File:  [Local Repository] / db / baza / nesizr04.txt
Revision 1.7: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sat Mar 2 17:37:38 2013 UTC (11 years, 4 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Неспростой Кубок Израиля
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/200401Taviv.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 18-Jan-2004
    9: 
   10: Инфо:
   11: Часть вопросов пересекается с пакетом студенческого чемпионата
   12: Московской области, играемым в тот же день.
   13: 
   14: Редактор:
   15: Анатолий Белкин
   16: 
   17: Тур:
   18: 1 тур
   19: 
   20: Вопрос 1:
   21: Автор вопроса обнаружил в Интернете украинский перевод весьма известной
   22: книги. В первой главе этой книги 12 раз встречается слово "нехай" и еще
   23: 2 раза слово "хай". А в одном из начальных подразделов этой главы
   24: встречается глагол 3-го лица единственного числа "ширяв". А кто это
   25: делал (то есть, если буквально переводить это слово на русский, кто
   26: "ширял")?
   27: 
   28: Ответ:
   29: Дух Божий.
   30: 
   31: Комментарий:
   32: Естественно, книга - это первая книга Библии (Бытие).
   33: 
   34: Источник:
   35: http://www.slovnyk.org/txt/ohienko/biblija/01-butt1.html
   36: 
   37: Автор:
   38: Сергей Шоргин
   39: 
   40: Вопрос 2:
   41: Христос, как известно, умел превращать воду в вино. А вот создатели
   42: некоего сайта предлагают свою помощь тем, кто не может лично посетить
   43: знаменитый "праздник сосуда", отмечающийся раз в 12 лет и привлекающий
   44: миллионы паломников. Если в вашем доме есть некая емкость, то, посетив в
   45: нужный момент этот сайт, вы, видимо, можете рассчитывать на то, что
   46: жидкость, ее заполняющая, тоже претерпит чудесное превращение. Назовите
   47: исходную жидкость и то, во что она якобы превращается.
   48: 
   49: Ответ:
   50: Вода (водопроводная), вода Ганга.
   51: 
   52: Источник:
   53: "КомсПравда", московская вкладка, 16 января 2001, с. IV.
   54: 
   55: Автор:
   56: Анатолий Белкин
   57: 
   58: Вопрос 3:
   59: Посетив Прагу, один из друзей купил для автора вопроса паззл - мозаичную
   60: головоломку - австрийской фирмы "Piatnik", прототипом которого послужил
   61: воспетый в литературе историко-патриотический художественный объект. А
   62: от кого следует беречь результат сборки этого паззла, дабы не повторить
   63: злосчастного недосмотра, причинившего литературному герою немалые
   64: неприятности?
   65: 
   66: Ответ:
   67: От мух.
   68: 
   69: Комментарий:
   70: Паззл - портрет императора Франца-Иосифа (еще не засиженный мухами).
   71: 
   72: Источник:
   73: Упомянутый паззл.
   74: 
   75: Автор:
   76: Дмитрий Лурье
   77: 
   78: Вопрос 4:
   79: Необычную елку придумал для своих больных главный психотерапевт Нижнего
   80: Новгорода Ян Голанд. Все на ней - как положено: игрушки, фонарики,
   81: мишура; но елка обладает и лечебным действием: ребенок так увлекается
   82: рассматриванием необычного дерева, что забывает о своих проблемах и
   83: начинает спокойно общаться с дядей доктором. Сам доктор считает свою
   84: елку символом не только психбольницы, но и всей страны. В общем, похоже,
   85: что на известную загадку о распространенных насекомых появился
   86: альтернативный ответ: это елка! А как звучит сама загадка?
   87: 
   88: Ответ:
   89: "Что над нами вверх ногами?"
   90: 
   91: Зачет:
   92: "Кто над нами вверх ногами?" (В такой форме эта загадка тоже существует,
   93: а ель - существо живое и в новогоднем ритуале, в общем, может мыслиться
   94: вполне одушевленной, так что слово "кто" допустимо).
   95: 
   96: Комментарий:
   97: Обычный ответ: "Муха". У Даля приводится более полный вариант: "А что
   98: над нами вверх ногами? (тараканы или мухи на потолке)". Елка у Голанда
   99: привинчена к потолку и свисает вниз.
