Annotation of db/baza/nespzi08.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: VII турнир "Неспростая Зима"
! 3:
! 4: URL:
! 5: /znatoki/boris/reports/200812MoscowNesprosta.html
! 6:
! 7: Дата:
! 8: 27-Dec-2008
! 9:
! 10: Редактор:
! 11: Анатолий Белкин
! 12:
! 13: Тур:
! 14: 1 тур
! 15:
! 16: Вопрос 1:
! 17: Журнал "Плейбой" составил список глупых вопросов, которые русские
! 18: туристы задают во французском ресторане. Среди них, например, "Почему
! 19: ваши устрицы не пищат?", "Почему сыр подают в конце?", но наиболее
! 20: оскорбляет французских рестораторов казалось бы обычная просьба принести
! 21: ЕГО. "Куда вы его будете добавлять?" - взрывается ресторатор. Назовите
! 22: ЕГО.
! 23:
! 24: Ответ:
! 25: Кетчуп.
! 26:
! 27: Комментарий:
! 28: Просьба демонстрирует полное непонимание французской кухни.
! 29:
! 30: Источник:
! 31: "Плейбой", декабрь 2008, с. 83.
! 32:
! 33: Автор:
! 34: Анатолий Белкин
! 35:
! 36: Вопрос 2:
! 37: (евр.)
! 38: Внимание, в вопросе одно слово немного изменено.
! 39: Бог Посейдон снабдил царя Птерелая чудесным голосом, делавшим его
! 40: непобедимым, но его дочь царевна Комето хитростью лишила отца этого
! 41: дара, что привело его к гибели. Впрочем, сходную манипуляцию в гораздо
! 42: большем масштабе произвела со своей жертвой героиня куда более
! 43: знаменитой истории. Как звали ее жертву?
! 44:
! 45: Ответ:
! 46: Самсон.
! 47:
! 48: Комментарий:
! 49: У Птерелая был золотой волос, а Комето его вырвала (в самом имени Комето
! 50: (волосатая) есть некоторая подсказка). Магическая сила Самсона
! 51: заключалась в волосах - как только подлая Далила их обрезала, он стал
! 52: слабым и в итоге погиб.
! 53:
! 54: Источник:
! 55: 1. http://mifolog.ru/mifolog/mythology/item/f00/s00/e0000467
! 56: 2. Библия, кн. Судей.
! 57:
! 58: Автор:
! 59: Виталий Федоров, в редакции Анатолия Белкина
! 60:
! 61: Вопрос 3:
! 62: Компания "Reserve a spot..." [ризёрв э спот] предлагает своим клиентам
! 63: совсем недорого приобрести специальный комплект, включающий билет
! 64: бизнес-класса, специальный ваучер-сертификат, удостоверение личности и
! 65: соответствующий путеводитель, а за небольшую доплату - еще и пропуск в
! 66: VIP-зоны. Журнальная статья, рассказывающая об этом начинании,
! 67: заканчивается призывом поспешить, а то как бы не услышать: "Вход только
! 68: по клубным картам!". От кого услышать?
! 69:
! 70: Ответ:
! 71: От апостола Петра.
! 72:
! 73: Зачет:
! 74: От св. Петра.
! 75:
! 76: Комментарий:
! 77: Предприимчивые ребята торгуют пропусками в Рай (и в Ад - тоже).
! 78:
! 79: Источник:
! 80: Журнал "FLYmagazine", N 4, 2008, с. 41-42.
! 81:
! 82: Автор:
! 83: Анатолий Белкин
! 84:
! 85: Вопрос 4:
! 86: Один из сюжетов программы "Постскриптум" был посвящен Владимиру Гусеву,
! 87: сочиняющему и исполняющему агрессивную рок-музыку. Сам Гусев считает
! 88: свое творчество подспорьем в служебной деятельности, однако его
! 89: начальство сочло по-иному и фактически от службы его отстранило.
! 90: Комментатор отметил, что если бы Гусев творил в области поп-музыки,
! 91: ситуация могла бы сложиться по-иному. Назовите одним словом профессию
! 92: Владимира Гусева.
! 93:
! 94: Ответ:
! 95: Поп.
! 96:
! 97: Зачет:
! 98: Священник, иеромонах.
! 99:
! 100: Комментарий:
! 101: Гусев создал группу "Экзорцист" и выступает в ночных клубах.
! 102: Епархиальное начальство перевело его в другой район и лишило прихода.
! 103:
! 104: Источник:
! 105: Программа "Постскриптум", ТВ-Центр, 13.10.08, около 12.00.
! 106:
! 107: Автор:
! 108: Анатолий Белкин
! 109:
! 110: Вопрос 5:
! 111: (pic: 20080323.jpg)
! 112: Слева вы видите статую, стоящую в Нидерландах, а справа - статую того
! 113: же человека, находящуюся во Франции. Заметим, что на доске, краешек
! 114: которой вы видите на правом изображении, приведены имя и фамилия совсем
! 115: другого человека, жившего много позже. Кого же?
