File:  [Local Repository] / db / baza / nesves06.txt
Revision 1.1: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sat May 20 22:52:03 2006 UTC (18 years, 2 months ago) by stepanov
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: IV Турнир "Неспростая Весна"
    3: 
    4: Дата:
    5: 26-Mar-2006
    6: 
    7: Редактор:
    8: Анатолий Белкин
    9: 
   10: Тур:
   11: Первый тур
   12: 
   13: Вопрос 1:
   14: От берегов "большой реки" Бетис до "цветной крепости" не так уж далеко.
   15: Воспоминаниями о таком маршруте однажды поделился великий тезка великого
   16: путешественника. По мнению русского классика, в определенное время суток
   17: этот путь оглашается специфическими звуками. В каком городе находится
   18: "цветная крепость"?
   19: 
   20: Ответ:
   21: Гранада.
   22: 
   23: Зачет:
   24: Гренада.
   25: 
   26: Комментарий:
   27: Название Гвадалквивир происходит от арабского "вади аль-Кебир" -
   28: "большая река", в старину Гвадалквивир носил также латинское название
   29: Бетис (Baetis)На берегах Гвадалквивира находится Севилья, а знаменитая
   30: Альгамбра в Гранаде (Гренаде) в переводе с арабского (Калат аль-Хамбра)
   31: означает "красная крепость". Великий инквизитор Кристобаль Хозевич Хунта
   32: (тезка Кристобаля Колона, т.е. Христофора Колумба) выступил в печати
   33: НИИЧАВО именно с такими воспоминаниями. Ну, а в популярном романсе на
   34: стихи А.К. Толстого:
   35:    "От Севильи до Гренады
   36:    В душном сумраке ночей
   37:    Раздаются серенады,
   38:    Раздается стук мечей".
   39: 
   40: Источник:
   41:    1. Путеводитель "Вся Андалусия" - Севилья, 2003;
   42:    2. АБС "Понедельник начинается в субботу" (люб. изд.);
   43:    3. Толстой А.К. "Гаснут знойной Альпухарры..." (люб. изд.);
   44:    4. БСЭ, ст. "Бетика", "Гвадалквивир".
   45: 
   46: Автор:
   47: Анатолий Белкин.
   48: 
   49: Вопрос 2:
   50: Однажды Роберта Фишера спросили, какого он мнения о сопернике, которого
   51: он буквально разгромил. Фишер похвалил проигравшего, сказав, что тот
   52: замечательно играет [два слова пропущены]. Догадавшись, что это был за
   53: соперник, восстановите эти два слова.
   54: 
   55: Ответ:
   56: ... на рояле.
   57: 
   58: Зачет:
   59: на фортепиано (пианино).
   60: 
   61: Комментарий:
   62: Хорошо известно, что Тайманов профессионально играл на рояле - Фишер так
   63: и сказал (после матча, выигранного им со счетом 6:0).:))
   64: 
   65: Источник:
   66: http://www.abhoc.com/arc_an/2005_10/321.html - Исторические анекдоты от
   67: Старого Ворчуна, вып. 321, 08.10.2005 г.
   68: 
   69: Автор:
   70: Анатолий Белкин.
   71: 
   72: Вопрос 3:
   73: Герой одного из колымских рассказов Шаламова говорил: "... на испытании
   74: сигнала к поездам метро выяснилось, что ни свисток, ни гудок, ни сирена
   75: не улавливаются человеческим ухом, ухом машиниста метро, с той
   76: безусловностью и точностью, как улавливается живой голос дежурного
   77: отправителя, кричащего: "Готово!"
   78:    Предыдущий фрагмент рассказа повествует о событиях примерно за
   79: полторы тысячи лет до этого и упоминает некое имя. Какое?
   80: 
   81: Ответ:
   82: Магомет.
   83: 
   84: Зачет:
   85: Мухаммед, Мохаммед и т.п. варианты.
   86: 
   87: Комментарий:
   88: "Магомет выбрал голос призывом-сигналом к молитве. Всё перепробовал
   89: Магомет: трубу, игру на тамбурине, сигнальный огонь - всё было
   90: отвергнуто Магометом..."
   91: 
   92: Источник:
   93: Шаламов В. Сухим пайком. -
   94: http://istoria.h10.ru/lib/read.php?what=shalamov&p=27.
   95: 
   96: Автор:
   97: Виталий Федоров.
   98: 
   99: Вопрос 4:
  100: На заседании комиссии по присвоению статуса наукограда мэр одного из
  101: городов-претендентов в обоснование своей заявки говорил о важности
  102: триединства "инвестиции-бизнес-наука" - и добился желаемого. Что же это
  103: за город?
  104: 
  105: Ответ:
  106: Троицк.
  107: 
  108: Комментарий:
  109: Триединство - та же Троица.:)
  110: 
  111: Источник:
  112: Впечатления члена комиссии С. Виватенко.
  113: 
  114: Автор:
  115: Сергей Виватенко, Анатолий Белкин, по идее Сергея Виватенко.
  116: 
  117: Вопрос 5:
  118: [Командам раздаются карточки с казахской фразой и казахским словом].
  119: |Бул теккана ойын едi
  120: |     ойынхана
  121:    Находясь в Алма-Ате, автор вопроса, в поисках чего-нибудь
  122: интеллектуально- развлекательного, увидел по одному из местных
  123: телеканалов повтор популярной некогда передачи российского ТВ.
  124:    Финальные слова ведущей сопровождались субтитром на казахском языке:
  125: [боУл текканА ойЫн йЕдэ]. А теперь, хоть казахский язык и не похож на
  126: финский, переведите на русский язык слово ойынханА, встречающееся на
  127: алмаатинских вывесках.
  128: 
  129: Ответ:
  130: казино.
  131: 
  132: Зачет:
  133: игорный дом, игровой салон и т.п.
  134: 
  135: Комментарий:
  136: Финальные слова Марии Киселевой в "Слабом звене": "Это была только
  137: игра!" Чайхана - чайный дом, ойынхана - игорный дом.
  138: 
  139: Источник:
  140: личные впечатления от Алма-Аты, 26 ноября 2005.
  141: 
  142: Автор:
  143: Анатолий Белкин.
  144: 
  145: Вопрос 6:
  146: Молодого инженера Косарева, обеспечивавшего радиотрансляцию выступления
  147: лучших советских исполнителей из Колонного зала, поразила одна
  148: особенность этого "концерта", и он спросил диктора Высоцкую: "А для кого
  149: они [...] играют?" Ответ Высоцкой мы не приводим - попробуйте понять,
  150: что же так поразило Косарева и вставьте пропущенное слово.
  151: 
  152: Ответ:
  153: ночью.
  154: 
  155: Комментарий:
  156: В траурные мартовские дни 1953 г. лучшие советские исполнители, сменяя
  157: друг друга, непрерывно играли в Колонном зале. Ночью в зале никого не
  158: было - только гроб и музыкант за роялем. На вопрос Косарева Высоцкая
  159: ответила: "Для Него!"
  160: 
  161: Источник:
  162: журнал "Экспресс", июнь 2005, с. 62.
  163: 
  164: Автор:
  165: Анатолий Белкин, при участии Виталия Федорова.
