1: Чемпионат:
2: IV турнир "Неспростая Весна"
3:
4: Дата:
5: 26-Mar-2006
6:
7: Редактор:
8: Анатолий Белкин
9:
10: Тур:
11: 1 тур
12:
13: Вопрос 1:
14: От берегов "большой реки" Бетис до "цветной крепости" не так уж далеко.
15: Воспоминаниями о таком маршруте однажды поделился великий тезка великого
16: путешественника. По мнению русского классика, в определенное время суток
17: этот путь оглашается специфическими звуками. В каком городе находится
18: "цветная крепость"?
19:
20: Ответ:
21: Гранада.
22:
23: Зачет:
24: Гренада.
25:
26: Комментарий:
27: Название Гвадалквивир происходит от арабского "вади аль-Кебир" -
28: "большая река", в старину Гвадалквивир носил также латинское название
29: Бетис (Baetis). На берегах Гвадалквивира находится Севилья, а знаменитая
30: Альгамбра в Гранаде (Гренаде) в переводе с арабского (Калат аль-Хамбра)
31: означает "красная крепость". Великий инквизитор Кристобаль Хозевич Хунта
32: (тезка Кристобаля Колона, т.е. Христофора Колумба) выступил в печати
33: НИИЧАВО именно с такими воспоминаниями. Ну, а в популярном романсе на
34: стихи А.К. Толстого:
35: "От Севильи до Гренады
36: В душном сумраке ночей
37: Раздаются серенады,
38: Раздается стук мечей".
39:
40: Источник:
41: 1. Путеводитель "Вся Андалусия" - Севилья, 2003.
42: 2. АБС "Понедельник начинается в субботу" (любое издание).
43: 3. Толстой А.К. "Гаснут знойной Альпухарры..." (любое издание).
44: 4. БСЭ, ст. "Бетика", "Гвадалквивир".
45:
46: Автор:
47: Анатолий Белкин
48:
49: Вопрос 2:
50: Однажды Роберта Фишера спросили, какого он мнения о сопернике, которого
51: он буквально разгромил. Фишер похвалил проигравшего, сказав, что тот
52: замечательно играет [два слова пропущены]. Догадавшись, что это был за
53: соперник, восстановите эти два слова.
54:
55: Ответ:
56: ... на рояле.
57:
58: Зачет:
59: ... на фортепиано (пианино).
60:
61: Комментарий:
62: Хорошо известно, что Тайманов профессионально играл на рояле - Фишер так
63: и сказал (после матча, выигранного им со счетом 6:0). :))
64:
65: Источник:
66: http://www.abhoc.com/arc_an/2005_10/321.html - Исторические анекдоты от
67: Старого Ворчуна, вып. 321, 08.10.2005 г.
68:
69: Автор:
70: Анатолий Белкин
71:
72: Вопрос 3:
73: Герой одного из колымских рассказов Шаламова говорил: "... на испытании
74: сигнала к поездам метро выяснилось, что ни свисток, ни гудок, ни сирена
75: не улавливаются человеческим ухом, ухом машиниста метро, с той
76: безусловностью и точностью, как улавливается живой голос дежурного
77: отправителя, кричащего: "Готово!".
78: Предыдущий фрагмент рассказа повествует о событиях примерно за
79: полторы тысячи лет до этого и упоминает некое имя. Какое?
80:
81: Ответ:
82: Магомет.
83:
84: Зачет:
85: Мухаммед, Мохаммед и т.п. варианты.
86:
87: Комментарий:
88: "Магомет выбрал голос призывом-сигналом к молитве. Всё перепробовал
89: Магомет: трубу, игру на тамбурине, сигнальный огонь - всё было
90: отвергнуто Магометом...".
91:
92: Источник:
93: Шаламов В. Сухим пайком. -
94: http://istoria.h10.ru/lib/read.php?what=shalamov&p=27
95:
96: Автор:
97: Виталий Федоров
98:
99: Вопрос 4:
100: На заседании комиссии по присвоению статуса наукограда мэр одного из
101: городов-претендентов в обоснование своей заявки говорил о важности
102: триединства "инвестиции-бизнес-наука" - и добился желаемого. Что же это
103: за город?
104:
105: Ответ:
106: Троицк.
107:
108: Комментарий:
109: Триединство - та же Троица. :)
110:
111: Источник:
112: Впечатления члена комиссии С. Виватенко.
