1: Чемпионат:
2: VII турнир "Неспростая Зима"
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/200812MoscowNesprosta.html
6:
7: Дата:
8: 27-Dec-2008
9:
10: Редактор:
11: Анатолий Белкин
12:
13: Тур:
14: 1 тур
15:
16: Вопрос 1:
17: Журнал "Плейбой" составил список глупых вопросов, которые русские
18: туристы задают во французском ресторане. Среди них, например, "Почему
19: ваши устрицы не пищат?", "Почему сыр подают в конце?", но наиболее
20: оскорбляет французских рестораторов казалось бы обычная просьба принести
21: ЕГО. "Куда вы его будете добавлять?" - взрывается ресторатор. Назовите
22: ЕГО.
23:
24: Ответ:
25: Кетчуп.
26:
27: Комментарий:
28: Просьба демонстрирует полное непонимание французской кухни.
29:
30: Источник:
31: "Плейбой", декабрь 2008, с. 83.
32:
33: Автор:
34: Анатолий Белкин
35:
36: Вопрос 2:
37: (евр.)
38: Внимание, в вопросе одно слово немного изменено.
39: Бог Посейдон снабдил царя Птерелая чудесным голосом, делавшим его
40: непобедимым, но его дочь царевна Комето хитростью лишила отца этого
41: дара, что привело его к гибели. Впрочем, сходную манипуляцию в гораздо
42: большем масштабе произвела со своей жертвой героиня куда более
43: знаменитой истории. Как звали ее жертву?
44:
45: Ответ:
46: Самсон.
47:
48: Комментарий:
49: У Птерелая был золотой волос, а Комето его вырвала (в самом имени Комето
50: (волосатая) есть некоторая подсказка). Магическая сила Самсона
51: заключалась в волосах - как только подлая Далила их обрезала, он стал
52: слабым и в итоге погиб.
53:
54: Источник:
55: 1. http://mifolog.ru/mifolog/mythology/item/f00/s00/e0000467
56: 2. Библия, кн. Судей.
57:
58: Автор:
59: Виталий Федоров, в редакции Анатолия Белкина
60:
61: Вопрос 3:
62: Компания "Reserve a spot..." [ризёрв э спот] предлагает своим клиентам
63: совсем недорого приобрести специальный комплект, включающий билет
64: бизнес-класса, специальный ваучер-сертификат, удостоверение личности и
65: соответствующий путеводитель, а за небольшую доплату - еще и пропуск в
66: VIP-зоны. Журнальная статья, рассказывающая об этом начинании,
67: заканчивается призывом поспешить, а то как бы не услышать: "Вход только
68: по клубным картам!". От кого услышать?
69:
70: Ответ:
71: От апостола Петра.
72:
73: Зачет:
74: От св. Петра.
75:
76: Комментарий:
77: Предприимчивые ребята торгуют пропусками в Рай (и в Ад - тоже).
78:
79: Источник:
80: Журнал "FLYmagazine", N 4, 2008, с. 41-42.
81:
82: Автор:
83: Анатолий Белкин
84:
85: Вопрос 4:
86: Один из сюжетов программы "Постскриптум" был посвящен Владимиру Гусеву,
87: сочиняющему и исполняющему агрессивную рок-музыку. Сам Гусев считает
88: свое творчество подспорьем в служебной деятельности, однако его
89: начальство сочло по-иному и фактически от службы его отстранило.
90: Комментатор отметил, что если бы Гусев творил в области поп-музыки,
91: ситуация могла бы сложиться по-иному. Назовите одним словом профессию
92: Владимира Гусева.
93:
94: Ответ:
95: Поп.
96:
97: Зачет:
98: Священник, иеромонах.
99:
100: Комментарий:
101: Гусев создал группу "Экзорцист" и выступает в ночных клубах.
102: Епархиальное начальство перевело его в другой район и лишило прихода.
103:
104: Источник:
105: Программа "Постскриптум", ТВ-Центр, 13.10.08, около 12.00.
106:
107: Автор:
108: Анатолий Белкин
109:
110: Вопрос 5:
111: (pic: 20080323.jpg)
112: Слева вы видите статую, стоящую в Нидерландах, а справа - статую того
113: же человека, находящуюся во Франции. Заметим, что на доске, краешек
114: которой вы видите на правом изображении, приведены имя и фамилия совсем
115: другого человека, жившего много позже. Кого же?