  166: 
  167: Вопрос 7:
  168: Трудно сказать, насколько типичны для богатырей дача взятки или дача
  169: показаний, но вот дача ИКСа, по известной классификации, типична именно
  170: для них, да и сами ИКСы обычно изображаются могучими и крепкими -
  171: например, у Толстого. А вот в изображении зарубежного классика ИКС
  172: начисто лишен богатырских черт, зато приобрел звание. Какое?
  173: 
  174: Ответ:
  175: подпоручик.
  176: 
  177: Зачет:
  178: точный ответ. Поручиков не брать.:)
  179: 
  180: Комментарий:
  181: Гробовщик Безенчук из "Двенадцати стульев" считал, что дуба дают только
  182: самые могучие люди. У Льва Толстого есть хрестоматийное описание
  183: могучего дуба в "Войне и мире". Подпоручик Дуб - один из персонажей
  184: Гашека.
  185: 
  186: Источник:
  187: упомянуты в комментарии.
  188: 
  189: Автор:
  190: Анатолий Белкин.
  191: 
  192: Вопрос 8:
  193: Вряд ли ОН пытался стать главным в своей стране, но замыслы у него были
  194: самые подлые, и разоблачение его до сих пор широко празднуется. А вот
  195: тезка его таки пытался стать в своей стране самым главным, и не
  196: преуспел; однако спокойно правит в обширной ее части. Назовите
  197: административный центр этой части.
  198: 
  199: Ответ:
  200: Кемерово.
  201: 
  202: Комментарий:
  203: Разоблачение министра-злодея Амана и его наказание - составная часть
  204: праздника Пурим. Аман Гумирович Тулеев - губернатор Кемеровской обл., а
  205: в 2000 г. баллотировался на пост Президента РФ.
  206: 
  207: Источник:
  208: общие знания о разных Аманах + биография А.Г. Тулеева.
  209: 
  210: Автор:
  211: Анатолий Белкин.
  212: 
  213: Вопрос 9:
  214: [Чтецу: перед чтением пояснить, что это - "арабский" вопрос, задаваемый
  215: также и из соображений политкорректности, но в число еврейских он,
  216: разумеется, не входит:))].
  217:    Согласно одному из хадисов, пророк Мухаммед однажды привел три
  218: причины, по которым следует любить арабов. Вторая причина - в том, что
  219: Коран - арабский; третья - в том, что язык в раю - тоже арабский. А в
  220: чем же состоит первая, главная причина?
  221: 
  222: Ответ:
  223: сам Мухаммед - араб.
  224: 
  225: Зачет:
  226: Апелляционный Арбитр зачел ответ: "Мы все - арабы".
  227: 
  228: Источник:
  229: Климович Л.И. Книга о Коране. - М., 1986.
  230: 
  231: Автор:
  232: Анатолий Белкин.
  233: 
  234: Вопрос 10:
  235: [Чтецу: слегка выделить голосом слово "буквально".]
  236:    Внимание, в вопросе есть замена. Слова "пить пиво" заменяют два
  237: других слова. По гавайской легенде, у повелителя акул Камо-боа-ли был
  238: сын от обычной женщины. Возвращаясь в море, Камо-боа-ли запретил ему
  239: пить пиво; однако запрет был нарушен - и мальчик превратился в монстра.
  240: А вот в песне популярной российской группы несколько мужчин пили пиво
  241: без видимых трагических последствий. Мы не спрашиваем, что же на самом
  242: деле нельзя было делать мальчику, - назовите одним словом специфическую
  243: тару, буквально предназначенную для питья пива.
  244: 
  245: Ответ:
  246: саркофаг.
  247: 
  248: Комментарий:
  249: "Пить пиво" = "есть мясо". Слово "саркофаг" в переводе с греческого
  250: буквально означает "пожиратель мяса". В песне группы "Король и шут" "ели
  251: мясо мужики", не понимая, что жрут человечину.
  252: 
  253: Источник:
  254:    1. http://aculyaca.narod.ru/Myth.html
  255:    2. общие знания.
  256: 
  257: Автор:
  258: Виталий Федоров, Анатолий Белкин.
  259: 
  260: Вопрос 11:
  261: Наверняка у многих из вас есть знакомые Рабиновичи. Но мы не спрашиваем
  262: их имен.
  263:    Мы спросим вас: какую антологию недавно издали в Харбине на китайском
  264: языке?
  265: 
  266: Ответ:
  267: (сборник) еврейских анекдотов (приколов, шуток и пр.).
  268: 
  269: Зачет:
  270: по слову "еврейских", просто "сборник анекдотов" - недостаточно.
  271: 
  272: Комментарий:
  273: Вот уж где полно Рабиновичей...:)
  274: 
  275: Источник:
  276: Еврейское слово, 2005 г.,  48.
  277: 
  278: Автор:
  279: Анатолий Белкин.
  280: 
  281: Вопрос 12:
  282: Внимание, три цитаты, в каждой из которых пропущено одно слово: Эти три
  283: слова и надо вписать в ваши бланки для ответов.
  284:    Николай Гоголь: "... бабы, как только расплакивалось у них на руках
  285: дитя, подносили его к картине и говорили: "Он бачь, яка [...]
  286: намалевана!
  287:    Джеральд Даррелл: "... тут, кстати, и запас фиников кончился, и
  288: [...], удостоверившись, что мы ничего не утаили, улетели в лес".
  289:    Георгий Кудинов: "... завтра его команду ждет дерби. И от самого
  290: [...] ждут новых подвигов, ведь в предыдущих шести встречах с "Интером"
  291: он уже трижды поражал ворота".
  292: 
  293: Ответ:
  294: кака, кака, Кака.
  295: 
  296: Комментарий:
  297: Во второй цитате кака - это новозеландские попугаи, в третьей речь идет
  298: о бразильском футболисте Кака.
  299: 
  300: Источник:
  301:    1. Гоголь Н.В. Ночь перед рождеством
  302:    2. Даррелл Дж. Путь Кенгуренка
  303:    3. "СЭ" 10.12.2005. - http://www.sport-express.ru/art.shtml?113897
  304: 
  305: Автор:
  306: Виталий Федоров.
  307: 
  308: Вопрос 13:
  309: Среди дней рождения в Корее особо выделяется "хвегап" - 60-летие, -
  310: организуемое детьми юбиляра. В начале торжества дети юбиляра вместе с
  311: женами и мужьями отдают родителям ритуальный поклон, подходя по
  312: старшинству, затем то же делают внуки и внучки. Правда, иногда, и в
  313: последнее время всё чаще, торжество начинается с другого. С чего же?
  314: 
  315: Ответ:
  316: сам юбиляр почтительно приветствует своих родителей.
  317: 
  318: Зачет:
  319: по смыслу - из ответа должно быть понятно, кто кого приветствует.
  320: 
  321: Комментарий:
  322: Продолжительность жизни растет - все чаще у 60-летнего юбиляра еще живы
  323: собственные родители.
  324: 
  325: Источник:
  326: http://lib.ru/EMIGRATION/LANKOV/korea.txt - Ланьков А. Хаотические
  327: заметки корееведа.
  328: 
  329: Автор:
  330: Анатолий Белкин.
  331: 
  332: Вопрос 14:
  333: [Цитата из Евтушенко раздается командам на карточках]
  334:    Киношники и репортеры
  335: |      Просто насквозь пропотели, 
  336:    Снимая владыку Печоры -
  337: |      Тебя, председатель артели, 
  338:    Лицо такое простое,
  339: |      Улыбку такую простую, 
  340:    На шевиотовом лацкане
  341: |      [...] твою [...]>
  342:    Одна из баллад Евгения Евтушенко начинается строфой об удачливом
  343: председателе, у которого чего только нет [ведущий зачитывает строфу,
  344: отмечая, что два слова пропущены].
