File:  [Local Repository] / db / baza / nespzi07.txt
Revision 1.3: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Wed Mar 4 02:13:28 2015 UTC (9 years, 4 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: VI турнир "Неспростая Зима"
    3: 
    4: Дата:
    5: 23-Dec-2007
    6: 
    7: Редактор:
    8: Анатолий Белкин
    9: 
   10: Тур:
   11: Вводный вопрос
   12: 
   13: Вопрос 1:
   14: В церковных школах центральной Европы одно время был в ходу специальный
   15: знак - особая палочка на шнурке. Если школяра ловили за недозволенным
   16: разговором, это надевали ему на шею и заставляли носить, пока не
   17: проштрафится кто-то следующий. Время от времени наставник выяснял, у
   18: кого это сейчас, - и несчастный обладатель получал порку. Внимание,
   19: вопрос: как назывался такой знак?
   20: 
   21: Ответ:
   22: Signum.
   23: 
   24: Зачет:
   25: Сигнум.
   26: 
   27: Комментарий:
   28: Signum по-латыни и означает "знак". Недозволенным считался разговор не
   29: на латыни.
   30: 
   31: Источник:
   32: http://old-fox.livejournal.com/147383.html
   33: 
   34: Автор:
   35: Анатолий Белкин, Виталий Федоров
   36: 
   37: Тур:
   38: 1 тур
   39: 
   40: Вопрос 1:
   41: В ульяновской кофейне "Окна" обширное меню включает разнообразные
   42: холодные и горячие закуски, супы, блюда из мяса, рыбы и птицы, десерты,
   43: богатую винную и кофейную карту, а для особых любителей - т.н.
   44: конфликт-меню. Что же оно содержит?
   45: 
   46: Ответ:
   47: Расценки на битье посуды (и порчу мебели).
   48: 
   49: Зачет:
   50: По смыслу.
   51: 
   52: Источник:
   53: Меню упомянутой кофейни, просмотрено в мае 2007 г.
   54: 
   55: Автор:
   56: Анатолий Белкин
   57: 
   58: Вопрос 2:
   59: (евр.)
   60:    Великого князя Ивана III современники прозвали Грозным. А вот
   61: Александр I в декабре 1804 г. наделил евреев правом владеть землей,
   62: избирать иные занятия, поступать в русские школы и университеты.
   63: Благодарные евреи отчеканили специальную медаль с изображением царя и
   64: латинской надписью: "Александру...". Закончите надпись одним словом.
   65: 
   66: Ответ:
   67: Освободителю.
   68: 
   69: Комментарий:
   70: А мы привыкли это прозвище относить к Александру II.
   71: 
   72: Источник:
   73:    1. http://www.vokrugsveta.ru/encyclopedia/index.php?title=%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D1%8B%D0%B9
   74:    2. "Еврейское слово", 2007, N 42, c. 8.
   75: 
   76: Автор:
   77: Анатолий Белкин
   78: 
   79: Вопрос 3:
   80: (pic: 20070275.jpg)
   81:    Внимание, в вопросе есть замены.
   82:    На этом перекрестке Нижнего Новгорода расположено популярное и
   83: недорогое кафе "Трещётка", вывеска которого не случайно украшена
   84: красочным изображением "щётки". Как на самом деле называется кафе?
   85: 
   86: Ответ:
   87: "Развилка".
   88: 
   89: Комментарий:
   90: Кафе (бистро) "Развилка" расположено, как легко видеть, у Т-образного
   91: перекрестка (развилки). На вывеске красуется большая вилка - собственно,
   92: для кафе это вполне естественно. :-)
   93: 
   94: Автор:
   95: Анатолий Белкин, Валентин Мельников
   96: 
   97: Вопрос 4:
   98: В XIX веке в Итоне ученики подразделялись на сухих мальчиков и мокрых
   99: мальчиков. Чем, в отличие от сухих, занимались мокрые мальчики?
  100: 
  101: Ответ:
  102: Греблей.
  103: 
  104: Комментарий:
  105: Сухие занимались крикетом.
  106: 
  107: Источник:
  108: Оливова В. Люди и игры. - М., 1985, с. 171.
  109: 
  110: Автор:
  111: Галина Макарова, в редакции Анатолия Белкина
  112: 
  113: Вопрос 5:
  114: Вибрации воткнутого в колоду топора, суета муравьев, плесень на сыре и
  115: форма пупка - всё это может иметь важный практический смысл. А с
  116: некоторых пор используются и интернет-сайты, и даже баннеры на этих
  117: сайтах - возникли сайтофобия и баннерофобия соответственно. Какое
  118: буквосочетание здесь заменено на "фобия"?
  119: 
  120: Ответ:
  121: Мантия.
  122: 
  123: Зачет:
  124: Мантика.
  125: 
  126: Комментарий:
  127: Это всё используется для гадания (аксиномантия - толкование вибраций
  128: топора, мирм(ек)омантия - суеты муравьев, тиромантия - истолкование
  129: формы и расположения дырок и плесени на сыре, омфаломантия - формы
  130: пупка).