116:
117: Ответ:
118: (Александра) Дюма(-отца).
119:
120: Комментарий:
121: Слева - памятник д'Артаньяну в Маастрихте (где погиб прототип его, Шарль
122: де Бац де Кастельмор), справа - памятник Александру Дюма в Париже, у
123: подножия которого скульптор поместил сидящего д'Артаньяна.
124:
125: Источник:
126: 1. http://www.tours.ru/includes/photogal.asp?id_photo_img=3389
127: 2. http://sergeykis.web2doc.com/pages/d_artanyan_o_treh_golovah
128:
129: Автор:
130: Анатолий Белкин
131:
132: Вопрос 6:
133: Хореография уделяет большое внимание рисункам и узорам. Практика
134: применения хореографии во многом зависит от правильной "игры на рояле".
135: Слово "хореография" не укладывается в соответствующий размер. Какое
136: другое сложное слово, также восходящее к двум греческим корням, здесь
137: заменено на слово "хореография"?
138:
139: Ответ:
140: Дактилоскопия.
141:
142: Комментарий:
143: Дактилоскопия изучает рисунки и узоры на пальцах и ладонях. Получение
144: отпечатков пальцев на криминальном арго именуется "игрой на рояле".
145: Слово "хореогрАфия" не укладывается в хорей, а "дактилоскопИя" - в
146: дактиль.
147:
148: Источник:
149: 1. Грачев М., Гуров А., Рябинин В. Словарь уголовного жаргона -
150: http://www.plutser.ru/slovari_argo_20v/slovar_argo_grachev_gurov_rjabinin
151: 2. Словарь иностранных слов.
152:
153: Автор:
154: Дмитрий Лурье, Анатолий Белкин
155:
156: Вопрос 7:
157: Из ИКСов можно вычленить элементарные составляющие, так называемые
158: хиремы. Отдельная хирема смысла не несет, но совокупность хирем дает
159: ИКС. ИКС упоминается в названии специфического культурного учреждения в
160: Москве. Назовите это учреждение.
161:
162: Ответ:
163: (Московский) театр мимики и жеста.
164:
165: Комментарий:
166: ИКС - жест.
167:
168: Источник:
169: 1. Лекция С. Бурлак -
170: http://www.polit.ru/lectures/2008/11/07/lang.html
171: 2. О театре - http://www.vog.su/main/cultural_services/343
172:
173: Автор:
174: Анатолий Белкин
175:
176: Вопрос 8:
177: (евр.)
178: [Раздаточный материал.]
179: Сюда мы ребятишками,
180: С пеналами и книжками,
181: Входили и садились по рядам.
182: Здесь десять классов пройдено,
183: И здесь мы слово "Родина"
184: Впервые прочитали по слогам.
185: Перед вами один из куплетов замечательной песни Исаака Дунаевского
186: "Школьный вальс". Вроде всё в нем складно и нормально; но автор стихов
187: Михаил Матусовский, услышав этот вариант, был в ярости. А ведь
188: приведенный вариант (увы, и сейчас нередко исполняемый) отличался от
189: авторского всего одним словом! Какое же слово было у Матусовского?
190:
191: Ответ:
192: Складам.
193:
194: Комментарий:
195: Для профессионального поэта рифма "рядам - слогам" - конечно,
196: поэтический брак. Кстати, в вопросе есть подсказка - слово "складно".
197:
198: Источник:
199: 1. Устный рассказ Никиты Богословского.
200: 2. Разные варианты стихов песни "Школьный вальс" на сайтах
201: http://www.karaoke.ru/textprint.php?id_m=873 и
202: http://and-2000.narod.ru/pesni/97.htm.
203:
204: Автор:
205: Анатолий Белкин
206:
207: Вопрос 9:
208: По воспоминаниям Ахматовой, Константин Симонов, придя к ней первый раз,
209: от застенчивости снял на лестнице ЭТО. При проведении культурного досуга
210: настоятельно рекомендуется соблюдать правильную дистанцию между ЭТИМ
211: и... Чем еще?
212:
213: Ответ:
214: (Игральными) картами.