  345:    В последней полустроке два слова пропущены - восстановите их в
  346: правильном падеже.
  347: 
  348: Ответ:
  349: рыбку... золотую.
  350: 
  351: Комментарий:
  352: Артель рыболовецкая, на лацкане - звезда Героя Соцтруда.
  353: 
  354: Источник:
  355: Евтушенко Е.А. Баллада о браконьерстве (люб. изд.).
  356: 
  357: Автор:
  358: Анатолий Белкин.
  359: 
  360: Вопрос 15:
  361: [Чтецу: в слове Генрик не надо специально акцентировать последнюю
  362: букву].
  363:    Комендант задал вопрос: "Это Вы написали "Банкротство маленького
  364: Джека"?" - и, получив утвердительный ответ, предложил собеседнику
  365: остаться. Но Генрик тоже задал вопрос и, получив отрицательный ответ,
  366: отказался. Каким было единственное существительное в этом коротком
  367: вопросе?
  368: 
  369: Ответ:
  370: дети.
  371: 
  372: Комментарий:
  373: Януш Корчак (Генрик Гольдшмидт), когда ему предложили выйти из поезда,
  374: на котором его воспитанников отправляли в Треблинку, отказался их
  375: покинуть.
  376: 
  377: Источник:
  378: http://madrih.albatros.uz/samosoznanie/katastrofa/yanush_korchak_iz_dnevnika.html
  379: 
  380: Автор:
  381: Анатолий Белкин.
  382: 
  383: Вопрос 16:
  384: Плоды вечнозеленого декоративного растения бигарадии, в отличие от
  385: плодов многих растений того же рода, в свежем виде несъедобны. Есть у
  386: плодов бигарадии и второе название, образованное от которого слово
  387: недавно вошло в историю. А вот лет сто назад это второе название было
  388: омонимом русскоязычного названия жителей одной не слишком удаленной от
  389: России территории. Какой именно?
  390: 
  391: Ответ:
  392: Померании.
  393: 
  394: Зачет:
  395: В качестве жеста доброй воли зачтем "Поморье" - польское название той же
  396: территории.
  397: 
  398: Комментарий:
  399: Бигарадия - она же горький апельсин, она же померанец. На украинском
  400: языке недавняя оранжевая революция называется "помаранчовой", т.е.
  401: померанцевой (это название для оранжевого цвета отмечено и у Даля). Ну,
  402: а померанцами именовались также и жители немецкой Померании (ныне это
  403: территория Польши, прилегающая к Балтике).
  404: 
  405: Источник:
  406:    1. БЭС, статьи "Померанец", "Померания" и "Поморье".
  407:    2. Текущая политика.
  408: 
  409: Автор:
  410: Дмитрий Лурье.
  411: 
  412: Вопрос 17:
  413: [Чтецу: заглавные буквы произнести четко, при необходимости повторить].
  414:    С 1845 года на левой [слово пропущено] - Т, на правой - А, сверху -
  415: К. Какое слово пропущено?
  416: 
  417: Ответ:
  418: щеке.
  419: 
  420: Комментарий:
  421: По Уложению о наказаниях уголовных и исправительных, ранее применявшееся
  422: клеймо ВОР было заменено на КАТ (каторжник).
  423: 
  424: Источник:
  425: Алешкина Э.Н. Уложение о наказаниях уголовных и исправительных 1845 г.
  426: //Процессуальное право и правовая культура, вып. 18. - Воронеж: ВГУ,
  427: 2005, с. 23.
  428: 
  429: Автор:
  430: Анатолий Белкин.
  431: 
  432: Вопрос 18:
  433: Мы полагаем, что даже гроссмейстеру О. Бендеру могло быть известно, что
  434: в эндшпиле ПЕРВЫЙ часто бывает без ВТОРОЙ. А вот недавний приезд в
  435: Россию популярной группы музыкальные критики назвали "ВТОРАЯ без
  436: ПЕРВОГО". Назовите эту группу.
  437: 
  438: Ответ:
  439: Queen.
  440: 
  441: Зачет:
  442: "Квин".
  443: 
  444: Комментарий:
  445: Эндшпиль нередко бывает уже после размена ферзей (иногда это даже
  446: считается определяющим фактором, хотя бывают и ферзевые эндшпили).
  447: Гроссмейстер Бендер, как известно, "назвал ферзя королевой". Группа
  448: Queen, ессно, приехала без своего King'а - Фредди Меркьюри.
  449: 
  450: Источник:
  451: эфир радиостанции "Эхо Москвы", 30.08.04.
  452: 
  453: Автор:
  454: Анатолий Белкин.
  455: 
  456: Вопрос 19:
  457: Командам раздается табличка, ведущий читает ее по строкам:
  458: |техническая сельскохозяйственная культура  лососевая рыба
  459: |ценный пищевой продукт                     знаменитое французское вино
  460: |домашнее животное                          горная порода
  461:    Догадавшись, каким образом из первого столбца получается второй,
  462: назовите эту горную породу.
  463: 
  464: Ответ:
  465: песок.
  466: 
  467: Комментарий:
  468: Слева - лён, мёд, пёс; слова правого столбца образуются добавлением
  469: уменьшительного суффикса -ок (с заменой ё на е): ленок (рыба), медок
  470: (вино), песок. Знаменитое вино "Медок" - разновидность бордо.
  471: 
  472: Источник:
  473: общие знания.
  474: 
  475: Автор:
  476: Анатолий Белкин.
  477: 
  478: Вопрос 20:
  479: Статью о расследовании торговли поддельными и контрафактными популярными
  480: алкогольными напитками киевские журналисты озаглавили сочетанием из двух
  481: слов, очевидно перекликающимся с местными событиями почти вековой
  482: давности, лишь добавили некий парный знак препинания. Как же называлась
  483: статья?
  484: 
  485: Ответ:
  486: Дело "Бейлиса".
  487: 
  488: Зачет:
  489: точный ответ, кавычки обязательны, ибо в вопросе они фактически
  490: упомянуты.
  491: 
  492: Комментарий:
  493: Речь шла о популярном ликере "Бейлис". Реальное "дело Бейлиса" слушалось
  494: в киевском суде в 1913 г.
  495: 
  496: Источник:
  497: газета "Киевский рынок", 12.04.04.
  498: 
  499: Автор:
  500: Анатолий Белкин, Дмитрий Лурье.
  501: 
  502: Вопрос 21:
  503: По мнению Дуга Ларсона, многие ошибочно принимают плохую АЛЬФУ за чистую
  504: БЕТУ. Известный композитор показал волновую природу своей АЛЬФЫ, а
  505: чистая БЕТА, согласно популярному лозунгу, должна иметь место при
  506: переходе человека из одного состояния в другое. Мы не спрашиваем, какие
  507: понятия обозначены как АЛЬФА и БЕТА, - процитируйте сам лозунг.
  508: 
  509: Ответ:
  510: "На свободу - с чистой совестью!"
  511: 
  512: Комментарий:
  513: АЛЬФА - память, БЕТА - совесть. Диск Давида Тухманова назывался "По
  514: волне моей памяти".
