: небывалом, // Свершённом близкими...". Назовите событие начала XIX века,
  460: о котором говорится в стихотворении.
  461:    2. Этнограф Тедо Сахокия вспоминает, что полное лунное затмение,
  462: имевшее место в январе 1881 года, суеверными крестьянами Мартвильского
  463: уезда было истолковано как предзнаменование грядущих несчастий. Вскоре
  464: произошло некое событие, и крестьяне сочли, что именно его затмение и
  465: предвещало. Назовите это событие.
  466: 
  467: Ответ:
  468:    1. Убийство Павла I.
  469:    2. Убийство Александра II.
  470: 
  471: Комментарий:
  472:    1. Александр Чавчавадзе откликнулся на заговор против Павла I.
  473: Государь стал жертвой ближайшего окружения. В стихотворении упомянуты
  474: каналы Санкт-Петербурга.
  475:    2. Для грузинских крестьян гибель царя-освободителя была трагедией.
  476: 
  477: Источник:
  478:    1. Г.Г. Абашидзе. Грузинские романтики.
  479: https://www.litmir.co/br/?b=175112&p=5
  480:    2. თედო
  481: სახოკია,
  482: როგორ
  483: ვიზრდებოდით
  484: ძველად:
  485: მოგონებანი.
  486: - თბ.:
  487: საბლიტგამი,
  488: 1955
  489: (საქმედგამის
  490: სტ.). - გვ. 166.
  491: 
  492: Автор:
  493: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
  494: 
  495: Вопрос 6:
  496: Грузинский драматург второй половины XX века Кита Буачидзе был
  497: убежденным традиционалистом и противником участия женщин в спортивных
  498: состязаниях. "Грузинская женщина создана для материнства, а не для
  499: длинной и короткой АЛЬФЫ", - говорил он. Назовите АЛЬФУ словом
  500: французского происхождения.
  501: 
  502: Ответ:
  503: Рокировка.
  504: 
  505: Комментарий:
  506: После успеха Ноны Гаприндашвили грузинские школьницы стали массово
  507: посещать шахматные секции, что возмущало консервативного драматурга.
  508: 
  509: Источник:
  510: კიტა
  511: ბუაჩიძე,
  512: შავი წიგნი,
  513: ანუ ყოველ
  514: ერს თავისი
  515: სატკივარი
  516: აქვს, ან
  517: კიდევ:
  518: წამხედურობამ
  519: ქვეყანა
  520: ამოაგდო..... -
  521: თბ.:
  522: განათლება, 1990. -
  523: გვ. 157.
  524: 
  525: Автор:
  526: Георгий Мосидзе, Леван Чхеидзе (Тбилиси)
  527: 
  528: Вопрос 7:
  529: В XIX веке в Грузии начался процесс обнищания мелкопоместного
  530: дворянства, и многим дворянам-азнаури пришлось саморучно обрабатывать
  531: землю. Писатель Ака Морчиладзе рассказывает, что именно в то время
  532: беднейшие азнаури стали тщательно заботиться о НИХ. В романе "Евгений
  533: Онегин" говорится, что и дельные люди вполне могут думать о НИХ.
  534: Назовите ИХ.
  535: 
  536: Ответ:
  537: Ногти.
  538: 
  539: Комментарий:
  540: Обнищавшие азнаури хотели скрыть следы своего социального краха. Им
  541: приходилось самим работать на своей земле, и огрубевшие руки и
  542: неухоженные ногти могли их выдать. Заботясь о чистоте ногтей, они
  543: заботились о своем престиже в обществе. В "Евгении Онегине" говорится:
  544: "Быть можно дельным человеком // И думать о красе ногтей".
  545: 
  546: Источник:
  547:    1. აკა
  548: მორჩილაძე.
  549: ქართულის
  550: რვეულები. XIX
  551: საუკუნის
  552: სურათები.
  553: ბაკურ
  554: სულაკაურის
  555: გამომცემლობა.
  556: თბილისი, 2014. -
  557: გვ. 52-53.
  558:    2. http://www.bibliotekar.ru/encSlov/2/130.htm
  559: 
  560: Автор:
  561: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
  562: 
  563: Вопрос 8:
  564: (pic: 20150763.jpg)
  565:    Эта фотография снята в 60-х годах прошлого века в Сухуми.
  566: Изображенный на фотографии мужчина фигурирует в триллере Дункана Кайла
  567: под именем Маугли. Назовите его фамилию.