215:
216: Комментарий:
217: Симонов от скромности снял на лестнице орден. Преферансисту настоятельно
218: рекомендуется держать "карты ближе к орденам".
219:
220: Источник:
221: Ардов М. Легендарная Ордынка // "Новый Мир", 1994, N 5.
222:
223: Автор:
224: Анатолий Белкин
225:
226: Вопрос 10:
227: Ранее эту науку называли "медицинской полицией", нынешнее ее название
228: состоит из двух слов, первое из которых подчеркивает ее общественный
229: характер, второе происходит от имени дочери античного бога. Каково же
230: это нынешнее название?
231:
232: Ответ:
233: Социальная гигиена.
234:
235: Зачет:
236: Коммунальная гигиена.
237:
238: Комментарий:
239: Слово "социальный", строго говоря, и означает "общественный", а
240: "гигиена" происходит от имени Гигеи (Гигиэи) - дочери Асклепия.
241:
242: Источник:
243: Эрудит: весь мир в кармане / Сост. В.К. Ильинов. - Калининград, 2000, с.
244: 487.
245:
246: Автор:
247: Алексей Сухов
248:
249: Вопрос 11:
250: (евр.)
251: Никита Богословский рассказывал, как однажды перед выступлением
252: некоего ансамбля народной музыки выяснилось, что часть реквизита куда-то
253: пропала, так что инструменты были не у всех исполнителей. Положение спас
254: конферансье Виктор Хенкин, как ни в чем не бывало объявивший со сцены:
255: "Партия гармошки впервые исполняется <три слова пропущены>".
256: Восстановите эти три слова.
257:
258: Ответ:
259: В четыре губы.
260:
261: Комментарий:
262: Это была губная гармоника. :-)
263:
264: Источник:
265: Устный рассказ Никиты Богословского, слышанный автором вопроса.
266:
267: Автор:
268: Анатолий Белкин
269:
270: Вопрос 12:
271: В фильме "Королевство кривых зеркал" король Йагупоп решает задать
272: придворным "трудную" арифметическую задачку - сосчитать, сколько зеркал
273: может стоять на ста городских площадях. Первым ему попадается человек,
274: принесший на утверждение важный для текущего дня документ, - и этот
275: придворный сконфуженно признаётся, что обучен считать только до трех, да
276: больше ему и не нужно. Что за документ он принес показать королю?
277: Ответьте одним коротким словом.
278:
279: Ответ:
280: Меню.
281:
282: Комментарий:
283: Повар резонно замечает, что считает только до трех: первое, второе,
284: третье... :-)
285:
286: Источник:
287: Упомянутый х/ф.
288:
289: Автор:
290: Анатолий Белкин
291:
292: Вопрос 13:
293: Автор вопроса сделал вполне апокалиптическое для России предсказание о
294: ТАКОЙ цене на нефть. Если вы догадались, какое слово заменено на
295: "такой", назовите человека, постоянно говорящего: "Так".
296:
297: Ответ:
298: (В.В.) Жириновский.
299:
300: Комментарий:
301: Было предсказано, что цена на нефть в долларах за баррель станет
302: однозначной. Однозначно станет! :-)
303:
304: Автор:
305: Дмитрий Лурье
306:
307: Вопрос 14:
308: После того как один из зимних дней был объявлен Днем ИКСа, в кулуарах
309: Госдумы ходили шутки о том, что 25 апреля будет объявлено Днем ИГРЕКа.
310: Все знают, что ИГРЕК - сын ИКСа. Автор вопроса является и ИКСом, и
311: ИГРЕКом. Кто такой ИКС?
312:
313: Ответ:
314: Юрист.
315:
316: Комментарий:
317: День юриста - 3 декабря. Депутаты в шутку предлагали установить также
318: День сына юриста и отмечать его 25 апреля - в день рождения В.
319: Жириновского.
320:
321: Источник:
322: 1. http://news.mail.ru/politics/1591610
323: 2. Рассказ помощника депутата Ю.Р. Демченко.
324:
325: Автор:
326: Анатолий Белкин
327:
328: Вопрос 15:
329: (евр.)
330: [Раздаточный материал.]
331: Таки десять братьев нас было,
332: мы торговали шитьем.