  515:    Примечание. Апелляционный Арбитр зачел ответ: "Ложась в постель,
  516: возьми с собой чистую совесть!" - этот приписываемый Франклину афоризм,
  517: как выяснилось, действительно используется как лозунг.
  518: 
  519: Источник:
  520:    1. Кондрашов А.П. 4048 законов жизни. - М., "Рипол-классик", 2002, с.
  521: 458
  522:    2. фильм "Джентльмены удачи".
  523: 
  524: Автор:
  525: Анатолий Белкин.
  526: 
  527: Тур:
  528: Второй тур
  529: 
  530: Вопрос 1:
  531: [Командам раздается текст, ведущий сообщает, что это три цитаты, и
  532: зачитывает их].
  533:    1) "... он стал бы королем заслуженно..."
  534:    2) "... он мог бы впасть в отчаянье
  535:    И ангела мог своего проклясть..."
  536:    3) "... он был бы твой ровесник
  537:    И царствовал... "
  538:    В первых двух цитатах из разных произведений великого писателя
  539: пропущен один и тот же начальный фрагмент, имеющий смысл несбыточного
  540: предположения. В третьей цитате из другого великого писателя этого
  541: фрагмента нет, но неявно он подразумевается; сама же эта цитата - часть
  542: обращения весьма пожилого человека к младшему "брату". Назовите имя и
  543: фамилию этого младшего "брата".
  544: 
  545: Ответ:
  546: Григорий (Гришка) Отрепьев.
  547: 
  548: Комментарий:
  549: Пропущенный фрагмент: "Будь он в живых...". Первая цитата - из
  550: "Гамлета", вторая (об отце Дездемоны) - из "Отелло". А Пимен
  551: рассказывает Гришке (тоже монаху, брату Григорию) о судьбе убиенного
  552: царевича Димитрия.
  553: 
  554: Источник:
  555:    1. Шекспир В. Гамлет, пер. Б. Пастернака (люб. изд.);
  556:    2. Шекспир В. Отелло, пер. В. Рапопорта -
  557: http://www.kulichki.com:8105/moshkow/SHAKESPEARE/otello_r.txt
  558:    3. Пушкин А.С. Борис Годунов (люб. изд.).
  559: 
  560: Автор:
  561: Дмитрий Лурье, Анатолий Белкин.
  562: 
  563: Вопрос 2:
  564: ИКС - украшение, порой встречающееся у казаков. ИГРЕК - насущно
  565: необходимая вещь, изъятие которой у гражданина России запрещается, кроме
  566: специально оговоренных случаев. Комплект из ИКСа и ИГРЕКа урядник
  567: Кобылкин в начале XX века предложил в качестве радикального средства для
  568: борьбы с [...]. Вставьте пропущенное слово.
  569: 
  570: Ответ:
  571: конокрадством.
  572: 
  573: Зачет:
  574: точный ответ.
  575: 
  576: Комментарий:
  577: На ухо лошади нацеплять специальную серьгу с номером, а владельцу
  578: выдавать особый паспорт на лошадь, где указывается тот же номер и
  579: отмечается продажа животного. Паспорт и серьга имеют силу только
  580: одновременно.
  581: 
  582: Источник:
  583: Ищенко Е.П. 101 миниатюрный детектив. - М.: ЛексЭст, 2003, с. 27-28.
  584: 
  585: Автор:
  586: Анатолий Белкин.
  587: 
  588: Вопрос 3:
  589: По легенде, знаменитому поэту Пиндару приснилась некая царица и сказала:
  590: "Всех богов ты воспел - воспоёшь и меня!" Через 10 дней в жизни Пиндара
  591: случилось важное событие, а еще через 10 дней он явился к своей
  592: родственнице и продиктовал ей гимн в честь этой царицы. Как же звали
  593: царицу?
  594: 
  595: Ответ:
  596: Персефона.
  597: 
  598: Зачет:
  599: легенда известна и в латинском изложении, так что примем, так и быть, и
  600: Прозерпину.
  601: 
  602: Комментарий:
  603: Явившаяся во сне владычица подземного царства богиня Персефона
  604: предрекала Пиндару смерть. Через 10 дней он таки умер, а позже явился
  605: своей родственнице также во сне.
  606: 
  607: Источник:
  608: Гаспаров М.Л. Занимательная Греция. - М., 2004, с. 111.
  609: 
  610: Автор:
  611: Анатолий Белкин.
  612: 
  613: Вопрос 4:
  614: Первые пять книг Библии - Пятикнижие - христиане считают написанными
  615: самим Моисеем под диктовку Святого духа. Тем не менее в конце последней
  616: из них - книги Второзаконие - описано некое событие, причем после него
  617: следует еще довольно большой фрагмент текста. Писатель Лео Таксиль
  618: отмечает, что в глазах верующих, как ни странно, это нисколько не
  619: подрывает доверия к книге, и даже наоборот. Что же это за событие?
  620: 
  621: Ответ:
  622: смерть Моисея.
  623: 
  624: Зачет:
  625: похороны Моисея.
  626: 
  627: Комментарий:
  628: Моисей, таким образом, описал собственную смерть, и погребение, и скорбь
  629: народную, да еще указал, что с тех пор не было у народа Израиля такого
  630: пророка. Как ни странно, этот парадокс только укрепляет веру в
  631: богодухновенность Пятикнижия.:)
  632: 
  633: Источник:
  634:    1. Второзаконие, гл. 34;
  635:    2. Таксиль Л. Забавная библия, гл. 20.
  636: 
  637: Автор:
  638: Анатолий Белкин.
  639: 
  640: Вопрос 5:
  641: К ПЕРВЫМ относились, например, все три героя короткого стихотворения
  642: Пушкина, а ко ВТОРЫМ - хорошо известная детям Алиса. Чтобы отличить
  643: ПЕРВЫХ от ВТОРЫХ советский физиолог Тарханов прикреплял к ладони и
  644: тыльной стороне кисти обследуемого пластинки, подключенные проводком к
  645: гальванометру, и подавал хорошо знакомый школьникам сигнал - после этого
  646: у ВТОРЫХ стрелка гальванометра отклонялась, у ПЕРВЫХ - нет. Почти
  647: наверняка никто из вас не принадлежит ни к ПЕРВЫМ, ни ко ВТОРЫМ, - вот и
  648: ответьте, чем ВТОРЫЕ отличаются от вас и от ПЕРВЫХ.
  649: 
  650: Ответ:
  651: симулируют глухоту.
  652: 
  653: Зачет:
  654: притворяются глухими и т.п. Ответ "не являются глухими" недостаточно
  655: точен.
  656: 
  657: Комментарий:
  658: В ответ на громкий звук происходит рефлекторное потоотделение. На
  659: тыльной стороне кисти потовых желез нет - у человека, слышащего звук
  660: (громкий звонок), стрелка отклоняется, потому что возникла разность
  661: потенциалов. Алиса - лиса из "Золотого ключика", прикидывавшаяся глухой.
  662: У Пушкина есть стихотворение про суд глухого судьи.
  663: 
  664: Источник:
  665:    1. Рязанцев С.В. В мире запахов и звуков (занимательная
  666: оториноларингология). - М: Терра, 1997, с. 124.
  667:    2. Толстой А.Н. Золотой ключик, или Приключения Буратино (люб. изд.)