  100: 
  101: Источник:
  102:    1. Рассылка "Щастливая Россия", выпуск No. 139(529), 21/12/2000.
  103:    2. Словарь Даля.
  104: 
  105: Автор:
  106: Анатолий Белкин
  107: 
  108: Вопрос 5:
  109: Наибольшая плотность таких "мест" наблюдается в Германии - до 85 на
  110: каждую тысячу человек, а вот в Турции их менее 3 на каждую тысячу
  111: человек. Правда, по мнению газеты KM.RU, среди тысячи хозяев таких
  112: "мест" едва ли найдется хотя бы десяток людей, построивших их
  113: профессионально. Кстати, а как называются профессионалы в этой области?
  114: 
  115: Ответ:
  116: Web-дизайнеры (web-мастера).
  117: 
  118: Комментарий:
  119: Слово site переводится как "место".
  120: 
  121: Источник:
  122: Газета KM.RU, 2003, N 44, с. 7.
  123: 
  124: Автор:
  125: Анатолий Белкин
  126: 
  127: Вопрос 6:
  128: [Чтецу: слова "Существующие правила" слегка выделить интонационно. Но
  129: совсем чуть-чуть.]
  130:    Единого мнения о том, является ли это видом спорта, нет. Существующие
  131: правила регламентируют размер ринга, время состязания, позволительную
  132: технику и одежду соревнующихся, впрочем, у разных федераций они свои.
  133: Как же, не совсем правильно, называются такие соревнования?
  134: 
  135: Ответ:
  136: Бои без правил.
  137: 
  138: Источник:
  139: Хмельницкий Б.Н. Энциклопедия заблуждений. Спорт. - М.-Донецк, 2003, с.
  140: 29-30.
  141: 
  142: Автор:
  143: Анатолий Белкин, в редакции Виталия Федорова
  144: 
  145: Вопрос 7:
  146: По мнению Томаса де Квинси, субъектом знаменитого вопроса является сам
  147: X, осиротевший и беспомощный в младенчестве, одинокий в зрелые годы и
  148: опирающийся на Y в безнадежной слепой старости. Мы не спрашиваем вас о
  149: том, кто такой X, назовите имя Y.
  150: 
  151: Ответ:
  152: Антигона.
  153: 
  154: Комментарий:
  155: Речь идет о знаменитом вопросе-загадке, который был задан Эдипу
  156: Сфинксом: "Кто утром ходит на четырех ногах, днем на двух, а вечером на
  157: трех?" - с ответом: "Человек". Эдип сам был подкинут в младенчестве, а в
  158: старости, ослепнув, скитался в сопровождении дочери Антигоны.
  159: 
  160: Источник:
  161: Борхес Х.Л. Книга вымышленных существ. - СПб.: Азбука, 2003, с. 281.
  162: 
  163: Автор:
  164: Анатолий Белкин
  165: 
  166: Вопрос 8:
  167: Согласно Геродоту, самка гиппопотама в египетском городе Пампренисе
  168: почиталась как жена бога Сета под именем Таург, что означает "грузная,
  169: большая, великая". В отличие от прочих божеств, ее не изображали в
  170: человеческом обличье; но считали покровительницей некоей группы людей.
  171: Ответьте двумя словами, что это за группа.
  172: 
  173: Ответ:
  174: Беременные женщины.
  175: 
  176: Источник:
  177: Грейвс Р., Патай Р. Иудейские мифы. Книга Бытия. - М.: Б.-С.-Г.-Пресс,
  178: 2002, с. 70.
  179: 
  180: Автор:
  181: Анатолий Белкин
  182: 
  183: Вопрос 9:
  184: Внимание, в вопросе есть замены!
  185:    В истории, как известно, было много разных Луёв. Но немало было и
  186: Епифанов. Так, второй из них известен своей любовью к сестре, четвертый
  187: - к отцу, шестой к матери, а были еще и десятый, и даже четырнадцатый...
  188: Мы не спрашиваем, какое имя здесь везде заменено на Епифан, - назовите
  189: второе имя еще одного Епифана, противником которого спустя много лет
  190: выступил некий Николай.
  191: 
  192: Ответ:
  193: Клавдий.