  568: 
  569: Ответ:
  570: Филби.
  571: 
  572: Комментарий:
  573: В 1963 году двойной агент Ким Филби был вынужден бежать в СССР. Ким -
  574: персонаж Киплинга, в честь которого и был назван будущий легендарный
  575: разведчик.
  576: 
  577: Источник:
  578: Н.М. Долгополов. Ким Филби. https://www.litmir.co/br/?b=158986&p=17
  579: 
  580: Автор:
  581: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
  582: 
  583: Вопрос 9:
  584: Как-то раз художник Ладо Гудиашвили заглянул в каморку, в которой жил
  585: Нико Пиросмани. Оказалось, что всё имущество нищего художника можно было
  586: описать тремя словами. Напишите эти три слова, начинающихся на одну и ту
  587: же букву.
  588: 
  589: Ответ:
  590: Кисти, краски, клеенка.
  591: 
  592: Зачет:
  593: В любом порядке.
  594: 
  595: Комментарий:
  596: Из вещей Пиросмани имел только самое необходимое для работы. Пиросмани
  597: писал красками собственного изготовления на клеенке.
  598: 
  599: Источник:
  600:    1. А. Михайлов. Ладо Гудиашвили. - М.: Советские художники, 1968. -
  601: С. 13.
  602:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нико_Пиросмани
  603: 
  604: Автор:
  605: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
  606: 
  607: Вопрос 10:
  608: В повести Годердзи Чохели описано покинутое почти всеми жителями село.
  609: Что автор называет "белыми нитями надежды"?
  610: 
  611: Ответ:
  612: Дым [из труб / над селом].
  613: 
  614: Комментарий:
  615: Раз над крышей вьется дымок, значит, еще не все ушли.
  616: 
  617: Источник:
  618: Годердзи Чохели. Четыре романа, повести. - Тбилиси, 2011. - С. 743.
  619: 
  620: Автор:
  621: Антон Вачарадзе (Тбилиси)
  622: 
  623: Вопрос 11:
  624: В "Путешествии в Арзрум" Александр Сергеевич Пушкин пишет: "Вино
  625: <грузины> держат в маранах, огромных кувшинах, зарытых в землю. Их
  626: открывают с торжественными обрядами. Недавно русский драгун тайно отрыл
  627: таковой кувшин". Далее в тексте упоминается английский аристократ.
  628: Назовите этого аристократа.
  629: 
  630: Ответ:
  631: [Герцог] Кларенс.
  632: 
  633: Комментарий:
  634: Процитируем классика полностью: "Недавно русский драгун, тайно отрыв
  635: таковой кувшин, упал в него и утонул в кахетинском вине, как несчастный
  636: Кларенс в бочке малаги". Джордж (или Георг) Кларенс - историческое лицо,
  637: персонаж трагедии Шекспира "Ричард III". По приказу горбуна Кларенса
  638: утопили в бочке с мальвазией.
  639: 
  640: Источник:
  641: http://www.rvb.ru/pushkin/01text/06prose/01prose/0870.htm
  642: 
  643: Автор:
  644: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
  645: 
  646: Вопрос 12:
  647: Внимание, в вопросе есть замена.
  648:    Герои фильма "Спасти рядового Райана" оказались в 1943 году и
  649: случайно ранили советского солдата, из-за чего война может не
  650: закончиться. Восстановите исходное слово.
  651: 
  652: Ответ:
  653: Кантария.
  654: 
  655: Комментарий:
  656: Фильм снят в жанре альтернативной истории. Опасность состоит в том, что
  657: Кантария может не поднять флаг над Рейхстагом и, соответственно, война
  658: может не завершиться.
  659: 
  660: Источник:
  661: http://www.youtube.com/watch?v=frpfHhm5Do4
  662: 
  663: Автор:
  664: Антон Вачарадзе (Тбилиси)
  665: 
  666: Тур:
  667: 3 тур
  668: 
  669: Редактор:
  670: Роман Оркодашвили (Баку)
  671: 
  672: Инфо:
  673: Редактор тура благодарит авторов: Александра Барбакадзе (Даугавпилс),
  674: Георгия Арабули (Москва), Ирину Ломидзе (Баку), а также Георгия Коколию
  675: (Москва) и Елизавету Гогилашвили (Ростов-на-Дону) за искреннее
  676: стремление сделать этот тур лучше. Редактор также благодарит команду
  677: "Культ Тяпки" и команду Елены Потаниной за ценные советы.
