1: Чемпионат:
2: IV Турнир "Неспростая Весна"
3:
4: Дата:
5: 26-Mar-2006
6:
7: Редактор:
8: Анатолий Белкин
9:
10: Тур:
11: Первый тур
12:
13: Вопрос 1:
14: От берегов "большой реки" Бетис до "цветной крепости" не так уж далеко.
15: Воспоминаниями о таком маршруте однажды поделился великий тезка великого
16: путешественника. По мнению русского классика, в определенное время суток
17: этот путь оглашается специфическими звуками. В каком городе находится
18: "цветная крепость"?
19:
20: Ответ:
21: Гранада.
22:
23: Зачет:
24: Гренада.
25:
26: Комментарий:
27: Название Гвадалквивир происходит от арабского "вади аль-Кебир" -
28: "большая река", в старину Гвадалквивир носил также латинское название
29: Бетис (Baetis)На берегах Гвадалквивира находится Севилья, а знаменитая
30: Альгамбра в Гранаде (Гренаде) в переводе с арабского (Калат аль-Хамбра)
31: означает "красная крепость". Великий инквизитор Кристобаль Хозевич Хунта
32: (тезка Кристобаля Колона, т.е. Христофора Колумба) выступил в печати
33: НИИЧАВО именно с такими воспоминаниями. Ну, а в популярном романсе на
34: стихи А.К. Толстого:
35: "От Севильи до Гренады
36: В душном сумраке ночей
37: Раздаются серенады,
38: Раздается стук мечей".
39:
40: Источник:
41: 1. Путеводитель "Вся Андалусия" - Севилья, 2003;
42: 2. АБС "Понедельник начинается в субботу" (люб. изд.);
43: 3. Толстой А.К. "Гаснут знойной Альпухарры..." (люб. изд.);
44: 4. БСЭ, ст. "Бетика", "Гвадалквивир".
45:
46: Автор:
47: Анатолий Белкин.
48:
49: Вопрос 2:
50: Однажды Роберта Фишера спросили, какого он мнения о сопернике, которого
51: он буквально разгромил. Фишер похвалил проигравшего, сказав, что тот
52: замечательно играет [два слова пропущены]. Догадавшись, что это был за
53: соперник, восстановите эти два слова.
54:
55: Ответ:
56: ... на рояле.
57:
58: Зачет:
59: на фортепиано (пианино).
60:
61: Комментарий:
62: Хорошо известно, что Тайманов профессионально играл на рояле - Фишер так
63: и сказал (после матча, выигранного им со счетом 6:0).:))
64:
65: Источник:
66: http://www.abhoc.com/arc_an/2005_10/321.html - Исторические анекдоты от
67: Старого Ворчуна, вып. 321, 08.10.2005 г.
68:
69: Автор:
70: Анатолий Белкин.
71:
72: Вопрос 3:
73: Герой одного из колымских рассказов Шаламова говорил: "... на испытании
74: сигнала к поездам метро выяснилось, что ни свисток, ни гудок, ни сирена
75: не улавливаются человеческим ухом, ухом машиниста метро, с той
76: безусловностью и точностью, как улавливается живой голос дежурного
77: отправителя, кричащего: "Готово!"
78: Предыдущий фрагмент рассказа повествует о событиях примерно за
79: полторы тысячи лет до этого и упоминает некое имя. Какое?
80:
81: Ответ:
82: Магомет.
83:
84: Зачет:
85: Мухаммед, Мохаммед и т.п. варианты.
86:
87: Комментарий:
88: "Магомет выбрал голос призывом-сигналом к молитве. Всё перепробовал
89: Магомет: трубу, игру на тамбурине, сигнальный огонь - всё было
90: отвергнуто Магометом..."
91:
92: Источник:
93: Шаламов В. Сухим пайком. -
94: http://istoria.h10.ru/lib/read.php?what=shalamov&p=27.
95:
96: Автор:
97: Виталий Федоров.
98:
99: Вопрос 4:
100: На заседании комиссии по присвоению статуса наукограда мэр одного из
101: городов-претендентов в обоснование своей заявки говорил о важности
102: триединства "инвестиции-бизнес-наука" - и добился желаемого. Что же это
103: за город?
104:
105: Ответ:
106: Троицк.
107:
108: Комментарий:
109: Триединство - та же Троица.:)
110:
111: Источник:
112: Впечатления члена комиссии С. Виватенко.
113:
114: Автор:
115: Сергей Виватенко, Анатолий Белкин, по идее Сергея Виватенко.
116:
117: Вопрос 5:
118: [Командам раздаются карточки с казахской фразой и казахским словом].
119: |Бул теккана ойын едi
120: | ойынхана
121: Находясь в Алма-Ате, автор вопроса, в поисках чего-нибудь
122: интеллектуально- развлекательного, увидел по одному из местных
123: телеканалов повтор популярной некогда передачи российского ТВ.
124: Финальные слова ведущей сопровождались субтитром на казахском языке:
125: [боУл текканА ойЫн йЕдэ]. А теперь, хоть казахский язык и не похож на
126: финский, переведите на русский язык слово ойынханА, встречающееся на
127: алмаатинских вывесках.
128:
129: Ответ:
130: казино.
131:
132: Зачет:
133: игорный дом, игровой салон и т.п.
134:
135: Комментарий:
136: Финальные слова Марии Киселевой в "Слабом звене": "Это была только
137: игра!" Чайхана - чайный дом, ойынхана - игорный дом.
138:
139: Источник:
140: личные впечатления от Алма-Аты, 26 ноября 2005.
141:
142: Автор:
143: Анатолий Белкин.
144:
145: Вопрос 6:
146: Молодого инженера Косарева, обеспечивавшего радиотрансляцию выступления
147: лучших советских исполнителей из Колонного зала, поразила одна
148: особенность этого "концерта", и он спросил диктора Высоцкую: "А для кого
149: они [...] играют?" Ответ Высоцкой мы не приводим - попробуйте понять,
150: что же так поразило Косарева и вставьте пропущенное слово.
151:
152: Ответ:
153: ночью.
154:
155: Комментарий:
156: В траурные мартовские дни 1953 г. лучшие советские исполнители, сменяя
157: друг друга, непрерывно играли в Колонном зале. Ночью в зале никого не
158: было - только гроб и музыкант за роялем. На вопрос Косарева Высоцкая
159: ответила: "Для Него!"
160:
161: Источник:
162: журнал "Экспресс", июнь 2005, с. 62.
163:
164: Автор:
165: Анатолий Белкин, при участии Виталия Федорова.
166:
167: Вопрос 7:
168: Трудно сказать, насколько типичны для богатырей дача взятки или дача
169: показаний, но вот дача ИКСа, по известной классификации, типична именно
170: для них, да и сами ИКСы обычно изображаются могучими и крепкими -
171: например, у Толстого. А вот в изображении зарубежного классика ИКС
172: начисто лишен богатырских черт, зато приобрел звание. Какое?