! 116:
! 117: Ответ:
! 118: (Александра) Дюма(-отца).
! 119:
! 120: Комментарий:
! 121: Слева - памятник д'Артаньяну в Маастрихте (где погиб прототип его, Шарль
! 122: де Бац де Кастельмор), справа - памятник Александру Дюма в Париже, у
! 123: подножия которого скульптор поместил сидящего д'Артаньяна.
! 124:
! 125: Источник:
! 126: 1. http://www.tours.ru/includes/photogal.asp?id_photo_img=3389
! 127: 2. http://sergeykis.web2doc.com/pages/d_artanyan_o_treh_golovah
! 128:
! 129: Автор:
! 130: Анатолий Белкин
! 131:
! 132: Вопрос 6:
! 133: Хореография уделяет большое внимание рисункам и узорам. Практика
! 134: применения хореографии во многом зависит от правильной "игры на рояле".
! 135: Слово "хореография" не укладывается в соответствующий размер. Какое
! 136: другое сложное слово, также восходящее к двум греческим корням, здесь
! 137: заменено на слово "хореография"?
! 138:
! 139: Ответ:
! 140: Дактилоскопия.
! 141:
! 142: Комментарий:
! 143: Дактилоскопия изучает рисунки и узоры на пальцах и ладонях. Получение
! 144: отпечатков пальцев на криминальном арго именуется "игрой на рояле".
! 145: Слово "хореогрАфия" не укладывается в хорей, а "дактилоскопИя" - в
! 146: дактиль.
! 147:
! 148: Источник:
! 149: 1. Грачев М., Гуров А., Рябинин В. Словарь уголовного жаргона -
! 150: http://www.plutser.ru/slovari_argo_20v/slovar_argo_grachev_gurov_rjabinin
! 151: 2. Словарь иностранных слов.
! 152:
! 153: Автор:
! 154: Дмитрий Лурье, Анатолий Белкин
! 155:
! 156: Вопрос 7:
! 157: Из ИКСов можно вычленить элементарные составляющие, так называемые
! 158: хиремы. Отдельная хирема смысла не несет, но совокупность хирем дает
! 159: ИКС. ИКС упоминается в названии специфического культурного учреждения в
! 160: Москве. Назовите это учреждение.
! 161:
! 162: Ответ:
! 163: (Московский) театр мимики и жеста.
! 164:
! 165: Комментарий:
! 166: ИКС - жест.
! 167:
! 168: Источник:
! 169: 1. Лекция С. Бурлак -
! 170: http://www.polit.ru/lectures/2008/11/07/lang.html
! 171: 2. О театре - http://www.vog.su/main/cultural_services/343
! 172:
! 173: Автор:
! 174: Анатолий Белкин
! 175:
! 176: Вопрос 8:
! 177: (евр.)
! 178: [Раздаточный материал.]
! 179: Сюда мы ребятишками,
! 180: С пеналами и книжками,
! 181: Входили и садились по рядам.
! 182: Здесь десять классов пройдено,
! 183: И здесь мы слово "Родина"
! 184: Впервые прочитали по слогам.
! 185: Перед вами один из куплетов замечательной песни Исаака Дунаевского
! 186: "Школьный вальс". Вроде всё в нем складно и нормально; но автор стихов
! 187: Михаил Матусовский, услышав этот вариант, был в ярости. А ведь
! 188: приведенный вариант (увы, и сейчас нередко исполняемый) отличался от
! 189: авторского всего одним словом! Какое же слово было у Матусовского?
! 190:
! 191: Ответ:
! 192: Складам.
! 193:
! 194: Комментарий:
! 195: Для профессионального поэта рифма "рядам - слогам" - конечно,
! 196: поэтический брак. Кстати, в вопросе есть подсказка - слово "складно".
! 197:
! 198: Источник:
! 199: 1. Устный рассказ Никиты Богословского.
! 200: 2. Разные варианты стихов песни "Школьный вальс" на сайтах
! 201: http://www.karaoke.ru/textprint.php?id_m=873 и
! 202: http://and-2000.narod.ru/pesni/97.htm.
! 203:
! 204: Автор:
! 205: Анатолий Белкин
! 206:
! 207: Вопрос 9:
! 208: По воспоминаниям Ахматовой, Константин Симонов, придя к ней первый раз,
! 209: от застенчивости снял на лестнице ЭТО. При проведении культурного досуга
! 210: настоятельно рекомендуется соблюдать правильную дистанцию между ЭТИМ
! 211: и... Чем еще?
! 212:
! 213: Ответ:
! 214: (Игральными) картами.