  131: 
  132: Источник:
  133: Кэрролл Р.Т. Энциклопедия заблуждений. - М.-СПб.-К., 2005, с. 120-121.
  134: 
  135: Автор:
  136: Анатолий Белкин
  137: 
  138: Вопрос 6:
  139: Английский утопист Роберт Оуэн, пытаясь бороться с инфляцией, платил
  140: своим рабочим особыми купюрами номиналом от одного до ста ИКСОВ. Может,
  141: правильнее было бы его изобразить на стодолларовой купюре? А теперь
  142: скажите, что мы заменили на ИКС.
  143: 
  144: Ответ:
  145: (Рабочий) час.
  146: 
  147: Зачет:
  148: Трудочас, трудовой час.
  149: 
  150: Комментарий:
  151: Трудодень - слишком много для минимальной купюры, а вот час - в самый
  152: раз. Оуэн полагал, что таким образом победит инфляцию, но понес
  153: серьезные убытки. На 100-долларовой бумажке изображен Б. Франклин -
  154: автор знаменитого тезиса: "Время - деньги".
  155: 
  156: Источник:
  157: Щёлоков А.А. Увлекательная бонистика. - М., 2007, с. 357.
  158: 
  159: Автор:
  160: Анатолий Белкин
  161: 
  162: Вопрос 7:
  163: Сырье для производства ИКСА жирнее того, которое используется в
  164: большинстве других случаев, зато не такое сладкое. Само слово ИКС
  165: происходит от глагола, обозначающего "отрубать, отсекать", что отражает
  166: процесс формирования типичных шарообразных кусков, отрубаемых на глазок
  167: от общей массы. Напишите слово ИКС, в котором, кстати, российские
  168: продавцы постоянно делают ошибки.
  169: 
  170: Ответ:
  171: Моццарелла (mozzarella).
  172: 
  173: Зачет:
  174: К числу "Ц" и "Л" не придираться. :-)
  175: 
  176: Комментарий:
  177: Сыр моццарелла делают из молока буйволиц. Слово mozzarella происходит от
  178: глагола mozzare.
  179: 
  180: Источник:
  181:    1. Кампания: земля, согретая солнцем. Общий путеводитель (русское
  182: издание). - Napoli, 2005, с. 17.
  183:    2. Каталог выставки "Сделано в Италии". - М., 2007.
  184: 
  185: Автор:
  186: Анатолий Белкин
  187: 
  188: Вопрос 8:
  189: (евр.)
  190:    Давид Берген, Иосиф Романо, Иосиф Готфройнд, Моше Вайнберг, Элиэзер
  191: Хальфин, Зеев Фридман, Марк Славин, Андрей Шпицен, Кехат Шорг, Амицир
  192: Шапиро, Яков Шпрингер. В этом же списке иногда упоминаются имена Ясина и
  193: Рантисси, попытавшихся все решить силой. А в каком городе был открыт
  194: этот список?
  195: 
  196: Ответ:
  197: Мюнхен.
  198: 
  199: Комментарий:
  200: Захват израильской сборной палестинскими террористами.
  201: 
  202: Источник:
  203: http://www.konflikt.ru - статьи с Ближнего Востока.
  204: 
  205: Автор:
  206: Юрий Калякин
  207: 
  208: Вопрос 9:
  209: Натуралист Николай Дроздов рассказывает, что страус может вести себя
  210: довольно агрессивно; но его пыл можно осадить при помощи длинной палки.
  211: Показывая это, Дроздов не двигался с места, не замахивался и страуса не
  212: касался. Что же он сделал?
  213: 
  214: Ответ:
  215: Нацепил на палку шапку и поднял повыше.
  216: 
  217: Зачет:
  218: По смыслу, с упоминанием головного убора, поднятого на палке.
  219: 
  220: Комментарий:
  221: Страус, столкнувшись с высоким длинношеим "существом", сразу стушевался.
  222: 
  223: Источник:
  224: "В мире животных", телеканал "Домашний", 31.03.2007 г., около 11:00.
  225: 
  226: Автор:
  227: Анатолий Белкин
  228: 
  229: Вопрос 10:
  230: По мнению филолога Сергея Бокова, некий не слишком привычный нам раздел
  231: грамматики отражает сложные, но предсказуемые ПЕРВЫЕ английских ВТОРЫХ.
  232: По мнению афориста Тамары Клейман, ВТОРЫЕ всегда наступают - и ПЕРВЫМ
  233: приходится отступать. Процитируйте знаменитое восклицание, в котором
  234: практически нет ничего, кроме упоминания ВТОРЫХ и ПЕРВЫХ.
  235: 
  236: Ответ:
  237: О времена, о нравы!
  238: 
  239: Зачет:
  240: O tempora, o mores!
  241: 
  242: Комментарий:
  243: Изречение принадлежит Цицерону, использовалось им в речах против
  244: Катилины и Гая Верреса.
  245: 
  246: Источник:
  247:    1. Боков С.П. Сравнительные особенности consecutio temporum в
  248: романских и германских языках. // Труды конф. молодых ученых ВГУ, 2004,
  249: с. 29-35.