  678: 
  679: Вопрос 1:
  680:    <раздатка>
  681:    Well the Ukraine girls really knock me out
  682:    They leave the West behind
  683:    And Moscow girls make me sing and shout
  684:    That [...].
  685:    </раздатка>
  686:    В последней строчке розданного вам отрывка из песни 1968 года
  687: пропущено слегка измененное название другого музыкального произведения.
  688: Напишите это название.
  689: 
  690: Ответ:
  691: "Georgia on my mind".
  692: 
  693: Зачет:
  694: "Georgia in my mind".
  695: 
  696: Комментарий:
  697: Пропущенная строчка из песни "Back in the U.S.S.R." звучит: "That
  698: Georgia's always on m-m-my mind".
  699: 
  700: Источник:
  701:    1. http://www.metrolyrics.com/back-in-the-ussr-lyrics-beatles.html
  702:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Georgia_on_My_Mind
  703: 
  704: Автор:
  705: Александр Барбакадзе (Даугавпилс)
  706: 
  707: Вопрос 2:
  708: Дуплет.
  709:    <раздатка>
  710:    Первый муж царицы Тамар был [пропуск] в 1188 году. Восстановите
  711: пропуск, состоящий из одного слова.
  712:    &nbsp;
  713:    Вторым мужем царицы Тамар в 1188 году стал [Пропуск]. Восстановите
  714: пропуск, состоящий из одного слова.
  715:    </раздатка>
  716:    1. Первый муж царицы Тамар был [пропуск] в 1188 году. Восстановите
  717: пропуск, состоящий из одного слова.
  718:    2. Вторым мужем царицы Тамар в 1188 году стал [Пропуск]. Восстановите
  719: пропуск, состоящий из одного слова.
  720: 
  721: Ответ:
  722:    1. сОслан.
  723:    2. СослАн.
  724: 
  725: Зачет:
  726:    1. выслан; изгнан.
  727:    2. Давид.
  728: 
  729: Комментарий:
  730: В 1188 году был сослан в Византию Юрий Боголюбский, и царица Тамар вышла
  731: замуж за Давида Сослана.
  732: 
  733: Источник:
  734:    1. В. Гучуа, Ш. Месхиа. История Грузии. - Тбилиси: Ганатлеба, 1987.
  735:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Юрий_Андреевич_Боголюбский
  736:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Давид_Сослан
  737: 
  738: Автор:
  739: Георгий Арабули (Тбилиси - Москва)
  740: 
  741: Вопрос 3:
  742: Николоз Бараташвили был не музыкантом, а выдающимся поэтом. Он родился в
  743: декабре 1817 года. В октябре какого года он умер?
  744: 
  745: Ответ:
  746: 1845.
  747: 
  748: Комментарий:
  749: Вот такой член "Клуба 27".
  750: 
  751: Источник:
  752: http://ru.wikipedia.org/wiki/Бараташвили,_Николай_Мелитонович
  753: 
  754: Автор:
  755: Георгий Арабули (Тбилиси - Москва)
  756: 
  757: Вопрос 4:
  758: (pic: 20150764.jpg)
  759:    Благодаря фильмам Георгия Данелии советские зрители узнали значения
  760: некоторых грузинских слов. Мы услышали, как переводятся на грузинский
  761: слова "сокол" или "птичка-невеличка". И "бабочка" - тоже. Переведите на
  762: грузинский выражение "бабочка - тоже".
  763: 
  764: Ответ:
  765: Пепелац.
  766: 
  767: Комментарий:
  768: В упомянутом эпизоде Мимино отказывается везти корову на продажу,
  769: называя свой вертолет "бабочкой" (пепела). Пепелац - название другого
  770: летающего средства из фильма Данелии.
  771: 
  772: Источник:
  773: Х/ф "Мимино" (1978). http://www.youtube.com/watch?v=5blURTqmYUg
  774: 
  775: Автор:
  776: Роман Оркодашвили (Баку)
  777: 
  778: Вопрос 5:
  779: Продолжаем наш забег на тему советского кинематографа.