! 215:
! 216: Комментарий:
! 217: Симонов от скромности снял на лестнице орден. Преферансисту настоятельно
! 218: рекомендуется держать "карты ближе к орденам".
! 219:
! 220: Источник:
! 221: Ардов М. Легендарная Ордынка // "Новый Мир", 1994, N 5.
! 222:
! 223: Автор:
! 224: Анатолий Белкин
! 225:
! 226: Вопрос 10:
! 227: Ранее эту науку называли "медицинской полицией", нынешнее ее название
! 228: состоит из двух слов, первое из которых подчеркивает ее общественный
! 229: характер, второе происходит от имени дочери античного бога. Каково же
! 230: это нынешнее название?
! 231:
! 232: Ответ:
! 233: Социальная гигиена.
! 234:
! 235: Зачет:
! 236: Коммунальная гигиена.
! 237:
! 238: Комментарий:
! 239: Слово "социальный", строго говоря, и означает "общественный", а
! 240: "гигиена" происходит от имени Гигеи (Гигиэи) - дочери Асклепия.
! 241:
! 242: Источник:
! 243: Эрудит: весь мир в кармане / Сост. В.К. Ильинов. - Калининград, 2000, с.
! 244: 487.
! 245:
! 246: Автор:
! 247: Алексей Сухов
! 248:
! 249: Вопрос 11:
! 250: (евр.)
! 251: Никита Богословский рассказывал, как однажды перед выступлением
! 252: некоего ансамбля народной музыки выяснилось, что часть реквизита куда-то
! 253: пропала, так что инструменты были не у всех исполнителей. Положение спас
! 254: конферансье Виктор Хенкин, как ни в чем не бывало объявивший со сцены:
! 255: "Партия гармошки впервые исполняется <три слова пропущены>".
! 256: Восстановите эти три слова.
! 257:
! 258: Ответ:
! 259: В четыре губы.
! 260:
! 261: Комментарий:
! 262: Это была губная гармоника. :-)
! 263:
! 264: Источник:
! 265: Устный рассказ Никиты Богословского, слышанный автором вопроса.
! 266:
! 267: Автор:
! 268: Анатолий Белкин
! 269:
! 270: Вопрос 12:
! 271: В фильме "Королевство кривых зеркал" король Йагупоп решает задать
! 272: придворным "трудную" арифметическую задачку - сосчитать, сколько зеркал
! 273: может стоять на ста городских площадях. Первым ему попадается человек,
! 274: принесший на утверждение важный для текущего дня документ, - и этот
! 275: придворный сконфуженно признаётся, что обучен считать только до трех, да
! 276: больше ему и не нужно. Что за документ он принес показать королю?
! 277: Ответьте одним коротким словом.
! 278:
! 279: Ответ:
! 280: Меню.
! 281:
! 282: Комментарий:
! 283: Повар резонно замечает, что считает только до трех: первое, второе,
! 284: третье... :-)
! 285:
! 286: Источник:
! 287: Упомянутый х/ф.
! 288:
! 289: Автор:
! 290: Анатолий Белкин
! 291:
! 292: Вопрос 13:
! 293: Автор вопроса сделал вполне апокалиптическое для России предсказание о
! 294: ТАКОЙ цене на нефть. Если вы догадались, какое слово заменено на
! 295: "такой", назовите человека, постоянно говорящего: "Так".
! 296:
! 297: Ответ:
! 298: (В.В.) Жириновский.
! 299:
! 300: Комментарий:
! 301: Было предсказано, что цена на нефть в долларах за баррель станет
! 302: однозначной. Однозначно станет! :-)
! 303:
! 304: Автор:
! 305: Дмитрий Лурье
! 306:
! 307: Вопрос 14:
! 308: После того как один из зимних дней был объявлен Днем ИКСа, в кулуарах
! 309: Госдумы ходили шутки о том, что 25 апреля будет объявлено Днем ИГРЕКа.
! 310: Все знают, что ИГРЕК - сын ИКСа. Автор вопроса является и ИКСом, и
! 311: ИГРЕКом. Кто такой ИКС?
! 312:
! 313: Ответ:
! 314: Юрист.
! 315:
! 316: Комментарий:
! 317: День юриста - 3 декабря. Депутаты в шутку предлагали установить также
! 318: День сына юриста и отмечать его 25 апреля - в день рождения В.
! 319: Жириновского.
! 320:
! 321: Источник:
! 322: 1. http://news.mail.ru/politics/1591610
! 323: 2. Рассказ помощника депутата Ю.Р. Демченко.
! 324:
! 325: Автор:
! 326: Анатолий Белкин
! 327:
! 328: Вопрос 15:
! 329: (евр.)
! 330: [Раздаточный материал.]
! 331: Таки десять братьев нас было,
! 332: мы торговали шитьем.
! 333: Одного убило,
! 334: остались вдевьтером.