  250:    2. Клейман Т.Ш. Не отвлекаются любя. - М., 2006, с. 119.
  251:    3. Словарь Бабкина и Шендецова, т. 2.
  252: 
  253: Автор:
  254: Анатолий Белкин
  255: 
  256: Вопрос 11:
  257: (евр.)
  258:    По одной из версий, прозвище Дидим, что по-гречески значит "близнец",
  259: этот апостол получил за то, что был похож на самого Иисуса. Но более
  260: известен он под другим именем, которое звучит и в названии столицы
  261: небольшого островного государства. Назовите эту столицу.
  262: 
  263: Ответ:
  264: Сан-Томе.
  265: 
  266: Комментарий:
  267: Это апостол Фома - имя Фома тоже означает "близнец", но по-арамейски.
  268: 
  269: Источник:
  270: http://ru.wikipedia.org/wiki/Апостол_Фома
  271: 
  272: Автор:
  273: Анатолий Белкин
  274: 
  275: Вопрос 12:
  276: Внимание, в вопросе есть замена.
  277:    Семь пятниц на неделе - система, обладающая бесконечным числом
  278: внутренних степеней свободы. Какой термин из двух слов автор вопроса
  279: заменил на "семь пятниц на неделе"?
  280: 
  281: Ответ:
  282: Сплошная среда.
  283: 
  284: Комментарий:
  285: Среда - пятница.
  286: 
  287: Источник:
  288: http://ru.wikipedia.org/wiki/Сплошная_среда
  289: 
  290: Автор:
  291: Артем Колесов
  292: 
  293: Вопрос 13:
  294: (pic: 20070276.jpg)
  295:    Чем, по мнению художника Янова, торгует этот ларек?
  296: 
  297: Ответ:
  298: Чебуреками. :-)
  299: 
  300: Комментарий:
  301: Добрая такая шутка...
  302: 
  303: Источник:
  304: Антология сатиры и юмора России XX века. Том 24 - Афористика и
  305: карикатура. - М.: ЭКСМО, 2004, с. 534.
  306: 
  307: Автор:
  308: Анатолий Белкин
  309: 
  310: Вопрос 14:
  311: В одном из интервью Олег Янковский подчеркнул, что в институте учился
  312: прилежно с первого курса и ИКСОМ не был. Знаменитого художника Энгра
  313: насмешники укоряли тем, что ИКС у его одалиски содержит три лишних
  314: элемента. Что это за элементы?
  315: 
  316: Ответ:
  317: Позвонки.
  318: 
  319: Комментарий:
  320: Олег Янковский поступил в институт честно, а не по звонку, и
  321: "позвоночником" не был. Знаменитая "Большая одалиска" Ж.-О.-Д. Энгра
  322: отличается удивительно длинной спиной.
  323: 
  324: Источник:
  325: Оксфордский путеводитель по искусству. / Ред. Ян Чилверс. - М.: Радуга,
  326: 2004, с. 674.
  327: 
  328: Автор:
  329: Анатолий Белкин
  330: 
  331: Вопрос 15:
  332: (евр.)
  333:    Еврейская традиция требует, чтобы миква - бассейн для ритуального
  334: очищения - вмещала ровно столько мер воды. Мы не спрашиваем, какой воды,
  335: - ответьте, сколько именно мер.
  336: 
  337: Ответ:
  338: Сорок.
  339: 
  340: Комментарий:
  341: Миква наполняется дождевой водой - прямая аналогия со Всемирным потопом
  342: (очистившим все человечество), когда дождь лил сорок дней и ночей.
  343: 
  344: Источник:
  345: "Еврейское слово", 2007, N 38, с. 2.
  346: 
  347: Автор:
  348: Анатолий Белкин
  349: 
  350: Вопрос 16:
  351: Отметить ЭТОТ праздничный день актер и кинорежиссер Уильям Уэллман
  352: впервые смог бы только в восемь лет. Назовите дату, когда он смог бы это
  353: сделать.
  354: 
  355: Ответ:
  356: 29 февраля 1904 г.
  357: 
  358: Комментарий:
  359: 1900 год не был високосным.
  360: 
  361: Источник:
  362: http://kino.br.by/man30475.html
  363: 
  364: Автор:
  365: Анатолий Белкин
  366: 
  367: Вопрос 17:
  368: Феофан Прокопович очень уважительно относился к Ломоносову и однажды
  369: сказал ему: "Не бойся ничего, хотя бы со звоном в большой московский
  370: колокол стали тебя <...> самозванцем, я твой защитник". Пропущенный
  371: глагол иностранного происхождения теперь изменил свое значение и
  372: обозначает то, что происходило и с "Борисом Годуновым", и с "Петром
  373: Первым", и с "Батыем", и с "Вильгельмом Теллем"... Какой глагол мы
  374: пропустили?
  375: 
  376: Ответ:
  377: Публиковать.
  378: 
  379: Комментарий:
  380: Публиковать в те времена означало называть публично.
  381: 
  382: Источник:
  383: Ломоносов М. Записки по русской истории. - М.: Эксмо, 2003, с. 21.
