1: Чемпионат:
2: VII турнир "Неспростая Зима"
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/200812MoscowNesprosta.html
6:
7: Дата:
8: 27-Dec-2008
9:
10: Редактор:
11: Анатолий Белкин
12:
13: Тур:
14: 1 тур
15:
16: Вопрос 1:
17: Журнал "Плейбой" составил список глупых вопросов, которые русские
18: туристы задают во французском ресторане. Среди них, например, "Почему
19: ваши устрицы не пищат?", "Почему сыр подают в конце?", но наиболее
20: оскорбляет французских рестораторов казалось бы обычная просьба принести
21: ЕГО. "Куда вы его будете добавлять?" - взрывается ресторатор. Назовите
22: ЕГО.
23:
24: Ответ:
25: Кетчуп.
26:
27: Комментарий:
28: Просьба демонстрирует полное непонимание французской кухни.
29:
30: Источник:
31: "Плейбой", декабрь 2008, с. 83.
32:
33: Автор:
34: Анатолий Белкин
35:
36: Вопрос 2:
37: (евр.)
38: Внимание, в вопросе одно слово немного изменено.
39: Бог Посейдон снабдил царя Птерелая чудесным голосом, делавшим его
40: непобедимым, но его дочь царевна Комето хитростью лишила отца этого
41: дара, что привело его к гибели. Впрочем, сходную манипуляцию в гораздо
42: большем масштабе произвела со своей жертвой героиня куда более
43: знаменитой истории. Как звали ее жертву?
44:
45: Ответ:
46: Самсон.
47:
48: Комментарий:
49: У Птерелая был золотой волос, а Комето его вырвала (в самом имени Комето
50: (волосатая) есть некоторая подсказка). Магическая сила Самсона
51: заключалась в волосах - как только подлая Далила их обрезала, он стал
52: слабым и в итоге погиб.
53:
54: Источник:
55: 1. http://mifolog.ru/mifolog/mythology/item/f00/s00/e0000467
56: 2. Библия, кн. Судей.
57:
58: Автор:
59: Виталий Федоров, в редакции Анатолия Белкина
60:
61: Вопрос 3:
62: Компания "Reserve a spot..." [ризёрв э спот] предлагает своим клиентам
63: совсем недорого приобрести специальный комплект, включающий билет
64: бизнес-класса, специальный ваучер-сертификат, удостоверение личности и
65: соответствующий путеводитель, а за небольшую доплату - еще и пропуск в
66: VIP-зоны. Журнальная статья, рассказывающая об этом начинании,
67: заканчивается призывом поспешить, а то как бы не услышать: "Вход только
68: по клубным картам!". От кого услышать?
69:
70: Ответ:
71: От апостола Петра.
72:
73: Зачет:
74: От св. Петра.
75:
76: Комментарий:
77: Предприимчивые ребята торгуют пропусками в Рай (и в Ад - тоже).
78:
79: Источник:
80: Журнал "FLYmagazine", N 4, 2008, с. 41-42.
81:
82: Автор:
83: Анатолий Белкин
84:
85: Вопрос 4:
86: Один из сюжетов программы "Постскриптум" был посвящен Владимиру Гусеву,
87: сочиняющему и исполняющему агрессивную рок-музыку. Сам Гусев считает
88: свое творчество подспорьем в служебной деятельности, однако его
89: начальство сочло по-иному и фактически от службы его отстранило.
90: Комментатор отметил, что если бы Гусев творил в области поп-музыки,
91: ситуация могла бы сложиться по-иному. Назовите одним словом профессию
92: Владимира Гусева.
93:
94: Ответ:
95: Поп.
96:
97: Зачет:
98: Священник, иеромонах.
99:
100: Комментарий:
101: Гусев создал группу "Экзорцист" и выступает в ночных клубах.
102: Епархиальное начальство перевело его в другой район и лишило прихода.
103:
104: Источник:
105: Программа "Постскриптум", ТВ-Центр, 13.10.08, около 12.00.
106:
107: Автор:
108: Анатолий Белкин
109:
110: Вопрос 5:
111: (pic: 20080323.jpg)
112: Слева вы видите статую, стоящую в Нидерландах, а справа - статую того
113: же человека, находящуюся во Франции. Заметим, что на доске, краешек
114: которой вы видите на правом изображении, приведены имя и фамилия совсем
115: другого человека, жившего много позже. Кого же?