333: Одного убило,
334: остались вдевьтером.
335: Йидл мыт а фиделэ,
336: Янкл мытем бас,
337: шпилт-же мир а лиделе
338: здесь и сейчас.
339: Таки девять братьев нас было,
340: мы торговали питьем.
341: Одного убило, остались ввисьмером.
342: Йидл мыт а фиделе,
343: Янкл мытем бас,
344: шпилт-же мир а лиделе
345: здесь и сейчас.
346: Таки восемь братьев нас было...
347: В народной песенке, обработанной Псоем Короленко, братья торгуют
348: всем, что под руку попадается, а число их всё уменьшается... А чем они
349: торговали, когда их стало восемь?
350:
351: Ответ:
352: Всем.
353:
354: Зачет:
355: Усем.
356:
357: Комментарий:
358: "Таки восемь братьев нас было, мы торговали усем. Одного убило, из
359: гэблибн семь...". В вопросе, собственно, об этом прямо сказано. :-)
360:
361: Источник:
362: 1. http://www.badtaste.ru/psoy/psoy_lyrics_fioretti.html#01_rus
363: 2. http://www.bard.ru/cgi-bin/disk.cgi?disk=878
364:
365: Автор:
366: Анатолий Белкин
367:
368: Вопрос 16:
369: Внимание, название книги является заменой.
370: Книга Роджера Форда "Райский сеятель" посвящена одному из наиболее
371: эффективных изобретений, использованных на полях XX века. Назовите это
372: изобретение.
373:
374: Ответ:
375: Пулемет.
376:
377: Источник:
378: Форд Р. Адский косильщик. Пулемет на полях сражений XX века. - М.:
379: ЭКСМО, 2006.
380:
381: Автор:
382: Анатолий Белкин, Дмитрий Лурье
383:
384: Вопрос 17:
385: Герой пьесы Каспера Эш-Вильямса "Падуанский земледелец", взяв в аренду у
386: соседа кусок земли, решает вырыть на ней колодец, но сосед возражает,
387: утверждая, что воду из этой земли он в аренду не отдавал. Рассмотрение
388: дела в суде неожиданно коренным образом меняет судьбу совсем другого
389: персонажа пьесы. Назовите его по имени.
390:
391: Ответ:
392: Шейлок.
393:
394: Зачет:
395: Антонио.
396:
397: Комментарий:
398: Аллюзия на пьесу Шекспира "Венецианский купец" (даже с анаграммой имени
399: самого Шекспира). Решение герцога, что вода автоматически находится в
400: земле, тем самым влияет и на разбирательство параллельного дела Шейлока
401: (кровь находится в мясе). Впрочем, всё кончается хорошо. :-)
402:
403: Источник:
404: Ashe-Williams K. The Farmer of Padova // Ann. Dig. of New Plays, 2007.
405:
406: Автор:
407: Алексей Сухов
408:
409: Вопрос 18:
410: [Раздаточный материал.]
411: | Melbourne Rod Laver
412: | Paris Philippe Chatrier
413: | New York Arthur Ashe
414: | London X Y
415: Слово X собственным именем не является. Напишите его по-русски или
416: по-английски.
417:
418: Ответ:
419: Центральный (Central).
420:
421: Комментарий:
422: Перечислены имена, которые носят главные корты теннисных турниров серии
423: "Большого Шлема" (Род Лэйвер - в Мельбурне, Филипп Шатрие - в Париже на
424: Roland Garros, Артур Эш - в Нью-Йорке). Главный корт четвертого турнира
425: - Уимблдона - ничьего имени не носит, называется просто Центральный
426: корт. :-)
427:
428: Источник:
429: 1. http://www.st.sportdosug.ru/archives/000050.html
430: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лейвер,_Род
431: 3. http://www.sport-express.ru/art.shtml?34455
432:
433: Автор:
434: Владимир Васильев, в редакции Анатолия Белкина
435:
436: Вопрос 19:
437: Католическая газета "Herald" [хЭралд] подала в суд на правительство
438: Малайзии, запретившее ей использование ЭТОГО, и ссылается на особенности
439: малайского языка. По словам редактора газеты преподобного Лоуренса
440: Эндрю, иск был подан не сразу, но после неоднократных предупреждений
441: властей о том, что газета может лишиться лицензии. Что же запретили
442: использовать газете?