  668:    3. Пушкин А.С. "Глухой глухого звал к суду судьи глухого..." (люб.
  669: изд.).
  670: 
  671: Автор:
  672: Анатолий Белкин.
  673: 
  674: Вопрос 6:
  675: Дуплет - два вопроса по 30 сек. на каждый, ответы сдаются на оба вопроса
  676: сразу, очко команда получает только в том случае, если оба ответа
  677: правильны.
  678:    [Командам раздается картинка с изображением Шивы, греческого Сфинкса
  679: и кентавра]
  680:    Публицист Кондратьев, описывая южнокорейский супермаркет, упоминает,
  681: как две молоденькие кассирши с любопытством разглядывали его покупки.
  682:    - Ну надо же, что иностранцы кушают?! - восхищенно щебетали они. -
  683: Наверное, поэтому у них такие большие ИКСЫ!
  684:    Этот вывод для нас нелогичен и неожидан, но Кондратьев долго жил в
  685: Корее, потому и не удивился. Впрочем, мы не спрашиваем, что он покупал,
  686: не спрашиваем и о том, что такое ИКСЫ.
  687:    1. Ответьте, у кого из изображенных мифологических персонажей этих
  688: ИКСОВ было больше. Достаточно указать номер этого персонажа.
  689:    2. Если вы смогли правильно определить персонажа, то вспомните
  690: советский роман, повествующий об одном из его ИКСОВ, и назовите номер
  691: этого ИКСА.
  692: 
  693: Ответ:
  694: 1 (Шива), 3 (третий).
  695: 
  696: Комментарий:
  697: У кентавра (Хирона) четыре ноги, у Шивы - много рук, а Сфинкс имел(а)
  698: крылья и женские груди, но это все не совсем то. Корейцы к месту и не к
  699: месту восхищаются (и завидуют) большим глазам европейцев. А у Шивы есть
  700: третий глаз.
  701: 
  702: Источник:
  703:    1. Кондратьев Ю. Корея. Какой я ее вижу. -
  704: http://conrad2001.narod.ru/russian/korea.htm;
  705:    2. Религии Индии -
  706: http://www.panasia.ru/main/india/religion/index.html;
  707:    3. Парнов Е.И. Третий глаз Шивы (люб. изд.).
  708: 
  709: Автор:
  710: Анатолий Белкин.
  711: 
  712: Вопрос 7:
  713: Морис Дрюон в романе об Александре Македонском приводит титул,
  714: высеченный на его стеле: "Александр Величайший, сын Амона, царь
  715: Македонии, [...] эллинов, фараон земли Египта, государь Вавилонии,
  716: Персии и Мидии..." Пропущенное слово хорошо знакомо советским людям,
  717: правда, к отдельному человеку применять его было не принято. Что же это
  718: за слово?
  719: 
  720: Ответ:
  721: гегемон.
  722: 
  723: Источник:
  724: Дрюон М. Александр Великий, или Книга о Боге, часть IV, гл. XXI.
  725: 
  726: Автор:
  727: Анатолий Белкин.
  728: 
  729: Вопрос 8:
  730: Однажды два знаменитых раввина - Меир-Симха из Двинска и Йосеф из
  731: Рогачева заспорили о толковании трудного фрагмента из Талмуда. Разрешить
  732: их спор никто не мог - и тогда Йосеф предложил выйти и спросить первого
  733: встречного обывателя. Раввин Меир-Симха поразился: откуда обывателю
  734: знать, кто прав, - и Йосеф пояснил свою идею. В чем же был ее смысл?
  735: 
  736: Ответ:
  737: ответ обывателя заведомо следует считать ошибочным.
  738: 
  739: Зачет:
  740: по смыслу.
  741: 
  742: Комментарий:
  743: Мнение обывателя, по Талмуду, противоположно мнению Торы.
  744: 
  745: Источник:
  746: "Еврейское слово", 20-26 июля 2005, с. 4.
  747: 
  748: Автор:
  749: Анатолий Белкин.
  750: 
  751: Вопрос 9:
  752: Вставьте в эпиграмму Григория Пятова пропущенные имя и отчество в
  753: предложном падеже и ответьте, какому писателю она посвящена:
  754:    Неужели Лермонтов, если б не почил,
  755:    [...] столько ж настрочил?
  756: 
  757: Ответ:
  758: Юлиану Семенову.
  759: 
  760: Комментарий:
  761:    Неужели Лермонтов, если б не почил,
  762:    О Максим Максимыче столько ж настрочил?
  763: 
  764: Источник:
  765: Антология сатиры и юмора ХХ века. Эпиграмма. - М.: Эксмо, 2005, с. 233.
  766: 
  767: Автор:
  768: Анатолий Белкин.
  769: 
  770: Вопрос 10:
  771: Австралиец Билл Гринн застиг в своем гараже вора, который тут же смылся
  772: на хозяйском велосипеде. Гринн обратился в полицию и применил свои
  773: профессиональные навыки, что помогло вскоре обнаружить преступника среди
  774: лиц, задержанных по другим поводам. Любопытно, что формально у
  775: злоумышленника было основание обвинить Гринна в оскорблении его чести и
  776: достоинства. Назовите одним словом профессию Гринна.
  777: 
  778: Ответ:
  779: карикатурист.
  780: 
  781: Комментарий:
  782: Гринн принес в полицию карикатуру на злодея - того быстро опознали.
  783: 
  784: Источник:
  785: "Эхо планеты",  10 (2006), с. 32.
  786: 
  787: Автор:
  788: Анатолий Белкин.
  789: 
  790: Вопрос 11:
  791: Перед битвой с филистимлянами царь Саул под страхом смертного проклятия
  792: запретил своим воинам притрагиваться к пище до полной победы. Не зная об
  793: этом, сын его Ионафан, найдя в лесу пчелиные соты, окунул в них палочку
  794: и облизнул ее. Узнав о страшном проклятии, Ионафан ужаснулся своей
  795: судьбе - и, хотя 1-я Книга Царств не входит в школьную программу, его
  796: сетования нам известны из другого классического произведения. Назовите
  797: это произведение.
  798: 
  799: Ответ:
  800: "Мцыри".
  801: 
  802: Комментарий:
  803: Хорошо известный эпиграф к "Мцыри" так и звучит: "Вкушая вкусих мало
  804: меда и се аз умираю".
  805: 
  806: Источник:
  807:    1. Библия, 1-я Книга Царств, 14:43;
  808:    2. Лермонтов М.Ю. Мцыри (люб. изд.).
  809: 
  810: Автор:
  811: Анатолий Белкин.
  812: 
  813: Вопрос 12:
  814: Производительность некоего оборудования почему-то принято измерять в
  815: ИКСАХ. Например, разогнав один из видов этого оборудования до частот
  816: 691/1628 МГц, можно получить результат в 9973 ИКСА, что, как несложно
  817: подсчитать, должно равняться примерно 262 ИГРЕКАМ или немного меньше. Мы
  818: не спрашиваем, что это за единицы измерения, - назовите автора,
  819: предложившего их использовать для решения конкретной задачи.
  820: 
  821: Ответ:
  822: (Григорий) Остер.
  823: 
  824: Зачет:
  825: (И.) Уфимцев. Зачет: Апелляционный Арбитр принял ответ "попугай" -
  826: попугай может считаться автором самой идеи измерения удава в попугаях.:)
  827: 
  828: Комментарий:
  829: Производительность видеокарт непонятно почему измеряют в "попугаях"
  830: (очках, набранных в классическом тесте 3DMark). А 38 (с небольшим)
  831: попугаев - это один удав.
