Annotation of db/baza/nespzi08.txt, revision 1.3

1.1       rubashki    1: Чемпионат:
                      2: VII турнир "Неспростая Зима"
                      3: 
                      4: URL:
                      5: /znatoki/boris/reports/200812MoscowNesprosta.html
                      6: 
                      7: Дата:
                      8: 27-Dec-2008
                      9: 
                     10: Редактор:
                     11: Анатолий Белкин
                     12: 
                     13: Тур:
                     14: 1 тур
                     15: 
                     16: Вопрос 1:
                     17: Журнал "Плейбой" составил список глупых вопросов, которые русские
                     18: туристы задают во французском ресторане. Среди них, например, "Почему
                     19: ваши устрицы не пищат?", "Почему сыр подают в конце?", но наиболее
                     20: оскорбляет французских рестораторов казалось бы обычная просьба принести
                     21: ЕГО. "Куда вы его будете добавлять?" - взрывается ресторатор. Назовите
                     22: ЕГО.
                     23: 
                     24: Ответ:
                     25: Кетчуп.
                     26: 
                     27: Комментарий:
                     28: Просьба демонстрирует полное непонимание французской кухни.
                     29: 
                     30: Источник:
                     31: "Плейбой", декабрь 2008, с. 83.
                     32: 
                     33: Автор:
                     34: Анатолий Белкин
                     35: 
                     36: Вопрос 2:
                     37: (евр.)
                     38:    Внимание, в вопросе одно слово немного изменено.
                     39:    Бог Посейдон снабдил царя Птерелая чудесным голосом, делавшим его
                     40: непобедимым, но его дочь царевна Комето хитростью лишила отца этого
                     41: дара, что привело его к гибели. Впрочем, сходную манипуляцию в гораздо
                     42: большем масштабе произвела со своей жертвой героиня куда более
                     43: знаменитой истории. Как звали ее жертву?
                     44: 
                     45: Ответ:
                     46: Самсон.
                     47: 
                     48: Комментарий:
                     49: У Птерелая был золотой волос, а Комето его вырвала (в самом имени Комето
                     50: (волосатая) есть некоторая подсказка). Магическая сила Самсона
                     51: заключалась в волосах - как только подлая Далила их обрезала, он стал
                     52: слабым и в итоге погиб.
                     53: 
                     54: Источник:
                     55:    1. http://mifolog.ru/mifolog/mythology/item/f00/s00/e0000467
                     56:    2. Библия, кн. Судей.
                     57: 
                     58: Автор:
                     59: Виталий Федоров, в редакции Анатолия Белкина
                     60: 
                     61: Вопрос 3:
                     62: Компания "Reserve a spot..." [ризёрв э спот] предлагает своим клиентам
                     63: совсем недорого приобрести специальный комплект, включающий билет
                     64: бизнес-класса, специальный ваучер-сертификат, удостоверение личности и
                     65: соответствующий путеводитель, а за небольшую доплату - еще и пропуск в
                     66: VIP-зоны. Журнальная статья, рассказывающая об этом начинании,
                     67: заканчивается призывом поспешить, а то как бы не услышать: "Вход только
                     68: по клубным картам!". От кого услышать?
                     69: 
                     70: Ответ:
                     71: От апостола Петра.
                     72: 
                     73: Зачет:
                     74: От св. Петра.
                     75: 
                     76: Комментарий:
                     77: Предприимчивые ребята торгуют пропусками в Рай (и в Ад - тоже).
                     78: 
                     79: Источник:
                     80: Журнал "FLYmagazine", N 4, 2008, с. 41-42.
                     81: 
                     82: Автор:
                     83: Анатолий Белкин
                     84: 
                     85: Вопрос 4:
                     86: Один из сюжетов программы "Постскриптум" был посвящен Владимиру Гусеву,
                     87: сочиняющему и исполняющему агрессивную рок-музыку. Сам Гусев считает
                     88: свое творчество подспорьем в служебной деятельности, однако его
                     89: начальство сочло по-иному и фактически от службы его отстранило.
                     90: Комментатор отметил, что если бы Гусев творил в области поп-музыки,
                     91: ситуация могла бы сложиться по-иному. Назовите одним словом профессию
                     92: Владимира Гусева.
                     93: 
                     94: Ответ:
                     95: Поп.
                     96: 
                     97: Зачет:
                     98: Священник, иеромонах.
                     99: 
                    100: Комментарий:
                    101: Гусев создал группу "Экзорцист" и выступает в ночных клубах.
                    102: Епархиальное начальство перевело его в другой район и лишило прихода.
                    103: 
                    104: Источник:
                    105: Программа "Постскриптум", ТВ-Центр, 13.10.08, около 12.00.
                    106: 
                    107: Автор:
                    108: Анатолий Белкин
                    109: 
                    110: Вопрос 5:
                    111: (pic: 20080323.jpg)
                    112:    Слева вы видите статую, стоящую в Нидерландах, а справа - статую того
                    113: же человека, находящуюся во Франции. Заметим, что на доске, краешек
                    114: которой вы видите на правом изображении, приведены имя и фамилия совсем
                    115: другого человека, жившего много позже. Кого же?