116:
117: Ответ:
118: (Александра) Дюма(-отца).
119:
120: Комментарий:
121: Слева - памятник д'Артаньяну в Маастрихте (где погиб прототип его, Шарль
122: де Бац де Кастельмор), справа - памятник Александру Дюма в Париже, у
123: подножия которого скульптор поместил сидящего д'Артаньяна.
124:
125: Источник:
126: 1. http://www.tours.ru/includes/photogal.asp?id_photo_img=3389
127: 2. http://sergeykis.web2doc.com/pages/d_artanyan_o_treh_golovah
128:
129: Автор:
130: Анатолий Белкин
131:
132: Вопрос 6:
133: Хореография уделяет большое внимание рисункам и узорам. Практика
134: применения хореографии во многом зависит от правильной "игры на рояле".
135: Слово "хореография" не укладывается в соответствующий размер. Какое
136: другое сложное слово, также восходящее к двум греческим корням, здесь
137: заменено на слово "хореография"?
138:
139: Ответ:
140: Дактилоскопия.
141:
142: Комментарий:
143: Дактилоскопия изучает рисунки и узоры на пальцах и ладонях. Получение
144: отпечатков пальцев на криминальном арго именуется "игрой на рояле".
145: Слово "хореогрАфия" не укладывается в хорей, а "дактилоскопИя" - в
146: дактиль.
147:
148: Источник:
149: 1. Грачев М., Гуров А., Рябинин В. Словарь уголовного жаргона -
150: http://www.plutser.ru/slovari_argo_20v/slovar_argo_grachev_gurov_rjabinin
151: 2. Словарь иностранных слов.
152:
153: Автор:
154: Дмитрий Лурье, Анатолий Белкин
155:
156: Вопрос 7:
157: Из ИКСОВ можно вычленить элементарные составляющие, так называемые
158: хиремы. Отдельная хирема смысла не несет, но совокупность хирем дает
159: ИКС. ИКС упоминается в названии специфического культурного учреждения в
160: Москве. Назовите это учреждение.
161:
162: Ответ:
163: (Московский) театр мимики и жеста.
164:
165: Комментарий:
166: ИКС - жест.
167:
168: Источник:
169: 1. Лекция С. Бурлак -
170: http://www.polit.ru/lectures/2008/11/07/lang.html
171: 2. О театре - http://www.vog.su/main/cultural_services/343
172:
173: Автор:
174: Анатолий Белкин
175:
176: Вопрос 8:
177: (евр.)
178: <раздатка>
179: Сюда мы ребятишками,
180: С пеналами и книжками,
181: Входили и садились по рядам.
182: Здесь десять классов пройдено,
183: И здесь мы слово "Родина"
184: Впервые прочитали по слогам.
185: </раздатка>
186: Перед вами один из куплетов замечательной песни Исаака Дунаевского
187: "Школьный вальс". Вроде всё в нем складно и нормально; но автор стихов
188: Михаил Матусовский, услышав этот вариант, был в ярости. А ведь
189: приведенный вариант (увы, и сейчас нередко исполняемый) отличался от
190: авторского всего одним словом! Какое же слово было у Матусовского?
191:
192: Ответ:
193: Складам.
194:
195: Комментарий:
196: Для профессионального поэта рифма "рядам - слогам" - конечно,
197: поэтический брак. Кстати, в вопросе есть подсказка - слово "складно".
198:
199: Источник:
200: 1. Устный рассказ Никиты Богословского.
201: 2. Разные варианты стихов песни "Школьный вальс" на сайтах
202: http://www.karaoke.ru/textprint.php?id_m=873 и
203: http://and-2000.narod.ru/pesni/97.htm.
204:
205: Автор:
206: Анатолий Белкин
207:
208: Вопрос 9:
209: По воспоминаниям Ахматовой, Константин Симонов, придя к ней первый раз,
210: от застенчивости снял на лестнице ЭТО. При проведении культурного досуга
211: настоятельно рекомендуется соблюдать правильную дистанцию между ЭТИМ
212: и... Чем еще?
213:
214: Ответ:
215: (Игральными) картами.