113:
114: Автор:
115: Сергей Виватенко, Анатолий Белкин, по идее Сергея Виватенко
116:
117: Вопрос 5:
118: <раздатка>
119: | Бул теккана ойын едi
120: | ойынхана
121: </раздатка>
122: Находясь в Алма-Ате, автор вопроса, в поисках чего-нибудь
123: интеллектуально-развлекательного, увидел по одному из местных
124: телеканалов повтор популярной некогда передачи российского ТВ.
125: Финальные слова ведущей сопровождались субтитром на казахском языке:
126: [боУл текканА ойЫн йЕдэ]. А теперь, хоть казахский язык и не похож на
127: финский, переведите на русский язык слово ойынханА, встречающееся на
128: алмаатинских вывесках.
129:
130: Ответ:
131: Казино.
132:
133: Зачет:
134: Игорный дом, игровой салон и т.п.
135:
136: Комментарий:
137: Финальные слова Марии Киселевой в "Слабом звене": "Это была только
138: игра!". Чайхана - чайный дом, ойынхана - игорный дом.
139:
140: Источник:
141: Личные впечатления от Алма-Аты, 26 ноября 2005.
142:
143: Автор:
144: Анатолий Белкин
145:
146: Вопрос 6:
147: Молодого инженера Косарева, обеспечивавшего радиотрансляцию выступления
148: лучших советских исполнителей из Колонного зала, поразила одна
149: особенность этого "концерта", и он спросил диктора Высоцкую: "А для кого
150: они [...] играют?". Ответ Высоцкой мы не приводим - попробуйте понять,
151: что же так поразило Косарева и вставьте пропущенное слово.
152:
153: Ответ:
154: Ночью.
155:
156: Комментарий:
157: В траурные мартовские дни 1953 г. лучшие советские исполнители, сменяя
158: друг друга, непрерывно играли в Колонном зале. Ночью в зале никого не
159: было - только гроб и музыкант за роялем. На вопрос Косарева Высоцкая
160: ответила: "Для Него!".
161:
162: Источник:
163: Журнал "Экспресс", июнь 2005, с.62.
164:
165: Автор:
166: Анатолий Белкин, при участии Виталия Федорова
167:
168: Вопрос 7:
169: Трудно сказать, насколько типичны для богатырей дача взятки или дача
170: показаний, но вот дача ИКСА, по известной классификации, типична именно
171: для них, да и сами ИКСЫ обычно изображаются могучими и крепкими -
172: например, у Толстого. А вот в изображении зарубежного классика ИКС
173: начисто лишен богатырских черт, зато приобрел звание. Какое?
174:
175: Ответ:
176: Подпоручик.
177:
178: Зачет:
179: Точный ответ. Поручиков не брать. :)
180:
181: Комментарий:
182: Гробовщик Безенчук из "Двенадцати стульев" считал, что дуба дают только
183: самые могучие люди. У Льва Толстого есть хрестоматийное описание
184: могучего дуба в "Войне и мире". Подпоручик Дуб - один из персонажей
185: Гашека.
186:
187: Источник:
188: Упомянуты в комментарии.
189:
190: Автор:
191: Анатолий Белкин
192:
193: Вопрос 8:
194: Вряд ли ОН пытался стать главным в своей стране, но замыслы у него были
195: самые подлые, и разоблачение его до сих пор широко празднуется. А вот
196: тезка его таки пытался стать в своей стране самым главным, и не
197: преуспел; однако спокойно правит в обширной ее части. Назовите
198: административный центр этой части.
199:
200: Ответ:
201: Кемерово.
202:
203: Комментарий:
204: Разоблачение министра-злодея Амана и его наказание - составная часть
205: праздника Пурим. Аман Гумирович Тулеев - губернатор Кемеровской обл., а
206: в 2000 г. баллотировался на пост Президента РФ.
207:
208: Источник:
209: 1. Общие знания о разных Аманах.
210: 2. Биография А.Г. Тулеева.
211:
212: Автор:
213: Анатолий Белкин
214:
215: Вопрос 9:
216: [Чтецу: перед чтением пояснить, что это - "арабский" вопрос, задаваемый
217: также и из соображений политкорректности, но в число еврейских он,
218: разумеется, не входит. :))]
219: Согласно одному из хадисов, пророк Мухаммед однажды привел три
220: причины, по которым следует любить арабов. Вторая причина - в том, что
221: Коран - арабский; третья - в том, что язык в раю - тоже арабский. А в
222: чем же состоит первая, главная причина?