173:
174: Ответ:
175: подпоручик.
176:
177: Зачет:
178: точный ответ. Поручиков не брать.:)
179:
180: Комментарий:
181: Гробовщик Безенчук из "Двенадцати стульев" считал, что дуба дают только
182: самые могучие люди. У Льва Толстого есть хрестоматийное описание
183: могучего дуба в "Войне и мире". Подпоручик Дуб - один из персонажей
184: Гашека.
185:
186: Источник:
187: упомянуты в комментарии.
188:
189: Автор:
190: Анатолий Белкин.
191:
192: Вопрос 8:
193: Вряд ли ОН пытался стать главным в своей стране, но замыслы у него были
194: самые подлые, и разоблачение его до сих пор широко празднуется. А вот
195: тезка его таки пытался стать в своей стране самым главным, и не
196: преуспел; однако спокойно правит в обширной ее части. Назовите
197: административный центр этой части.
198:
199: Ответ:
200: Кемерово.
201:
202: Комментарий:
203: Разоблачение министра-злодея Амана и его наказание - составная часть
204: праздника Пурим. Аман Гумирович Тулеев - губернатор Кемеровской обл., а
205: в 2000 г. баллотировался на пост Президента РФ.
206:
207: Источник:
208: общие знания о разных Аманах + биография А.Г. Тулеева.
209:
210: Автор:
211: Анатолий Белкин.
212:
213: Вопрос 9:
214: [Чтецу: перед чтением пояснить, что это - "арабский" вопрос, задаваемый
215: также и из соображений политкорректности, но в число еврейских он,
216: разумеется, не входит:))].
217: Согласно одному из хадисов, пророк Мухаммед однажды привел три
218: причины, по которым следует любить арабов. Вторая причина - в том, что
219: Коран - арабский; третья - в том, что язык в раю - тоже арабский. А в
220: чем же состоит первая, главная причина?
221:
222: Ответ:
223: сам Мухаммед - араб.
224:
225: Зачет:
226: Апелляционный Арбитр зачел ответ: "Мы все - арабы".
227:
228: Источник:
229: Климович Л.И. Книга о Коране. - М., 1986.
230:
231: Автор:
232: Анатолий Белкин.
233:
234: Вопрос 10:
235: [Чтецу: слегка выделить голосом слово "буквально".]
236: Внимание, в вопросе есть замена. Слова "пить пиво" заменяют два
237: других слова. По гавайской легенде, у повелителя акул Камо-боа-ли был
238: сын от обычной женщины. Возвращаясь в море, Камо-боа-ли запретил ему
239: пить пиво; однако запрет был нарушен - и мальчик превратился в монстра.
240: А вот в песне популярной российской группы несколько мужчин пили пиво
241: без видимых трагических последствий. Мы не спрашиваем, что же на самом
242: деле нельзя было делать мальчику, - назовите одним словом специфическую
243: тару, буквально предназначенную для питья пива.
244:
245: Ответ:
246: саркофаг.
247:
248: Комментарий:
249: "Пить пиво" = "есть мясо". Слово "саркофаг" в переводе с греческого
250: буквально означает "пожиратель мяса". В песне группы "Король и шут" "ели
251: мясо мужики", не понимая, что жрут человечину.
252:
253: Источник:
254: 1. http://aculyaca.narod.ru/Myth.html
255: 2. общие знания.
256:
257: Автор:
258: Виталий Федоров, Анатолий Белкин.
259:
260: Вопрос 11:
261: Наверняка у многих из вас есть знакомые Рабиновичи. Но мы не спрашиваем
262: их имен.
263: Мы спросим вас: какую антологию недавно издали в Харбине на китайском
264: языке?
265:
266: Ответ:
267: (сборник) еврейских анекдотов (приколов, шуток и пр.).
268:
269: Зачет:
270: по слову "еврейских", просто "сборник анекдотов" - недостаточно.
271:
272: Комментарий:
273: Вот уж где полно Рабиновичей...:)
274:
275: Источник:
276: Еврейское слово, 2005 г., 48.
277:
278: Автор:
279: Анатолий Белкин.
280:
281: Вопрос 12:
282: Внимание, три цитаты, в каждой из которых пропущено одно слово: Эти три
283: слова и надо вписать в ваши бланки для ответов.
284: Николай Гоголь: "... бабы, как только расплакивалось у них на руках
285: дитя, подносили его к картине и говорили: "Он бачь, яка [...]
286: намалевана!
287: Джеральд Даррелл: "... тут, кстати, и запас фиников кончился, и
288: [...], удостоверившись, что мы ничего не утаили, улетели в лес".
289: Георгий Кудинов: "... завтра его команду ждет дерби. И от самого
290: [...] ждут новых подвигов, ведь в предыдущих шести встречах с "Интером"
291: он уже трижды поражал ворота".
292:
293: Ответ:
294: кака, кака, Кака.
295:
296: Комментарий:
297: Во второй цитате кака - это новозеландские попугаи, в третьей речь идет
298: о бразильском футболисте Кака.
299:
300: Источник:
301: 1. Гоголь Н.В. Ночь перед рождеством
302: 2. Даррелл Дж. Путь Кенгуренка
303: 3. "СЭ" 10.12.2005. - http://www.sport-express.ru/art.shtml?113897
304:
305: Автор:
306: Виталий Федоров.
307:
308: Вопрос 13:
309: Среди дней рождения в Корее особо выделяется "хвегап" - 60-летие, -
310: организуемое детьми юбиляра. В начале торжества дети юбиляра вместе с
311: женами и мужьями отдают родителям ритуальный поклон, подходя по
312: старшинству, затем то же делают внуки и внучки. Правда, иногда, и в
313: последнее время всё чаще, торжество начинается с другого. С чего же?
314:
315: Ответ:
316: сам юбиляр почтительно приветствует своих родителей.
317:
318: Зачет:
319: по смыслу - из ответа должно быть понятно, кто кого приветствует.
320:
321: Комментарий:
322: Продолжительность жизни растет - все чаще у 60-летнего юбиляра еще живы
323: собственные родители.
324:
325: Источник:
326: http://lib.ru/EMIGRATION/LANKOV/korea.txt - Ланьков А. Хаотические
327: заметки корееведа.
328:
329: Автор:
330: Анатолий Белкин.
331:
332: Вопрос 14:
333: [Цитата из Евтушенко раздается командам на карточках]
334: Киношники и репортеры
335: | Просто насквозь пропотели,
336: Снимая владыку Печоры -
337: | Тебя, председатель артели,
338: Лицо такое простое,
339: | Улыбку такую простую,
340: На шевиотовом лацкане
341: | [...] твою [...]>
342: Одна из баллад Евгения Евтушенко начинается строфой об удачливом
343: председателе, у которого чего только нет [ведущий зачитывает строфу,
344: отмечая, что два слова пропущены].