  832: 
  833: Источник:
  834:    1. http://www.overclock.ru/hardnews/print/20255.shtml
  835:    2. http://soft.mail.ru/pressrl_page.php?id=13869
  836:    3. Остер Г. Как измерить удава (и мультфильм И. Уфимцева "38
  837: попугаев" по этой книге).
  838: 
  839: Автор:
  840: Анатолий Белкин, по идее Дмитрия Лурье.
  841: 
  842: Вопрос 13:
  843: Арабский историк Аль-Масуди, восхваляя эту царственную особу, отмечает
  844: познания в науках, расположенность к философии, знание многих языков,
  845: авторство многих книг и трактатов... После рождения сына, объявленного
  846: сыном вселенского бога, эту особу почтили в одном из капитолийских
  847: храмов статуей, изображавшей воплощение другого могущественного
  848: божества. Какого?
  849: 
  850: Ответ:
  851: Исиды.
  852: 
  853: Зачет:
  854: Изиды.
  855: 
  856: Комментарий:
  857: Речь идет о царице Клеопатре - из пассажа о сыне понятно, что своему
  858: сыну этот человек не отец, - значит, это его мать. Сын - Цезарион,
  859: объявленный в Египте сыном Амона-Ра.
  860: 
  861: Источник:
  862:    1. Аккерман Д. Любовь в истории. - М., КРОН-Пресс, 1995, с. 14.
  863:    2. http://www.goegypt.ru/pr149.htm
  864: 
  865: Автор:
  866: Анатолий Белкин.
  867: 
  868: Вопрос 14:
  869: В романах Лоис Макмастер Буджолд нередко упоминается странный и жестокий
  870: мир Цетаганда, расположенный где-то в глубинах космоса. А вот популярный
  871: отечественный автор на несколько десятков лет раньше описал странности
  872: совсем другого мира, который на звездной карте представляется лежащим
  873: где-то неподалеку от Цетаганды. Назовите этот мир.
  874: 
  875: Ответ:
  876: Тау Кита.
  877: 
  878: Комментарий:
  879: Цетаганда - четвертая планета звезды эта Кита. Латинское название Кита -
  880: Cetus, отсюда и Цетаганда. Тау Кита у Высоцкого населена довольно
  881: странными ребятами.
  882: 
  883: Источник:
  884:    1. Буджолд Л.М. Цетаганда -
  885: http://lib.ru/INOFANT/BUDZHOLD/barra_07.txt;
  886:    2. Высоцкий В.С. Тау Кита (люб. изд.).
  887: 
  888: Автор:
  889: Анатолий Белкин, при участии Дмитрия Лурье.
  890: 
  891: Вопрос 15:
  892: Это старинное слово обозначает большой колокол. Позднее слово пытались
  893: объяснять тем, что в начале звона слышится вторая ступень звукоряда,
  894: плавно переходящая в первую. В старину было оно и мужским именем и,
  895: возможно, давалось ребенку, плакавшему особенно басовито. А в ближнем
  896: Подмосковье есть город, название которого явно образовано от этого слова
  897: или имени. Назовите этот город.
  898: 
  899: Ответ:
  900: Реутов.
  901: 
  902: Зачет:
  903: Реутово.
  904: 
  905: Комментарий:
  906: Старинное название ноты до - ут. Ре+ут=Реут. Кстати, один из колоколов
  907: на Иване Великом так и зовется реут. Город Реутов расположен прямо за
  908: МКАД, на гербе его изображен колокол.
  909: 
  910: Источник:
  911:    1. "Наука и жизнь", 2003,  10, стр. 89.
  912:    2. http://www.reutov.net/town
  913: 
  914: Автор:
  915: Анатолий Белкин.
  916: 
  917: Вопрос 16:
  918: На блатном жаргоне ИКС - сообщник шулеpа, сообщающий условными знаками о
  919: каpтах жеpтвы. В дореволюционной России работа ИКСа требовала
  920: специальных знаний и умений, допускали к ней только после обучения и
  921: экзамена, причем женщин стали допускать только с 1875 г. Неслучайно
  922: поэтому в классической пьесе конца XIX века ИКС держится с большим
  923: апломбом, порой затмевая главных действующих лиц. Кстати, в этом
  924: последнем случае ИКСа можно обозначить и другой буквой. Какой?
  925: 
  926: Ответ:
  927: ять.
  928: 
  929: Зачет:
  930: можно написать название буквы или ее изобразить. Твёрдый знак (Ъ) не
  931: брать ни в коем случае.
  932: 
  933: Комментарий:
  934: ИКС - это телеграфист. В классическом чеховском водевиле "Свадьба"
  935: весьма активно действует телеграфист Ять. Маленькая дополнительная
  936: подсказка - "с большим апломбом": фамилия жениха у Чехова - Апломбов.
  937: 
  938: Источник:
  939:    1. о блатном жаргоне - http://argo.astcom.ru/5938_telegrafist/
  940:    2. о дореволюционных телеграфистах -
  941: http://yartelecom.yaroslavl.ru/140/1860_1_4.htm
  942:    3. Чехов А.П. Свадьба (люб. изд.).
  943: 
  944: Автор:
  945: Анатолий Белкин.
  946: 
  947: Вопрос 17:
  948: Прозвище арагонца Педро де Луна, жившего в Авиньоне в XIV веке,
  949: совпадает с названием известного фильма 1999 г. Что это за фильм?
  950: 
  951: Ответ:
  952: "Лунный папа".
  953: 
  954: Комментарий:
  955: Это антипапа Бенедикт XIII. Во Франции его обычно называли "le Pappe de
  956: la Lune", т.е. "Лунным папой" или папой-лунатиком.
  957: 
  958: Источник:
  959: http://www.abhoc.com/arc_vr/2003_06/220.html - Ворчалки об истории, или
  960: Ab hoc et ab hac, вып.220 от 22.06.03.
  961: 
  962: Автор:
  963: Анатолий Белкин.
  964: 
  965: Вопрос 18:
  966: В одной из современных сказок Дмитрий Быков поведал о генерале, которому
  967: всюду мерещились некие паразиты - даже по мундиру ползали. В санитарных
  968: целях генерал предлагал исключить из русской лексики некоторые
  969: "паразитные" слова (например, "жидкость" и "ожидание"), а также
  970: почистить школьные учебники, в частности, "Родную речь", где его
  971: потрясла коварная фраза: "Пришла зима. Медведи [два слова пропущено]
  972: давно впали в спячку". Восстановите эти два слова.
  973: 
  974: Ответ:
  975: и ежи.
  976: 
  977: Зачет:
  978: примем также "и ужи" (в качестве жеста доброй воли).
  979: 
  980: Комментарий:
  981: Генерал объявил войну жидам и предложил исключить из русской лексики
  982: слова жидкость, ожидание и пр. А уж "Медведи и ежи давно впали в спячку"
  983: - это "беспрецедентное, открытое растление русских детей".:)
  984: 
  985: Источник:
  986: Быков Д. Как Путин стал Президентом США. - М., Redfish, 2005.
  987: 
  988: Автор:
  989: Анатолий Белкин.
  990: 
  991: Вопрос 19:
  992: [Чтецу: все кавычки в этом вопросе озвучивать].