216:
217: Комментарий:
218: Симонов от скромности снял на лестнице орден. Преферансисту настоятельно
219: рекомендуется держать "карты ближе к орденам".
220:
221: Источник:
222: Ардов М. Легендарная Ордынка // "Новый Мир", 1994, N 5.
223:
224: Автор:
225: Анатолий Белкин
226:
227: Вопрос 10:
228: Ранее эту науку называли "медицинской полицией", нынешнее ее название
229: состоит из двух слов, первое из которых подчеркивает ее общественный
230: характер, второе происходит от имени дочери античного бога. Каково же
231: это нынешнее название?
232:
233: Ответ:
234: Социальная гигиена.
235:
236: Зачет:
237: Коммунальная гигиена.
238:
239: Комментарий:
240: Слово "социальный", строго говоря, и означает "общественный", а
241: "гигиена" происходит от имени Гигеи (Гигиэи) - дочери Асклепия.
242:
243: Источник:
244: Эрудит: весь мир в кармане / Сост. В.К. Ильинов. - Калининград, 2000, с.
245: 487.
246:
247: Автор:
248: Алексей Сухов
249:
250: Вопрос 11:
251: (евр.)
252: Никита Богословский рассказывал, как однажды перед выступлением
253: некоего ансамбля народной музыки выяснилось, что часть реквизита куда-то
254: пропала, так что инструменты были не у всех исполнителей. Положение спас
255: конферансье Виктор Хенкин, как ни в чем не бывало объявивший со сцены:
256: "Партия гармошки впервые исполняется <три слова пропущены>".
257: Восстановите эти три слова.
258:
259: Ответ:
260: В четыре губы.
261:
262: Комментарий:
263: Это была губная гармоника. :-)
264:
265: Источник:
266: Устный рассказ Никиты Богословского, слышанный автором вопроса.
267:
268: Автор:
269: Анатолий Белкин
270:
271: Вопрос 12:
272: В фильме "Королевство кривых зеркал" король Йагупоп решает задать
273: придворным "трудную" арифметическую задачку - сосчитать, сколько зеркал
274: может стоять на ста городских площадях. Первым ему попадается человек,
275: принесший на утверждение важный для текущего дня документ, - и этот
276: придворный сконфуженно признаётся, что обучен считать только до трех, да
277: больше ему и не нужно. Что за документ он принес показать королю?
278: Ответьте одним коротким словом.
279:
280: Ответ:
281: Меню.
282:
283: Комментарий:
284: Повар резонно замечает, что считает только до трех: первое, второе,
285: третье... :-)
286:
287: Источник:
288: Упомянутый х/ф.
289:
290: Автор:
291: Анатолий Белкин
292:
293: Вопрос 13:
294: Автор вопроса сделал вполне апокалиптическое для России предсказание о
295: ТАКОЙ цене на нефть. Если вы догадались, какое слово заменено на
296: "такой", назовите человека, постоянно говорящего: "Так".
297:
298: Ответ:
299: (В.В.) Жириновский.
300:
301: Комментарий:
302: Было предсказано, что цена на нефть в долларах за баррель станет
303: однозначной. Однозначно станет! :-)
304:
305: Автор:
306: Дмитрий Лурье
307:
308: Вопрос 14:
309: После того как один из зимних дней был объявлен Днем ИКСА, в кулуарах
310: Госдумы ходили шутки о том, что 25 апреля будет объявлено Днем ИГРЕКА.
311: Все знают, что ИГРЕК - сын ИКСА. Автор вопроса является и ИКСОМ, и
312: ИГРЕКОМ. Кто такой ИКС?
313:
314: Ответ:
315: Юрист.
316:
317: Комментарий:
318: День юриста - 3 декабря. Депутаты в шутку предлагали установить также
319: День сына юриста и отмечать его 25 апреля - в день рождения В.
320: Жириновского.
321:
322: Источник:
323: 1. http://news.mail.ru/politics/1591610
324: 2. Рассказ помощника депутата Ю.Р. Демченко.
325:
326: Автор:
327: Анатолий Белкин
328:
329: Вопрос 15:
330: (евр.)
331: <раздатка>
332: Таки десять братьев нас было,
333: мы торговали шитьем.