  780:    Георгий Данелия помнил персонажей, сыгранных этим актером, как
  781: самовлюбленных хвастунов и мерзавцев, что не соответствовало характеру
  782: будущей роли. Отказав поначалу артисту, Данелия решил подбросить его на
  783: своей машине. Высадив его, режиссер посмотрел в зеркало заднего вида и
  784: увидел, что тот совершенно преобразился: "Смотрю, совсем другой человек
  785: стал, - вспоминал Данелия позже. - Кепка у него как-то набок съехала,
  786: улицу перейти не может: рыпнется вперед и тут же назад". Назовите
  787: фамилии актера и сыгранного им персонажа, начинающиеся на одну и ту же
  788: букву.
  789: 
  790: Ответ:
  791: Басилашвили, Бузыкин.
  792: 
  793: Комментарий:
  794: Оказалось, что это была задумка ассистента по актерам Судаковой: она
  795: знала, что Данелия посмотрит в зеркало, и подговорила Басилашвили
  796: сыграть Бузыкина. В вопросе обыгрываются фамилии других персонажей
  797: Басилашвили - Самохвалова и Мерзляева, который изначально должен был
  798: быть Мерзяевым.
  799: 
  800: Источник:
  801: http://ru.wikipedia.org/wiki/Осенний_марафон
  802: 
  803: Автор:
  804: Роман Оркодашвили (Баку)
  805: 
  806: Вопрос 6:
  807: Дуплет.
  808:    1. В своей статье журналист Аркадий Константинов вспоминает об общем
  809: советском прошлом и отмечает стремление современной Грузии в Евросоюз и
  810: НАТО. Напишите название статьи, состоящее из трех слов.
  811:    2. Уцхо-сунели произрастает в Европе и Азии, но входит в состав
  812: традиционного для грузинской кухни комплекса специй хмели-сунели.
  813: Название статьи про уцхо-сунели на сайте kommersant.ru заканчивается
  814: тремя словами. Напишите эти три слова.
  815: 
  816: Ответ:
  817:    1. "Свой среди чужих".
  818:    2. "Чужой среди своих".
  819: 
  820: Комментарий:
  821: "Уцхо" так и переводится с грузинского как "чужой".
  822: 
  823: Источник:
  824:    1. http://www.zwezda.perm.ru/newspaper/?pub=7860
  825:    2. http://www.kommersant.ru/doc/1869595
  826: 
  827: Автор:
  828: Ирина Ломидзе, Роман Оркодашвили (Баку)
  829: 
  830: Вопрос 7:
  831: Там, где, согласно легенде, царь Вахтанг основал Тбилиси, сейчас
  832: находится квартал ИХ. Стоимость посещения некоторых ИХ в Бухаресте -
  833: буквально копейки. Назовите ИХ одним словом.
  834: 
  835: Ответ:
  836: Бани.
  837: 
  838: Комментарий:
  839: Как известно, Тбилиси переводится как "теплый источник". Стоимость
  840: посещения румынских бань можно сосчитать и в банях.
  841: 
  842: Источник:
  843:    1. http://www.tbilisi.ru/bathhouses.shtml
  844:    2. http://www.steaman.ru/content/view/21/7/
  845:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бань_(денежная_единица)
  846: 
  847: Автор:
  848: Георгий Арабули (Тбилиси - Москва), Роман Оркодашвили (Баку)
  849: 
  850: Вопрос 8:
  851: Писателю Сергею Марьяшину понравился ИКС Сталина, а ИКС Шеварднадзе он
  852: отверг. В одной статье сказано, что хмели-сунели придает неповторимый
  853: ИКС. Ответьте двумя словами, что мы заменили на ИКС.
  854: 
  855: Ответ:
  856: Грузинский акцент.
  857: 
  858: Комментарий:
  859: У писателя возникли проблемы в передаче на письме грузинского акцента
  860: персонажа, Шеварднадзе его не устроил как пример, поскольку
  861: грамматически бывший министр иностранных дел СССР говорил и писал
  862: правильно, хоть и с акцентом.
  863: 
  864: Источник:
  865:    1. http://avtoram-com.livejournal.com/608889.html
  866:    2. http://rutxt.ru/node/3361
  867: 
  868: Автор:
  869: Александр Барбакадзе (Даугавпилс)
  870: 
  871: Вопрос 9:
  872: Внимание, в вопросе есть замена.
  873:    На самом деле точное число АЛЬФ не упоминается ни в одном
  874: общепринятом источнике. О них лишь принято думать, что они безотказные.
  875: В 1990 году "АЛЬФА" отказалась от участия... В чем?
  876: 
  877: Ответ:
  878: В чемпионате СССР по футболу.