  384: 
  385: Автор:
  386: Алексей Гноевых
  387: 
  388: Вопрос 18:
  389: После смерти Брежнева его "Чайка" в конце концов попала в частные руки.
  390: Ее новый владелец, по его словам, испытывает в салоне ЭТО. Назовите ЭТО
  391: тремя словами.
  392: 
  393: Ответ:
  394: Чувство глубокого удовлетворения.
  395: 
  396: Источник:
  397: "Комсомольская Правда", 8 ноября 2007, с. 5.
  398: 
  399: Автор:
  400: Анатолий Белкин
  401: 
  402: Вопрос 19:
  403: В предлагаемой вашему вниманию частушке пропущены два слова:
  404:    Мы у немцев на базаре
  405:    Покупали <...>,
  406:    Довезли домой по паре,
  407:    Остальные - <...>!
  408:    Догадавшись, какой была судьба этих остальных, скажите точно, что же
  409: именно купили герои частушки.
  410: 
  411: Ответ:
  412: "Опели".
  413: 
  414: Источник:
  415: "Молодежная эстрада", 1995, N 7, с. 33.
  416: 
  417: Автор:
  418: Анатолий Белкин
  419: 
  420: Вопрос 20:
  421: (евр.)
  422:    После двух лет напряженного труда писец-сойфер Михаэль Мешуловин
  423: завершил создание свитка Торы - первого, написанного в современной
  424: России. Работа сойфера оплачивалась двумя московскими спонсорами,
  425: которые - вместе с главным раввином Берлом Лазаром - удостоились чести
  426: вписать последние три буквы - реш, алеф и ламед - в последнее слово
  427: свитка. Что же это за слово?
  428: 
  429: Ответ:
  430: Израиль.
  431: 
  432: Источник:
  433: "Еврейское слово", 2003, N 32, с. 1.
  434: 
  435: Автор:
  436: Анатолий Белкин
  437: 
  438: Вопрос 21:
  439: Развеселая пирушка частенько сопровождалась традиционными песнями. В
  440: одной из них запевала сообщал, что Лев Толстой, дескать, нас бранит,
  441: бранит, пить не велит, не велит; но виноваты вовсе не мы, а хор отвечал,
  442: кто именно виноват. Кто же?
  443: 
  444: Ответ:
  445: (Св.) Татьяна.
  446: 
  447: Комментарий:
  448: Пелось в "Эрмитаже" в Татьянин день.
  449: 
  450: Источник:
  451: Муравьев В. Московские слова и словечки. - М., 2005, с. 152-153.
  452: 
  453: Автор:
  454: Анатолий Белкин
  455: 
  456: Тур:
  457: 2 тур
  458: 
  459: Вопрос 1:
  460: Внимание, в вопросе слово "часовой" является заменой.
  461:    Самым главным из четырех основных был Великий часовой, его
  462: игнорировать было никак нельзя. Три остальных были менее важны - хорошо
  463: известна супружеская чета, уделявшая внимание лишь двум из четырех.
  464: Назовите ее фамилию.
  465: 
  466: Ответ:
  467: Ларины.
  468: 
  469: Комментарий:
  470: В году было четыре основных поста: Великий, Петров, Успенский и
  471: Рождественский (Филиппов). А старики Ларины - "... два раза в год они
  472: говели..." (т.е. соблюдали только два длительных поста).
  473: 
  474: Источник:
  475:    1. "Евгений Онегин" (естественно).
  476:    2. Федосюк Ю.А. Что непонятно у классиков, или Энциклопедия русского
  477: быта XIX века.
  478: 
  479: Автор:
  480: Анатолий Белкин
  481: 
  482: Вопрос 2:
  483: Абсолютный слух пианиста Дениса Мацуева доставляет ему и определенные
  484: проблемы. В частности, когда он слышит сбоку от себя одну ноту вместо
  485: другой, то начинает всерьез беспокоиться о том, благополучно ли
  486: завершится... Что?
  487: 
  488: Ответ:
  489: Полет (на самолете).
  490: 
  491: Комментарий:
  492: "Если я слышу, что левый двигатель на взлете вышел на фа-диез, то
  493: начинаю беспокоиться, потому что он должен звучать по-другому...".
  494: 
  495: Источник:
  496: "Мужской портрет" на канале "Домашний", 31.10.2007 г., около 13:00.
  497: 
  498: Автор:
  499: Анатолий Белкин
  500: 
  501: Вопрос 3:
  502: (pic: 20070277.jpg)
  503:    Желтый бриллиант массой 287 карат, обнаруженный в 1877 году в Южной
  504: Африке, был приобретен известным нью-йоркским ювелиром. Камень был
  505: огранен и вставлен в брошь, украшавшую знаменитую актрису на плакате,
  506: посвященном фильму 1961 г. Назовите этот фильм.
  507: 
  508: Ответ:
  509: "Завтрак у Тиффани".
  510: 
  511: Комментарий:
  512: Ювелир из Нью-Йорка - Чарльз Тиффани, основавший знаменитую фирму
  513: Tiffany & Co. Актриса - Одри Хепберн.