334: Одного убило,
335: остались вдевьтером.
336: Йидл мыт а фиделэ,
337: Янкл мытем бас,
338: шпилт-же мир а лиделе
339: здесь и сейчас.
340: Таки девять братьев нас было,
341: мы торговали питьем.
342: Одного убило, остались ввисьмером.
343: Йидл мыт а фиделе,
344: Янкл мытем бас,
345: шпилт-же мир а лиделе
346: здесь и сейчас.
347: Таки восемь братьев нас было...
348: </раздатка>
349: В народной песенке, обработанной Псоем Короленко, братья торгуют
350: всем, что под руку попадается, а число их всё уменьшается... А чем они
351: торговали, когда их стало восемь?
352:
353: Ответ:
354: Всем.
355:
356: Зачет:
357: Усем.
358:
359: Комментарий:
360: "Таки восемь братьев нас было, мы торговали усем. Одного убило, из
361: гэблибн семь...". В вопросе, собственно, об этом прямо сказано. :-)
362:
363: Источник:
364: 1. http://www.badtaste.ru/psoy/psoy_lyrics_fioretti.html#01_rus
365: 2. http://www.bard.ru/cgi-bin/disk.cgi?disk=878
366:
367: Автор:
368: Анатолий Белкин
369:
370: Вопрос 16:
371: Внимание, название книги является заменой.
372: Книга Роджера Форда "Райский сеятель" посвящена одному из наиболее
373: эффективных изобретений, использованных на полях XX века. Назовите это
374: изобретение.
375:
376: Ответ:
377: Пулемет.
378:
379: Источник:
380: Форд Р. Адский косильщик. Пулемет на полях сражений XX века. - М.:
381: ЭКСМО, 2006.
382:
383: Автор:
384: Анатолий Белкин, Дмитрий Лурье
385:
386: Вопрос 17:
387: Герой пьесы Каспера Эш-Вильямса "Падуанский земледелец", взяв в аренду у
388: соседа кусок земли, решает вырыть на ней колодец, но сосед возражает,
389: утверждая, что воду из этой земли он в аренду не отдавал. Рассмотрение
390: дела в суде неожиданно коренным образом меняет судьбу совсем другого
391: персонажа пьесы. Назовите его по имени.
392:
393: Ответ:
394: Шейлок.
395:
396: Зачет:
397: Антонио.
398:
399: Комментарий:
400: Аллюзия на пьесу Шекспира "Венецианский купец" (даже с анаграммой имени
401: самого Шекспира). Решение герцога, что вода автоматически находится в
402: земле, тем самым влияет и на разбирательство параллельного дела Шейлока
403: (кровь находится в мясе). Впрочем, всё кончается хорошо. :-)
404:
405: Источник:
406: Ashe-Williams K. The Farmer of Padova // Ann. Dig. of New Plays, 2007.
407:
408: Автор:
409: Алексей Сухов
410:
411: Вопрос 18:
412: <раздатка>
413: | Melbourne Rod Laver
414: | Paris Philippe Chatrier
415: | New York Arthur Ashe
416: | London X Y
417: </раздатка>
418: Слово X собственным именем не является. Напишите его по-русски или
419: по-английски.
420:
421: Ответ:
422: Центральный (Central).
423:
424: Комментарий:
425: Перечислены имена, которые носят главные корты теннисных турниров серии
426: "Большого Шлема" (Род Лэйвер - в Мельбурне, Филипп Шатрие - в Париже на
427: Roland Garros, Артур Эш - в Нью-Йорке). Главный корт четвертого турнира
428: - Уимблдона - ничьего имени не носит, называется просто Центральный
429: корт. :-)
430:
431: Источник:
432: 1. http://www.st.sportdosug.ru/archives/000050.html
433: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лейвер,_Род
434: 3. http://www.sport-express.ru/art.shtml?34455
435:
436: Автор:
437: Владимир Васильев, в редакции Анатолия Белкина
438:
439: Вопрос 19:
440: Католическая газета "Herald" [хЭралд] подала в суд на правительство
441: Малайзии, запретившее ей использование ЭТОГО, и ссылается на особенности
442: малайского языка. По словам редактора газеты преподобного Лоуренса
443: Эндрю, иск был подан не сразу, но после неоднократных предупреждений
444: властей о том, что газета может лишиться лицензии. Что же запретили
445: использовать газете?