345: В последней полустроке два слова пропущены - восстановите их в
346: правильном падеже.
347:
348: Ответ:
349: рыбку... золотую.
350:
351: Комментарий:
352: Артель рыболовецкая, на лацкане - звезда Героя Соцтруда.
353:
354: Источник:
355: Евтушенко Е.А. Баллада о браконьерстве (люб. изд.).
356:
357: Автор:
358: Анатолий Белкин.
359:
360: Вопрос 15:
361: [Чтецу: в слове Генрик не надо специально акцентировать последнюю
362: букву].
363: Комендант задал вопрос: "Это Вы написали "Банкротство маленького
364: Джека"?" - и, получив утвердительный ответ, предложил собеседнику
365: остаться. Но Генрик тоже задал вопрос и, получив отрицательный ответ,
366: отказался. Каким было единственное существительное в этом коротком
367: вопросе?
368:
369: Ответ:
370: дети.
371:
372: Комментарий:
373: Януш Корчак (Генрик Гольдшмидт), когда ему предложили выйти из поезда,
374: на котором его воспитанников отправляли в Треблинку, отказался их
375: покинуть.
376:
377: Источник:
378: http://madrih.albatros.uz/samosoznanie/katastrofa/yanush_korchak_iz_dnevnika.html
379:
380: Автор:
381: Анатолий Белкин.
382:
383: Вопрос 16:
384: Плоды вечнозеленого декоративного растения бигарадии, в отличие от
385: плодов многих растений того же рода, в свежем виде несъедобны. Есть у
386: плодов бигарадии и второе название, образованное от которого слово
387: недавно вошло в историю. А вот лет сто назад это второе название было
388: омонимом русскоязычного названия жителей одной не слишком удаленной от
389: России территории. Какой именно?
390:
391: Ответ:
392: Померании.
393:
394: Зачет:
395: В качестве жеста доброй воли зачтем "Поморье" - польское название той же
396: территории.
397:
398: Комментарий:
399: Бигарадия - она же горький апельсин, она же померанец. На украинском
400: языке недавняя оранжевая революция называется "помаранчовой", т.е.
401: померанцевой (это название для оранжевого цвета отмечено и у Даля). Ну,
402: а померанцами именовались также и жители немецкой Померании (ныне это
403: территория Польши, прилегающая к Балтике).
404:
405: Источник:
406: 1. БЭС, статьи "Померанец", "Померания" и "Поморье".
407: 2. Текущая политика.
408:
409: Автор:
410: Дмитрий Лурье.
411:
412: Вопрос 17:
413: [Чтецу: заглавные буквы произнести четко, при необходимости повторить].
414: С 1845 года на левой [слово пропущено] - Т, на правой - А, сверху -
415: К. Какое слово пропущено?
416:
417: Ответ:
418: щеке.
419:
420: Комментарий:
421: По Уложению о наказаниях уголовных и исправительных, ранее применявшееся
422: клеймо ВОР было заменено на КАТ (каторжник).
423:
424: Источник:
425: Алешкина Э.Н. Уложение о наказаниях уголовных и исправительных 1845 г.
426: //Процессуальное право и правовая культура, вып. 18. - Воронеж: ВГУ,
427: 2005, с. 23.
428:
429: Автор:
430: Анатолий Белкин.
431:
432: Вопрос 18:
433: Мы полагаем, что даже гроссмейстеру О. Бендеру могло быть известно, что
434: в эндшпиле ПЕРВЫЙ часто бывает без ВТОРОЙ. А вот недавний приезд в
435: Россию популярной группы музыкальные критики назвали "ВТОРАЯ без
436: ПЕРВОГО". Назовите эту группу.
437:
438: Ответ:
439: Queen.
440:
441: Зачет:
442: "Квин".
443:
444: Комментарий:
445: Эндшпиль нередко бывает уже после размена ферзей (иногда это даже
446: считается определяющим фактором, хотя бывают и ферзевые эндшпили).
447: Гроссмейстер Бендер, как известно, "назвал ферзя королевой". Группа
448: Queen, ессно, приехала без своего King'а - Фредди Меркьюри.
449:
450: Источник:
451: эфир радиостанции "Эхо Москвы", 30.08.04.
452:
453: Автор:
454: Анатолий Белкин.
455:
456: Вопрос 19:
457: Командам раздается табличка, ведущий читает ее по строкам:
458: |техническая сельскохозяйственная культура лососевая рыба
459: |ценный пищевой продукт знаменитое французское вино
460: |домашнее животное горная порода
461: Догадавшись, каким образом из первого столбца получается второй,
462: назовите эту горную породу.
463:
464: Ответ:
465: песок.
466:
467: Комментарий:
468: Слева - лён, мёд, пёс; слова правого столбца образуются добавлением
469: уменьшительного суффикса -ок (с заменой ё на е): ленок (рыба), медок
470: (вино), песок. Знаменитое вино "Медок" - разновидность бордо.
471:
472: Источник:
473: общие знания.
474:
475: Автор:
476: Анатолий Белкин.
477:
478: Вопрос 20:
479: Статью о расследовании торговли поддельными и контрафактными популярными
480: алкогольными напитками киевские журналисты озаглавили сочетанием из двух
481: слов, очевидно перекликающимся с местными событиями почти вековой
482: давности, лишь добавили некий парный знак препинания. Как же называлась
483: статья?
484:
485: Ответ:
486: Дело "Бейлиса".
487:
488: Зачет:
489: точный ответ, кавычки обязательны, ибо в вопросе они фактически
490: упомянуты.
491:
492: Комментарий:
493: Речь шла о популярном ликере "Бейлис". Реальное "дело Бейлиса" слушалось
494: в киевском суде в 1913 г.
495:
496: Источник:
497: газета "Киевский рынок", 12.04.04.
498:
499: Автор:
500: Анатолий Белкин, Дмитрий Лурье.
501:
502: Вопрос 21:
503: По мнению Дуга Ларсона, многие ошибочно принимают плохую АЛЬФУ за чистую
504: БЕТУ. Известный композитор показал волновую природу своей АЛЬФЫ, а
505: чистая БЕТА, согласно популярному лозунгу, должна иметь место при
506: переходе человека из одного состояния в другое. Мы не спрашиваем, какие
507: понятия обозначены как АЛЬФА и БЕТА, - процитируйте сам лозунг.
508:
509: Ответ:
510: "На свободу - с чистой совестью!"
511:
512: Комментарий:
513: АЛЬФА - память, БЕТА - совесть. Диск Давида Тухманова назывался "По
514: волне моей памяти".
515: Примечание. Апелляционный Арбитр зачел ответ: "Ложась в постель,
516: возьми с собой чистую совесть!" - этот приписываемый Франклину афоризм,
517: как выяснилось, действительно используется как лозунг.