  194: 
  195: Комментарий:
  196: Имя Епифан везде заменяет Птолемея (кстати, среди Птолемеев был Птолемей
  197: V Эпифан). Птолемей II Лагид женился на своей сестре и имел прозвище
  198: Филадельф, Птолемей IV - Филопатр, Птолемей VI - Филометр. В династии
  199: Лагидов был и Птолемей XIV (был и Птолемей XV Цезарион, но его не
  200: относят к этой династии). Астроном Клавдий Птолемей создал
  201: геоцентрическую систему, противником которой позже выступил Коперник.
  202: 
  203: Источник:
  204: Рыжов К. Все монархи мира (Древняя Греция. Древний Рим. Византия). - М.,
  205: 1998, с. 469-485.
  206: 
  207: Автор:
  208: Анатолий Белкин
  209: 
  210: Вопрос 10:
  211: В глухой деревушке Ивановской области некий новый русский строил
  212: трехэтажный коттедж и обнаружил, что на строительство ушло в 2,5 раза
  213: больше стройматериалов, чем предусматривалось по смете, - из-за того,
  214: что местные мужики все, что могли, воровали со стройки и пропивали.
  215: Чтобы прекратить воровство, он обнес стройку забором, опутанным колючей
  216: проволокой, после чего вскоре заметил, что внешний вид деревушки
  217: изменился. От какой привычки отказались жители деревни той зимой?
  218: 
  219: Ответ:
  220: Топить печи.
  221: 
  222: Комментарий:
  223: Местные умельцы подключились к находящейся под напряжением колючей
  224: проволоке и запитали дармовым электричеством практически все дома.
  225: Благодаря чему в деревеньке экономили дрова, обогреваясь исключительно
  226: электрокалориферами, украденными, в свою очередь, из электричек и
  227: армейских частей. Потому-то новый русский обратил внимание на то, что
  228: жители деревеньки совсем перестали топить печи.
  229: 
  230: Источник:
  231: Рассылка сайта http://www.otlichno.ru/, выпуск от 05.03.2003.
  232: 
  233: Автор:
  234: Анатолий Белкин
  235: 
  236: Вопрос 11:
  237:    Если солнце жжет, как в печке -
  238:    Не купайся в горной речке:
  239:    Человек ты иль гомункул -
  240:    Заработаешь карбункул!
  241:    Эти строчки представляют собой вольное стихотворное переложение
  242: предупреждения арабского ученого и врача Абу-ль-Фараджа, справедливое и
  243: в свете нынешних представлений. Правда, вместо "гомункула" было другое
  244: существо, а словом "карбункул" заменено другое слово, тоже многозначное.
  245: Догадавшись, какое это слово, переведите с одного восточного языка
  246: идиоматическое выражение "играть с карбункулом", если призыв к этому был
  247: лет тридцать-сорок назад весьма популярен.
  248: 
  249: Ответ:
  250: Заниматься любовью.
  251: 
  252: Комментарий:
  253: В оригинале был ифрит (более привычный для араба) и нефрит (как и
  254: карбункул, это слово означает и камень, и болезнь) - современные врачи
  255: также разделяют мнение о нефрите (точнее, гломерулонефрите) как
  256: возможном следствии купания в холодной воде. Идиома, разумеется,
  257: китайская, а призыв "Make love not war" идет от хиппи.
  258: 
  259: Источник:
  260:    1. Jass P. Essays on Ancient & Medieval Surgery. - NY: Warren Books,
  261: 1982, p. 211.
  262:    2. Жюльен Н. Словарь символов. - Челябинск: Урал, 1999, ст. "Нефрит".
  263: 
  264: Автор:
  265: Анатолий Белкин
  266: 
  267: Вопрос 12:
  268: Некоторые аббревиатуры содержат в себе информацию о географическом
  269: положении объекта. Так БелАЗ указывает на Беларусь, КамАЗ на Каму, ЕрАЗ
  270: на Ереван. А вот команда ЕВРАЗ представляет административный центр
  271: субъекта Российской Федерации. Что же это за город?
  272: 
  273: Ответ:
  274: Екатеринбург.
  275: 
  276: Комментарий:
  277: Это баскетбольная команда российской Суперлиги. ЕВРАЗ = ЕВРопа + АЗия.