  514: 
  515: Источник:
  516:    1. http://www.gazeta.ru/style/2007/04/n_1576409.shtml
  517:    2. Канал "Дискавери", 12.04.2007 г.
  518:    3. http://www.diamanters.ru/news_81.htm
  519: 
  520: Автор:
  521: Анатолий Шмыговатый, Владимир Печерога
  522: 
  523: Вопрос 4:
  524: (евр.)
  525:    В этом вопросе слово "мясо" заменой НЕ является.
  526:    Правила этикета не одобряют подачу мясных и рыбных блюд вместе. При
  527: этом, однако, не возбраняется есть мясо, пользуясь рыбными ножами. Мы не
  528: спрашиваем, что здесь заменено на "этикет", - скажите, что заменено на
  529: "рыбные ножи".
  530: 
  531: Ответ:
  532: Молочные зубы.
  533: 
  534: Комментарий:
  535: Этикет - это кашрут. Шутка про то, что "мясо можно есть молочными
  536: зубами" довольно известна.
  537: 
  538: Источник:
  539: http://www.anekdot.ru/id/-9942915/
  540: 
  541: Автор:
  542: Анатолий Белкин
  543: 
  544: Вопрос 5:
  545: Итальянский художник Андреа Медулич родился в городе Заре и получил
  546: естественное прозвище Скьявоне. Что бы там ни говорили, даже среди
  547: знатоков немало "скьявоне", а Николай "Скьявонов" оставил заметный след
  548: в истории России. В частности, его именем назван известный более ста лет
  549: пищевой продукт определенного вида. Назовите этот вид двумя словами.
  550: 
  551: Ответ:
  552: Минеральная вода.
  553: 
  554: Зачет:
  555: Столовая вода, газированная вода, лечебная вода и т.п.
  556: 
  557: Комментарий:
  558: Медулич был хорват (далматинец), поэтому получил прозвище, означающее
  559: "славянин". Славян в ЧГК немало. Н.Н. Славянов - известный ученый, имя
  560: которого носит источник "Славяновский" близ Железноводска и известная
  561: столовая минеральная вода.
  562: 
  563: Источник:
  564:    1. Оксфордский путеводитель по искусству. / Ред. Ян Чилверс. - М.:
  565: Радуга, 2004, с. 543.
  566:    2. БСЭ, ст. "Славянов Н.Н.".
  567: 
  568: Автор:
  569: Анатолий Белкин
  570: 
  571: Вопрос 6:
  572: (pic: 20070278.jpg)
  573:    Латинское название этого красивого, широко распространенного в России
  574: цветка - Anthemis tinctoria, а народное название явственно намекает на
  575: определенную часть тела. Отсутствие ее в некоем гипотетическом случае
  576: может помочь в идентификации одного мужчины среди множества ему
  577: подобных. Назовите его по имени.
  578: 
  579: Ответ:
  580: Адам.
  581: 
  582: Комментарий:
  583: Народное название цветка - пупавка (это целый род растений семейства
  584: сложноцветных, на рисунке - пупавка красильная). Именно по отсутствию
  585: пупка Адама при случае можно опознать в Раю. :-)
  586: 
  587: Источник:
  588:    1. http://caucatalog.narod.ru/flowers/flower12b.jpg
  589:    2. БСЭ, ст. "Пупавка", "Антемис".
  590:    3. http://jokes.sadovsky.org/index_008800_1.html - анекдот про Адама.
  591: 
  592: Автор:
  593: Анатолий Белкин
  594: 
  595: Вопрос 7:
  596: В вопросе есть замены, касающиеся одежды.
  597:    Лорд Веллингтон однажды пришел в клуб в длинном сюртуке - и его не
  598: пустили. А президент Франции в 1903 г. из-за своего упорного неприятия
  599: короткого сюртука был вынужден отказаться от получения... Чего?
  600: 
  601: Ответ:
  602: Ордена Подвязки.
  603: 
  604: Комментарий:
  605: Веллингтон пришел в клуб в длинных штанах, которые в то время носили
  606: только бедняки и моряки. Президент Франции Лубэ не хотел надевать
  607: смешные короткие штанишки.
  608: 
  609: Источник:
  610: Супрун А., Филановский Г. Почему мы так одеты? - М., 1990, с. 166.
  611: 
  612: Автор:
  613: Галина Макарова, Анатолий Белкин
  614: 
  615: Вопрос 8:
  616: (евр.)
  617:    Некий Корах, в преступной гордыне своей, восстал против Моисея - и
  618: земля разверзлась и поглотила его. Впрочем, царь Соломон полагал, что
  619: Корах заслужил и иное наказание; но, похоже, оно так и не исполнено. А
  620: другому памятному многим преступнику это наказание было назначено явно;
  621: но и в этом случае оно не было исполнено. А как его звали?
  622: 
  623: Ответ:
  624: Герострат.
  625: 
  626: Комментарий:
  627: Соломон в одной из притч говорит, что "имя такого грешника истлеет"; но
  628: имя Кораха отнюдь не забыто. Аналогично каждый честный грек должен был
  629: "забыть имя безумного Герострата". В вопросе есть подсказка - "памятному
  630: многим".