! 335: Йидл мыт а фиделэ,
! 336: Янкл мытем бас,
! 337: шпилт-же мир а лиделе
! 338: здесь и сейчас.
! 339: Таки девять братьев нас было,
! 340: мы торговали питьем.
! 341: Одного убило, остались ввисьмером.
! 342: Йидл мыт а фиделе,
! 343: Янкл мытем бас,
! 344: шпилт-же мир а лиделе
! 345: здесь и сейчас.
! 346: Таки восемь братьев нас было...
! 347: В народной песенке, обработанной Псоем Короленко, братья торгуют
! 348: всем, что под руку попадается, а число их всё уменьшается... А чем они
! 349: торговали, когда их стало восемь?
! 350:
! 351: Ответ:
! 352: Всем.
! 353:
! 354: Зачет:
! 355: Усем.
! 356:
! 357: Комментарий:
! 358: "Таки восемь братьев нас было, мы торговали усем. Одного убило, из
! 359: гэблибн семь...". В вопросе, собственно, об этом прямо сказано. :-)
! 360:
! 361: Источник:
! 362: 1. http://www.badtaste.ru/psoy/psoy_lyrics_fioretti.html#01_rus
! 363: 2. http://www.bard.ru/cgi-bin/disk.cgi?disk=878
! 364:
! 365: Автор:
! 366: Анатолий Белкин
! 367:
! 368: Вопрос 16:
! 369: Внимание, название книги является заменой.
! 370: Книга Роджера Форда "Райский сеятель" посвящена одному из наиболее
! 371: эффективных изобретений, использованных на полях XX века. Назовите это
! 372: изобретение.
! 373:
! 374: Ответ:
! 375: Пулемет.
! 376:
! 377: Источник:
! 378: Форд Р. Адский косильщик. Пулемет на полях сражений XX века. - М.:
! 379: ЭКСМО, 2006.
! 380:
! 381: Автор:
! 382: Анатолий Белкин, Дмитрий Лурье
! 383:
! 384: Вопрос 17:
! 385: Герой пьесы Каспера Эш-Вильямса "Падуанский земледелец", взяв в аренду у
! 386: соседа кусок земли, решает вырыть на ней колодец, но сосед возражает,
! 387: утверждая, что воду из этой земли он в аренду не отдавал. Рассмотрение
! 388: дела в суде неожиданно коренным образом меняет судьбу совсем другого
! 389: персонажа пьесы. Назовите его по имени.
! 390:
! 391: Ответ:
! 392: Шейлок.
! 393:
! 394: Зачет:
! 395: Антонио.
! 396:
! 397: Комментарий:
! 398: Аллюзия на пьесу Шекспира "Венецианский купец" (даже с анаграммой имени
! 399: самого Шекспира). Решение герцога, что вода автоматически находится в
! 400: земле, тем самым влияет и на разбирательство параллельного дела Шейлока
! 401: (кровь находится в мясе). Впрочем, всё кончается хорошо. :-)
! 402:
! 403: Источник:
! 404: Ashe-Williams K. The Farmer of Padova // Ann. Dig. of New Plays, 2007.
! 405:
! 406: Автор:
! 407: Алексей Сухов
! 408:
! 409: Вопрос 18:
! 410: [Раздаточный материал.]
! 411: | Melbourne Rod Laver
! 412: | Paris Philippe Chatrier
! 413: | New York Arthur Ashe
! 414: | London X Y
! 415: Слово X собственным именем не является. Напишите его по-русски или
! 416: по-английски.
! 417:
! 418: Ответ:
! 419: Центральный (Central).
! 420:
! 421: Комментарий:
! 422: Перечислены имена, которые носят главные корты теннисных турниров серии
! 423: "Большого Шлема" (Род Лэйвер - в Мельбурне, Филипп Шатрие - в Париже на
! 424: Roland Garros, Артур Эш - в Нью-Йорке). Главный корт четвертого турнира
! 425: - Уимблдона - ничьего имени не носит, называется просто Центральный
! 426: корт. :-)
! 427:
! 428: Источник:
! 429: 1. http://www.st.sportdosug.ru/archives/000050.html
! 430: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лейвер,_Род
! 431: 3. http://www.sport-express.ru/art.shtml?34455
! 432:
! 433: Автор:
! 434: Владимир Васильев, в редакции Анатолия Белкина
! 435:
! 436: Вопрос 19:
! 437: Католическая газета "Herald" [хЭралд] подала в суд на правительство
! 438: Малайзии, запретившее ей использование ЭТОГО, и ссылается на особенности
! 439: малайского языка. По словам редактора газеты преподобного Лоуренса
! 440: Эндрю, иск был подан не сразу, но после неоднократных предупреждений
! 441: властей о том, что газета может лишиться лицензии. Что же запретили
! 442: использовать газете?