  278: 
  279: Источник:
  280: "Спорт-экспресс" от 28.10.02, с. 10.
  281: 
  282: Автор:
  283: Евгений Арутюнов
  284: 
  285: Вопрос 13:
  286: В пародийной компьютерной программе "Трубо Поскакаль" основное меню
  287: содержит - на первый взгляд - те же опции, что и стандартная среда
  288: "Турбо Паскаль". Однако обращение к этим опциям дает неожиданные
  289: результаты. Так, при выборе опции "File" на экране появляется рецепт
  290: изготовления филе; при обращении к опции "Run" программа предложит вам
  291: побегать; а при выборе закладки "Break/Watch" программа сделает вид, что
  292: ломает часы. А какой результат вы обнаружите на экране, если в опции
  293: "Mode", управляющей параметрами этого экрана, выберете вариант "320 x
  294: 200" [читать: "320 на 200"]?
  295: 
  296: Ответ:
  297: Результат умножения - 64000.
  298: 
  299: Источник:
  300: "Компьютерра", 2002, N 38.
  301: 
  302: Автор:
  303: Сергей Шоргин
  304: 
  305: Вопрос 14:
  306: 8-минутная песня не влезала на одну сторону пластинки, и ее сократили,
  307: написав новые стихи, в которых речь шла о поездке паренька на поезде N
  308: 29, отбывающем без четверти четыре. Песня стала знаменитой, автор
  309: прославился и неплохо заработал, но самое забавное, что реальный поезд N
  310: 29 никогда не проходил через станцию... Какую?
  311: 
  312: Ответ:
  313: Чаттануга.
  314: 
  315: Комментарий:
  316: Речь идет о знаменитой песенке "Чаттануга-Чу-Ча", аранжированной Гленом
  317: Миллером.
  318: 
  319: Автор:
  320: Анатолий Белкин
  321: 
  322: Вопрос 15:
  323: В знаменитом романе этот вид казни пытались применить к герою,
  324: пробравшемуся во дворец под видом багдадского мудреца. В знаменитой
  325: балладе той же казни подверглись полчища неких животных. А в знаменитой
  326: трагедии герой расправился со своим врагом, сделав вид, что принял его
  327: за такое животное. Так как же звали врага?
  328: 
  329: Ответ:
  330: Полоний.
  331: 
  332: Комментарий:
  333: Гамлет, беседуя с Гертрудой, услышал шорох за портьерой и с криком: "А,
  334: крыса!" - проткнул прятавшегося Полония шпагой.
  335: 
  336: Источник:
  337:    1. Соловьев Л. Возмутитель спокойствия (любое издание).
  338:    2. Броунинг Р. Крысолов из Гаммельна (любое издание).
  339:    3. Шекспир У. Гамлет (любое издание).
  340: 
  341: Автор:
  342: Анатолий Белкин
  343: 
  344: Вопрос 16:
  345: Физик Иоффе. Художник Левитан. Большевик Свердлов. Певец Кобзон. Этот
  346: список естественно продолжить популярным современным писателем, автором
  347: известного сборника легенд. Что же это за писатель?
  348: 
  349: Ответ:
  350: Эфраим Севела.
  351: 
  352: Комментарий:
  353: Имена перечисленных знаменитостей соответствуют библейскому ряду Авраам
  354: - Исаак - Иаков - Иосиф -... Любимый (младший) сын библейского Иосифа
  355: звался Эфраим (в русском произношении - Ефрем). "Легенды инвалидной
  356: улицы" - одна из лучших и наиболее известных книг писателя Эфраима
  357: Севелы.
  358: 
  359: Источник:
  360:    1. Библия (книга Бытие).
  361:    2. Общие знания.
  362:    3. Упомянутая книга Севелы.
  363: 
  364: Автор:
  365: Анатолий Белкин
  366: 
  367: Тур:
  368: 2 тур
  369: 
  370: Вопрос 1:
  371: Книга "Порри Гаттер и каменный философ" не просто пародирует роман Джоан
  372: Роулинг, но и полна аллюзий и намеков на современную действительность.