446:
447: Ответ:
448: Слово "аллах".
449:
450: Зачет:
451: "Аллах" (в кавычках).
452:
453: Комментарий:
454: "Аллах" в малайском языке означает бога вообще, и здешние христиане
455: пользуются этим словом на протяжении столетий.
456:
457: Источник:
458: http://www.rokf.ru/oddities/7180.html
459:
460: Автор:
461: Анатолий Белкин
462:
463: Вопрос 20:
464: (евр.)
465: [Чтецу: "Новинский" произнести четко, по слогам, слегка акцентируя
466: звук "О".]
467: Новинский бульвар в Москве называется по располагавшемуся некогда в
468: этих местах, близ Смоленского рынка, старинному Новинскому монастырю,
469: названному, в свою очередь, по имени бывшего там же храма. Кому же был
470: посвящен храм?
471:
472: Ответ:
473: Иисусу Навину. :-)
474:
475: Зачет:
476: Навину.
477:
478: Источник:
479: Вострышев М. Москва разгульная. - М.: Алгоритм, 2008, с. 48.
480:
481: Автор:
482: Анатолий Белкин
483:
484: Вопрос 21:
485: Последний вопрос перед перерывом.
486: На экзамене в Гнесинском институте один студент назвал классическое
487: сочинение "Обеденный перерыв ИКСА". Назовите ИКСА.
488:
489: Ответ:
490: Фавн.
491:
492: Комментарий:
493: Имелся в виду "Послеполуденный отдых фавна" Дебюсси.
494:
495: Источник:
496: Ардов М. Легендарная Ордынка // "Новый Мир", 1994, N 5.
497:
498: Автор:
499: Анатолий Белкин
500:
501: Тур:
502: 2 тур
503:
504: Вопрос 1:
505: В 1809-10 гг. русский исследователь Геденштром описал остров, которому
506: "по причине значительной величины, угрюмости и отдаленности сего места"
507: дал название Новая... Что?
508:
509: Ответ:
510: Сибирь.
511:
512: Комментарий:
513: Места отдаленные - это и есть Сибирь. Ныне это Новосибирские острова.
514:
515: Источник:
516: Поспелов Е.М. Топонимический словарь. - М., 2002, с. 40.
517:
518: Автор:
519: Анатолий Белкин
520:
521: Вопрос 2:
522: В этом вопросе слово "бридж" является заменой.
523: В советской сатире предвоенных лет едко высмеивались самураи,
524: желавшие получить не только маньчжоу-бридж, но и забайкал-бридж,
525: урал-бридж и т.д. Что же в итоге получили самураи?
526:
527: Ответ:
528: Ничего.
529:
530: Зачет:
531: Ниче-го.
532:
533: Комментарий:
534: Сначала Манчжоу-го, потом Забайкал-го, затем Урал-го... А вышло Ниче-го.
535: :-)
536:
537: Источник:
538: Политическая сатира 1920-40-х гг. - М.: Политиздат, 1981, с. 145.
539:
540: Автор:
541: Дмитрий Лурье, Анатолий Белкин
542:
543: Вопрос 3:
544: (pic: 20080324.jpg)
545: Слева - властелин, справа - обложка книги, автор которой -
546: Властелинколец, название этой книги мы стерли. Догадавшись, какие слова
547: должны стоять вместо слов "властелин" и "колец", скажите, кому в подарок
548: первоначально предназначалась эта книга.
549:
550: Ответ:
551: (Молодым) хозяйкам.
552:
553: Комментарий:
554: Слева - ящерица молох (слово "молох" означает царь, владыка), справа -
555: обложка знаменитой кулинарной книги Елены Молоховец, первоначально
556: именовавшейся "Подарок молодым хозяйкам".
557:
558: Источник:
559: 1. Энциклопедия "Кругосвет", ст. "Ящерицы" -
560: http://slovari.yandex.ru/dict/krugosvet/article/f/f3/1000232.htm
561: 2. http://www.glashop.ru/i1003981515.html
562:
563: Автор:
564: Анатолий Белкин
565:
566: Вопрос 4:
567: (евр.)