  879: 
  880: Комментарий:
  881: То, что мучеников за веру ждут именно 72 гурии, сказано лишь в одном
  882: хадисе. В 1990 году "Гурия" из Ланчхути по политическим мотивам
  883: отказалась от участия в Высшей лиге СССР по футболу.
  884: 
  885: Источник:
  886:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гурии
  887:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гурия_(футбольный_клуб)
  888: 
  889: Автор:
  890: Роман Оркодашвили (Баку)
  891: 
  892: Вопрос 10:
  893: В августе этого года знакомый автора вопроса отправился в Тбилиси, чтобы
  894: вживую посмотреть матч на Суперкубок УЕФА. Впоследствии он хвастался,
  895: что общался с болельщиками обеих команд и даже смог СДЕЛАТЬ ЭТО. В 1918
  896: году СДЕЛАЛ ЭТО и Альфонс, но, к счастью, без серьезных последствий.
  897: Ответьте двумя словами, что мы заменили словосочетанием "СДЕЛАТЬ ЭТО".
  898: 
  899: Ответ:
  900: Подцепить испанку.
  901: 
  902: Комментарий:
  903: Обе команды-участницы Суперкубка были из Испании, так что у нашего
  904: героя, можно сказать, было вдвое больше шансов. Король Испании Альфонс
  905: XIII тоже заболел испанским гриппом, но не смертельно.
  906: 
  907: Источник:
  908:    1. Личный опыт знакомого автора вопроса.
  909:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Альфонсо_XIII
  910: 
  911: Автор:
  912: Роман Оркодашвили (Баку)
  913: 
  914: Вопрос 11:
  915: Известный ученый-антиковед Нина Брагинская опубликовала несколько
  916: десятков научных трудов, работая лифтером. Поэтому Википедия называет
  917: Брагинскую одним из первых советских ИКСОВ. Украинский политтехнолог
  918: Тарас Березовец называет ИКСОМ бывшего президента Грузии Михаила
  919: Саакашвили. Какое слово английского происхождения мы заменили на ИКС?
  920: 
  921: Ответ:
  922: Дауншифтер.
  923: 
  924: Комментарий:
  925: Президент Грузии нашел себя на поприще губернатора Одесской области.
  926: 
  927: Источник:
  928:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Внутренняя_эмиграция
  929:    2. http://from-ua.com/news/351192-polittehnolog-prorochit-strane-groznoe-buduschee-iz-za-saakashvili.html
  930: 
  931: Автор:
  932: Роман Оркодашвили (Баку)
  933: 
  934: Вопрос 12:
  935: Последний вопрос турнира "Такой лазурный небосвод...". Мы желаем всем
  936: вам удачи на Чемпионате мира по "Что? Где? Когда?" или хотя бы приятного
  937: времяпровождения в Грузии.
  938:    Дуплет. Два вопроса по 30 секунд обсуждения. Ответы сдаются,
  939: разумеется, на одном бланке, один под другим.
  940:    (pic: 20150765.jpg)
  941:    1. Розданная вам икона посвящена подвигу арагвинцев, героически
  942: погибших в неравном бою с персами в Крцанисской битве, которая
  943: состоялась в 1795 году. Напишите число, которое фигурирует в названии
  944: этой иконы.
  945:    2. Внимание, в вопросе есть замены.
  946:    В кинофильме "ИКСЫ" можно услышать упоминание о нескольких ИГРЕКАХ.
  947: Саакашвили стал ИГРЕКОМ, потому что раньше был ИКСОМ. Какое слово мы
  948: заменили на ИКС?
  949: 
  950: Ответ:
  951:    1. 300.
  952:    2. Тракторист.
  953: 
  954: Комментарий:
  955:    1. По аналогии с подвигом 300 спартанцев у грузин есть собственная
  956: легенда о подвиге 300 арагвинцев.
  957:    2. В фильме "Трактористы" одна из песен посвящена трем танкистам.
  958: Григорий Саакашвили, персонаж фильма "Четыре танкиста и собака", до
  959: войны работал трактористом. Кстати, в танковые войска пошли многие
  960: трактористы.
  961:    Мы прощаемся с вами и желаем хорошего времяпровождения в Тбилиси и
  962: удачи на чемпионате мира по "Что? Где? Когда?".
  963: 
  964: Источник:
  965:    1. В. Гучуа, Ш. Месхиа. История Грузии. - Тбилиси: Ганатлеба, 1987.