518:
519: Источник:
520: 1. Кондрашов А.П. 4048 законов жизни. - М., "Рипол-классик", 2002, с.
521: 458
522: 2. фильм "Джентльмены удачи".
523:
524: Автор:
525: Анатолий Белкин.
526:
527: Тур:
528: Второй тур
529:
530: Вопрос 1:
531: [Командам раздается текст, ведущий сообщает, что это три цитаты, и
532: зачитывает их].
533: 1) "... он стал бы королем заслуженно..."
534: 2) "... он мог бы впасть в отчаянье
535: И ангела мог своего проклясть..."
536: 3) "... он был бы твой ровесник
537: И царствовал... "
538: В первых двух цитатах из разных произведений великого писателя
539: пропущен один и тот же начальный фрагмент, имеющий смысл несбыточного
540: предположения. В третьей цитате из другого великого писателя этого
541: фрагмента нет, но неявно он подразумевается; сама же эта цитата - часть
542: обращения весьма пожилого человека к младшему "брату". Назовите имя и
543: фамилию этого младшего "брата".
544:
545: Ответ:
546: Григорий (Гришка) Отрепьев.
547:
548: Комментарий:
549: Пропущенный фрагмент: "Будь он в живых...". Первая цитата - из
550: "Гамлета", вторая (об отце Дездемоны) - из "Отелло". А Пимен
551: рассказывает Гришке (тоже монаху, брату Григорию) о судьбе убиенного
552: царевича Димитрия.
553:
554: Источник:
555: 1. Шекспир В. Гамлет, пер. Б. Пастернака (люб. изд.);
556: 2. Шекспир В. Отелло, пер. В. Рапопорта -
557: http://www.kulichki.com:8105/moshkow/SHAKESPEARE/otello_r.txt
558: 3. Пушкин А.С. Борис Годунов (люб. изд.).
559:
560: Автор:
561: Дмитрий Лурье, Анатолий Белкин.
562:
563: Вопрос 2:
564: ИКС - украшение, порой встречающееся у казаков. ИГРЕК - насущно
565: необходимая вещь, изъятие которой у гражданина России запрещается, кроме
566: специально оговоренных случаев. Комплект из ИКСа и ИГРЕКа урядник
567: Кобылкин в начале XX века предложил в качестве радикального средства для
568: борьбы с [...]. Вставьте пропущенное слово.
569:
570: Ответ:
571: конокрадством.
572:
573: Зачет:
574: точный ответ.
575:
576: Комментарий:
577: На ухо лошади нацеплять специальную серьгу с номером, а владельцу
578: выдавать особый паспорт на лошадь, где указывается тот же номер и
579: отмечается продажа животного. Паспорт и серьга имеют силу только
580: одновременно.
581:
582: Источник:
583: Ищенко Е.П. 101 миниатюрный детектив. - М.: ЛексЭст, 2003, с. 27-28.
584:
585: Автор:
586: Анатолий Белкин.
587:
588: Вопрос 3:
589: По легенде, знаменитому поэту Пиндару приснилась некая царица и сказала:
590: "Всех богов ты воспел - воспоёшь и меня!" Через 10 дней в жизни Пиндара
591: случилось важное событие, а еще через 10 дней он явился к своей
592: родственнице и продиктовал ей гимн в честь этой царицы. Как же звали
593: царицу?
594:
595: Ответ:
596: Персефона.
597:
598: Зачет:
599: легенда известна и в латинском изложении, так что примем, так и быть, и
600: Прозерпину.
601:
602: Комментарий:
603: Явившаяся во сне владычица подземного царства богиня Персефона
604: предрекала Пиндару смерть. Через 10 дней он таки умер, а позже явился
605: своей родственнице также во сне.
606:
607: Источник:
608: Гаспаров М.Л. Занимательная Греция. - М., 2004, с. 111.
609:
610: Автор:
611: Анатолий Белкин.
612:
613: Вопрос 4:
614: Первые пять книг Библии - Пятикнижие - христиане считают написанными
615: самим Моисеем под диктовку Святого духа. Тем не менее в конце последней
616: из них - книги Второзаконие - описано некое событие, причем после него
617: следует еще довольно большой фрагмент текста. Писатель Лео Таксиль
618: отмечает, что в глазах верующих, как ни странно, это нисколько не
619: подрывает доверия к книге, и даже наоборот. Что же это за событие?
620:
621: Ответ:
622: смерть Моисея.
623:
624: Зачет:
625: похороны Моисея.
626:
627: Комментарий:
628: Моисей, таким образом, описал собственную смерть, и погребение, и скорбь
629: народную, да еще указал, что с тех пор не было у народа Израиля такого
630: пророка. Как ни странно, этот парадокс только укрепляет веру в
631: богодухновенность Пятикнижия.:)
632:
633: Источник:
634: 1. Второзаконие, гл. 34;
635: 2. Таксиль Л. Забавная библия, гл. 20.
636:
637: Автор:
638: Анатолий Белкин.
639:
640: Вопрос 5:
641: К ПЕРВЫМ относились, например, все три героя короткого стихотворения
642: Пушкина, а ко ВТОРЫМ - хорошо известная детям Алиса. Чтобы отличить
643: ПЕРВЫХ от ВТОРЫХ советский физиолог Тарханов прикреплял к ладони и
644: тыльной стороне кисти обследуемого пластинки, подключенные проводком к
645: гальванометру, и подавал хорошо знакомый школьникам сигнал - после этого
646: у ВТОРЫХ стрелка гальванометра отклонялась, у ПЕРВЫХ - нет. Почти
647: наверняка никто из вас не принадлежит ни к ПЕРВЫМ, ни ко ВТОРЫМ, - вот и
648: ответьте, чем ВТОРЫЕ отличаются от вас и от ПЕРВЫХ.
649:
650: Ответ:
651: симулируют глухоту.
652:
653: Зачет:
654: притворяются глухими и т.п. Ответ "не являются глухими" недостаточно
655: точен.
656:
657: Комментарий:
658: В ответ на громкий звук происходит рефлекторное потоотделение. На
659: тыльной стороне кисти потовых желез нет - у человека, слышащего звук
660: (громкий звонок), стрелка отклоняется, потому что возникла разность
661: потенциалов. Алиса - лиса из "Золотого ключика", прикидывавшаяся глухой.
662: У Пушкина есть стихотворение про суд глухого судьи.
663:
664: Источник:
665: 1. Рязанцев С.В. В мире запахов и звуков (занимательная
666: оториноларингология). - М: Терра, 1997, с. 124.
667: 2. Толстой А.Н. Золотой ключик, или Приключения Буратино (люб. изд.)
668: 3. Пушкин А.С. "Глухой глухого звал к суду судьи глухого..." (люб.
669: изд.).
670:
671: Автор:
672: Анатолий Белкин.