  993:    "Патриоты", постоянно осаждавшие и пикетировавшие телецентр в
  994: Останкине в начале 1990-х гг. в промежутках между гневными речами
  995: заводили для поднятия своего духа "патриотические" песни. По
  996: воспоминаниям сотрудника телевидения, один из его коллег, обладавший
  997: "специальными познаниями", кратко, оперативно и вполне официально
  998: комментировал звучавшие песни, вызывая гомерический хохот в комнате
  999: телецентра. Какого же рода сведения он сообщал?
 1000: 
 1001: Ответ:
 1002: фамилии (и имена) авторов (песен).
 1003: 
 1004: Зачет:
 1005: по смыслу, с упоминанием подробностей биографии, происхождения авторов и
 1006: пр.
 1007: 
 1008: Комментарий:
 1009: "Патриоты" осаждали Останкино на предмет "борьбы с сионистским засильем
 1010: на телевидении". Но заводили-то они советские песни, а какие же у
 1011: советских песен таки были авторы? Типичный комментарий (к песне "Русское
 1012: поле") звучал так: музыка Яна Френкеля, слова Инны Гофф.:)
 1013: 
 1014: Источник:
 1015: рассказ сотрудника ТВ автору вопроса.
 1016: 
 1017: Автор:
 1018: Юрий Бершидский и Дмитрий Лурье, в редакции Анатолия Белкина.
 1019: 
 1020: Вопрос 20:
 1021: Посмеиваясь над речью в палате общин по поводу создания второй
 1022: антифранцузской коалиции, Талейран сказал, что такого [слово пропущено]
 1023: он даже от МИНИСТРА не ожидал. В интервью "Комсомольской Правде" Сергей
 1024: Лукьяненко намекнул на возможное участие в фильмах по его сюжетам и
 1025: зарубежных актеров, в частности, [два слова пропущены]. Мы не спрашиваем
 1026: о пропущенных словах - назовите фамилию министра.
 1027: 
 1028: Ответ:
 1029: Питт.
 1030: 
 1031: Комментарий:
 1032: Уильям Питт-мл. - премьер-министр Великобритании, решительный враг
 1033: бонапартистской Франции. "Такого бреда я даже от Питта не ожидал". А
 1034: Лукьяненко намекал на Бреда Питта.
 1035: 
 1036: Источник:
 1037:    1. Суровцев А.В. Динамика англо-французских отношений периода
 1038: Директории // Докл. V конф. молодых ученых БГУ, вып. 3. - Минск, 1984,
 1039: с. 82-90;
 1040:    2. "Комсомольская Правда", 11.01.06.
 1041: 
 1042: Автор:
 1043: Анатолий Белкин.
 1044: 
 1045: Вопрос 21:
 1046: Музыкант Арто Тунчбояджян и созданный им джазовый коллектив Armenian
 1047: [...] Band (что можно перевести как "Армянский [...] ансамбль") хорошо
 1048: известны в музыкальном мире. Само название ансамбля можно счесть
 1049: очевидной шуткой или, если угодно, парадоксом, ибо широко известно, что
 1050: в Армении ЭТОГО нет. Чего именно нет - мы не спрашиваем, напишите в
 1051: ответе любое из пропущенных слов: короткое английское или пишущееся
 1052: через дефис русское.
 1053: 
 1054: Ответ:
 1055: Navy или военно-морской.
 1056: 
 1057: Зачет:
 1058: Naval (так и быть) тоже принимается.
 1059: 
 1060: Комментарий:
 1061: Военно-морского флота в Армении таки нет.
 1062: 
 1063: Источник:
 1064:    1. http://www.ice-nut.ru/malta/malta032.htm
 1065:    2. http://www.zvuki.ru/A/P/50631
 1066: 
 1067: Автор:
 1068: Анатолий Белкин.
 1069: 
 1070: Тур:
 1071: Перестрелка
 1072: 
 1073: Вопрос 1:
 1074: Этих благородных людей во многих романских языках обозначают словом,
 1075: образованным от их транспортного средства; но русский язык заимствовал
 1076: другое слово, образованное от способа использования этого средства.
 1077: Можно спорить, были ли эти люди практичны; но, узнав из телерекламы о
 1078: якобы присущей им геометрической форме, любой из них наверняка бы
 1079: удивился. Что же это за форма?
 1080: 
 1081: Ответ:
 1082: квадрат (-ная).
 1083: 
 1084: Комментарий:
 1085: Благородные люди - рыцари. В романских языках их обозначают словом,
 1086: происходящим от слова "лошадь", - шевалье, кавалер, кабальеро. Но
 1087: заимствованное русским языком немецкое слово Ritter (рыцарь) образовано
 1088: от другого корня - "ехать верхом". Ну, а известная реклама шоколада
 1089: Ritter (вполне вкусного, кстати) сообщает нам (в том числе и по-русски),
 1090: что он, этот шоколад, хорош, практичен и квадратен ("Quadratisch.
 1091: Praktisch. Gut").
 1092: 
 1093: Источник:
 1094:    1. Общие знания в части европейских языков + немецко-русский словарь.
 1095:    2. Реклама упомянутого в комментарии шоколада на ТВ.
 1096: 
 1097: Автор:
 1098: Дмитрий Лурье, в редакции Анатолия Белкина.
 1099: 
 1100: Вопрос 2:
 1101: В знаменитом советском романе герой рассказывает притчу о мерзком
 1102: шакале, прельстившемся сочным плодом и потерпевшем жестокое фиаско. А
 1103: несколько более поздний советский фольклор издевается над мерзким
 1104: человеком, для которого якобы не предназначен другой плод, в общем,
 1105: родственный первому. Назовите этот второй плод.
 1106: 
 1107: Ответ:
 1108: алыча.
 1109: 
 1110: Комментарий:
 1111: Ходжа Насреддин рассказывает ростовщику Джафару о шакале, полезшем на
 1112: дерево за вишней и жестоко ободравшемся. Частушка о том, что "алыча - не
 1113: для Лаврентий Палыча", хорошо известна.
 1114: 
 1115: Источник:
 1116:    1. Соловьев Л. Возмутитель спокойствия (люб. изд.).
 1117:    2. Раскин И. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса, ст. "Берия" -
 1118: http://eho.haim.ru/eho_beri.php.
 1119: 
 1120: Автор:
 1121: Анатолий Белкин.
 1122: 
 1123: Вопрос 3:
 1124: Внимание! В вопросе есть замены!
 1125:    Посмотрев на паспорт человека, обычно можно отличить холопа от
 1126: смерда. Нигде на пространстве бывшего СССР смерды холопами пока не
 1127: стали, а вот в Атлантике есть остров, на части которого в прошлом веке
 1128: холопы единовременно и массово превратились в смердов, а на другой части
 1129: и по сей день остаются холопами. Вы уже догадались, что вместо слов
 1130: "холопы" и "смерды" должны быть другие слова, но мы спрашиваем не о них.
 1131: Что это за остров?
 1132: 
 1133: Ответ:
 1134: Ирландия.
 1135: 
 1136: Комментарий:
 1137: Словом "смерды" (свободные люди) заменено слово "граждане" (каковые есть
 1138: при республиканском строе), а "холопы" - это подданные (каковые есть при
 1139: монархии). В 1931 году часть острова Ирландия стала республикой,
 1140: гражданами которой стали жившие там подданные Великобритании; а жители
 1141: Северной Ирландии остались подданными Великобритании.