223:
224: Ответ:
225: Сам Мухаммед - араб.
226:
227: Зачет:
228: Апелляционный Арбитр зачел ответ: "Мы все - арабы".
229:
230: Источник:
231: Климович Л.И. Книга о Коране. - М., 1986.
232:
233: Автор:
234: Анатолий Белкин
235:
236: Вопрос 10:
237: [Чтецу: слегка выделить голосом слово "буквально".]
238: Внимание, в вопросе есть замена. Слова "пить пиво" заменяют два
239: других слова.
240: По гавайской легенде, у повелителя акул Камо-боа-ли был сын от
241: обычной женщины. Возвращаясь в море, Камо-боа-ли запретил ему пить пиво;
242: однако запрет был нарушен - и мальчик превратился в монстра. А вот в
243: песне популярной российской группы несколько мужчин пили пиво без
244: видимых трагических последствий. Мы не спрашиваем, что же на самом деле
245: нельзя было делать мальчику, - назовите одним словом специфическую тару,
246: буквально предназначенную для питья пива.
247:
248: Ответ:
249: Саркофаг.
250:
251: Комментарий:
252: "Пить пиво" = "есть мясо". Слово "саркофаг" в переводе с греческого
253: буквально означает "пожиратель мяса". В песне группы "Король и шут" "ели
254: мясо мужики", не понимая, что жрут человечину.
255:
256: Источник:
257: 1. http://aculyaca.narod.ru/Myth.html
258: 2. Общие знания.
259:
260: Автор:
261: Виталий Федоров, Анатолий Белкин
262:
263: Вопрос 11:
264: Наверняка у многих из вас есть знакомые Рабиновичи. Но мы не спрашиваем
265: их имен. Мы спросим вас: какую антологию недавно издали в Харбине на
266: китайском языке?
267:
268: Ответ:
269: (Сборник) еврейских анекдотов (приколов, шуток и пр.).
270:
271: Зачет:
272: По слову "еврейских", просто "сборник анекдотов" - недостаточно.
273:
274: Комментарий:
275: Вот уж где полно Рабиновичей... :)
276:
277: Источник:
278: Еврейское слово, 2005 г., N 48.
279:
280: Автор:
281: Анатолий Белкин
282:
283: Вопрос 12:
284: <раздатка>
285: Николай Гоголь: "... бабы, как только расплакивалось у них на руках
286: дитя, подносили его к картине и говорили: "Он бачь, яка [...]
287: намалевана!".
288: Джеральд Даррелл: "... тут, кстати, и запас фиников кончился, и
289: [...], удостоверившись, что мы ничего не утаили, улетели в лес".
290: Георгий Кудинов: "... завтра его команду ждет дерби. И от самого
291: [...] ждут новых подвигов, ведь в предыдущих шести встречах с "Интером"
292: он уже трижды поражал ворота".
293: </раздатка>
294: Внимание, три цитаты, в каждой из которых пропущено одно слово. Эти
295: три слова и надо вписать в ваши бланки для ответов.
296:
297: Ответ:
298: Кака, кака, Кака.
299:
300: Комментарий:
301: Во второй цитате кака - это новозеландские попугаи, в третьей речь идет
302: о бразильском футболисте Кака.
303:
304: Источник:
305: 1. Гоголь Н.В. Ночь перед рождеством.
306: 2. Даррелл Дж. Путь Кенгуренка.
307: 3. "СЭ", 10.12.2005. - http://www.sport-express.ru/art.shtml?113897
308:
309: Автор:
310: Виталий Федоров
311:
312: Вопрос 13:
313: Среди дней рождения в Корее особо выделяется "хвегап" - 60-летие, -
314: организуемое детьми юбиляра. В начале торжества дети юбиляра вместе с
315: женами и мужьями отдают родителям ритуальный поклон, подходя по
316: старшинству, затем то же делают внуки и внучки. Правда, иногда, и в
317: последнее время всё чаще, торжество начинается с другого. С чего же?
318:
319: Ответ:
320: Сам юбиляр почтительно приветствует своих родителей.
321:
322: Зачет:
323: По смыслу - из ответа должно быть понятно, кто кого приветствует.
324:
325: Комментарий:
326: Продолжительность жизни растет - все чаще у 60-летнего юбиляра еще живы
327: собственные родители.