! 443:
! 444: Ответ:
! 445: Слово "аллах".
! 446:
! 447: Зачет:
! 448: "Аллах" (в кавычках).
! 449:
! 450: Комментарий:
! 451: "Аллах" в малайском языке означает бога вообще, и здешние христиане
! 452: пользуются этим словом на протяжении столетий.
! 453:
! 454: Источник:
! 455: http://www.rokf.ru/oddities/7180.html
! 456:
! 457: Автор:
! 458: Анатолий Белкин
! 459:
! 460: Вопрос 20:
! 461: (евр.)
! 462: [Чтецу: "Новинский" произнести четко, по слогам, слегка акцентируя
! 463: звук "О".]
! 464: Новинский бульвар в Москве называется по располагавшемуся некогда в
! 465: этих местах, близ Смоленского рынка, старинному Новинскому монастырю,
! 466: названному, в свою очередь, по имени бывшего там же храма. Кому же был
! 467: посвящен храм?
! 468:
! 469: Ответ:
! 470: Иисусу Навину. :-)
! 471:
! 472: Зачет:
! 473: Навину.
! 474:
! 475: Источник:
! 476: Вострышев М. Москва разгульная. - М.: Алгоритм, 2008, с. 48.
! 477:
! 478: Автор:
! 479: Анатолий Белкин
! 480:
! 481: Вопрос 21:
! 482: Последний вопрос перед перерывом.
! 483: На экзамене в Гнесинском институте один студент назвал классическое
! 484: сочинение "Обеденный перерыв ИКСа". Назовите ИКСа.
! 485:
! 486: Ответ:
! 487: Фавн.
! 488:
! 489: Комментарий:
! 490: Имелся в виду "Послеполуденный отдых фавна" Дебюсси.
! 491:
! 492: Источник:
! 493: Ардов М. Легендарная Ордынка // "Новый Мир", 1994, N 5.
! 494:
! 495: Автор:
! 496: Анатолий Белкин
! 497:
! 498: Тур:
! 499: 2 тур
! 500:
! 501: Вопрос 1:
! 502: В 1809-10 гг. русский исследователь Геденштром описал остров, которому
! 503: "по причине значительной величины, угрюмости и отдаленности сего места"
! 504: дал название Новая... Что?
! 505:
! 506: Ответ:
! 507: Сибирь.
! 508:
! 509: Комментарий:
! 510: Места отдаленные - это и есть Сибирь. Ныне это Новосибирские острова.
! 511:
! 512: Источник:
! 513: Поспелов Е.М. Топонимический словарь. - М., 2002, с. 40.
! 514:
! 515: Автор:
! 516: Анатолий Белкин
! 517:
! 518: Вопрос 2:
! 519: В этом вопросе слово "бридж" является заменой.
! 520: В советской сатире предвоенных лет едко высмеивались самураи,
! 521: желавшие получить не только маньчжоу-бридж, но и забайкал-бридж,
! 522: урал-бридж и т.д. Что же в итоге получили самураи?
! 523:
! 524: Ответ:
! 525: Ничего.
! 526:
! 527: Зачет:
! 528: Ниче-го.
! 529:
! 530: Комментарий:
! 531: Сначала Манчжоу-го, потом Забайкал-го, затем Урал-го... А вышло Ниче-го.
! 532: :-)
! 533:
! 534: Источник:
! 535: Политическая сатира 1920-40-х гг. - М.: Политиздат, 1981, с. 145.
! 536:
! 537: Автор:
! 538: Дмитрий Лурье, Анатолий Белкин
! 539:
! 540: Вопрос 3:
! 541: (pic: 20080324.jpg)
! 542: Слева - властелин, справа - обложка книги, автор которой -
! 543: Властелинколец, название этой книги мы стерли. Догадавшись, какие слова
! 544: должны стоять вместо слов "властелин" и "колец", скажите, кому в подарок
! 545: первоначально предназначалась эта книга.
! 546:
! 547: Ответ:
! 548: (Молодым) хозяйкам.
! 549:
! 550: Комментарий:
! 551: Слева - ящерица молох (слово "молох" означает царь, владыка), справа -
! 552: обложка знаменитой кулинарной книги Елены Молоховец, первоначально
! 553: именовавшейся "Подарок молодым хозяйкам".
! 554:
! 555: Источник:
! 556: 1. Энциклопедия "Кругосвет", ст. "Ящерицы" -
! 557: http://slovari.yandex.ru/dict/krugosvet/article/f/f3/1000232.htm
! 558: 2. http://www.glashop.ru/i1003981515.html
! 559:
! 560: Автор:
! 561: Анатолий Белкин
! 562:
! 563: Вопрос 4:
! 564: (евр.)