  631: 
  632: Источник:
  633:    1. Притчи, 10:7; Числа, 16.
  634:    2. БСЭ, ст. "Герострат".
  635: 
  636: Автор:
  637: Анатолий Белкин
  638: 
  639: Вопрос 9:
  640:    ... Служили два друга в одном полку,
  641:    В эскадре, если точнее,
  642:    Один из них был малость ку-ку,
  643:    Другой умом попрочнее.
  644:    В итоге один чуток почудил
  645:    И воду набрал в <...>,
  646:    А другой еще до-олго и нудно ходил
  647:    Из <...>.
  648:    Перед вами - окончание "Баллады о сослуживцах" Игоря Иртеньева, но
  649: последнее слово в одной из этих строк и почти всю последнюю строку мы
  650: скрыли. Мы не спрашиваем, куда один из сослуживцев набрал воду, -
  651: назовите обоих, один из которых точно существовал.
  652: 
  653: Ответ:
  654: "Варяг", "Грек".
  655: 
  656: Зачет:
  657: В любом порядке, кавычки обязательны.
  658: 
  659: Комментарий:
  660: Начало и конец баллады таковы:
  661:    Сейчас на дворе уже новый век,
  662:    И даже представить трудно,
  663:    Что кроме "Варяга" был еще "Грек" -
  664:    Тоже нехилое судно.
  665:    <...>.
  666:    В итоге один чуток почудил
  667:    И воду набрал в отсеки,
  668:    А другой еще до-олго и нудно ходил
  669:    Из тех же варяг в те же греки.
  670: 
  671: Источник:
  672: Иртеньев И. Точка ру. - М.: Время, 2007, с. 36-37.
  673: 
  674: Автор:
  675: Анатолий Белкин
  676: 
  677: Вопрос 10:
  678: По случаю предстоящего юбилея Евгения Евтушенко запланирован цикл его
  679: концертов и выступлений, ведущим на которых будет писатель-сатирик
  680: Михаил Задорнов, который сообщил, что его еще в советские времена хотели
  681: исключить из партии за инсценировку стихов Евтушенко. Но не исключили,
  682: поскольку обнаружилось препятствие, не позволившее это сделать. В чем
  683: оно состояло?
  684: 
  685: Ответ:
  686: В партии он не состоял.
  687: 
  688: Источник:
  689: http://warsh.livejournal.com/2843940.html
  690: 
  691: Автор:
  692: Анатолий Белкин
  693: 
  694: Вопрос 11:
  695: (евр.)
  696:    Особую категорию политзаключенных в начале XX века уголовники
  697: называли "това'ищи". Что это за категория?
  698: 
  699: Ответ:
  700: Евреи.
  701: 
  702: Источник:
  703: Грачев М.А. От Ваньки Каина до мафии. - СПб.: Авалон, 2005, с. 52.
  704: 
  705: Автор:
  706: Анатолий Белкин
  707: 
  708: Вопрос 12:
  709: (евр.)
  710:    [Чтецу: название фильма читать как "Пи".]
  711:    В фильме "3,14" служитель культа знакомится с главным героем.
  712:    - Чем занимаешься?
  713:    - Работаю с НИМИ, - отвечает герой.
  714:    - О, какое совпадение! Я тоже работаю с НИМИ!
  715:    Назовите ИХ одним словом.
  716: 
  717: Ответ:
  718: "Числа".
  719: 
  720: Зачет:
  721: Числа.
  722: 
  723: Комментарий:
  724: Математик работает с числами, а раввин - с "Числами".
  725: 
  726: Источник:
  727: Фильм "3,14".
  728: 
  729: Автор:
  730: Артем Колесов, в редакции Анатолия Белкина
  731: 
  732: Вопрос 13:
  733: [Чтецу: вслух текст стихотворения не зачитывать.]
  734:    [...], mia kamarado,
  735:    naski&#285;is apud [...] ond' -
  736:    samkie venis vi al mond',
  737:    a&#365; eble brilis en parado.
  738:    Mi same vagis la&#365; la bord',
  739:    sed malutilas al mi nord'.
  740:    Перед вами - отрывок из перевода произведения, наверняка вам
  741: известного. Мы не просим заполнить первый пропуск. Заполните второй,
  742: можно по-русски.
  743: 
  744: Ответ:
  745: Neva.
  746: 
  747: Зачет:
  748: Нева.
  749: 
  750: Комментарий:
  751: Онегин, добрый мой приятель...
  752: 
  753: Источник:
  754: Pu&#349;kin A. E&#365;geno Onegin, tr. el la rusa V. Melnikov. -
  755: Kaliningrado: Sezonoj, 2005, p. 11.
  756: 
  757: Автор:
  758: Валентин Мельников
  759: 
  760: Вопрос 14:
  761: В телевизионном конкурсе "Ты - суперстар" выступление Сергея Челобанова
  762: сопровождалось эффектным гитарным аккомпанементом. Правда, после
  763: окончания номера кто-то из жюри отметил, что электрогитара, на которой
  764: самозабвенно наяривал артист, никуда не была подключена; но певец не
  765: растерялся и удачно парировал намек на "фанеру", заявив: "А у меня
  766: там...". Что именно?