328:
329: Источник:
330: http://lib.ru/EMIGRATION/LANKOV/korea.txt - Ланьков А. Хаотические
331: заметки корееведа.
332:
333: Автор:
334: Анатолий Белкин
335:
336: Вопрос 14:
337: <раздатка>
338: | Киношники и репортеры
339: | Просто насквозь пропотели,
340: | Снимая владыку Печоры -
341: | Тебя, председатель артели,
342: | Лицо такое простое,
343: | Улыбку такую простую,
344: | На шевиотовом лацкане
345: | [...] твою [...].
346: </раздатка>
347: Одна из баллад Евгения Евтушенко начинается строфой об удачливом
348: председателе, у которого чего только нет [ведущий зачитывает строфу,
349: отмечая, что два слова пропущены].
350: В последней полустроке два слова пропущены - восстановите их в
351: правильном падеже.
352:
353: Ответ:
354: Рыбку, золотую.
355:
356: Комментарий:
357: Артель рыболовецкая, на лацкане - звезда Героя Соцтруда.
358:
359: Источник:
360: Евтушенко Е.А. Баллада о браконьерстве (любое издание).
361:
362: Автор:
363: Анатолий Белкин
364:
365: Вопрос 15:
366: [Чтецу: в слове "Генрик" не надо специально акцентировать последнюю
367: букву.]
368: Комендант задал вопрос: "Это Вы написали "Банкротство маленького
369: Джека"?" - и, получив утвердительный ответ, предложил собеседнику
370: остаться. Но Генрик тоже задал вопрос и, получив отрицательный ответ,
371: отказался. Каким было единственное существительное в этом коротком
372: вопросе?
373:
374: Ответ:
375: Дети.
376:
377: Комментарий:
378: Януш Корчак (Генрик Гольдшмидт), когда ему предложили выйти из поезда,
379: на котором его воспитанников отправляли в Треблинку, отказался их
380: покинуть.
381:
382: Источник:
383: http://madrih.albatros.uz/samosoznanie/katastrofa/yanush_korchak_iz_dnevnika.html
384:
385: Автор:
386: Анатолий Белкин
387:
388: Вопрос 16:
389: Плоды вечнозеленого декоративного растения бигарадии, в отличие от
390: плодов многих растений того же рода, в свежем виде несъедобны. Есть у
391: плодов бигарадии и второе название, образованное от которого слово
392: недавно вошло в историю. А вот лет сто назад это второе название было
393: омонимом русскоязычного названия жителей одной не слишком удаленной от
394: России территории. Какой именно?
395:
396: Ответ:
397: Померании.
398:
399: Зачет:
400: В качестве жеста доброй воли зачтем "Поморье" - польское название той же
401: территории.
402:
403: Комментарий:
404: Бигарадия - она же горький апельсин, она же померанец. На украинском
405: языке недавняя оранжевая революция называется "помаранчовой", т.е.
406: померанцевой (это название для оранжевого цвета отмечено и у Даля). Ну,
407: а померанцами именовались также и жители немецкой Померании (ныне это
408: территория Польши, прилегающая к Балтике).
409:
410: Источник:
411: 1. БЭС, статьи "Померанец", "Померания" и "Поморье".
412: 2. Текущая политика.
413:
414: Автор:
415: Дмитрий Лурье
416:
417: Вопрос 17:
418: [Чтецу: заглавные буквы произнести четко, при необходимости повторить.]
419: С 1845 года на левой [слово пропущено] - "Т", на правой - "А", сверху
420: - "К". Какое слово пропущено?
421:
422: Ответ:
423: Щеке.
424:
425: Комментарий:
426: По Уложению о наказаниях уголовных и исправительных, ранее применявшееся
427: клеймо "ВОР" было заменено на "КАТ" (каторжник).
428:
429: Источник:
430: Алешкина Э.Н. Уложение о наказаниях уголовных и исправительных 1845 г.
431: // Процессуальное право и правовая культура, вып. 18. - Воронеж: ВГУ,
432: 2005, с. 23.
433:
434: Автор:
435: Анатолий Белкин
436:
437: Вопрос 18:
438: Мы полагаем, что даже гроссмейстеру О. Бендеру могло быть известно, что
439: в эндшпиле ПЕРВЫЙ часто бывает без ВТОРОЙ. А вот недавний приезд в
440: Россию популярной группы музыкальные критики назвали "ВТОРАЯ без
441: ПЕРВОГО". Назовите эту группу.
442:
443: Ответ:
444: Queen.