443:
444: Ответ:
445: Слово "аллах".
446:
447: Зачет:
448: "Аллах" (в кавычках).
449:
450: Комментарий:
451: "Аллах" в малайском языке означает бога вообще, и здешние христиане
452: пользуются этим словом на протяжении столетий.
453:
454: Источник:
455: http://www.rokf.ru/oddities/7180.html
456:
457: Автор:
458: Анатолий Белкин
459:
460: Вопрос 20:
461: (евр.)
462: [Чтецу: "Новинский" произнести четко, по слогам, слегка акцентируя
463: звук "О".]
464: Новинский бульвар в Москве называется по располагавшемуся некогда в
465: этих местах, близ Смоленского рынка, старинному Новинскому монастырю,
466: названному, в свою очередь, по имени бывшего там же храма. Кому же был
467: посвящен храм?
468:
469: Ответ:
470: Иисусу Навину. :-)
471:
472: Зачет:
473: Навину.
474:
475: Источник:
476: Вострышев М. Москва разгульная. - М.: Алгоритм, 2008, с. 48.
477:
478: Автор:
479: Анатолий Белкин
480:
481: Вопрос 21:
482: Последний вопрос перед перерывом.
483: На экзамене в Гнесинском институте один студент назвал классическое
484: сочинение "Обеденный перерыв ИКСа". Назовите ИКСа.
485:
486: Ответ:
487: Фавн.
488:
489: Комментарий:
490: Имелся в виду "Послеполуденный отдых фавна" Дебюсси.
491:
492: Источник:
493: Ардов М. Легендарная Ордынка // "Новый Мир", 1994, N 5.
494:
495: Автор:
496: Анатолий Белкин
497:
498: Тур:
499: 2 тур
500:
501: Вопрос 1:
502: В 1809-10 гг. русский исследователь Геденштром описал остров, которому
503: "по причине значительной величины, угрюмости и отдаленности сего места"
504: дал название Новая... Что?
505:
506: Ответ:
507: Сибирь.
508:
509: Комментарий:
510: Места отдаленные - это и есть Сибирь. Ныне это Новосибирские острова.
511:
512: Источник:
513: Поспелов Е.М. Топонимический словарь. - М., 2002, с. 40.
514:
515: Автор:
516: Анатолий Белкин
517:
518: Вопрос 2:
519: В этом вопросе слово "бридж" является заменой.
520: В советской сатире предвоенных лет едко высмеивались самураи,
521: желавшие получить не только маньчжоу-бридж, но и забайкал-бридж,
522: урал-бридж и т.д. Что же в итоге получили самураи?
523:
524: Ответ:
525: Ничего.
526:
527: Зачет:
528: Ниче-го.
529:
530: Комментарий:
531: Сначала Манчжоу-го, потом Забайкал-го, затем Урал-го... А вышло Ниче-го.
532: :-)
533:
534: Источник:
535: Политическая сатира 1920-40-х гг. - М.: Политиздат, 1981, с. 145.
536:
537: Автор:
538: Дмитрий Лурье, Анатолий Белкин
539:
540: Вопрос 3:
541: (pic: 20080324.jpg)
542: Слева - властелин, справа - обложка книги, автор которой -
543: Властелинколец, название этой книги мы стерли. Догадавшись, какие слова
544: должны стоять вместо слов "властелин" и "колец", скажите, кому в подарок
545: первоначально предназначалась эта книга.
546:
547: Ответ:
548: (Молодым) хозяйкам.
549:
550: Комментарий:
551: Слева - ящерица молох (слово "молох" означает царь, владыка), справа -
552: обложка знаменитой кулинарной книги Елены Молоховец, первоначально
553: именовавшейся "Подарок молодым хозяйкам".
554:
555: Источник:
556: 1. Энциклопедия "Кругосвет", ст. "Ящерицы" -
557: http://slovari.yandex.ru/dict/krugosvet/article/f/f3/1000232.htm
558: 2. http://www.glashop.ru/i1003981515.html
559:
560: Автор:
561: Анатолий Белкин
562:
563: Вопрос 4:
564: (евр.)