  767: 
  768: Ответ:
  769: Blue tooth.
  770: 
  771: Зачет:
  772: Блютус.
  773: 
  774: Источник:
  775: Упомянутая передача, НТВ, 26.10.2007 г., около 22:00.
  776: 
  777: Автор:
  778: Анатолий Белкин
  779: 
  780: Вопрос 15:
  781: Блиц.
  782:    По мнению Льва Гумилева, люди, оказавшиеся лишними в Англии
  783: XVII-XVIII веков, уезжали в Америку и основывали там колонии. Вот
  784: некоторые примеры:
  785:    Пуритане основали Новую Англию.
  786:    Баптисты основали Массачусетс.
  787:    Квакеры основали Пенсильванию.
  788:    Католики основали Мэриленд, в честь королевы Марии, прозванной
  789: протестантами "Кровавой".
  790:    1. А что основали сторонники свергнутых революцией Стюартов?
  791:    2. А что основали сторонники королевы Елизаветы?
  792:    3. А что основали сторонники Ганноверского дома в честь первого
  793: короля этой династии?
  794: 
  795: Ответ:
  796:    1. Каролину.
  797:    2. Виргинию (Вирджинию).
  798:    3. Джорджию.
  799: 
  800: Комментарий:
  801: Каролина названа в честь короля Карла I. Виргиния названа так в честь
  802: королевы-девственницы (virgo - девственница). Джорджия названа в честь
  803: Георга I.
  804: 
  805: Источник:
  806: http://gumilevica.kulichki.net/EAB/eab07.htm - Гумилев Л.Н. Конец и
  807: вновь начало. Гл. VII. Пассионарные надломы.
  808: 
  809: Автор:
  810: Анатолий Белкин
  811: 
  812: Вопрос 16:
  813: Одна из знакомых автора, путешествуя по Африке, подметила, что зад
  814: проворных и быстрых антилоп-импала напоминает эмблему "Макдоналдса".
  815: Местный гид Роберт, согласившись с этим, отметил, что это и есть real...
  816: Что? Ответьте двумя нерусскими словами.
  817: 
  818: Ответ:
  819: Fast food (фаст фуд).
  820: 
  821: Источник:
  822: http://fleurf.livejournal.com/26657.html
  823: 
  824: Автор:
  825: Анатолий Белкин
  826: 
  827: Вопрос 17:
  828:    Тягучий, томный запах "Шорта"
  829:    Напомнить должен сладость Корта;
  830:    Но он все поры забивает -
  831:    И в нас картины оживают
  832:    Не Корта, а скорее Орта.
  833:    В этом пятистишии на первый взгляд особого смысла нет. Но смысл
  834: появится, если буквосочетание -орт- заменить на нечто иное. На что же?
  835: 
  836: Ответ:
  837: -ипр-.
  838: 
  839: Комментарий:
  840:    Тягучий, томный запах "Шипра"
  841:    Напомнить должен сладость Кипра;
  842:    Но он все поры забивает -
  843:    И в нас картины оживают
  844:    Не Кипра, а скорее Ипра.
  845:    Название одеколона "Шипр" происходит от французского названия Кипра -
  846: Chypre.
  847: 
  848: Автор:
  849: Анатолий Белкин
  850: 
  851: Вопрос 18:
  852: (евр.)
  853:    Водитель превысил скорость и был задержан. Гаишник сказал ему: "Вчера
  854: взял бы с Вас 50 рублей, а сегодня - 30". Назовите этого водителя.
  855: 
  856: Ответ:
  857: (Роман) Карцев.
  858: 
  859: Комментарий:
  860: Вчера раки большие - по пять рублей, а сегодня маленькие, но по три.
  861: 
  862: Источник:
  863: Еврейские посиделки. / Сост. Е. Захаров. - М., 2004, с. 36-37.
  864: 
  865: Автор:
  866: Анатолий Белкин
  867: 
  868: Вопрос 19:
  869: (евр.)
  870:    Там, там во льду хранится
  871:    Бутылок гордый строй,
  872:    И портера таится
  873:    Бочонок выписной.
  874:    Нам Саша, заикаясь,
  875:    К нему покажет путь, -
  876:    Пойдемте все, шатаясь,
  877:    Под бочками заснуть!
  878:    Перед вами - фрагмент стихотворения Пушкина "Погреб", где поэт, не
  879: догадываясь об этом, неумышленно упоминает известного вам человека.
  880: Какое имя собственное у Пушкина стоит вместо Саша?
  881: 
  882: Ответ:
  883: Либер.
  884: 
  885: Комментарий:
  886: Либер - древнеиталийский бог виноделия и плодородия, позже его на этом
  887: посту сменил Бахус. Нашего Либера зовут Саша, к тому же он слегка
  888: заикается.
  889: 
  890: Источник:
  891:    1. Пушкин А.С. Погреб.