445:
446: Зачет:
447: "Квин".
448:
449: Комментарий:
450: Эндшпиль нередко бывает уже после размена ферзей (иногда это даже
451: считается определяющим фактором, хотя бывают и ферзевые эндшпили).
452: Гроссмейстер Бендер, как известно, "назвал ферзя королевой". Группа
453: Queen, ессно, приехала без своего King'а - Фредди Меркьюри.
454:
455: Источник:
456: Эфир радиостанции "Эхо Москвы", 30.08.04.
457:
458: Автор:
459: Анатолий Белкин
460:
461: Вопрос 19:
462: <раздатка>
463: | техническая сельскохозяйственная культура лососевая рыба
464: | ценный пищевой продукт знаменитое французское вино
465: | домашнее животное горная порода
466: </раздатка>
467: Техническая сельскохозяйственная культура - лососевая рыба. Ценный
468: пищевой продукт - знаменитое французское вино. Домашнее животное -
469: горная порода. Догадавшись, каким образом из первого столбца получается
470: второй, назовите эту горную породу.
471:
472: Ответ:
473: Песок.
474:
475: Комментарий:
476: Слева - лён, мёд, пёс; слова правого столбца образуются добавлением
477: уменьшительного суффикса -ок (с заменой "ё" на "е"): ленок (рыба), медок
478: (вино), песок. Знаменитое вино "Медок" - разновидность бордо.
479:
480: Источник:
481: Общие знания.
482:
483: Автор:
484: Анатолий Белкин
485:
486: Вопрос 20:
487: Статью о расследовании торговли поддельными и контрафактными популярными
488: алкогольными напитками киевские журналисты озаглавили сочетанием из двух
489: слов, очевидно перекликающимся с местными событиями почти вековой
490: давности, лишь добавили некий парный знак препинания. Как же называлась
491: статья?
492:
493: Ответ:
494: Дело "Бейлиса".
495:
496: Зачет:
497: Точный ответ, кавычки обязательны, ибо в вопросе они фактически
498: упомянуты.
499:
500: Комментарий:
501: Речь шла о популярном ликере "Бейлис". Реальное "дело Бейлиса" слушалось
502: в киевском суде в 1913 г.
503:
504: Источник:
505: Газета "Киевский рынок", 12.04.04.
506:
507: Автор:
508: Анатолий Белкин, Дмитрий Лурье
509:
510: Вопрос 21:
511: По мнению Дуга Ларсона, многие ошибочно принимают плохую АЛЬФУ за чистую
512: БЕТУ. Известный композитор показал волновую природу своей АЛЬФЫ, а
513: чистая БЕТА, согласно популярному лозунгу, должна иметь место при
514: переходе человека из одного состояния в другое. Мы не спрашиваем, какие
515: понятия обозначены как АЛЬФА и БЕТА, - процитируйте сам лозунг.
516:
517: Ответ:
518: "На свободу - с чистой совестью!".
519:
520: Комментарий:
521: АЛЬФА - память, БЕТА - совесть. Диск Давида Тухманова назывался "По
522: волне моей памяти".
523: Примечание. Апелляционный Арбитр зачел ответ: "Ложась в постель,
524: возьми с собой чистую совесть!" - этот приписываемый Франклину афоризм,
525: как выяснилось, действительно используется как лозунг.
526:
527: Источник:
528: 1. Кондрашов А.П. 4048 законов жизни. - М., "Рипол-классик", 2002, с.
529: 458.
530: 2. Фильм "Джентльмены удачи".
531:
532: Автор:
533: Анатолий Белкин
534:
535: Тур:
536: 2 тур
537:
538: Вопрос 1:
539: <раздатка>
540: 1) "... он стал бы королем заслуженно...".
541: 2) "... он мог бы впасть в отчаянье
542: И ангела мог своего проклясть...".
543: 3) "... он был бы твой ровесник
544: И царствовал...".
545: </раздатка>
546: В первых двух цитатах из разных произведений великого писателя
547: пропущен один и тот же начальный фрагмент, имеющий смысл несбыточного
548: предположения. В третьей цитате из другого великого писателя этого
549: фрагмента нет, но неявно он подразумевается; сама же эта цитата - часть
550: обращения весьма пожилого человека к младшему "брату". Назовите имя и
551: фамилию этого младшего "брата".
552:
553: Ответ:
554: Григорий (Гришка) Отрепьев.