                    116: 
                    117: Ответ:
                    118: (Александра) Дюма(-отца).
                    119: 
                    120: Комментарий:
                    121: Слева - памятник д'Артаньяну в Маастрихте (где погиб прототип его, Шарль
                    122: де Бац де Кастельмор), справа - памятник Александру Дюма в Париже, у
                    123: подножия которого скульптор поместил сидящего д'Артаньяна.
                    124: 
                    125: Источник:
                    126:    1. http://www.tours.ru/includes/photogal.asp?id_photo_img=3389
                    127:    2. http://sergeykis.web2doc.com/pages/d_artanyan_o_treh_golovah
                    128: 
                    129: Автор:
                    130: Анатолий Белкин
                    131: 
                    132: Вопрос 6:
                    133: Хореография уделяет большое внимание рисункам и узорам. Практика
                    134: применения хореографии во многом зависит от правильной "игры на рояле".
                    135: Слово "хореография" не укладывается в соответствующий размер. Какое
                    136: другое сложное слово, также восходящее к двум греческим корням, здесь
                    137: заменено на слово "хореография"?
                    138: 
                    139: Ответ:
                    140: Дактилоскопия.
                    141: 
                    142: Комментарий:
                    143: Дактилоскопия изучает рисунки и узоры на пальцах и ладонях. Получение
                    144: отпечатков пальцев на криминальном арго именуется "игрой на рояле".
                    145: Слово "хореогрАфия" не укладывается в хорей, а "дактилоскопИя" - в
                    146: дактиль.
                    147: 
                    148: Источник:
                    149:    1. Грачев М., Гуров А., Рябинин В. Словарь уголовного жаргона -
                    150: http://www.plutser.ru/slovari_argo_20v/slovar_argo_grachev_gurov_rjabinin
                    151:    2. Словарь иностранных слов.
                    152: 
                    153: Автор:
                    154: Дмитрий Лурье, Анатолий Белкин
                    155: 
                    156: Вопрос 7:
1.3     ! rubashki  157: Из ИКСОВ можно вычленить элементарные составляющие, так называемые
1.1       rubashki  158: хиремы. Отдельная хирема смысла не несет, но совокупность хирем дает
                    159: ИКС. ИКС упоминается в названии специфического культурного учреждения в
                    160: Москве. Назовите это учреждение.
                    161: 
                    162: Ответ:
                    163: (Московский) театр мимики и жеста.
                    164: 
                    165: Комментарий:
                    166: ИКС - жест.
                    167: 
                    168: Источник:
                    169:    1. Лекция С. Бурлак -
                    170: http://www.polit.ru/lectures/2008/11/07/lang.html
                    171:    2. О театре - http://www.vog.su/main/cultural_services/343
                    172: 
                    173: Автор:
                    174: Анатолий Белкин
                    175: 
                    176: Вопрос 8:
                    177: (евр.)
1.2       rubashki  178:    <раздатка>
1.1       rubashki  179:    Сюда мы ребятишками,
                    180:    С пеналами и книжками,
                    181:    Входили и садились по рядам.
                    182:    Здесь десять классов пройдено,
                    183:    И здесь мы слово "Родина"
                    184:    Впервые прочитали по слогам.
1.2       rubashki  185:    </раздатка>
1.1       rubashki  186:    Перед вами один из куплетов замечательной песни Исаака Дунаевского
                    187: "Школьный вальс". Вроде всё в нем складно и нормально; но автор стихов
                    188: Михаил Матусовский, услышав этот вариант, был в ярости. А ведь
                    189: приведенный вариант (увы, и сейчас нередко исполняемый) отличался от
                    190: авторского всего одним словом! Какое же слово было у Матусовского?
                    191: 
                    192: Ответ:
                    193: Складам.
                    194: 
                    195: Комментарий:
                    196: Для профессионального поэта рифма "рядам - слогам" - конечно,
                    197: поэтический брак. Кстати, в вопросе есть подсказка - слово "складно".
                    198: 
                    199: Источник:
                    200:    1. Устный рассказ Никиты Богословского.
                    201:    2. Разные варианты стихов песни "Школьный вальс" на сайтах
                    202: http://www.karaoke.ru/textprint.php?id_m=873 и
                    203: http://and-2000.narod.ru/pesni/97.htm.
                    204: 
                    205: Автор:
                    206: Анатолий Белкин
                    207: 
                    208: Вопрос 9:
                    209: По воспоминаниям Ахматовой, Константин Симонов, придя к ней первый раз,
                    210: от застенчивости снял на лестнице ЭТО. При проведении культурного досуга
                    211: настоятельно рекомендуется соблюдать правильную дистанцию между ЭТИМ
                    212: и... Чем еще?
                    213: 
                    214: Ответ:
                    215: (Игральными) картами.