  966:    2. http://www.travelgeorgia.ru/131/
  967:    3. http://www.novost.ge/2011/09/24/грузинская-православная-церковь-сег-2
  968:    4. http://www.kinopoisk.ru/film/42279/
  969:    5. http://www.e-reading.club/chapter.php/47183/3/Pshimanovskiii_-_Chetyre_tankista_i_sobaka.html
  970: 
  971: Автор:
  972: Георгий Арабули (Тбилиси - Москва), Роман Оркодашвили (Баку)
  973: 
  974: Тур:
  975: Перестрелка
  976: 
  977: Вопрос 1:
  978: ЭТОТ ЧЕЛОВЕК называл Тифлис "чудодейственным" городом. Он часто
  979: повторял: "Я родился дважды: для жизни в Казани, для сцены - в Тифлисе".
  980: Назовите его фамилию.
  981: 
  982: Ответ:
  983: [Федор Иванович] Шаляпин.
  984: 
  985: Комментарий:
  986: Именно в Тифлисе ему впервые удалось серьезно заняться своим голосом.
  987: Певец Дмитрий Усатов устроил Шаляпина в тифлисскую оперу. Шаляпин прожил
  988: в Тифлисе целый год, исполняя в опере первые басовые партии.
  989: 
  990: Источник:
  991: В.Н. Дмитриевский. Шаляпин. http://www.litmir.co/br/?b=207410&p=11
  992: 
  993: Автор:
  994: Лаша Киладзе, Леван Чхеидзе (Тбилиси)
  995: 
  996: Вопрос 2:
  997: Александр Чикваидзе был генеральным консулом СССР в Сан-Франциско. В
  998: своих воспоминаниях грузинский дипломат пишет, что в 1981 году его
  999: вызвали в одну организацию и передали предмет, который он во время
 1000: первой же командировки привез в Москву. Назовите предмет, который
 1001: передали Александру Чикваидзе в США.
 1002: 
 1003: Ответ:
 1004: [Статуэтка] "Оскар".
 1005: 
 1006: Комментарий:
 1007: В 1981 году фильм Александра Меньшова "Москва слезам не верит" получил
 1008: премию "Оскар" за лучший фильм на иностранном языке. Советские власти не
 1009: пустили режиссера и съемочную группу на церемонию награждения в
 1010: Лос-Анджелес, поэтому организаторы церемонии передали приз консулу СССР.
 1011: 
 1012: Источник:
 1013:    1. А. Чикваидзе. Политические шахматы.
 1014:    2. http://smoking-room.ru/data/kino/moskvaneverit.html
 1015:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Москва_слезам_не_верит
 1016: 
 1017: Автор:
 1018: Антон Вачарадзе (Тбилиси)
 1019: 
 1020: Вопрос 3:
 1021: Прослушайте отрывок из стихотворения Сергея Есенина "Поэтам Грузии":
 1022:    Земля далекая! Чужая сторона!
 1023:    Грузинские кремнистые дороги.
 1024:    Вино янтарное в глаза струит луна,
 1025:    В глаза глубокие, как ПРОПУСК.
 1026:    Восстановите пропуск двумя словами.
 1027: 
 1028: Ответ:
 1029: Голубые роги.
 1030: 
 1031: Комментарий:
 1032: "Голубые роги" - группа грузинских поэтов-символистов.
 1033: 
 1034: Источник:
 1035: http://ru.wikipedia.org/wiki/Голубые_роги
 1036: 
 1037: Автор:
 1038: Зураб Парджиани (Тбилиси)
 1039: 
 1040: Вопрос 4:
 1041: Когда скончалась художница Елена Ахвледиани, Святослав Рихтер, друг
 1042: покойной, в знак траура в течение 40 дней воздерживался от публичных
 1043: выступлений, а домашний рояль Рихтер укрыл подаренной художницей АЛЬФОЙ.
 1044: Назовите АЛЬФУ одним словом.
 1045: 
 1046: Ответ:
 1047: Набади.
 1048: 
 1049: Зачет:
 1050: Бурка.
 1051: 
 1052: Источник:
 1053: &#4319;&#4323;&#4320;&#4316;&#4304;&#4314;&#4312;
 1054: "&#4320;&#4308;&#4312;&#4322;&#4312;&#4316;&#4306;&#4312;", N 27, 2009.
 1055: 
 1056: Автор:
 1057: Георгий Мосидзе, Леван Чхеидзе (Тбилиси)
 1058: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>