 1142: 
 1143: Источник:
 1144:    1. БЭС, статья "Ирландия"
 1145:    2. общие знания.
 1146: 
 1147: Автор:
 1148: Дмитрий Лурье.
 1149: 
 1150: Вопрос 4:
 1151: В древнеиндийских законах "артхашастра" воровству соответствовала
 1152: собака, убийству - безголовое тело, прелюбодеянию с женой учителя -
 1153: женский половой орган, пьянству - кабацкая вывеска... О чем идет речь?
 1154: 
 1155: Ответ:
 1156: о форме клейма, накладываемого на изобличенного преступника.
 1157: 
 1158: Зачет:
 1159: по смыслу.
 1160: 
 1161: Источник:
 1162: Кустов А.М. История становления и развития российской криминалистики. -
 1163: М.: МГАПИ, 2005, с. 67.
 1164: 
 1165: Автор:
 1166: Анатолий Белкин.
 1167: 
 1168: Вопрос 5:
 1169: Сотрудники популярной газеты за чашечкой кофе образовали партию
 1170: любителей некоего вполне пристойного увлечения, пропагандируемого
 1171: газетой, но назвали ее довольно задорно: "Раздевающие вместе". На самом
 1172: деле, первые три буквы в названии несколько иные (отчего название еще
 1173: выигрывает в задорности, хотя в обычном словаре этого слова нет); но мы
 1174: не спрашиваем, какие именно, зато точно знаем, каким был кофе. Каким же?
 1175: 
 1176: Ответ:
 1177: без сахара.
 1178: 
 1179: Зачет:
 1180: несладким.
 1181: 
 1182: Комментарий:
 1183: На самом деле, сотрудники "КП - Чебоксары" создали партию "Охудевающие
 1184: вместе", объединяющую любителей низкоуглеводной "кремлевской диеты".
 1185: 
 1186: Источник:
 1187: "Комсомольская Правда", 15.09.05.
 1188: 
 1189: Автор:
 1190: Анатолий Белкин.
 1191: 
 1192: Вопрос 6:
 1193: В этом вопросе имя Сципион везде заменяет другое имя.
 1194:    Первый Сципион был выходцем из Африки, устремившимся покорять столицу
 1195: великой северной державы. Для второго - также выходца из Африки,
 1196: оставившего заметный след в истории великой северной державы, - имя
 1197: Сципион стало фамилией. Наконец, если верить знаменитому писателю,
 1198: третий Сципион тоже был южанином и устремился на север - покорять
 1199: столицу великой державы; но в результате предательства был казнен вместе
 1200: со своим другом. Назовите фамилию друга.
 1201: 
 1202: Ответ:
 1203: Ла Моль.
 1204: 
 1205: Комментарий:
 1206: Вместо Сципиона везде стоит Ганнибал. Второй - Ибрагим Ганнибал, прадед
 1207: Пушкина, третий - один из главных героев "Королевы Марго" граф Аннибал
 1208: (Hannibale) де Коконнас, преданный его покровителем герцогом Алансонским
 1209: и казненный с другом- гугенотом графом Ла Молем.
 1210: 
 1211: Источник:
 1212:    1. Дюма А. Королева Марго (люб. изд.)
 1213:    2. общие знания.
 1214: 
 1215: Автор:
 1216: Анатолий Белкин.
 1217: 
 1218: Вопрос 7:
 1219: Эту старинную фамилию носили победитель великого монарха и знаменитый
 1220: русский классик. А вот знакомая автора принимать ее в браке не хотела,
 1221: но жених все же уговорил ее, сказав, что она не является
 1222: "победительницей". Какая же была у жениха фамилия?
 1223: 
 1224: Ответ:
 1225: Салтыков.
 1226: 
 1227: Комментарий:
 1228: Генерал Петр Салтыков наголову разбил при Куннерсдорфе Фридриха II
 1229: Великого. Михаил Евграфович Салтыков известен как Н. Щедрин. Ну, а
 1230: носить фамилию Салтыкова для женщины, не носящей имя Дарья, не так
 1231: страшно.
 1232: 
 1233: Источник:
 1234:    1. Шефов Н.А. Все войны мира. Древняя Русь. Московское царство.
 1235: Российская империя. М., "Вече", 2004.
 1236:    2. Успенский Л. Ты и твое имя (люб. изд.)
 1237:    3. и др. источники о значении имени Дарья.
 1238: 
 1239: Автор:
 1240: Дмитрий Лурье, в редакции Анатолия Белкина.
 1241: 
 1242: Вопрос 8:
 1243: На своем недавнем 75-летии юбиляр рассказал, что этот памятный ему день
 1244: выдался пасмурным, поэтому надевать ставшие ему уже непривычными
 1245: короткие штанишки и детские сандалики было особенно неприятно. Впрочем,
 1246: ростом он был тогда невелик, так что вполне сошел за 12-летнего и был
 1247: пропущен вместе с отцом. Что же он в итоге смог увидеть?
 1248: 
 1249: Ответ:
 1250: Парад Победы.
 1251: 
 1252: Комментарий:
 1253: На трибуны Красной площади 24 июня 1945 г. пускали только детей не
 1254: старше 12 лет, так что знакомому автора вопроса пришлось "косить" под
 1255: малолетку. Погода была столь скверная, что воздушную часть Парада Победы
 1256: просто отменили.
 1257: 
 1258: Источник:
 1259: Рассказ юбиляра автору вопроса.
 1260: 
 1261: Автор:
 1262: Дмитрий Лурье.
 1263: 
 1264: Вопрос 9:
 1265: История, как известно, повторяется. В Гражданскую войну на стороне
 1266: красных воевал бронепоезд "Коммунист". А вот в списке бронепоездов белых
 1267: можно обнаружить нынешнего противника коммунистов, регулярно и успешно
 1268: им противостоящего! Так как же назывался бронепоезд белых?
 1269: 
 1270: Ответ:
 1271: Единая Россия.
 1272: 
 1273: Источник:
 1274: Дроговоз И. Крепости на колесах. История бронепоездов. - М., Харвест,
 1275: 2002.
 1276: 
 1277: Автор:
 1278: Дмитрий Лурье.
 1279: 
 1280: Вопрос 10:
 1281: Эти изделия и по сей день являются одной из технологически важных статей
 1282: российского импорта. А около сорока лет назад, когда ФРГ угрожала
 1283: прекратить их поставки в СССР, на одном из советских заводов наладили
 1284: свое производство и снабдили первое изделие надписью: "[два слова
 1285: пропущено], Аденауэр!" - то ли дарственной, то ли насмешливой.
 1286: Воспроизведите пропущенные слова.
 1287: 
 1288: Ответ:
 1289: Труба тебе...
 1290: 
 1291: Комментарий:
 1292: Трубы большого диаметра для нефте- и газопроводов Россия и по сей день
 1293: импортирует в больших объемах.
 1294: 
 1295: Источник:
 1296:    1. http://www.vremya.ru/print/3739.html
 1297:    2. http://www.ural-chel.ru/industry/main/20050407105263245315.shtml
 1298:    3. http://www.chelindustry.ru/database/metal/chelCHTPZ.shtml
 1299: 
 1300: Автор:
 1301: Дмитрий Лурье, в редакции Анатолия Белкина.
 1302: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>