                    216: 
                    217: Комментарий:
                    218: Симонов от скромности снял на лестнице орден. Преферансисту настоятельно
                    219: рекомендуется держать "карты ближе к орденам".
                    220: 
                    221: Источник:
                    222: Ардов М. Легендарная Ордынка // "Новый Мир", 1994, N 5.
                    223: 
                    224: Автор:
                    225: Анатолий Белкин
                    226: 
                    227: Вопрос 10:
                    228: Ранее эту науку называли "медицинской полицией", нынешнее ее название
                    229: состоит из двух слов, первое из которых подчеркивает ее общественный
                    230: характер, второе происходит от имени дочери античного бога. Каково же
                    231: это нынешнее название?
                    232: 
                    233: Ответ:
                    234: Социальная гигиена.
                    235: 
                    236: Зачет:
                    237: Коммунальная гигиена.
                    238: 
                    239: Комментарий:
                    240: Слово "социальный", строго говоря, и означает "общественный", а
                    241: "гигиена" происходит от имени Гигеи (Гигиэи) - дочери Асклепия.
                    242: 
                    243: Источник:
                    244: Эрудит: весь мир в кармане / Сост. В.К. Ильинов. - Калининград, 2000, с.
                    245: 487.
                    246: 
                    247: Автор:
                    248: Алексей Сухов
                    249: 
                    250: Вопрос 11:
                    251: (евр.)
                    252:    Никита Богословский рассказывал, как однажды перед выступлением
                    253: некоего ансамбля народной музыки выяснилось, что часть реквизита куда-то
                    254: пропала, так что инструменты были не у всех исполнителей. Положение спас
                    255: конферансье Виктор Хенкин, как ни в чем не бывало объявивший со сцены:
                    256: "Партия гармошки впервые исполняется <три слова пропущены>".
                    257: Восстановите эти три слова.
                    258: 
                    259: Ответ:
                    260: В четыре губы.
                    261: 
                    262: Комментарий:
                    263: Это была губная гармоника. :-)
                    264: 
                    265: Источник:
                    266: Устный рассказ Никиты Богословского, слышанный автором вопроса.
                    267: 
                    268: Автор:
                    269: Анатолий Белкин
                    270: 
                    271: Вопрос 12:
                    272: В фильме "Королевство кривых зеркал" король Йагупоп решает задать
                    273: придворным "трудную" арифметическую задачку - сосчитать, сколько зеркал
                    274: может стоять на ста городских площадях. Первым ему попадается человек,
                    275: принесший на утверждение важный для текущего дня документ, - и этот
                    276: придворный сконфуженно признаётся, что обучен считать только до трех, да
                    277: больше ему и не нужно. Что за документ он принес показать королю?
                    278: Ответьте одним коротким словом.
                    279: 
                    280: Ответ:
                    281: Меню.
                    282: 
                    283: Комментарий:
                    284: Повар резонно замечает, что считает только до трех: первое, второе,
                    285: третье... :-)
                    286: 
                    287: Источник:
                    288: Упомянутый х/ф.
                    289: 
                    290: Автор:
                    291: Анатолий Белкин
                    292: 
                    293: Вопрос 13:
                    294: Автор вопроса сделал вполне апокалиптическое для России предсказание о
                    295: ТАКОЙ цене на нефть. Если вы догадались, какое слово заменено на
                    296: "такой", назовите человека, постоянно говорящего: "Так".
                    297: 
                    298: Ответ:
                    299: (В.В.) Жириновский.
                    300: 
                    301: Комментарий:
                    302: Было предсказано, что цена на нефть в долларах за баррель станет
                    303: однозначной. Однозначно станет! :-)
                    304: 
                    305: Автор:
                    306: Дмитрий Лурье
                    307: 
                    308: Вопрос 14:
1.3     ! rubashki  309: После того как один из зимних дней был объявлен Днем ИКСА, в кулуарах
        !           310: Госдумы ходили шутки о том, что 25 апреля будет объявлено Днем ИГРЕКА.
        !           311: Все знают, что ИГРЕК - сын ИКСА. Автор вопроса является и ИКСОМ, и
        !           312: ИГРЕКОМ. Кто такой ИКС?
1.1       rubashki  313: 
                    314: Ответ:
                    315: Юрист.
                    316: 
                    317: Комментарий:
                    318: День юриста - 3 декабря. Депутаты в шутку предлагали установить также
                    319: День сына юриста и отмечать его 25 апреля - в день рождения В.
                    320: Жириновского.
                    321: 
                    322: Источник:
                    323:    1. http://news.mail.ru/politics/1591610
                    324:    2. Рассказ помощника депутата Ю.Р. Демченко.
                    325: 
                    326: Автор:
                    327: Анатолий Белкин
                    328: 
                    329: Вопрос 15:
                    330: (евр.)
1.2       rubashki  331:    <раздатка>
1.1       rubashki  332:    Таки десять братьев нас было,
                    333:    мы торговали шитьем.