568: Недавно в прессе промелькнуло сообщение, что в большом портовом
569: городе хотят поставить памятник "пятому члену четверки". Назовите
570: подмосковную организацию, которую долгое время возглавлял его
571: однофамилец.
572:
573: Ответ:
574: (Команда) "Химик" (Воскресенск).
575:
576: Комментарий:
577: Речь идет о Брайане и Николае Эпштейнах.
578:
579: Источник:
580: 1. http://www.jewish.ru/news/culture/2008/02/news994259543.php
581: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эпштейн,_Николай_Семёнович
582:
583: Автор:
584: Дмитрий Лурье
585:
586: Вопрос 5:
587: В тексте вопроса кое-что в названиях изменено.
588: На самом деле "Задвинь" и "Раздвинь" - вовсе не антонимы, смысл этих
589: слов близок, а в Москве есть однотипные заведения с такими названиями.
590: Догадавшись о топониме, от которого пошло одно из этих названий,
591: скажите, как на самом деле оба заведения называются.
592:
593: Ответ:
594: "Загуляй" и "Разгуляй".
595:
596: Комментарий:
597: "Загуляй" - кафе-ресторан (Кунцевская ул., 10/8), "Разгуляй" - ресторан
598: (Спартаковская ул., 11) близ старинной площади Разгуляй.
599:
600: Источник:
601: 1. http://www.spr.ru/view.php?id_firm=217592
602: 2. http://www.restoran.ru/msk/detailed/restaurants/razgulyay
603:
604: Автор:
605: Дмитрий Лурье, в редакции Анатолия Белкина
606:
607: Вопрос 6:
608: Перед тем как юный лосось попадет в соответствующий водоем, где ему
609: предстоит расти, он получает от заботливых норвежских рыбоводов инъекцию
610: антибиотика - чтоб был здоровее. А что он получает перед этим?
611:
612: Ответ:
613: Анестезию.
614:
615: Зачет:
616: Местный наркоз, наркоз, обезболивание.
617:
618: Комментарий:
619: Вот такая забота о братьях меньших.
620:
621: Источник:
622: Рассказ норвежского гида.
623:
624: Автор:
625: Анатолий Белкин
626:
627: Вопрос 7:
628: Французские имена соседей аннюлЭра - мажОр и орикюлЭр, а в русском языке
629: у аннюлЭра ЭТОГО вроде как и нет. Чего именно?
630:
631: Ответ:
632: Имени.
633:
634: Комментарий:
635: L'annulaire - безымянный палец.
636:
637: Источник:
638: Французско-русский словарь.
639:
640: Автор:
641: Анатолий Белкин
642:
643: Вопрос 8:
644: (евр.)
645: В романе Даниэля Клугера убийство, совершённое в гетто, расследует
646: бывший полицейский сыщик Шимон Холберг, которому помогает местный доктор
647: Иона Вайсфельд. Даже в ужасных условиях гетто сыщик поддерживает
648: физическую форму при помощи приемов, заимствованных из некоего
649: единоборства. Какого именно?
650:
651: Ответ:
652: Баритсу.
653:
654: Зачет:
655: Барицу.
656:
657: Комментарий:
658: Шимон Холберг - Шерлок Холмс, Иона Вайсфельд - Джон Ватсон. Аллюзии с
659: конан-дойлевским героем в романе довольно прозрачны.
660:
661: Источник:
662: Клугер Д. Последний выход Шейлока. - М.: Текст, 2006, с. 72.
663:
664: Автор:
665: Анатолий Белкин
666:
667: Вопрос 9:
668: В ехидной песенке 1980 года, написанной студентами-биотехнологами,
669: рассказывалось, как патриотически настроенные советские микробы в знак
670: протеста против некой недружественной акции привели в негодность
671: импортный автомобиль, причем одну деталь просто съели, словно бутерброд
672: с маслом. Назовите эту деталь.
673:
674: Ответ:
675: Картер.
676:
677: Комментарий:
678: Президент Картер был инициатором бойкота московской Олимпиады; картер в
679: автомобиле используется как резервуар для смазочного масла.
680:
681: Источник:
682: Личные воспоминания автора вопроса.