  892:    2. Мирошниченко Л. Энциклопедия алкоголя. - М., 1998, с. 289-290.
  893: 
  894: Автор:
  895: Анатолий Белкин
  896: 
  897: Вопрос 20:
  898: Четыре года Жан-Этьен провел в Стамбуле, после чего стал одеваться и
  899: брить бородку на турецкий манер и, вероятно, пристрастился к
  900: экзотическим блюдам и напиткам. Возможно, именно поэтому позировавшая
  901: ему Нандль Бальдауф на знаменитом портрете делает это. Что именно?
  902: 
  903: Ответ:
  904: Несет шоколад.
  905: 
  906: Зачет:
  907: Подает шоколад и т.п. ответы.
  908: 
  909: Комментарий:
  910: Речь идет о знаменитой картине Ж.-Э. Лиотара "Шоколадница".
  911: 
  912: Источник:
  913:    1. Оксфордский путеводитель по искусству. / Ред. Ян Чилверс. - М.:
  914: Радуга, 2004, с. 315.
  915:    2. http://chocolader.narod.ru/history/chocolate_girl.html
  916: 
  917: Автор:
  918: Анатолий Белкин
  919: 
  920: Вопрос 21:
  921: Немца эта русская привычка погубила, француза - потрясла. А Куприн,
  922: описывая зимнюю жизнь старой Москвы, с усмешкой пишет: "... цифры тут
  923: астрономические. Счет приходилось бы начинать пудами, переходить на
  924: берковцы, потом на тонны и вслед за тем уже на грузовые шестимачтовые
  925: корабли". Счет - чему?
  926: 
  927: Ответ:
  928: (Масленичным) блинам.
  929: 
  930: Комментарий:
  931: Чеховский "глупый француз" был потрясен масштабами поедания блинов, а
  932: Пекторалис у Лескова и вовсе умер, подавившись (или объевшись) блинами.
  933: 
  934: Источник:
  935:    1. Чехов А.П. Глупый француз.
  936:    2. Лесков Н.С. Железная воля.
  937:    3. Куприн А.И. Юнкера.
  938: 
  939: Автор:
  940: Анатолий Белкин
  941: 
  942: Тур:
  943: Перестрелка
  944: 
  945: Вопрос 1:
  946: Внимание, в этом вопросе слова "поселки" и "пчелки" заменяют другие
  947: слова.
  948:    В стихотворении великого русского поэта "... нас что ни день разоряют
  949: поселки всякой пролетной, прожорливой пчелки...". Заменив в жителях
  950: поселков всего одну букву, можно получить слово, упоминаемое в некоторых
  951: объявлениях. О чем эти объявления?
  952: 
  953: Ответ:
  954: О найме на работу.
  955: 
  956: Зачет:
  957: Об имеющихся вакансиях.
  958: 
  959: Комментарий:
  960: У Некрасова в "Несжатой полосе" "... нас что ни день разоряют станицы
  961: всякой пролетной, прожорливой птицы..." Жители станиц - станичники,
  962: объявления приглашают на работу рабочих-станочников.
  963: 
  964: Источник:
  965:    1. Упомянутое стихотворение Некрасова.
  966:    2. Личные наблюдения.
  967: 
  968: Автор:
  969: Анатолий Белкин
  970: 
  971: Вопрос 2:
  972: Весной 1957 г. Би-Би-Си сообщила о том, как ЭТО произошло в Швейцарии с
  973: макаронами. В 1970 г., по сообщениям Эн-Би-Си, ЭТО случилось в Западной
  974: Вирджинии с маринованными огурцами. А русская пословица говорит о том,
  975: что целый ряд лет ЭТОГО не происходило с некоей сельхозкультурой - и без
  976: особых последствий. Назовите эту культуру.
  977: 
  978: Ответ:
  979: Мак.
  980: 
  981: Комментарий:
  982: Знаменитые первоапрельские розыгрыши упоминали о небывалом урожае
  983: макарон и маринованных огурчиков. А по русской пословице, семь лет мак
  984: не родил, а голоду не было.
  985: 
  986: Источник:
  987:    1. http://www.tycovka.net/modules.php?name=News&file=view&news_id=478
  988:    2. Словарь Даля.
  989:    3. http://www.rusword.org/rus/posl.php?b=&n=100&s=&p=5
  990: 
  991: Автор:
  992: Анатолий Белкин
  993: 
  994: Вопрос 3:
  995: При вручении верительных грамот шведскому королю Густаву V он задал
  996: советскому послу вопрос: "А как вас принимал норвежский король Хокон?" -
  997: и, получив ответ, предложил послу сделать ЭТО. Что именно?
  998: 
  999: Ответ:
 1000: Сесть.
 1001: 
 1002: Комментарий:
 1003: Речь идет о А.М. Коллонтай - король отметил, что послов-дам ему ранее не
 1004: встречалось, церемониал еще не выработан.
 1005: 
 1006: Источник:
 1007: http://top-women.info/n1-57.html
 1008: 
 1009: Автор:
 1010: Анатолий Белкин
 1011: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>