! 565: Недавно в прессе промелькнуло сообщение, что в большом портовом
! 566: городе хотят поставить памятник "пятому члену четверки". Назовите
! 567: подмосковную организацию, которую долгое время возглавлял его
! 568: однофамилец.
! 569:
! 570: Ответ:
! 571: (Команда) "Химик" (Воскресенск).
! 572:
! 573: Комментарий:
! 574: Речь идет о Брайане и Николае Эпштейнах.
! 575:
! 576: Источник:
! 577: 1. http://www.jewish.ru/news/culture/2008/02/news994259543.php
! 578: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эпштейн,_Николай_Семёнович
! 579:
! 580: Автор:
! 581: Дмитрий Лурье
! 582:
! 583: Вопрос 5:
! 584: В тексте вопроса кое-что в названиях изменено.
! 585: На самом деле "Задвинь" и "Раздвинь" - вовсе не антонимы, смысл этих
! 586: слов близок, а в Москве есть однотипные заведения с такими названиями.
! 587: Догадавшись о топониме, от которого пошло одно из этих названий,
! 588: скажите, как на самом деле оба заведения называются.
! 589:
! 590: Ответ:
! 591: "Загуляй" и "Разгуляй".
! 592:
! 593: Комментарий:
! 594: "Загуляй" - кафе-ресторан (Кунцевская ул., 10/8), "Разгуляй" - ресторан
! 595: (Спартаковская ул., 11) близ старинной площади Разгуляй.
! 596:
! 597: Источник:
! 598: 1. http://www.spr.ru/view.php?id_firm=217592
! 599: 2. http://www.restoran.ru/msk/detailed/restaurants/razgulyay
! 600:
! 601: Автор:
! 602: Дмитрий Лурье, в редакции Анатолия Белкина
! 603:
! 604: Вопрос 6:
! 605: Перед тем как юный лосось попадет в соответствующий водоем, где ему
! 606: предстоит расти, он получает от заботливых норвежских рыбоводов инъекцию
! 607: антибиотика - чтоб был здоровее. А что он получает перед этим?
! 608:
! 609: Ответ:
! 610: Анестезию.
! 611:
! 612: Зачет:
! 613: Местный наркоз, наркоз, обезболивание.
! 614:
! 615: Комментарий:
! 616: Вот такая забота о братьях меньших.
! 617:
! 618: Источник:
! 619: Рассказ норвежского гида.
! 620:
! 621: Автор:
! 622: Анатолий Белкин
! 623:
! 624: Вопрос 7:
! 625: Французские имена соседей аннюлЭра - мажОр и орикюлЭр, а в русском языке
! 626: у аннюлЭра ЭТОГО вроде как и нет. Чего именно?
! 627:
! 628: Ответ:
! 629: Имени.
! 630:
! 631: Комментарий:
! 632: L'annulaire - безымянный палец.
! 633:
! 634: Источник:
! 635: Французско-русский словарь.
! 636:
! 637: Автор:
! 638: Анатолий Белкин
! 639:
! 640: Вопрос 8:
! 641: (евр.)
! 642: В романе Даниэля Клугера убийство, совершённое в гетто, расследует
! 643: бывший полицейский сыщик Шимон Холберг, которому помогает местный доктор
! 644: Иона Вайсфельд. Даже в ужасных условиях гетто сыщик поддерживает
! 645: физическую форму при помощи приемов, заимствованных из некоего
! 646: единоборства. Какого именно?
! 647:
! 648: Ответ:
! 649: Баритсу.
! 650:
! 651: Зачет:
! 652: Барицу.
! 653:
! 654: Комментарий:
! 655: Шимон Холберг - Шерлок Холмс, Иона Вайсфельд - Джон Ватсон. Аллюзии с
! 656: конан-дойлевским героем в романе довольно прозрачны.
! 657:
! 658: Источник:
! 659: Клугер Д. Последний выход Шейлока. - М.: Текст, 2006, с. 72.
! 660:
! 661: Автор:
! 662: Анатолий Белкин
! 663:
! 664: Вопрос 9:
! 665: В ехидной песенке 1980 года, написанной студентами-биотехнологами,
! 666: рассказывалось, как патриотически настроенные советские микробы в знак
! 667: протеста против некой недружественной акции привели в негодность
! 668: импортный автомобиль, причем одну деталь просто съели, словно бутерброд
! 669: с маслом. Назовите эту деталь.
! 670:
! 671: Ответ:
! 672: Картер.
! 673:
! 674: Комментарий:
! 675: Президент Картер был инициатором бойкота московской Олимпиады; картер в
! 676: автомобиле используется как резервуар для смазочного масла.
! 677:
! 678: Источник:
! 679: Личные воспоминания автора вопроса.
! 680:
! 681: Автор:
! 682: Владимир Исаев, в редакции Анатолия Белкина
! 683:
! 684: Вопрос 10:
! 685: Художник Александр Галаганов в шутку нарисовал плакат, посвященный
! 686: "патриотическому" празднику, и изобразил на нем двух домашних животных.