                    334:    Одного убило,
                    335:    остались вдевьтером.
                    336:    Йидл мыт а фиделэ,
                    337:    Янкл мытем бас,
                    338:    шпилт-же мир а лиделе
                    339:    здесь и сейчас.
                    340:    Таки девять братьев нас было,
                    341:    мы торговали питьем.
                    342:    Одного убило, остались ввисьмером.
                    343:    Йидл мыт а фиделе,
                    344:    Янкл мытем бас,
                    345:    шпилт-же мир а лиделе
                    346:    здесь и сейчас.
                    347:    Таки восемь братьев нас было...
1.2       rubashki  348:    </раздатка>
1.1       rubashki  349:    В народной песенке, обработанной Псоем Короленко, братья торгуют
                    350: всем, что под руку попадается, а число их всё уменьшается... А чем они
                    351: торговали, когда их стало восемь?
                    352: 
                    353: Ответ:
                    354: Всем.
                    355: 
                    356: Зачет:
                    357: Усем.
                    358: 
                    359: Комментарий:
                    360: "Таки восемь братьев нас было, мы торговали усем. Одного убило, из
                    361: гэблибн семь...". В вопросе, собственно, об этом прямо сказано. :-)
                    362: 
                    363: Источник:
                    364:    1. http://www.badtaste.ru/psoy/psoy_lyrics_fioretti.html#01_rus
                    365:    2. http://www.bard.ru/cgi-bin/disk.cgi?disk=878
                    366: 
                    367: Автор:
                    368: Анатолий Белкин
                    369: 
                    370: Вопрос 16:
                    371: Внимание, название книги является заменой.
                    372:    Книга Роджера Форда "Райский сеятель" посвящена одному из наиболее
                    373: эффективных изобретений, использованных на полях XX века. Назовите это
                    374: изобретение.
                    375: 
                    376: Ответ:
                    377: Пулемет.
                    378: 
                    379: Источник:
                    380: Форд Р. Адский косильщик. Пулемет на полях сражений XX века. - М.:
                    381: ЭКСМО, 2006.
                    382: 
                    383: Автор:
                    384: Анатолий Белкин, Дмитрий Лурье
                    385: 
                    386: Вопрос 17:
                    387: Герой пьесы Каспера Эш-Вильямса "Падуанский земледелец", взяв в аренду у
                    388: соседа кусок земли, решает вырыть на ней колодец, но сосед возражает,
                    389: утверждая, что воду из этой земли он в аренду не отдавал. Рассмотрение
                    390: дела в суде неожиданно коренным образом меняет судьбу совсем другого
                    391: персонажа пьесы. Назовите его по имени.
                    392: 
                    393: Ответ:
                    394: Шейлок.
                    395: 
                    396: Зачет:
                    397: Антонио.
                    398: 
                    399: Комментарий:
                    400: Аллюзия на пьесу Шекспира "Венецианский купец" (даже с анаграммой имени
                    401: самого Шекспира). Решение герцога, что вода автоматически находится в
                    402: земле, тем самым влияет и на разбирательство параллельного дела Шейлока
                    403: (кровь находится в мясе). Впрочем, всё кончается хорошо. :-)
                    404: 
                    405: Источник:
                    406: Ashe-Williams K. The Farmer of Padova // Ann. Dig. of New Plays, 2007.
                    407: 
                    408: Автор:
                    409: Алексей Сухов
                    410: 
                    411: Вопрос 18:
1.2       rubashki  412:    <раздатка>
1.1       rubashki  413: |   Melbourne   Rod Laver
                    414: |   Paris       Philippe Chatrier
                    415: |   New York    Arthur Ashe
                    416: |   London      X Y
1.2       rubashki  417:    </раздатка>
1.1       rubashki  418:    Слово X собственным именем не является. Напишите его по-русски или
                    419: по-английски.
                    420: 
                    421: Ответ:
                    422: Центральный (Central).
                    423: 
                    424: Комментарий:
                    425: Перечислены имена, которые носят главные корты теннисных турниров серии
                    426: "Большого Шлема" (Род Лэйвер - в Мельбурне, Филипп Шатрие - в Париже на
                    427: Roland Garros, Артур Эш - в Нью-Йорке). Главный корт четвертого турнира
                    428: - Уимблдона - ничьего имени не носит, называется просто Центральный
                    429: корт. :-)
                    430: 
                    431: Источник:
                    432:    1. http://www.st.sportdosug.ru/archives/000050.html
                    433:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лейвер,_Род
                    434:    3. http://www.sport-express.ru/art.shtml?34455
                    435: 
                    436: Автор:
                    437: Владимир Васильев, в редакции Анатолия Белкина
                    438: 
                    439: Вопрос 19:
                    440: Католическая газета "Herald" [хЭралд] подала в суд на правительство
                    441: Малайзии, запретившее ей использование ЭТОГО, и ссылается на особенности
                    442: малайского языка. По словам редактора газеты преподобного Лоуренса
                    443: Эндрю, иск был подан не сразу, но после неоднократных предупреждений
                    444: властей о том, что газета может лишиться лицензии. Что же запретили
                    445: использовать газете?