673:
674: Вопрос 6:
675: Дуплет - два вопроса по 30 сек. на каждый, ответы сдаются на оба вопроса
676: сразу, очко команда получает только в том случае, если оба ответа
677: правильны.
678: [Командам раздается картинка с изображением Шивы, греческого Сфинкса
679: и кентавра]
680: Публицист Кондратьев, описывая южнокорейский супермаркет, упоминает,
681: как две молоденькие кассирши с любопытством разглядывали его покупки.
682: - Ну надо же, что иностранцы кушают?! - восхищенно щебетали они. -
683: Наверное, поэтому у них такие большие ИКСЫ!
684: Этот вывод для нас нелогичен и неожидан, но Кондратьев долго жил в
685: Корее, потому и не удивился. Впрочем, мы не спрашиваем, что он покупал,
686: не спрашиваем и о том, что такое ИКСЫ.
687: 1. Ответьте, у кого из изображенных мифологических персонажей этих
688: ИКСОВ было больше. Достаточно указать номер этого персонажа.
689: 2. Если вы смогли правильно определить персонажа, то вспомните
690: советский роман, повествующий об одном из его ИКСОВ, и назовите номер
691: этого ИКСА.
692:
693: Ответ:
694: 1 (Шива), 3 (третий).
695:
696: Комментарий:
697: У кентавра (Хирона) четыре ноги, у Шивы - много рук, а Сфинкс имел(а)
698: крылья и женские груди, но это все не совсем то. Корейцы к месту и не к
699: месту восхищаются (и завидуют) большим глазам европейцев. А у Шивы есть
700: третий глаз.
701:
702: Источник:
703: 1. Кондратьев Ю. Корея. Какой я ее вижу. -
704: http://conrad2001.narod.ru/russian/korea.htm;
705: 2. Религии Индии -
706: http://www.panasia.ru/main/india/religion/index.html;
707: 3. Парнов Е.И. Третий глаз Шивы (люб. изд.).
708:
709: Автор:
710: Анатолий Белкин.
711:
712: Вопрос 7:
713: Морис Дрюон в романе об Александре Македонском приводит титул,
714: высеченный на его стеле: "Александр Величайший, сын Амона, царь
715: Македонии, [...] эллинов, фараон земли Египта, государь Вавилонии,
716: Персии и Мидии..." Пропущенное слово хорошо знакомо советским людям,
717: правда, к отдельному человеку применять его было не принято. Что же это
718: за слово?
719:
720: Ответ:
721: гегемон.
722:
723: Источник:
724: Дрюон М. Александр Великий, или Книга о Боге, часть IV, гл. XXI.
725:
726: Автор:
727: Анатолий Белкин.
728:
729: Вопрос 8:
730: Однажды два знаменитых раввина - Меир-Симха из Двинска и Йосеф из
731: Рогачева заспорили о толковании трудного фрагмента из Талмуда. Разрешить
732: их спор никто не мог - и тогда Йосеф предложил выйти и спросить первого
733: встречного обывателя. Раввин Меир-Симха поразился: откуда обывателю
734: знать, кто прав, - и Йосеф пояснил свою идею. В чем же был ее смысл?
735:
736: Ответ:
737: ответ обывателя заведомо следует считать ошибочным.
738:
739: Зачет:
740: по смыслу.
741:
742: Комментарий:
743: Мнение обывателя, по Талмуду, противоположно мнению Торы.
744:
745: Источник:
746: "Еврейское слово", 20-26 июля 2005, с. 4.
747:
748: Автор:
749: Анатолий Белкин.
750:
751: Вопрос 9:
752: Вставьте в эпиграмму Григория Пятова пропущенные имя и отчество в
753: предложном падеже и ответьте, какому писателю она посвящена:
754: Неужели Лермонтов, если б не почил,
755: [...] столько ж настрочил?
756:
757: Ответ:
758: Юлиану Семенову.
759:
760: Комментарий:
761: Неужели Лермонтов, если б не почил,
762: О Максим Максимыче столько ж настрочил?
763:
764: Источник:
765: Антология сатиры и юмора ХХ века. Эпиграмма. - М.: Эксмо, 2005, с. 233.
766:
767: Автор:
768: Анатолий Белкин.
769:
770: Вопрос 10:
771: Австралиец Билл Гринн застиг в своем гараже вора, который тут же смылся
772: на хозяйском велосипеде. Гринн обратился в полицию и применил свои
773: профессиональные навыки, что помогло вскоре обнаружить преступника среди
774: лиц, задержанных по другим поводам. Любопытно, что формально у
775: злоумышленника было основание обвинить Гринна в оскорблении его чести и
776: достоинства. Назовите одним словом профессию Гринна.
777:
778: Ответ:
779: карикатурист.
780:
781: Комментарий:
782: Гринн принес в полицию карикатуру на злодея - того быстро опознали.
783:
784: Источник:
785: "Эхо планеты", 10 (2006), с. 32.
786:
787: Автор:
788: Анатолий Белкин.
789:
790: Вопрос 11:
791: Перед битвой с филистимлянами царь Саул под страхом смертного проклятия
792: запретил своим воинам притрагиваться к пище до полной победы. Не зная об
793: этом, сын его Ионафан, найдя в лесу пчелиные соты, окунул в них палочку
794: и облизнул ее. Узнав о страшном проклятии, Ионафан ужаснулся своей
795: судьбе - и, хотя 1-я Книга Царств не входит в школьную программу, его
796: сетования нам известны из другого классического произведения. Назовите
797: это произведение.
798:
799: Ответ:
800: "Мцыри".
801:
802: Комментарий:
803: Хорошо известный эпиграф к "Мцыри" так и звучит: "Вкушая вкусих мало
804: меда и се аз умираю".
805:
806: Источник:
807: 1. Библия, 1-я Книга Царств, 14:43;
808: 2. Лермонтов М.Ю. Мцыри (люб. изд.).
809:
810: Автор:
811: Анатолий Белкин.
812:
813: Вопрос 12:
814: Производительность некоего оборудования почему-то принято измерять в
815: ИКСАХ. Например, разогнав один из видов этого оборудования до частот
816: 691/1628 МГц, можно получить результат в 9973 ИКСА, что, как несложно
817: подсчитать, должно равняться примерно 262 ИГРЕКАМ или немного меньше. Мы
818: не спрашиваем, что это за единицы измерения, - назовите автора,
819: предложившего их использовать для решения конкретной задачи.
820:
821: Ответ:
822: (Григорий) Остер.
823:
824: Зачет:
825: (И.) Уфимцев. Зачет: Апелляционный Арбитр принял ответ "попугай" -
826: попугай может считаться автором самой идеи измерения удава в попугаях.:)
827:
828: Комментарий:
829: Производительность видеокарт непонятно почему измеряют в "попугаях"
830: (очках, набранных в классическом тесте 3DMark). А 38 (с небольшим)
831: попугаев - это один удав.