! 687: Назовите обоих абсолютно точно.
! 688:
! 689: Ответ:
! 690: Петух и свинья.
! 691:
! 692: Зачет:
! 693: В любом порядке.
! 694:
! 695: Комментарий:
! 696: Соответственно Петя-петушок и Хавронья - день Петра и Февронии, он же -
! 697: день Семейной любви.
! 698:
! 699: Источник:
! 700: Упомянутый плакат А. Галаганова, продемонстрированный автору вопроса в
! 701: клубе "Чертова дюжина".
! 702:
! 703: Автор:
! 704: Анатолий Белкин, Дмитрий Лурье
! 705:
! 706: Вопрос 11:
! 707: (евр.)
! 708: Внимание, слово "ЗИЛ" в вопросе является заменой.
! 709: Автомобиль "Мерседес-Гелендваген" за его угловатые формы шутливо
! 710: называют кубиком или ЗИЛом. В известной шутке нечто по сходным причинам
! 711: было уподоблено бородатому ЗИЛу. Что именно?
! 712:
! 713: Ответ:
! 714: Памятник (Карлу) Марксу (на Театральной площади в Москве).
! 715:
! 716: Комментарий:
! 717: ЗИЛ - это еще и марка холодильника. :-) Фаина Раневская сказала, что это
! 718: не памятник, а "холодильник с бородой".
! 719:
! 720: Источник:
! 721: 1. http://www.4wd.ru/dictionary/dictionary_15.html
! 722: 2. http://www.peoples.ru/facts/all/f1338.shtml
! 723:
! 724: Автор:
! 725: Анатолий Белкин, Дмитрий Белкин
! 726:
! 727: Вопрос 12:
! 728: (евр.)
! 729: (pic: 20080325.gif)
! 730: Две параллельные полосы на гербе символизируют два объекта, которые в
! 731: реальности отнюдь не параллельны. Что расположено в месте их
! 732: "соединения"?
! 733:
! 734: Ответ:
! 735: (Город) Биробиджан.
! 736:
! 737: Комментарий:
! 738: Это герб ЕАО.
! 739:
! 740: Источник:
! 741: Официальный сайт ЕАО - http://www.eao.ru/?p=5
! 742:
! 743: Автор:
! 744: Анатолий Белкин
! 745:
! 746: Вопрос 13:
! 747: Дерево ЕГО появилось в Москве несколько лет назад, а памятник другому
! 748: ЕМУ - почти на сорок лет раньше. Чтобы противостоять беспощадному
! 749: "Доместосу", некое существо, судя по всему, должно быть ИМ. Кем или чем?
! 750:
! 751: Ответ:
! 752: Неизвестным.
! 753:
! 754: Зачет:
! 755: (Так и быть) неизвестным микробом.
! 756:
! 757: Комментарий:
! 758: Мемориал Неизвестного солдата сооружен в Москве в 1966-67 гг. Работа
! 759: Эрнста Неизвестного "Древо Жизни" установлена в 2004 г. Грозный
! 760: "Доместос" "убивает все известные микробы".
! 761:
! 762: Источник:
! 763: 1. О Неизвестном солдате - http://www.ami-tass.ru/article/22804.html
! 764: 2. О "Древе Жизни" - http://www.newsru.com/cinema/09oct2004/nei.html
! 765: 3. Навязшая в ушах реклама "Доместоса" по ТВ.
! 766:
! 767: Автор:
! 768: Анатолий Белкин, Дмитрий Лурье
! 769:
! 770: Вопрос 14:
! 771: Внимание, в вопросе есть взаимосвязанные замены.
! 772: В 1998 г. в столице некой дружественной страны Тигровую улицу
! 773: переименовали в улицу Максима Тигра. Какое слово заменено на "Тигр"?
! 774:
! 775: Ответ:
! 776: Танк.
! 777:
! 778: Комментарий:
! 779: Максим Танк - известный белорусский писатель.
! 780:
! 781: Источник:
! 782: http://minsk-old-new.com/minsk-2921.htm
! 783:
! 784: Автор:
! 785: Анатолий Белкин, Валентин Мельников
! 786:
! 787: Вопрос 15:
! 788: [Раздаточный материал.]
! 789: "Ученые разогнали масонов и <...> и столкнули их пучком. Получилось
! 790: недурно".
! 791: Юмористы из новосибирской "Конторы братьев Дивановых" описывают
! 792: успешный эксперимент, якобы проведенный в 90-х годах в Институте Ядерной
! 793: Физики Сибирского Отделения РАН. Вставьте пропущенное слово.
! 794:
! 795: Ответ:
! 796: Антимасонов.