                    446: 
                    447: Ответ:
                    448: Слово "аллах".
                    449: 
                    450: Зачет:
                    451: "Аллах" (в кавычках).
                    452: 
                    453: Комментарий:
                    454: "Аллах" в малайском языке означает бога вообще, и здешние христиане
                    455: пользуются этим словом на протяжении столетий.
                    456: 
                    457: Источник:
                    458: http://www.rokf.ru/oddities/7180.html
                    459: 
                    460: Автор:
                    461: Анатолий Белкин
                    462: 
                    463: Вопрос 20:
                    464: (евр.)
                    465:    [Чтецу: "Новинский" произнести четко, по слогам, слегка акцентируя
                    466: звук "О".]
                    467:    Новинский бульвар в Москве называется по располагавшемуся некогда в
                    468: этих местах, близ Смоленского рынка, старинному Новинскому монастырю,
                    469: названному, в свою очередь, по имени бывшего там же храма. Кому же был
                    470: посвящен храм?
                    471: 
                    472: Ответ:
                    473: Иисусу Навину. :-)
                    474: 
                    475: Зачет:
                    476: Навину.
                    477: 
                    478: Источник:
                    479: Вострышев М. Москва разгульная. - М.: Алгоритм, 2008, с. 48.
                    480: 
                    481: Автор:
                    482: Анатолий Белкин
                    483: 
                    484: Вопрос 21:
                    485: Последний вопрос перед перерывом.
                    486:    На экзамене в Гнесинском институте один студент назвал классическое
1.3     ! rubashki  487: сочинение "Обеденный перерыв ИКСА". Назовите ИКСА.
1.1       rubashki  488: 
                    489: Ответ:
                    490: Фавн.
                    491: 
                    492: Комментарий:
                    493: Имелся в виду "Послеполуденный отдых фавна" Дебюсси.
                    494: 
                    495: Источник:
                    496: Ардов М. Легендарная Ордынка // "Новый Мир", 1994, N 5.
                    497: 
                    498: Автор:
                    499: Анатолий Белкин
                    500: 
                    501: Тур:
                    502: 2 тур
                    503: 
                    504: Вопрос 1:
                    505: В 1809-10 гг. русский исследователь Геденштром описал остров, которому
                    506: "по причине значительной величины, угрюмости и отдаленности сего места"
                    507: дал название Новая... Что?
                    508: 
                    509: Ответ:
                    510: Сибирь.
                    511: 
                    512: Комментарий:
                    513: Места отдаленные - это и есть Сибирь. Ныне это Новосибирские острова.
                    514: 
                    515: Источник:
                    516: Поспелов Е.М. Топонимический словарь. - М., 2002, с. 40.
                    517: 
                    518: Автор:
                    519: Анатолий Белкин
                    520: 
                    521: Вопрос 2:
                    522: В этом вопросе слово "бридж" является заменой.
                    523:    В советской сатире предвоенных лет едко высмеивались самураи,
                    524: желавшие получить не только маньчжоу-бридж, но и забайкал-бридж,
                    525: урал-бридж и т.д. Что же в итоге получили самураи?
                    526: 
                    527: Ответ:
                    528: Ничего.
                    529: 
                    530: Зачет:
                    531: Ниче-го.
                    532: 
                    533: Комментарий:
                    534: Сначала Манчжоу-го, потом Забайкал-го, затем Урал-го... А вышло Ниче-го.
                    535: :-)
                    536: 
                    537: Источник:
                    538: Политическая сатира 1920-40-х гг. - М.: Политиздат, 1981, с. 145.
                    539: 
                    540: Автор:
                    541: Дмитрий Лурье, Анатолий Белкин
                    542: 
                    543: Вопрос 3:
                    544: (pic: 20080324.jpg)
                    545:    Слева - властелин, справа - обложка книги, автор которой -
                    546: Властелинколец, название этой книги мы стерли. Догадавшись, какие слова
                    547: должны стоять вместо слов "властелин" и "колец", скажите, кому в подарок
                    548: первоначально предназначалась эта книга.
                    549: 
                    550: Ответ:
                    551: (Молодым) хозяйкам.
                    552: 
                    553: Комментарий:
                    554: Слева - ящерица молох (слово "молох" означает царь, владыка), справа -
                    555: обложка знаменитой кулинарной книги Елены Молоховец, первоначально
                    556: именовавшейся "Подарок молодым хозяйкам".
                    557: 
                    558: Источник:
                    559:    1. Энциклопедия "Кругосвет", ст. "Ящерицы" -
                    560: http://slovari.yandex.ru/dict/krugosvet/article/f/f3/1000232.htm
                    561:    2. http://www.glashop.ru/i1003981515.html
                    562: 
                    563: Автор:
                    564: Анатолий Белкин
                    565: 
                    566: Вопрос 4:
                    567: (евр.)