683:
684: Автор:
685: Владимир Исаев, в редакции Анатолия Белкина
686:
687: Вопрос 10:
688: Художник Александр Галаганов в шутку нарисовал плакат, посвященный
689: "патриотическому" празднику, и изобразил на нем двух домашних животных.
690: Назовите обоих абсолютно точно.
691:
692: Ответ:
693: Петух и свинья.
694:
695: Зачет:
696: В любом порядке.
697:
698: Комментарий:
699: Соответственно Петя-петушок и Хавронья - день Петра и Февронии, он же -
700: день Семейной любви.
701:
702: Источник:
703: Упомянутый плакат А. Галаганова, продемонстрированный автору вопроса в
704: клубе "Чертова дюжина".
705:
706: Автор:
707: Анатолий Белкин, Дмитрий Лурье
708:
709: Вопрос 11:
710: (евр.)
711: Внимание, слово "ЗИЛ" в вопросе является заменой.
712: Автомобиль "Мерседес-Гелендваген" за его угловатые формы шутливо
713: называют кубиком или ЗИЛом. В известной шутке нечто по сходным причинам
714: было уподоблено бородатому ЗИЛу. Что именно?
715:
716: Ответ:
717: Памятник (Карлу) Марксу (на Театральной площади в Москве).
718:
719: Комментарий:
720: ЗИЛ - это еще и марка холодильника. :-) Фаина Раневская сказала, что это
721: не памятник, а "холодильник с бородой".
722:
723: Источник:
724: 1. http://www.4wd.ru/dictionary/dictionary_15.html
725: 2. http://www.peoples.ru/facts/all/f1338.shtml
726:
727: Автор:
728: Анатолий Белкин, Дмитрий Белкин
729:
730: Вопрос 12:
731: (евр.)
732: (pic: 20080325.gif)
733: Две параллельные полосы на гербе символизируют два объекта, которые в
734: реальности отнюдь не параллельны. Что расположено в месте их
735: "соединения"?
736:
737: Ответ:
738: (Город) Биробиджан.
739:
740: Комментарий:
741: Это герб ЕАО.
742:
743: Источник:
744: Официальный сайт ЕАО - http://www.eao.ru/?p=5
745:
746: Автор:
747: Анатолий Белкин
748:
749: Вопрос 13:
750: Дерево ЕГО появилось в Москве несколько лет назад, а памятник другому
751: ЕМУ - почти на сорок лет раньше. Чтобы противостоять беспощадному
752: "Доместосу", некое существо, судя по всему, должно быть ИМ. Кем или чем?
753:
754: Ответ:
755: Неизвестным.
756:
757: Зачет:
758: (Так и быть) неизвестным микробом.
759:
760: Комментарий:
761: Мемориал Неизвестного солдата сооружен в Москве в 1966-67 гг. Работа
762: Эрнста Неизвестного "Древо Жизни" установлена в 2004 г. Грозный
763: "Доместос" "убивает все известные микробы".
764:
765: Источник:
766: 1. О Неизвестном солдате - http://www.ami-tass.ru/article/22804.html
767: 2. О "Древе Жизни" - http://www.newsru.com/cinema/09oct2004/nei.html
768: 3. Навязшая в ушах реклама "Доместоса" по ТВ.
769:
770: Автор:
771: Анатолий Белкин, Дмитрий Лурье
772:
773: Вопрос 14:
774: Внимание, в вопросе есть взаимосвязанные замены.
775: В 1998 г. в столице некой дружественной страны Тигровую улицу
776: переименовали в улицу Максима Тигра. Какое слово заменено на "Тигр"?
777:
778: Ответ:
779: Танк.
780:
781: Комментарий:
782: Максим Танк - известный белорусский писатель.
783:
784: Источник:
785: http://minsk-old-new.com/minsk-2921.htm
786:
787: Автор:
788: Анатолий Белкин, Валентин Мельников
789:
790: Вопрос 15:
791: <раздатка>
792: Ученые разогнали масонов и <...> и столкнули их пучком. Получилось
793: недурно.
794: </раздатка>
795: Юмористы из новосибирской "Конторы братьев Дивановых" описывают
796: успешный эксперимент, якобы проведенный в 90-х годах в Институте Ядерной
797: Физики Сибирского Отделения РАН. Вставьте пропущенное слово.
798:
799: Ответ:
800: Антимасонов.