832:
833: Источник:
834: 1. http://www.overclock.ru/hardnews/print/20255.shtml
835: 2. http://soft.mail.ru/pressrl_page.php?id=13869
836: 3. Остер Г. Как измерить удава (и мультфильм И. Уфимцева "38
837: попугаев" по этой книге).
838:
839: Автор:
840: Анатолий Белкин, по идее Дмитрия Лурье.
841:
842: Вопрос 13:
843: Арабский историк Аль-Масуди, восхваляя эту царственную особу, отмечает
844: познания в науках, расположенность к философии, знание многих языков,
845: авторство многих книг и трактатов... После рождения сына, объявленного
846: сыном вселенского бога, эту особу почтили в одном из капитолийских
847: храмов статуей, изображавшей воплощение другого могущественного
848: божества. Какого?
849:
850: Ответ:
851: Исиды.
852:
853: Зачет:
854: Изиды.
855:
856: Комментарий:
857: Речь идет о царице Клеопатре - из пассажа о сыне понятно, что своему
858: сыну этот человек не отец, - значит, это его мать. Сын - Цезарион,
859: объявленный в Египте сыном Амона-Ра.
860:
861: Источник:
862: 1. Аккерман Д. Любовь в истории. - М., КРОН-Пресс, 1995, с. 14.
863: 2. http://www.goegypt.ru/pr149.htm
864:
865: Автор:
866: Анатолий Белкин.
867:
868: Вопрос 14:
869: В романах Лоис Макмастер Буджолд нередко упоминается странный и жестокий
870: мир Цетаганда, расположенный где-то в глубинах космоса. А вот популярный
871: отечественный автор на несколько десятков лет раньше описал странности
872: совсем другого мира, который на звездной карте представляется лежащим
873: где-то неподалеку от Цетаганды. Назовите этот мир.
874:
875: Ответ:
876: Тау Кита.
877:
878: Комментарий:
879: Цетаганда - четвертая планета звезды эта Кита. Латинское название Кита -
880: Cetus, отсюда и Цетаганда. Тау Кита у Высоцкого населена довольно
881: странными ребятами.
882:
883: Источник:
884: 1. Буджолд Л.М. Цетаганда -
885: http://lib.ru/INOFANT/BUDZHOLD/barra_07.txt;
886: 2. Высоцкий В.С. Тау Кита (люб. изд.).
887:
888: Автор:
889: Анатолий Белкин, при участии Дмитрия Лурье.
890:
891: Вопрос 15:
892: Это старинное слово обозначает большой колокол. Позднее слово пытались
893: объяснять тем, что в начале звона слышится вторая ступень звукоряда,
894: плавно переходящая в первую. В старину было оно и мужским именем и,
895: возможно, давалось ребенку, плакавшему особенно басовито. А в ближнем
896: Подмосковье есть город, название которого явно образовано от этого слова
897: или имени. Назовите этот город.
898:
899: Ответ:
900: Реутов.
901:
902: Зачет:
903: Реутово.
904:
905: Комментарий:
906: Старинное название ноты до - ут. Ре+ут=Реут. Кстати, один из колоколов
907: на Иване Великом так и зовется реут. Город Реутов расположен прямо за
908: МКАД, на гербе его изображен колокол.
909:
910: Источник:
911: 1. "Наука и жизнь", 2003, 10, стр. 89.
912: 2. http://www.reutov.net/town
913:
914: Автор:
915: Анатолий Белкин.
916:
917: Вопрос 16:
918: На блатном жаргоне ИКС - сообщник шулеpа, сообщающий условными знаками о
919: каpтах жеpтвы. В дореволюционной России работа ИКСа требовала
920: специальных знаний и умений, допускали к ней только после обучения и
921: экзамена, причем женщин стали допускать только с 1875 г. Неслучайно
922: поэтому в классической пьесе конца XIX века ИКС держится с большим
923: апломбом, порой затмевая главных действующих лиц. Кстати, в этом
924: последнем случае ИКСа можно обозначить и другой буквой. Какой?
925:
926: Ответ:
927: ять.
928:
929: Зачет:
930: можно написать название буквы или ее изобразить. Твёрдый знак (Ъ) не
931: брать ни в коем случае.
932:
933: Комментарий:
934: ИКС - это телеграфист. В классическом чеховском водевиле "Свадьба"
935: весьма активно действует телеграфист Ять. Маленькая дополнительная
936: подсказка - "с большим апломбом": фамилия жениха у Чехова - Апломбов.
937:
938: Источник:
939: 1. о блатном жаргоне - http://argo.astcom.ru/5938_telegrafist/
940: 2. о дореволюционных телеграфистах -
941: http://yartelecom.yaroslavl.ru/140/1860_1_4.htm
942: 3. Чехов А.П. Свадьба (люб. изд.).
943:
944: Автор:
945: Анатолий Белкин.
946:
947: Вопрос 17:
948: Прозвище арагонца Педро де Луна, жившего в Авиньоне в XIV веке,
949: совпадает с названием известного фильма 1999 г. Что это за фильм?
950:
951: Ответ:
952: "Лунный папа".
953:
954: Комментарий:
955: Это антипапа Бенедикт XIII. Во Франции его обычно называли "le Pappe de
956: la Lune", т.е. "Лунным папой" или папой-лунатиком.
957:
958: Источник:
959: http://www.abhoc.com/arc_vr/2003_06/220.html - Ворчалки об истории, или
960: Ab hoc et ab hac, вып.220 от 22.06.03.
961:
962: Автор:
963: Анатолий Белкин.
964:
965: Вопрос 18:
966: В одной из современных сказок Дмитрий Быков поведал о генерале, которому
967: всюду мерещились некие паразиты - даже по мундиру ползали. В санитарных
968: целях генерал предлагал исключить из русской лексики некоторые
969: "паразитные" слова (например, "жидкость" и "ожидание"), а также
970: почистить школьные учебники, в частности, "Родную речь", где его
971: потрясла коварная фраза: "Пришла зима. Медведи [два слова пропущено]
972: давно впали в спячку". Восстановите эти два слова.
973:
974: Ответ:
975: и ежи.
976:
977: Зачет:
978: примем также "и ужи" (в качестве жеста доброй воли).
979:
980: Комментарий:
981: Генерал объявил войну жидам и предложил исключить из русской лексики
982: слова жидкость, ожидание и пр. А уж "Медведи и ежи давно впали в спячку"
983: - это "беспрецедентное, открытое растление русских детей".:)
984:
985: Источник:
986: Быков Д. Как Путин стал Президентом США. - М., Redfish, 2005.
987:
988: Автор:
989: Анатолий Белкин.
990:
991: Вопрос 19:
992: [Чтецу: все кавычки в этом вопросе озвучивать].