                    568:    Недавно в прессе промелькнуло сообщение, что в большом портовом
                    569: городе хотят поставить памятник "пятому члену четверки". Назовите
                    570: подмосковную организацию, которую долгое время возглавлял его
                    571: однофамилец.
                    572: 
                    573: Ответ:
                    574: (Команда) "Химик" (Воскресенск).
                    575: 
                    576: Комментарий:
                    577: Речь идет о Брайане и Николае Эпштейнах.
                    578: 
                    579: Источник:
                    580:    1. http://www.jewish.ru/news/culture/2008/02/news994259543.php
                    581:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эпштейн,_Николай_Семёнович
                    582: 
                    583: Автор:
                    584: Дмитрий Лурье
                    585: 
                    586: Вопрос 5:
                    587: В тексте вопроса кое-что в названиях изменено.
                    588:    На самом деле "Задвинь" и "Раздвинь" - вовсе не антонимы, смысл этих
                    589: слов близок, а в Москве есть однотипные заведения с такими названиями.
                    590: Догадавшись о топониме, от которого пошло одно из этих названий,
                    591: скажите, как на самом деле оба заведения называются.
                    592: 
                    593: Ответ:
                    594: "Загуляй" и "Разгуляй".
                    595: 
                    596: Комментарий:
                    597: "Загуляй" - кафе-ресторан (Кунцевская ул., 10/8), "Разгуляй" - ресторан
                    598: (Спартаковская ул., 11) близ старинной площади Разгуляй.
                    599: 
                    600: Источник:
                    601:    1. http://www.spr.ru/view.php?id_firm=217592
                    602:    2. http://www.restoran.ru/msk/detailed/restaurants/razgulyay
                    603: 
                    604: Автор:
                    605: Дмитрий Лурье, в редакции Анатолия Белкина
                    606: 
                    607: Вопрос 6:
                    608: Перед тем как юный лосось попадет в соответствующий водоем, где ему
                    609: предстоит расти, он получает от заботливых норвежских рыбоводов инъекцию
                    610: антибиотика - чтоб был здоровее. А что он получает перед этим?
                    611: 
                    612: Ответ:
                    613: Анестезию.
                    614: 
                    615: Зачет:
                    616: Местный наркоз, наркоз, обезболивание.
                    617: 
                    618: Комментарий:
                    619: Вот такая забота о братьях меньших.
                    620: 
                    621: Источник:
                    622: Рассказ норвежского гида.
                    623: 
                    624: Автор:
                    625: Анатолий Белкин
                    626: 
                    627: Вопрос 7:
                    628: Французские имена соседей аннюлЭра - мажОр и орикюлЭр, а в русском языке
                    629: у аннюлЭра ЭТОГО вроде как и нет. Чего именно?
                    630: 
                    631: Ответ:
                    632: Имени.
                    633: 
                    634: Комментарий:
                    635: L'annulaire - безымянный палец.
                    636: 
                    637: Источник:
                    638: Французско-русский словарь.
                    639: 
                    640: Автор:
                    641: Анатолий Белкин
                    642: 
                    643: Вопрос 8:
                    644: (евр.)
                    645:    В романе Даниэля Клугера убийство, совершённое в гетто, расследует
                    646: бывший полицейский сыщик Шимон Холберг, которому помогает местный доктор
                    647: Иона Вайсфельд. Даже в ужасных условиях гетто сыщик поддерживает
                    648: физическую форму при помощи приемов, заимствованных из некоего
                    649: единоборства. Какого именно?
                    650: 
                    651: Ответ:
                    652: Баритсу.
                    653: 
                    654: Зачет:
                    655: Барицу.
                    656: 
                    657: Комментарий:
                    658: Шимон Холберг - Шерлок Холмс, Иона Вайсфельд - Джон Ватсон. Аллюзии с
                    659: конан-дойлевским героем в романе довольно прозрачны.
                    660: 
                    661: Источник:
                    662: Клугер Д. Последний выход Шейлока. - М.: Текст, 2006, с. 72.
                    663: 
                    664: Автор:
                    665: Анатолий Белкин
                    666: 
                    667: Вопрос 9:
                    668: В ехидной песенке 1980 года, написанной студентами-биотехнологами,
                    669: рассказывалось, как патриотически настроенные советские микробы в знак
                    670: протеста против некой недружественной акции привели в негодность
                    671: импортный автомобиль, причем одну деталь просто съели, словно бутерброд
                    672: с маслом. Назовите эту деталь.
                    673: 
                    674: Ответ:
                    675: Картер.
                    676: 
                    677: Комментарий:
                    678: Президент Картер был инициатором бойкота московской Олимпиады; картер в
                    679: автомобиле используется как резервуар для смазочного масла.
                    680: 
                    681: Источник:
                    682: Личные воспоминания автора вопроса.
