Diff for /db/baza/nester01.txt between versions 1.3 and 1.6

version 1.3, 2002/02/11 19:07:44 version 1.6, 2003/02/16 19:12:35
Line 157  Ex Libris НГ, 09.08.2001. - С. 6 Line 157  Ex Libris НГ, 09.08.2001. - С. 6
 другие пернатые-пересмешники в Великобритании, привлекая противоположный  другие пернатые-пересмешники в Великобритании, привлекая противоположный
 пол, начали подражать неким звукам. Этого могло бы и не быть, если бы  пол, начали подражать неким звукам. Этого могло бы и не быть, если бы
 британцы помнили одно из самых известных высказываний Шекспира и, будучи  британцы помнили одно из самых известных высказываний Шекспира и, будучи
 воспитанными придерживались определеннного режима. Какого?  воспитанными придерживались определенного режима. Какого?
   
 Ответ:  Ответ:
 Режима вибрации.  Режима вибрации.
Line 224  Ex Libris НГ, 09.08.2001. - С. 6 Line 224  Ex Libris НГ, 09.08.2001. - С. 6
 Маузер.  Маузер.
   
 Источник:  Источник:
 Газета "Труд в Беларуси" 114 (225) от 05.04.2001, стр.19  Газета "Труд в Беларуси" N114 (225) от 05.04.2001, стр.19
   
 Автор:  Автор:
 Е.Зайцев  Е.Зайцев
Line 384  Ex Libris НГ, 09.08.2001. - С. 6 Line 384  Ex Libris НГ, 09.08.2001. - С. 6
   
 Вопрос 1:  Вопрос 1:
 Из "Памятки герою триллера": 1. Если за вами погнались в многоэтажном  Из "Памятки герою триллера": 1. Если за вами погнались в многоэтажном
 здании, нет смысла бежать навеpх. Внизу пpоще добpаться до улицы. 2.  здании, нет смысла бежать наверх. Внизу проще добраться до улицы. 2.
 Если в помещении есть остpые пpедметы, вы спасены! Вpаг обязательно  Если в помещении есть острые предметы, вы спасены! Враг обязательно
 упадет на них! 3. Если за вами гонится стаpый изуpодованный тpуп,  упадет на них! 3. Если за вами гонится старый изуродованный труп,
 пеpейдите с шага хотя бы на быстpый шаг. Этого, как пpавило, достаточно,  перейдите с шага хотя бы на быстрый шаг. Этого, как правило, достаточно,
 чтобы отоpваться от пpеследования. А последний, 14-й пункт звучит так:  чтобы оторваться от преследования. А последний, 14-й пункт звучит так:
 14. Постаpайтесь сделать всем убитым чудовищам контpольный выстpел в  14. Постарайтесь сделать всем убитым чудовищам контрольный выстрел в
 голову. Иначе может случиться... А что?  голову. Иначе может случиться... А что?
   
 Ответ:  Ответ:
 Втоpая сеpия.  Вторая серия.
   
 Источник:  Источник:
 www.anekdot.ru, 30-08-2001, анекдот 10  www.anekdot.ru, 30-08-2001, анекдот N10
   
 Автор:  Автор:
 Н.Романовский  Н.Романовский
Line 434  XIX веке гагарку истребили и путаница пр Line 434  XIX веке гагарку истребили и путаница пр
 робко прячет тело жирное в утесах"  робко прячет тело жирное в утесах"
   
 Источник:  Источник:
 "Техника Молодежи", © 2 / 2001, стр. 52  "Техника Молодежи", N 2 / 2001, стр. 52
   
 Вопрос 4:  Вопрос 4:
 Долгое время в России популярен был тост в стихах.  Долгое время в России популярен был тост в стихах.
Line 740  http://koi.s-info.ru/Sitting/News/def_DA Line 740  http://koi.s-info.ru/Sitting/News/def_DA
   
 Комментарий:  Комментарий:
 1739 г. - "Война из-за уха Дженкинса" (испанцы отрезали ухо английскому  1739 г. - "Война из-за уха Дженкинса" (испанцы отрезали ухо английскому
 моряку, что послужило поводом к войне). "У русских ушки на макушке:".  моряку, что послужило поводом к войне). "У русских ушки на макушке...".
   
 Автор:  Автор:
 И.Астахов  И.Астахов
Line 874  http://www.russ.ru/krug/20010904.html Line 874  http://www.russ.ru/krug/20010904.html
 Легендарный автор "Иллиады" и "Одиссеи", согласно преданию, изложенному  Легендарный автор "Иллиады" и "Одиссеи", согласно преданию, изложенному
 в надгробной эпиграмме Алкея Мессенского, повесился, не сумев разгадать  в надгробной эпиграмме Алкея Мессенского, повесился, не сумев разгадать
 загадку о том, что ищут рыбаки.Попробуйте отгадать ее и вы. Рыбаки  загадку о том, что ищут рыбаки.Попробуйте отгадать ее и вы. Рыбаки
 сказали:" Что найдем - отбросим, что не найдем - уносим".  сказали: "Что найдем - отбросим, что не найдем - уносим".
   
 Ответ:  Ответ:
 Вши.  Вши.

Removed from v.1.3  
changed lines
  Added in v.1.6


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>