801:
802: Источник:
803: http://www.bonjour.ru/kl_jurnl/3.htm
804:
805: Автор:
806: Анатолий Белкин
807:
808: Вопрос 16:
809: Слово "пальма" в вопросе является заменой.
810: По меткому наблюдению, открытая пальма прощает четыре обиды. А чем
811: она становится после пятой?
812:
813: Ответ:
814: Кулаком.
815:
816: Комментарий:
817: Открытая ладонь прощает четыре обиды (соответственно загибаются пальцы
818: при подсчете), после пятой это уже кулак.
819:
820: Источник:
821: http://www.pokazuha.ru/view/print_view.cfm?key_or=765799&sign=260304
822:
823: Автор:
824: Анатолий Белкин
825:
826: Вопрос 17:
827: Закончите одним коротким словом афоризм Юрия Светлого: "Лучше умереть
828: стоя, чем ничего не...".
829:
830: Ответ:
831: "... стоя".
832:
833: Источник:
834: http://www.stihi.ru/poems/2006/04/09-2265.html
835:
836: Автор:
837: Алексей Сухов
838:
839: Вопрос 18:
840: (евр.)
841: Популярный современный писатель трактует это китайское слово весьма
842: лестным образом. Однако в реальности китайцы далеко не так
843: политкорректны. Та комбинация иероглифов, которой это слово записано,
844: подразумевает один из видов обезьян, а также семантически равнозначна
845: слову "жадность". А как переводится это слово на русский?
846:
847: Ответ:
848: Еврей.
849:
850: Комментарий:
851: В цикле романов Хольма ван Зайчика евреев называют ютаями, что дословно
852: он переводит: "как ни крути - великий народ". "Ю-тай" действительно в
853: переводе с китайского означает "еврей", но пишется не так, как думает
854: ван Зайчик. В настоящее время это вызывает протесты тайваньских
855: правозащитников.
856:
857: Источник:
858: 1. Ван Зайчик Х. Дело жадного варвара (любое издание).
859: 2. "Еврейское слово", 2005, N 36.
860:
861: Автор:
862: Виталий Федоров
863:
864: Вопрос 19:
865: (евр.)
866: Внимание, в вопросе два слова в названии спектакля заменены.
867: Спектакль питерского Молодежного театра на Фонтанке "Вопли из
868: Бердичева" поставлен по известной пьесе советского писателя, название
869: которой - "природное явление". Догадавшись, о ком идет речь,
870: восстановите название спектакля.
871:
872: Ответ:
873: "Крики из Одессы".
874:
875: Комментарий:
876: Спектакль поставлен по пьесе Бабеля "Закат", есть там Беня Крик и
877: Мендель Крик. :-)
878:
879: Источник:
880: http://www.mtfontanka.spb.ru/performances/kriki.html
881:
882: Автор:
883: Владимир Исаев, в редакции Анатолия Белкина
884:
885: Вопрос 20:
886: Свежий сыр не просто вкусен и питателен. Англичанам, имеющим дело с
887: Россией, он может быть полезен в освоении трудного русского ИКСА. Мы не
888: спрашиваем, что такое ИКС, - просто напишите то, что этому конкретному
889: ИКСУ соответствует.
890:
891: Ответ:
892: Щ.
893:
894: Зачет:
895: (Так и быть) Ш.
896:
897: Комментарий:
898: Словосочетание fresh cheese содержит нечто, похожее на звук Щ (или
899: мягкое долгое Ш).
900:
901: Источник:
902: Программа "Контрольная закупка" на ОРТ, 24.09.08, 11.55.
903:
904: Автор:
905: Анатолий Белкин
906:
907: Вопрос 21:
908: Закончите четверостишие Игоря Алексеева "Дилемма":
909: Бывает: возвращаешься домой
910: Предавшись алкогольному экстазу,
911: И думаешь - какой же стороной
912: Сначала <...>.
913:
914: Ответ:
915: "... повернуться к унитазу".
916:
917: Зачет:
918: По смыслу, с сохранением размера и ключевой рифмы.
919:
920: Источник:
921: Алексеев И. Осколки острого ума. - М.: Право и закон, 2005, с. 24.
922:
923: Автор:
924: Анатолий Белкин
925:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>