                    683: 
                    684: Автор:
                    685: Владимир Исаев, в редакции Анатолия Белкина
                    686: 
                    687: Вопрос 10:
                    688: Художник Александр Галаганов в шутку нарисовал плакат, посвященный
                    689: "патриотическому" празднику, и изобразил на нем двух домашних животных.
                    690: Назовите обоих абсолютно точно.
                    691: 
                    692: Ответ:
                    693: Петух и свинья.
                    694: 
                    695: Зачет:
                    696: В любом порядке.
                    697: 
                    698: Комментарий:
                    699: Соответственно Петя-петушок и Хавронья - день Петра и Февронии, он же -
                    700: день Семейной любви.
                    701: 
                    702: Источник:
                    703: Упомянутый плакат А. Галаганова, продемонстрированный автору вопроса в
                    704: клубе "Чертова дюжина".
                    705: 
                    706: Автор:
                    707: Анатолий Белкин, Дмитрий Лурье
                    708: 
                    709: Вопрос 11:
                    710: (евр.)
                    711:    Внимание, слово "ЗИЛ" в вопросе является заменой.
                    712:    Автомобиль "Мерседес-Гелендваген" за его угловатые формы шутливо
                    713: называют кубиком или ЗИЛом. В известной шутке нечто по сходным причинам
                    714: было уподоблено бородатому ЗИЛу. Что именно?
                    715: 
                    716: Ответ:
                    717: Памятник (Карлу) Марксу (на Театральной площади в Москве).
                    718: 
                    719: Комментарий:
                    720: ЗИЛ - это еще и марка холодильника. :-) Фаина Раневская сказала, что это
                    721: не памятник, а "холодильник с бородой".
                    722: 
                    723: Источник:
                    724:    1. http://www.4wd.ru/dictionary/dictionary_15.html
                    725:    2. http://www.peoples.ru/facts/all/f1338.shtml
                    726: 
                    727: Автор:
                    728: Анатолий Белкин, Дмитрий Белкин
                    729: 
                    730: Вопрос 12:
                    731: (евр.)
                    732:    (pic: 20080325.gif)
                    733:    Две параллельные полосы на гербе символизируют два объекта, которые в
                    734: реальности отнюдь не параллельны. Что расположено в месте их
                    735: "соединения"?
                    736: 
                    737: Ответ:
                    738: (Город) Биробиджан.
                    739: 
                    740: Комментарий:
                    741: Это герб ЕАО.
                    742: 
                    743: Источник:
                    744: Официальный сайт ЕАО - http://www.eao.ru/?p=5
                    745: 
                    746: Автор:
                    747: Анатолий Белкин
                    748: 
                    749: Вопрос 13:
                    750: Дерево ЕГО появилось в Москве несколько лет назад, а памятник другому
                    751: ЕМУ - почти на сорок лет раньше. Чтобы противостоять беспощадному
                    752: "Доместосу", некое существо, судя по всему, должно быть ИМ. Кем или чем?
                    753: 
                    754: Ответ:
                    755: Неизвестным.
                    756: 
                    757: Зачет:
                    758: (Так и быть) неизвестным микробом.
                    759: 
                    760: Комментарий:
                    761: Мемориал Неизвестного солдата сооружен в Москве в 1966-67 гг. Работа
                    762: Эрнста Неизвестного "Древо Жизни" установлена в 2004 г. Грозный
                    763: "Доместос" "убивает все известные микробы".
                    764: 
                    765: Источник:
                    766:    1. О Неизвестном солдате - http://www.ami-tass.ru/article/22804.html
                    767:    2. О "Древе Жизни" - http://www.newsru.com/cinema/09oct2004/nei.html
                    768:    3. Навязшая в ушах реклама "Доместоса" по ТВ.
                    769: 
                    770: Автор:
                    771: Анатолий Белкин, Дмитрий Лурье
                    772: 
                    773: Вопрос 14:
                    774: Внимание, в вопросе есть взаимосвязанные замены.
                    775:    В 1998 г. в столице некой дружественной страны Тигровую улицу
                    776: переименовали в улицу Максима Тигра. Какое слово заменено на "Тигр"?
                    777: 
                    778: Ответ:
                    779: Танк.
                    780: 
                    781: Комментарий:
                    782: Максим Танк - известный белорусский писатель.
                    783: 
                    784: Источник:
                    785: http://minsk-old-new.com/minsk-2921.htm
                    786: 
                    787: Автор:
                    788: Анатолий Белкин, Валентин Мельников
                    789: 
                    790: Вопрос 15:
1.2       rubashki  791:    <раздатка>
                    792:    Ученые разогнали масонов и <...> и столкнули их пучком. Получилось
                    793: недурно.
                    794:    </раздатка>
1.1       rubashki  795:    Юмористы из новосибирской "Конторы братьев Дивановых" описывают
                    796: успешный эксперимент, якобы проведенный в 90-х годах в Институте Ядерной
                    797: Физики Сибирского Отделения РАН. Вставьте пропущенное слово.
                    798: 
                    799: Ответ:
                    800: Антимасонов.