555:
556: Комментарий:
557: Пропущенный фрагмент: "Будь он в живых...". Первая цитата - из
558: "Гамлета", вторая (об отце Дездемоны) - из "Отелло". А Пимен
559: рассказывает Гришке (тоже монаху, брату Григорию) о судьбе убиенного
560: царевича Димитрия.
561:
562: Источник:
563: 1. Шекспир В. Гамлет, пер. Б. Пастернака (любое издание).
564: 2. Шекспир В. Отелло, пер. В. Рапопорта -
565: http://www.kulichki.com:8105/moshkow/SHAKESPEARE/otello_r.txt
566: 3. Пушкин А.С. Борис Годунов (любое издание).
567:
568: Автор:
569: Дмитрий Лурье, Анатолий Белкин
570:
571: Вопрос 2:
572: ИКС - украшение, порой встречающееся у казаков. ИГРЕК - насущно
573: необходимая вещь, изъятие которой у гражданина России запрещается, кроме
574: специально оговоренных случаев. Комплект из ИКСА и ИГРЕКА урядник
575: Кобылкин в начале XX века предложил в качестве радикального средства для
576: борьбы с [...]. Вставьте пропущенное слово.
577:
578: Ответ:
579: Конокрадством.
580:
581: Комментарий:
582: На ухо лошади нацеплять специальную серьгу с номером, а владельцу
583: выдавать особый паспорт на лошадь, где указывается тот же номер и
584: отмечается продажа животного. Паспорт и серьга имеют силу только
585: одновременно.
586:
587: Источник:
588: Ищенко Е.П. 101 миниатюрный детектив. - М.: ЛексЭст, 2003, с. 27-28.
589:
590: Автор:
591: Анатолий Белкин
592:
593: Вопрос 3:
594: По легенде, знаменитому поэту Пиндару приснилась некая царица и сказала:
595: "Всех богов ты воспел - воспоешь и меня!". Через 10 дней в жизни Пиндара
596: случилось важное событие, а еще через 10 дней он явился к своей
597: родственнице и продиктовал ей гимн в честь этой царицы. Как же звали
598: царицу?
599:
600: Ответ:
601: Персефона.
602:
603: Зачет:
604: Легенда известна и в латинском изложении, так что примем, так и быть, и
605: Прозерпину.
606:
607: Комментарий:
608: Явившаяся во сне владычица подземного царства богиня Персефона
609: предрекала Пиндару смерть. Через 10 дней он таки умер, а позже явился
610: своей родственнице также во сне.
611:
612: Источник:
613: Гаспаров М.Л. Занимательная Греция. - М., 2004, с. 111.
614:
615: Автор:
616: Анатолий Белкин
617:
618: Вопрос 4:
619: Первые пять книг Библии - Пятикнижие - христиане считают написанными
620: самим Моисеем под диктовку Святого духа. Тем не менее, в конце последней
621: из них - книги Второзаконие - описано некое событие, причем после него
622: следует еще довольно большой фрагмент текста. Писатель Лео Таксиль
623: отмечает, что в глазах верующих, как ни странно, это нисколько не
624: подрывает доверия к книге, и даже наоборот. Что же это за событие?
625:
626: Ответ:
627: Смерть Моисея.
628:
629: Зачет:
630: Похороны Моисея.
631:
632: Комментарий:
633: Моисей, таким образом, описал собственную смерть, и погребение, и скорбь
634: народную, да еще указал, что с тех пор не было у народа Израиля такого
635: пророка. Как ни странно, этот парадокс только укрепляет веру в
636: богодухновенность Пятикнижия. :)
637:
638: Источник:
639: 1. Второзаконие, гл. 34.
640: 2. Таксиль Л. Забавная библия, гл. 20.
641:
642: Автор:
643: Анатолий Белкин
644:
645: Вопрос 5:
646: К ПЕРВЫМ относились, например, все три героя короткого стихотворения
647: Пушкина, а ко ВТОРЫМ - хорошо известная детям Алиса. Чтобы отличить
648: ПЕРВЫХ от ВТОРЫХ советский физиолог Тарханов прикреплял к ладони и
649: тыльной стороне кисти обследуемого пластинки, подключенные проводком к
650: гальванометру, и подавал хорошо знакомый школьникам сигнал - после этого
651: у ВТОРЫХ стрелка гальванометра отклонялась, у ПЕРВЫХ - нет. Почти
652: наверняка никто из вас не принадлежит ни к ПЕРВЫМ, ни ко ВТОРЫМ, - вот и
653: ответьте, чем ВТОРЫЕ отличаются от вас и от ПЕРВЫХ.