565: Недавно в прессе промелькнуло сообщение, что в большом портовом
566: городе хотят поставить памятник "пятому члену четверки". Назовите
567: подмосковную организацию, которую долгое время возглавлял его
568: однофамилец.
569:
570: Ответ:
571: (Команда) "Химик" (Воскресенск).
572:
573: Комментарий:
574: Речь идет о Брайане и Николае Эпштейнах.
575:
576: Источник:
577: 1. http://www.jewish.ru/news/culture/2008/02/news994259543.php
578: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эпштейн,_Николай_Семёнович
579:
580: Автор:
581: Дмитрий Лурье
582:
583: Вопрос 5:
584: В тексте вопроса кое-что в названиях изменено.
585: На самом деле "Задвинь" и "Раздвинь" - вовсе не антонимы, смысл этих
586: слов близок, а в Москве есть однотипные заведения с такими названиями.
587: Догадавшись о топониме, от которого пошло одно из этих названий,
588: скажите, как на самом деле оба заведения называются.
589:
590: Ответ:
591: "Загуляй" и "Разгуляй".
592:
593: Комментарий:
594: "Загуляй" - кафе-ресторан (Кунцевская ул., 10/8), "Разгуляй" - ресторан
595: (Спартаковская ул., 11) близ старинной площади Разгуляй.
596:
597: Источник:
598: 1. http://www.spr.ru/view.php?id_firm=217592
599: 2. http://www.restoran.ru/msk/detailed/restaurants/razgulyay
600:
601: Автор:
602: Дмитрий Лурье, в редакции Анатолия Белкина
603:
604: Вопрос 6:
605: Перед тем как юный лосось попадет в соответствующий водоем, где ему
606: предстоит расти, он получает от заботливых норвежских рыбоводов инъекцию
607: антибиотика - чтоб был здоровее. А что он получает перед этим?
608:
609: Ответ:
610: Анестезию.
611:
612: Зачет:
613: Местный наркоз, наркоз, обезболивание.
614:
615: Комментарий:
616: Вот такая забота о братьях меньших.
617:
618: Источник:
619: Рассказ норвежского гида.
620:
621: Автор:
622: Анатолий Белкин
623:
624: Вопрос 7:
625: Французские имена соседей аннюлЭра - мажОр и орикюлЭр, а в русском языке
626: у аннюлЭра ЭТОГО вроде как и нет. Чего именно?
627:
628: Ответ:
629: Имени.
630:
631: Комментарий:
632: L'annulaire - безымянный палец.
633:
634: Источник:
635: Французско-русский словарь.
636:
637: Автор:
638: Анатолий Белкин
639:
640: Вопрос 8:
641: (евр.)
642: В романе Даниэля Клугера убийство, совершённое в гетто, расследует
643: бывший полицейский сыщик Шимон Холберг, которому помогает местный доктор
644: Иона Вайсфельд. Даже в ужасных условиях гетто сыщик поддерживает
645: физическую форму при помощи приемов, заимствованных из некоего
646: единоборства. Какого именно?
647:
648: Ответ:
649: Баритсу.
650:
651: Зачет:
652: Барицу.
653:
654: Комментарий:
655: Шимон Холберг - Шерлок Холмс, Иона Вайсфельд - Джон Ватсон. Аллюзии с
656: конан-дойлевским героем в романе довольно прозрачны.
657:
658: Источник:
659: Клугер Д. Последний выход Шейлока. - М.: Текст, 2006, с. 72.
660:
661: Автор:
662: Анатолий Белкин
663:
664: Вопрос 9:
665: В ехидной песенке 1980 года, написанной студентами-биотехнологами,
666: рассказывалось, как патриотически настроенные советские микробы в знак
667: протеста против некой недружественной акции привели в негодность
668: импортный автомобиль, причем одну деталь просто съели, словно бутерброд
669: с маслом. Назовите эту деталь.
670:
671: Ответ:
672: Картер.
673:
674: Комментарий:
675: Президент Картер был инициатором бойкота московской Олимпиады; картер в
676: автомобиле используется как резервуар для смазочного масла.
677:
678: Источник:
679: Личные воспоминания автора вопроса.