  373: Так, к вернувшемуся после недельной отлучки Порри слетаются сразу пять
  374: сов: одна - его собственная, вторая - с письмом от мамы и еще три
  375: почтовых, которых он игнорирует, несмотря на то, что они несут груз. Что
  376: же они несут? Принимается только короткий точный ответ.
  377: 
  378: Ответ:
  379: Спам.
  380: 
  381: Источник:
  382: Жвалецкий А., Мытько И. Порри Гаттер и каменный философ. - М.: Время,
  383: 2002, с. 111.
  384: 
  385: Автор:
  386: Анатолий Белкин
  387: 
  388: Вопрос 2:
  389: В Древнем Риме был особый праздник - лемурии, или лемуралии, -
  390: справляемый в мае с целью умиротворить духов умерших. Правда, по
  391: легенде, первоначально они назывались немного по-иному и посвящались
  392: конкретному существу. Кому же?
  393: 
  394: Ответ:
  395: Рему.
  396: 
  397: Комментарий:
  398: По легенде их учредил Ромул, дабы умиротворить дух Рема, и назывались
  399: они первоначально ремурии, а "лемурии" - это более позднее искажение.
  400: 
  401: Источник:
  402: Борхес Х.Л. Книга вымышленных существ. - СПб.: Азбука, 2003, с. 158.
  403: 
  404: Автор:
  405: Анатолий Белкин
  406: 
  407: Вопрос 3:
  408: Далее следуют два взаимосвязанных вопроса. На каждый - по минуте, как
  409: обычно, но после сдачи ответов на первый из них правильный ответ не
  410: оглашается, а сразу читается второй вопрос. Ответы на оба вопроса
  411: читаются после сдачи ответов на второй вопрос.
  412:    1. Для стимуляции работы мозга и предотвращения возрастного
  413: ослабления памяти некоторыми учеными предлагается специальная зарядка,
  414: именуемая нейробикой. В частности, предлагается выполнять некоторые
  415: действия (одеваться, принимать душ, ходить по квартире и т.п.) особенным
  416: образом. В чем же состоит его особенность?
  417:    2. В дополнение к нейробике предлагается всячески развивать и
  418: стимулировать потенциально существующие, но недостаточно активные пути и
  419: связи в мозгу, заставляя их выполнять обычно не свойственную им работу.
  420: Одно из рекомендуемых для этого упражнений широко упоминается в
  421: литературе, в частности, этим занимались отрицательные персонажи
  422: Александра Дюма и Оноре де Бальзака. Правда, нынешняя наука полагает,
  423: что сейчас бы им не достичь своих целей. В чем же состоит это
  424: упражнение?
  425: 
  426: Ответ:
  427:    1. С закрытыми (завязанными) глазами.
  428:    2. Писать левой рукой. Зачет: Ответы типа "писать не той рукой, какой
  429: обычно".
  430: 
  431: Комментарий:
  432:    2. Именно левой рукой Данглар написал анонимный донос на Эдмона
  433: Дантеса. Есть сходная история и у Бальзака. Современная криминалистика
  434: считает, что почерк при письме левой рукой все равно вполне можно
  435: идентифицировать.
  436: 
  437: Источник:
  438:    1.1. Мазуркевич С.А. Полная иллюстрированная энциклопедия наших
  439: заблуждений. - Москва-Донецк, 2001, с. 409.
  440:    1.2. Память против старости: http://www.dtpress.ru/dd/2001/04/50.htm
  441:    2.1. Мазуркевич С.А. Полная иллюстрированная энциклопедия наших
  442: заблуждений. - Москва-Донецк, 2001, с. 409-410.
  443:    2.2. Дюма А. Граф Монте-Кристо (любое издание).
  444:    2.3. Бальзак О. Альбер Саварюс:
  445: http://libword.by.ru/Zarubeznaya/Prochaia/Balzak_O/Alber_Savarus.htm
  446:    2.4. Россинская Е.Р. Криминалистика: вопросы и ответы. - М., 1999, с.
  447: 140.
  448: 
  449: Автор:
  450: Анатолий Белкин
  451: 
  452: Вопрос 4:
  453: Британской полиции все чаще приходится иметь дело с российскими
  454: криминальными элементами, в связи с чем у них возникла некая проблема.