993: "Патриоты", постоянно осаждавшие и пикетировавшие телецентр в
994: Останкине в начале 1990-х гг. в промежутках между гневными речами
995: заводили для поднятия своего духа "патриотические" песни. По
996: воспоминаниям сотрудника телевидения, один из его коллег, обладавший
997: "специальными познаниями", кратко, оперативно и вполне официально
998: комментировал звучавшие песни, вызывая гомерический хохот в комнате
999: телецентра. Какого же рода сведения он сообщал?
1000:
1001: Ответ:
1002: фамилии (и имена) авторов (песен).
1003:
1004: Зачет:
1005: по смыслу, с упоминанием подробностей биографии, происхождения авторов и
1006: пр.
1007:
1008: Комментарий:
1009: "Патриоты" осаждали Останкино на предмет "борьбы с сионистским засильем
1010: на телевидении". Но заводили-то они советские песни, а какие же у
1011: советских песен таки были авторы? Типичный комментарий (к песне "Русское
1012: поле") звучал так: музыка Яна Френкеля, слова Инны Гофф.:)
1013:
1014: Источник:
1015: рассказ сотрудника ТВ автору вопроса.
1016:
1017: Автор:
1018: Юрий Бершидский и Дмитрий Лурье, в редакции Анатолия Белкина.
1019:
1020: Вопрос 20:
1021: Посмеиваясь над речью в палате общин по поводу создания второй
1022: антифранцузской коалиции, Талейран сказал, что такого [слово пропущено]
1023: он даже от МИНИСТРА не ожидал. В интервью "Комсомольской Правде" Сергей
1024: Лукьяненко намекнул на возможное участие в фильмах по его сюжетам и
1025: зарубежных актеров, в частности, [два слова пропущены]. Мы не спрашиваем
1026: о пропущенных словах - назовите фамилию министра.
1027:
1028: Ответ:
1029: Питт.
1030:
1031: Комментарий:
1032: Уильям Питт-мл. - премьер-министр Великобритании, решительный враг
1033: бонапартистской Франции. "Такого бреда я даже от Питта не ожидал". А
1034: Лукьяненко намекал на Бреда Питта.
1035:
1036: Источник:
1037: 1. Суровцев А.В. Динамика англо-французских отношений периода
1038: Директории // Докл. V конф. молодых ученых БГУ, вып. 3. - Минск, 1984,
1039: с. 82-90;
1040: 2. "Комсомольская Правда", 11.01.06.
1041:
1042: Автор:
1043: Анатолий Белкин.
1044:
1045: Вопрос 21:
1046: Музыкант Арто Тунчбояджян и созданный им джазовый коллектив Armenian
1047: [...] Band (что можно перевести как "Армянский [...] ансамбль") хорошо
1048: известны в музыкальном мире. Само название ансамбля можно счесть
1049: очевидной шуткой или, если угодно, парадоксом, ибо широко известно, что
1050: в Армении ЭТОГО нет. Чего именно нет - мы не спрашиваем, напишите в
1051: ответе любое из пропущенных слов: короткое английское или пишущееся
1052: через дефис русское.
1053:
1054: Ответ:
1055: Navy или военно-морской.
1056:
1057: Зачет:
1058: Naval (так и быть) тоже принимается.
1059:
1060: Комментарий:
1061: Военно-морского флота в Армении таки нет.
1062:
1063: Источник:
1064: 1. http://www.ice-nut.ru/malta/malta032.htm
1065: 2. http://www.zvuki.ru/A/P/50631
1066:
1067: Автор:
1068: Анатолий Белкин.
1069:
1070: Тур:
1071: Перестрелка
1072:
1073: Вопрос 1:
1074: Этих благородных людей во многих романских языках обозначают словом,
1075: образованным от их транспортного средства; но русский язык заимствовал
1076: другое слово, образованное от способа использования этого средства.
1077: Можно спорить, были ли эти люди практичны; но, узнав из телерекламы о
1078: якобы присущей им геометрической форме, любой из них наверняка бы
1079: удивился. Что же это за форма?
1080:
1081: Ответ:
1082: квадрат (-ная).
1083:
1084: Комментарий:
1085: Благородные люди - рыцари. В романских языках их обозначают словом,
1086: происходящим от слова "лошадь", - шевалье, кавалер, кабальеро. Но
1087: заимствованное русским языком немецкое слово Ritter (рыцарь) образовано
1088: от другого корня - "ехать верхом". Ну, а известная реклама шоколада
1089: Ritter (вполне вкусного, кстати) сообщает нам (в том числе и по-русски),
1090: что он, этот шоколад, хорош, практичен и квадратен ("Quadratisch.
1091: Praktisch. Gut").
1092:
1093: Источник:
1094: 1. Общие знания в части европейских языков + немецко-русский словарь.
1095: 2. Реклама упомянутого в комментарии шоколада на ТВ.
1096:
1097: Автор:
1098: Дмитрий Лурье, в редакции Анатолия Белкина.
1099:
1100: Вопрос 2:
1101: В знаменитом советском романе герой рассказывает притчу о мерзком
1102: шакале, прельстившемся сочным плодом и потерпевшем жестокое фиаско. А
1103: несколько более поздний советский фольклор издевается над мерзким
1104: человеком, для которого якобы не предназначен другой плод, в общем,
1105: родственный первому. Назовите этот второй плод.
1106:
1107: Ответ:
1108: алыча.
1109:
1110: Комментарий:
1111: Ходжа Насреддин рассказывает ростовщику Джафару о шакале, полезшем на
1112: дерево за вишней и жестоко ободравшемся. Частушка о том, что "алыча - не
1113: для Лаврентий Палыча", хорошо известна.
1114:
1115: Источник:
1116: 1. Соловьев Л. Возмутитель спокойствия (люб. изд.).
1117: 2. Раскин И. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса, ст. "Берия" -
1118: http://eho.haim.ru/eho_beri.php.
1119:
1120: Автор:
1121: Анатолий Белкин.
1122:
1123: Вопрос 3:
1124: Внимание! В вопросе есть замены!
1125: Посмотрев на паспорт человека, обычно можно отличить холопа от
1126: смерда. Нигде на пространстве бывшего СССР смерды холопами пока не
1127: стали, а вот в Атлантике есть остров, на части которого в прошлом веке
1128: холопы единовременно и массово превратились в смердов, а на другой части
1129: и по сей день остаются холопами. Вы уже догадались, что вместо слов
1130: "холопы" и "смерды" должны быть другие слова, но мы спрашиваем не о них.
1131: Что это за остров?
1132:
1133: Ответ:
1134: Ирландия.
1135:
1136: Комментарий:
1137: Словом "смерды" (свободные люди) заменено слово "граждане" (каковые есть
1138: при республиканском строе), а "холопы" - это подданные (каковые есть при
1139: монархии). В 1931 году часть острова Ирландия стала республикой,
1140: гражданами которой стали жившие там подданные Великобритании; а жители
1141: Северной Ирландии остались подданными Великобритании.