680:
681: Автор:
682: Владимир Исаев, в редакции Анатолия Белкина
683:
684: Вопрос 10:
685: Художник Александр Галаганов в шутку нарисовал плакат, посвященный
686: "патриотическому" празднику, и изобразил на нем двух домашних животных.
687: Назовите обоих абсолютно точно.
688:
689: Ответ:
690: Петух и свинья.
691:
692: Зачет:
693: В любом порядке.
694:
695: Комментарий:
696: Соответственно Петя-петушок и Хавронья - день Петра и Февронии, он же -
697: день Семейной любви.
698:
699: Источник:
700: Упомянутый плакат А. Галаганова, продемонстрированный автору вопроса в
701: клубе "Чертова дюжина".
702:
703: Автор:
704: Анатолий Белкин, Дмитрий Лурье
705:
706: Вопрос 11:
707: (евр.)
708: Внимание, слово "ЗИЛ" в вопросе является заменой.
709: Автомобиль "Мерседес-Гелендваген" за его угловатые формы шутливо
710: называют кубиком или ЗИЛом. В известной шутке нечто по сходным причинам
711: было уподоблено бородатому ЗИЛу. Что именно?
712:
713: Ответ:
714: Памятник (Карлу) Марксу (на Театральной площади в Москве).
715:
716: Комментарий:
717: ЗИЛ - это еще и марка холодильника. :-) Фаина Раневская сказала, что это
718: не памятник, а "холодильник с бородой".
719:
720: Источник:
721: 1. http://www.4wd.ru/dictionary/dictionary_15.html
722: 2. http://www.peoples.ru/facts/all/f1338.shtml
723:
724: Автор:
725: Анатолий Белкин, Дмитрий Белкин
726:
727: Вопрос 12:
728: (евр.)
729: (pic: 20080325.gif)
730: Две параллельные полосы на гербе символизируют два объекта, которые в
731: реальности отнюдь не параллельны. Что расположено в месте их
732: "соединения"?
733:
734: Ответ:
735: (Город) Биробиджан.
736:
737: Комментарий:
738: Это герб ЕАО.
739:
740: Источник:
741: Официальный сайт ЕАО - http://www.eao.ru/?p=5
742:
743: Автор:
744: Анатолий Белкин
745:
746: Вопрос 13:
747: Дерево ЕГО появилось в Москве несколько лет назад, а памятник другому
748: ЕМУ - почти на сорок лет раньше. Чтобы противостоять беспощадному
749: "Доместосу", некое существо, судя по всему, должно быть ИМ. Кем или чем?
750:
751: Ответ:
752: Неизвестным.
753:
754: Зачет:
755: (Так и быть) неизвестным микробом.
756:
757: Комментарий:
758: Мемориал Неизвестного солдата сооружен в Москве в 1966-67 гг. Работа
759: Эрнста Неизвестного "Древо Жизни" установлена в 2004 г. Грозный
760: "Доместос" "убивает все известные микробы".
761:
762: Источник:
763: 1. О Неизвестном солдате - http://www.ami-tass.ru/article/22804.html
764: 2. О "Древе Жизни" - http://www.newsru.com/cinema/09oct2004/nei.html
765: 3. Навязшая в ушах реклама "Доместоса" по ТВ.
766:
767: Автор:
768: Анатолий Белкин, Дмитрий Лурье
769:
770: Вопрос 14:
771: Внимание, в вопросе есть взаимосвязанные замены.
772: В 1998 г. в столице некой дружественной страны Тигровую улицу
773: переименовали в улицу Максима Тигра. Какое слово заменено на "Тигр"?
774:
775: Ответ:
776: Танк.
777:
778: Комментарий:
779: Максим Танк - известный белорусский писатель.
780:
781: Источник:
782: http://minsk-old-new.com/minsk-2921.htm
783:
784: Автор:
785: Анатолий Белкин, Валентин Мельников
786:
787: Вопрос 15:
788: [Раздаточный материал.]
789: "Ученые разогнали масонов и <...> и столкнули их пучком. Получилось
790: недурно".
791: Юмористы из новосибирской "Конторы братьев Дивановых" описывают
792: успешный эксперимент, якобы проведенный в 90-х годах в Институте Ядерной
793: Физики Сибирского Отделения РАН. Вставьте пропущенное слово.
794:
795: Ответ:
796: Антимасонов.