  455: Полезным в ее решении оказалось полученное из России справочное пособие,
  456: помогающее порой получить не меньше информации, чем официальные справки
  457: из архива российского МВД. Что же это за пособие, если в советское время
  458: оно снабжалось грифом "ДСП"?
  459: 
  460: Ответ:
  461: Атлас татуировок.
  462: 
  463: Комментарий:
  464: По зачету. Ответ "словарь уголовного жаргона" не принимать
  465: категорически. В случае апелляций пояснить, что по татуировкам (как и из
  466: архивной справки) можно понять, за что сидел данный субъект и является
  467: ли он рецидивистом. Именно это и важно, а словарь жаргона здесь ни при
  468: чем, и со справкой из архива его и сравнивать незачем.
  469: 
  470: Источник:
  471: Рассылка "Щастливая Россия", выпуск No. 103, 23/09/2000.
  472: 
  473: Автор:
  474: Анатолий Белкин
  475: 
  476: Вопрос 5:
  477: Недавно этот деятель культуры, вслед за несколькими другими выдающимися
  478: соотечественниками, был удостоен высочайшего отличия. На церемонии
  479: награждения присутствовал и его 90-летний отец, державшийся довольно
  480: бодро и привлекавший к себе не меньшее внимание, чем виновник торжества.
  481: По этому поводу радиокомментатор, поставив соответствующий глагол в
  482: прошедшее время, процитировал знаменитую "кавказскую" фразу,
  483: произнесенную человеком, также намеревавшимся затмить чужие достижения.
  484: Итак, что же сделал отец лауреата, по утверждению комментатора?
  485: 
  486: Ответ:
  487: Забил Мике баки.
  488: 
  489: Комментарий:
  490: Речь идет о присвоении Мику Джаггеру звания "Рыцаря Британской империи",
  491: что дает право на титул "сэр". Ранее того же удостаивались Пол
  492: Маккартни, Элтон Джон и др.
  493: 
  494: Источник:
  495: Новостной блок на радио 12.12.03.
  496: 
  497: Автор:
  498: Анатолий Белкин по идее Маргариты Белкиной
  499: 
  500: Вопрос 6:
  501: Это древнерусское мирское имя могло означать "болтун, говорун, сварливый
  502: человек". Среди потомков носителей такого имени хорошо известны некий не
  503: берущий взяток, патриотически настроенный чиновник и знаменитый деятель
  504: искусства, показавший нам некое трагически спокойное место. Назовите
  505: топоним этого места.
  506: 
  507: Ответ:
  508: Шипка.
  509: 
  510: Комментарий:
  511: Таможенник Верещагин: "Я мзду не беру, мне за державу обидно". Художник
  512: Верещагин - автор триптиха "На Шипке все спокойно".
  513: 
  514: Источник:
  515:    1. "Наука и жизнь", 2003, N 10, стр. 88.
  516:    2. К/ф "Белое солнце пустыни".
  517:    3. БЭС, ст. "Верещагин".
  518: 
  519: Автор:
  520: Анатолий Белкин
  521: 
  522: Вопрос 7:
  523: ПЕРВОГО не раз арестовывали, его соратники считают его благородным
  524: борцом, а противники - бандитом. Свой псевдоним он заимствовал у некоего
  525: географического объекта, священного для его единоверцев. ВТОРОЙ,
  526: действовавший на триста с лишним лет раньше, и поныне многими считается
  527: эталоном благородства. Он тоже однажды был арестован, и его псевдоним
  528: приняли за название другого подобного объекта, также священного, но уже
  529: для иной конфессии. Оба псевдонима и названия обоих объектов начинаются
  530: в русском написании на одну и ту же букву. Назовите оба объекта.
  531: 
  532: Ответ:
  533: Арафат, Афон.
  534: 
  535: Комментарий:
  536: Ясир Арафат назвался так по имени священной горы Арафат, посещаемой
  537: паломниками во время хаджа. Гора Афон также священна - для православных
  538: христиан. По-французски она пишется Athos, то есть Атос. У арестованного
  539: Атоса полицейский чин спросил его имя и, получив ответ, воскликнул в
  540: отчаянии: "Но ведь это название какой-то горы!".
  541: 
  542: Источник:
  543: А. Дюма, "Три мушкетера".