! 797:
! 798: Источник:
! 799: http://www.bonjour.ru/kl_jurnl/3.htm
! 800:
! 801: Автор:
! 802: Анатолий Белкин
! 803:
! 804: Вопрос 16:
! 805: Слово "пальма" в вопросе является заменой.
! 806: По меткому наблюдению, открытая пальма прощает четыре обиды. А чем
! 807: она становится после пятой?
! 808:
! 809: Ответ:
! 810: Кулаком.
! 811:
! 812: Комментарий:
! 813: Открытая ладонь прощает четыре обиды (соответственно загибаются пальцы
! 814: при подсчете), после пятой это уже кулак.
! 815:
! 816: Источник:
! 817: http://www.pokazuha.ru/view/print_view.cfm?key_or=765799&sign=260304
! 818:
! 819: Автор:
! 820: Анатолий Белкин
! 821:
! 822: Вопрос 17:
! 823: Закончите одним коротким словом афоризм Юрия Светлого: "Лучше умереть
! 824: стоя, чем ничего не...".
! 825:
! 826: Ответ:
! 827: "... стоя".
! 828:
! 829: Источник:
! 830: http://www.stihi.ru/poems/2006/04/09-2265.html
! 831:
! 832: Автор:
! 833: Алексей Сухов
! 834:
! 835: Вопрос 18:
! 836: (евр.)
! 837: Популярный современный писатель трактует это китайское слово весьма
! 838: лестным образом. Однако в реальности китайцы далеко не так
! 839: политкорректны. Та комбинация иероглифов, которой это слово записано,
! 840: подразумевает один из видов обезьян, а также семантически равнозначна
! 841: слову "жадность". А как переводится это слово на русский?
! 842:
! 843: Ответ:
! 844: Еврей.
! 845:
! 846: Комментарий:
! 847: В цикле романов Хольма ван Зайчика евреев называют ютаями, что дословно
! 848: он переводит: "как ни крути - великий народ". "Ю-тай" действительно в
! 849: переводе с китайского означает "еврей", но пишется не так, как думает
! 850: ван Зайчик. В настоящее время это вызывает протесты тайваньских
! 851: правозащитников.
! 852:
! 853: Источник:
! 854: 1. Ван Зайчик Х. Дело жадного варвара (любое издание).
! 855: 2. "Еврейское слово", 2005, N 36.
! 856:
! 857: Автор:
! 858: Виталий Федоров
! 859:
! 860: Вопрос 19:
! 861: (евр.)
! 862: Внимание, в вопросе два слова в названии спектакля заменены.
! 863: Спектакль питерского Молодежного театра на Фонтанке "Вопли из
! 864: Бердичева" поставлен по известной пьесе советского писателя, название
! 865: которой - "природное явление". Догадавшись, о ком идет речь,
! 866: восстановите название спектакля.
! 867:
! 868: Ответ:
! 869: "Крики из Одессы".
! 870:
! 871: Комментарий:
! 872: Спектакль поставлен по пьесе Бабеля "Закат", есть там Беня Крик и
! 873: Мендель Крик. :-)
! 874:
! 875: Источник:
! 876: http://www.mtfontanka.spb.ru/performances/kriki.html
! 877:
! 878: Автор:
! 879: Владимир Исаев, в редакции Анатолия Белкина
! 880:
! 881: Вопрос 20:
! 882: Свежий сыр не просто вкусен и питателен. Англичанам, имеющим дело с
! 883: Россией, он может быть полезен в освоении трудного русского ИКСа. Мы не
! 884: спрашиваем, что такое ИКС, - просто напишите то, что этому конкретному
! 885: ИКСу соответствует.
! 886:
! 887: Ответ:
! 888: Щ.
! 889:
! 890: Зачет:
! 891: (Так и быть) Ш.
! 892:
! 893: Комментарий:
! 894: Словосочетание fresh cheese содержит нечто, похожее на звук Щ (или
! 895: мягкое долгое Ш).
! 896:
! 897: Источник:
! 898: Программа "Контрольная закупка" на ОРТ, 24.09.08, 11.55.
! 899:
! 900: Автор:
! 901: Анатолий Белкин
! 902:
! 903: Вопрос 21:
! 904: Закончите четверостишие Игоря Алексеева "Дилемма":
! 905: Бывает: возвращаешься домой
! 906: Предавшись алкогольному экстазу,
! 907: И думаешь - какой же стороной
! 908: Сначала <...>.
! 909:
! 910: Ответ:
! 911: "... повернуться к унитазу".
! 912:
! 913: Зачет:
! 914: По смыслу, с сохранением размера и ключевой рифмы.
! 915:
! 916: Источник:
! 917: Алексеев И. Осколки острого ума. - М.: Право и закон, 2005, с. 24.
! 918:
! 919: Автор:
! 920: Анатолий Белкин
! 921:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>