797:
798: Источник:
799: http://www.bonjour.ru/kl_jurnl/3.htm
800:
801: Автор:
802: Анатолий Белкин
803:
804: Вопрос 16:
805: Слово "пальма" в вопросе является заменой.
806: По меткому наблюдению, открытая пальма прощает четыре обиды. А чем
807: она становится после пятой?
808:
809: Ответ:
810: Кулаком.
811:
812: Комментарий:
813: Открытая ладонь прощает четыре обиды (соответственно загибаются пальцы
814: при подсчете), после пятой это уже кулак.
815:
816: Источник:
817: http://www.pokazuha.ru/view/print_view.cfm?key_or=765799&sign=260304
818:
819: Автор:
820: Анатолий Белкин
821:
822: Вопрос 17:
823: Закончите одним коротким словом афоризм Юрия Светлого: "Лучше умереть
824: стоя, чем ничего не...".
825:
826: Ответ:
827: "... стоя".
828:
829: Источник:
830: http://www.stihi.ru/poems/2006/04/09-2265.html
831:
832: Автор:
833: Алексей Сухов
834:
835: Вопрос 18:
836: (евр.)
837: Популярный современный писатель трактует это китайское слово весьма
838: лестным образом. Однако в реальности китайцы далеко не так
839: политкорректны. Та комбинация иероглифов, которой это слово записано,
840: подразумевает один из видов обезьян, а также семантически равнозначна
841: слову "жадность". А как переводится это слово на русский?
842:
843: Ответ:
844: Еврей.
845:
846: Комментарий:
847: В цикле романов Хольма ван Зайчика евреев называют ютаями, что дословно
848: он переводит: "как ни крути - великий народ". "Ю-тай" действительно в
849: переводе с китайского означает "еврей", но пишется не так, как думает
850: ван Зайчик. В настоящее время это вызывает протесты тайваньских
851: правозащитников.
852:
853: Источник:
854: 1. Ван Зайчик Х. Дело жадного варвара (любое издание).
855: 2. "Еврейское слово", 2005, N 36.
856:
857: Автор:
858: Виталий Федоров
859:
860: Вопрос 19:
861: (евр.)
862: Внимание, в вопросе два слова в названии спектакля заменены.
863: Спектакль питерского Молодежного театра на Фонтанке "Вопли из
864: Бердичева" поставлен по известной пьесе советского писателя, название
865: которой - "природное явление". Догадавшись, о ком идет речь,
866: восстановите название спектакля.
867:
868: Ответ:
869: "Крики из Одессы".
870:
871: Комментарий:
872: Спектакль поставлен по пьесе Бабеля "Закат", есть там Беня Крик и
873: Мендель Крик. :-)
874:
875: Источник:
876: http://www.mtfontanka.spb.ru/performances/kriki.html
877:
878: Автор:
879: Владимир Исаев, в редакции Анатолия Белкина
880:
881: Вопрос 20:
882: Свежий сыр не просто вкусен и питателен. Англичанам, имеющим дело с
883: Россией, он может быть полезен в освоении трудного русского ИКСа. Мы не
884: спрашиваем, что такое ИКС, - просто напишите то, что этому конкретному
885: ИКСу соответствует.
886:
887: Ответ:
888: Щ.
889:
890: Зачет:
891: (Так и быть) Ш.
892:
893: Комментарий:
894: Словосочетание fresh cheese содержит нечто, похожее на звук Щ (или
895: мягкое долгое Ш).
896:
897: Источник:
898: Программа "Контрольная закупка" на ОРТ, 24.09.08, 11.55.
899:
900: Автор:
901: Анатолий Белкин
902:
903: Вопрос 21:
904: Закончите четверостишие Игоря Алексеева "Дилемма":
905: Бывает: возвращаешься домой
906: Предавшись алкогольному экстазу,
907: И думаешь - какой же стороной
908: Сначала <...>.
909:
910: Ответ:
911: "... повернуться к унитазу".
912:
913: Зачет:
914: По смыслу, с сохранением размера и ключевой рифмы.
915:
916: Источник:
917: Алексеев И. Осколки острого ума. - М.: Право и закон, 2005, с. 24.
918:
919: Автор:
920: Анатолий Белкин
921:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>