  544: 
  545: Автор:
  546: Сергей Шоргин, Анатолий Белкин
  547: 
  548: Вопрос 8:
  549: Специалисты Европейского банка реконструкции и развития провели анализ
  550: деятельности около 3 тысяч компаний бывших соцстран и подсчитали, какую
  551: сумму из годового дохода эти фирмы расходуют на определенные цели.
  552: Оказалось, что по этому показателю первенство держит Грузия (8,1%),
  553: затем идут Армения (6,8%), Азербайджан (6,6%), Украина (6,5%) и т.д., а
  554: Россия набрала только 4,1%. Догадавшись, каковы эти "определенные цели",
  555: скажите, как объяснили журналисты-комментаторы то, что Россия
  556: благополучно оказалась далеко от лидеров.
  557: 
  558: Ответ:
  559: Дали взятку социологам, чтобы не выглядеть совсем позорно.
  560: 
  561: Комментарий:
  562: Это процент доходов, которые фирмы вынуждены выплачивать в виде взяток.
  563: 
  564: Источник:
  565: Рассылка "Щастливая Россия", выпуск No. 30(420), 14/03/2000.
  566: 
  567: Автор:
  568: Анатолий Белкин
  569: 
  570: Вопрос 9:
  571: Группа наших современников приписала этому субъекту довольно спорное,
  572: хотя и категорическое высказывание. Произнесите его имя - и вы услышите
  573: ответы на вопрос: "Где он?" - и на вопрос: "Кто он?" Что же это за имя?
  574: 
  575: Ответ:
  576: Тутанхамон.
  577: 
  578: Комментарий:
  579: А вот и ответы: "Тут он!" - и "Хам он!". А высказывание, ессно: "Правда
  580: всегда одна".
  581: 
  582: Автор:
  583: Анатолий Белкин
  584: 
  585: Вопрос 10:
  586: Для обозначения советских шпионов гестапо использовало термин
  587: "бифштекс". Смысл такого термина понять несложно. Забавно, что некий
  588: отечественный жаргон использовал "термин", смысл которого может быть
  589: объяснен по тому же принципу. Мы просим вас в своем ответе перевести
  590: этот "термин" на правильный литературный язык.
  591: 
  592: Ответ:
  593: Нехороший человек.
  594: 
  595: Комментарий:
  596: Нехороший человек - "редиска": снаружи - "наш", красный, а внутри белый.
  597: Бифштекс - снаружи "коричневый", правильный, а внутри красный,
  598: коммуняка.
  599: 
  600: Источник:
  601:    1. К/ф "Джентльмены удачи".
  602:    2. Газета "Москва-Центр", N17, сентябрь 2002, с. 6.
  603: 
  604: Автор:
  605: Анатолий Белкин
  606: 
  607: Вопрос 11:
  608: Изобретение ЕЕ облегчило колонизацию Запада. Разновидностей ЕЕ - около
  609: полутора тысяч, причем за некоторые образцы коллекционеры платят на
  610: аукционах сотни долларов. Герой песни опального барда работал на
  611: предприятии, выпускавшем ЕЕ, причем отличного качества. А известный
  612: анекдот считает ЕЕ плодом отдаленного скрещивания двух животных из
  613: разных классов. Назовите обоих.
  614: 
  615: Ответ:
  616: Еж и уж (змея).
  617: 
  618: Комментарий:
  619: ОНА - колючая проволока. У Галича есть песня, в которой фабрика
  620: выпускала именно ее.
  621: 
  622: Источник:
  623:    1. Что, где, когда произошло впервые / Сост. А.И. Будько. - М. -
  624: Минск, 2001, с. 178.
  625:    2. Упомянутая песня Галича.
  626:    3. Двести забойных анекдотов. - М., СферА, 2002, стр. 45.
  627: 
  628: Автор:
  629: Анатолий Белкин
  630: 
  631: Вопрос 12:
  632: Русское название ПЕРВЫХ восходит к греческому слову, означающему
  633: "ясноглазая". ВТОРЫЕ образуют подмножество ПЕРВЫХ, а их русское название
  634: восходит к арабскому слову с примерно таким же значением. В ходе хорошо
  635: известных переговоров группа ВТОРЫХ интересовалась сохранностью неких
  636: округлых устройств. Каких?