1142:
1143: Источник:
1144: 1. БЭС, статья "Ирландия"
1145: 2. общие знания.
1146:
1147: Автор:
1148: Дмитрий Лурье.
1149:
1150: Вопрос 4:
1151: В древнеиндийских законах "артхашастра" воровству соответствовала
1152: собака, убийству - безголовое тело, прелюбодеянию с женой учителя -
1153: женский половой орган, пьянству - кабацкая вывеска... О чем идет речь?
1154:
1155: Ответ:
1156: о форме клейма, накладываемого на изобличенного преступника.
1157:
1158: Зачет:
1159: по смыслу.
1160:
1161: Источник:
1162: Кустов А.М. История становления и развития российской криминалистики. -
1163: М.: МГАПИ, 2005, с. 67.
1164:
1165: Автор:
1166: Анатолий Белкин.
1167:
1168: Вопрос 5:
1169: Сотрудники популярной газеты за чашечкой кофе образовали партию
1170: любителей некоего вполне пристойного увлечения, пропагандируемого
1171: газетой, но назвали ее довольно задорно: "Раздевающие вместе". На самом
1172: деле, первые три буквы в названии несколько иные (отчего название еще
1173: выигрывает в задорности, хотя в обычном словаре этого слова нет); но мы
1174: не спрашиваем, какие именно, зато точно знаем, каким был кофе. Каким же?
1175:
1176: Ответ:
1177: без сахара.
1178:
1179: Зачет:
1180: несладким.
1181:
1182: Комментарий:
1183: На самом деле, сотрудники "КП - Чебоксары" создали партию "Охудевающие
1184: вместе", объединяющую любителей низкоуглеводной "кремлевской диеты".
1185:
1186: Источник:
1187: "Комсомольская Правда", 15.09.05.
1188:
1189: Автор:
1190: Анатолий Белкин.
1191:
1192: Вопрос 6:
1193: В этом вопросе имя Сципион везде заменяет другое имя.
1194: Первый Сципион был выходцем из Африки, устремившимся покорять столицу
1195: великой северной державы. Для второго - также выходца из Африки,
1196: оставившего заметный след в истории великой северной державы, - имя
1197: Сципион стало фамилией. Наконец, если верить знаменитому писателю,
1198: третий Сципион тоже был южанином и устремился на север - покорять
1199: столицу великой державы; но в результате предательства был казнен вместе
1200: со своим другом. Назовите фамилию друга.
1201:
1202: Ответ:
1203: Ла Моль.
1204:
1205: Комментарий:
1206: Вместо Сципиона везде стоит Ганнибал. Второй - Ибрагим Ганнибал, прадед
1207: Пушкина, третий - один из главных героев "Королевы Марго" граф Аннибал
1208: (Hannibale) де Коконнас, преданный его покровителем герцогом Алансонским
1209: и казненный с другом- гугенотом графом Ла Молем.
1210:
1211: Источник:
1212: 1. Дюма А. Королева Марго (люб. изд.)
1213: 2. общие знания.
1214:
1215: Автор:
1216: Анатолий Белкин.
1217:
1218: Вопрос 7:
1219: Эту старинную фамилию носили победитель великого монарха и знаменитый
1220: русский классик. А вот знакомая автора принимать ее в браке не хотела,
1221: но жених все же уговорил ее, сказав, что она не является
1222: "победительницей". Какая же была у жениха фамилия?
1223:
1224: Ответ:
1225: Салтыков.
1226:
1227: Комментарий:
1228: Генерал Петр Салтыков наголову разбил при Куннерсдорфе Фридриха II
1229: Великого. Михаил Евграфович Салтыков известен как Н. Щедрин. Ну, а
1230: носить фамилию Салтыкова для женщины, не носящей имя Дарья, не так
1231: страшно.
1232:
1233: Источник:
1234: 1. Шефов Н.А. Все войны мира. Древняя Русь. Московское царство.
1235: Российская империя. М., "Вече", 2004.
1236: 2. Успенский Л. Ты и твое имя (люб. изд.)
1237: 3. и др. источники о значении имени Дарья.
1238:
1239: Автор:
1240: Дмитрий Лурье, в редакции Анатолия Белкина.
1241:
1242: Вопрос 8:
1243: На своем недавнем 75-летии юбиляр рассказал, что этот памятный ему день
1244: выдался пасмурным, поэтому надевать ставшие ему уже непривычными
1245: короткие штанишки и детские сандалики было особенно неприятно. Впрочем,
1246: ростом он был тогда невелик, так что вполне сошел за 12-летнего и был
1247: пропущен вместе с отцом. Что же он в итоге смог увидеть?
1248:
1249: Ответ:
1250: Парад Победы.
1251:
1252: Комментарий:
1253: На трибуны Красной площади 24 июня 1945 г. пускали только детей не
1254: старше 12 лет, так что знакомому автора вопроса пришлось "косить" под
1255: малолетку. Погода была столь скверная, что воздушную часть Парада Победы
1256: просто отменили.
1257:
1258: Источник:
1259: Рассказ юбиляра автору вопроса.
1260:
1261: Автор:
1262: Дмитрий Лурье.
1263:
1264: Вопрос 9:
1265: История, как известно, повторяется. В Гражданскую войну на стороне
1266: красных воевал бронепоезд "Коммунист". А вот в списке бронепоездов белых
1267: можно обнаружить нынешнего противника коммунистов, регулярно и успешно
1268: им противостоящего! Так как же назывался бронепоезд белых?
1269:
1270: Ответ:
1271: Единая Россия.
1272:
1273: Источник:
1274: Дроговоз И. Крепости на колесах. История бронепоездов. - М., Харвест,
1275: 2002.
1276:
1277: Автор:
1278: Дмитрий Лурье.
1279:
1280: Вопрос 10:
1281: Эти изделия и по сей день являются одной из технологически важных статей
1282: российского импорта. А около сорока лет назад, когда ФРГ угрожала
1283: прекратить их поставки в СССР, на одном из советских заводов наладили
1284: свое производство и снабдили первое изделие надписью: "[два слова
1285: пропущено], Аденауэр!" - то ли дарственной, то ли насмешливой.
1286: Воспроизведите пропущенные слова.
1287:
1288: Ответ:
1289: Труба тебе...
1290:
1291: Комментарий:
1292: Трубы большого диаметра для нефте- и газопроводов Россия и по сей день
1293: импортирует в больших объемах.
1294:
1295: Источник:
1296: 1. http://www.vremya.ru/print/3739.html
1297: 2. http://www.ural-chel.ru/industry/main/20050407105263245315.shtml
1298: 3. http://www.chelindustry.ru/database/metal/chelCHTPZ.shtml
1299:
1300: Автор:
1301: Дмитрий Лурье, в редакции Анатолия Белкина.
1302:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>