                    801: 
                    802: Источник:
                    803: http://www.bonjour.ru/kl_jurnl/3.htm
                    804: 
                    805: Автор:
                    806: Анатолий Белкин
                    807: 
                    808: Вопрос 16:
                    809: Слово "пальма" в вопросе является заменой.
                    810:    По меткому наблюдению, открытая пальма прощает четыре обиды. А чем
                    811: она становится после пятой?
                    812: 
                    813: Ответ:
                    814: Кулаком.
                    815: 
                    816: Комментарий:
                    817: Открытая ладонь прощает четыре обиды (соответственно загибаются пальцы
                    818: при подсчете), после пятой это уже кулак.
                    819: 
                    820: Источник:
                    821: http://www.pokazuha.ru/view/print_view.cfm?key_or=765799&sign=260304
                    822: 
                    823: Автор:
                    824: Анатолий Белкин
                    825: 
                    826: Вопрос 17:
                    827: Закончите одним коротким словом афоризм Юрия Светлого: "Лучше умереть
                    828: стоя, чем ничего не...".
                    829: 
                    830: Ответ:
                    831: "... стоя".
                    832: 
                    833: Источник:
                    834: http://www.stihi.ru/poems/2006/04/09-2265.html
                    835: 
                    836: Автор:
                    837: Алексей Сухов
                    838: 
                    839: Вопрос 18:
                    840: (евр.)
                    841:    Популярный современный писатель трактует это китайское слово весьма
                    842: лестным образом. Однако в реальности китайцы далеко не так
                    843: политкорректны. Та комбинация иероглифов, которой это слово записано,
                    844: подразумевает один из видов обезьян, а также семантически равнозначна
                    845: слову "жадность". А как переводится это слово на русский?
                    846: 
                    847: Ответ:
                    848: Еврей.
                    849: 
                    850: Комментарий:
                    851: В цикле романов Хольма ван Зайчика евреев называют ютаями, что дословно
                    852: он переводит: "как ни крути - великий народ". "Ю-тай" действительно в
                    853: переводе с китайского означает "еврей", но пишется не так, как думает
                    854: ван Зайчик. В настоящее время это вызывает протесты тайваньских
                    855: правозащитников.
                    856: 
                    857: Источник:
                    858:    1. Ван Зайчик Х. Дело жадного варвара (любое издание).
                    859:    2. "Еврейское слово", 2005, N 36.
                    860: 
                    861: Автор:
                    862: Виталий Федоров
                    863: 
                    864: Вопрос 19:
                    865: (евр.)
                    866:    Внимание, в вопросе два слова в названии спектакля заменены.
                    867:    Спектакль питерского Молодежного театра на Фонтанке "Вопли из
                    868: Бердичева" поставлен по известной пьесе советского писателя, название
                    869: которой - "природное явление". Догадавшись, о ком идет речь,
                    870: восстановите название спектакля.
                    871: 
                    872: Ответ:
                    873: "Крики из Одессы".
                    874: 
                    875: Комментарий:
                    876: Спектакль поставлен по пьесе Бабеля "Закат", есть там Беня Крик и
                    877: Мендель Крик. :-)
                    878: 
                    879: Источник:
                    880: http://www.mtfontanka.spb.ru/performances/kriki.html
                    881: 
                    882: Автор:
                    883: Владимир Исаев, в редакции Анатолия Белкина
                    884: 
                    885: Вопрос 20:
                    886: Свежий сыр не просто вкусен и питателен. Англичанам, имеющим дело с
1.3     ! rubashki  887: Россией, он может быть полезен в освоении трудного русского ИКСА. Мы не
1.1       rubashki  888: спрашиваем, что такое ИКС, - просто напишите то, что этому конкретному
1.3     ! rubashki  889: ИКСУ соответствует.
1.1       rubashki  890: 
                    891: Ответ:
                    892: Щ.
                    893: 
                    894: Зачет:
                    895: (Так и быть) Ш.
                    896: 
                    897: Комментарий:
                    898: Словосочетание fresh cheese содержит нечто, похожее на звук Щ (или
                    899: мягкое долгое Ш).
                    900: 
                    901: Источник:
                    902: Программа "Контрольная закупка" на ОРТ, 24.09.08, 11.55.
                    903: 
                    904: Автор:
                    905: Анатолий Белкин
                    906: 
                    907: Вопрос 21:
                    908: Закончите четверостишие Игоря Алексеева "Дилемма":
                    909:    Бывает: возвращаешься домой
                    910:    Предавшись алкогольному экстазу,
                    911:    И думаешь - какой же стороной
                    912:    Сначала <...>.
                    913: 
                    914: Ответ:
                    915: "... повернуться к унитазу".
                    916: 
                    917: Зачет:
                    918: По смыслу, с сохранением размера и ключевой рифмы.
                    919: 
                    920: Источник:
                    921: Алексеев И. Осколки острого ума. - М.: Право и закон, 2005, с. 24.
                    922: 
                    923: Автор:
                    924: Анатолий Белкин
                    925: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>