  637: 
  638: Ответ:
  639: Каруселей.
  640: 
  641: Комментарий:
  642: Слово "антилопа" происходит от греческого antolope, слово "газель" - от
  643: арабского gazel. Все известные газели (Томпсона и др.) относятся к
  644: антилопам. В стихотворении К. Чуковского две газели "позвонили и запели:
  645: "Неужели в самом деле все сгорели карусели?"
  646: 
  647: Источник:
  648:    1. Рекорды природы. Животные / сост. Макарова Н.Е. - Минск, 2001, с.
  649: 311.
  650:    2. Чуковский К. Телефон (любое издание).
  651: 
  652: Автор:
  653: Анатолий Белкин
  654: 
  655: Вопрос 13:
  656: У коровы ЭТО есть, а скажем, у черепахи, ехидны, страуса и таракана -
  657: нет. Нет ЭТОГО и у женщины, хотя кое-кто порой думает, что у некоторых
  658: женщин ЭТО имеется. А известному путешественнику в одной из его поездок
  659: ЭТО однажды предложили вместо чего-то другого. Чего же?
  660: 
  661: Ответ:
  662: Хереса.
  663: 
  664: Комментарий:
  665: В ресторане Курского вокзала вместо желанного хереса Веничке предложили
  666: вымя.
  667: 
  668: Источник:
  669: Ерофеев В. Москва-Петушки (любое издание).
  670: 
  671: Автор:
  672: Анатолий Белкин
  673: 
  674: Вопрос 14:
  675: В пародийной книге М. Успенского "Белый хрен в конопляном поле" ректор
  676: некоей Академии приветствует новичков такой речью: "Все вы отныне
  677: поставлены на счетчик Высшего Разума, и каждому из вас... придется
  678: ответить за умственный базар... в его голове". Далее ректор сказал:
  679: "Помните также, что лишь чистые науки живут по законам - контрастные же
  680: обходятся поношениями". Слова "контрастные" и "поношениями" здесь
  681: поставлены нами взамен тех двух слов, которые на самом деле упомянул
  682: ректор. Напишите эти два слова.
  683: 
  684: Ответ:
  685: Конкретные, понятиями.
  686: 
  687: Источник:
  688: Успенский М. Белый хрен в конопляном поле. - М. ЭКСМО-пресс, 2002, с.
  689: 307.
  690: 
  691: Автор:
  692: Сергей Шоргин
  693: 
  694: Вопрос 15:
  695: Название неких профессиональных упражнений происходит от названия двух
  696: знаков, при этих упражнениях применяющихся. Перестановка этих знаков в
  697: обратном порядке порождает представителя весьма многочисленного
  698: семейства. Назовите это семейство.
  699: 
  700: Ответ:
  701: Бобовые.
  702: 
  703: Комментарий:
  704: Соль + фа = сольфеджио; фа + соль = фасоль.
  705: 
  706: Источник:
  707:    1. Энциклопедический музыкальный словарь, М., 1959.
  708:    2. БЭС, ст. "фасоль".
  709: 
  710: Автор:
  711: Сергей Шоргин, Анатолий Белкин
  712: 
  713: Вопрос 16:
  714: Строго говоря, "жемчужина" среди них только одна, остальные именуются
  715: "отец тумана", "туманы", "петля", "голова жизни", "мать природы" и,
  716: наконец, "источник". Но на самом деле все они - подлинные жемчужины, в
  717: чем несложно убедиться, просто приехав туда. Правда, автору вопроса
  718: съездить туда не дано, поскольку у него есть... Что?
  719: 
  720: Ответ:
  721: Израильская виза (в паспорте).
  722: 
  723: Комментарий:
  724: Именно так переводятся названия отдельных эмиратов: Аджман, Абу-Даби,
  725: Дубай, Шарджа, Рас-аль-Хайма, Умм-аль-Кувейн и Эль-Фуджейра.
  726: 
  727: Источник:
  728:    1. Туристический проспект фирмы "Миср Туризм" и устные комментарии
  729: директора фирмы.
  730:    2. Арабско-русский словарь под ред. Х.К. Баранова. - М., 1957.
  731: 
  732: Автор:
  733: Анатолий Белкин
  734: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>