654:
655: Ответ:
656: Симулируют глухоту.
657:
658: Зачет:
659: Притворяются глухими и т.п. Ответ "не являются глухими" недостаточно
660: точен.
661:
662: Комментарий:
663: В ответ на громкий звук происходит рефлекторное потоотделение. На
664: тыльной стороне кисти потовых желез нет - у человека, слышащего звук
665: (громкий звонок), стрелка отклоняется, потому что возникла разность
666: потенциалов. Алиса - лиса из "Золотого ключика", прикидывавшаяся глухой.
667: У Пушкина есть стихотворение про суд глухого судьи.
668: z-checkdb: Лиса Алиса прикидывалась хромой, а не глухой.
669:
670: Источник:
671: 1. Рязанцев С.В. В мире запахов и звуков (занимательная
672: оториноларингология). - М.: Терра, 1997, с. 124.
673: 2. Толстой А.Н. Золотой ключик, или Приключения Буратино (любое
674: издание).
675: 3. Пушкин А.С. "Глухой глухого звал к суду судьи глухого..." (любое
676: издание).
677:
678: Автор:
679: Анатолий Белкин
680:
681: Вопрос 6:
682: Дуплет - два вопроса по 30 сек. на каждый, ответы сдаются на оба вопроса
683: сразу, очко команда получает только в том случае, если оба ответа
684: правильны.
685: (pic: 20060319.jpg)
686: Публицист Кондратьев, описывая южнокорейский супермаркет, упоминает,
687: как две молоденькие кассирши с любопытством разглядывали его покупки.
688: - Ну надо же, что иностранцы кушают?! - восхищенно щебетали они. -
689: Наверное, поэтому у них такие большие ИКСЫ!
690: Этот вывод для нас нелогичен и неожидан, но Кондратьев долго жил в
691: Корее, потому и не удивился. Впрочем, мы не спрашиваем, что он покупал,
692: не спрашиваем и о том, что такое ИКСЫ.
693: 1. Ответьте, у кого из изображенных мифологических персонажей этих
694: ИКСОВ было больше. Достаточно указать номер этого персонажа.
695: 2. Если вы смогли правильно определить персонажа, то вспомните
696: советский роман, повествующий об одном из его ИКСОВ, и назовите номер
697: этого ИКСА.
698:
699: Ответ:
700: 1 (Шива), 3 (третий).
701:
702: Комментарий:
703: У кентавра (Хирона) четыре ноги, у Шивы - много рук, а Сфинкс имел(а)
704: крылья и женские груди, но это все не совсем то. Корейцы к месту и не к
705: месту восхищаются (и завидуют) большим глазам европейцев. А у Шивы есть
706: третий глаз.
707:
708: Источник:
709: 1. Кондратьев Ю. Корея. Какой я ее вижу. -
710: http://conrad2001.narod.ru/russian/korea.htm
711: 2. Религии Индии -
712: http://www.panasia.ru/main/india/religion/index.html
713: 3. Парнов Е.И. Третий глаз Шивы (любое издание).
714:
715: Автор:
716: Анатолий Белкин
717:
718: Вопрос 7:
719: Морис Дрюон в романе об Александре Македонском приводит титул,
720: высеченный на его стеле: "Александр Величайший, сын Амона, царь
721: Македонии, [...] эллинов, фараон земли Египта, государь Вавилонии,
722: Персии и Мидии...". Пропущенное слово хорошо знакомо советским людям,
723: правда, к отдельному человеку применять его было не принято. Что же это
724: за слово?
725:
726: Ответ:
727: Гегемон.
728:
729: Источник:
730: Дрюон М. Александр Великий, или Книга о Боге, часть IV, гл. XXI.
731:
732: Автор:
733: Анатолий Белкин
734:
735: Вопрос 8:
736: Однажды два знаменитых раввина - Меир-Симха из Двинска и Йосеф из
737: Рогачева - заспорили о толковании трудного фрагмента из Талмуда.
738: Разрешить их спор никто не мог - и тогда Йосеф предложил выйти и
739: спросить первого встречного обывателя. Раввин Меир-Симха поразился:
740: откуда обывателю знать, кто прав, - и Йосеф пояснил свою идею. В чем же
741: был ее смысл?
742:
743: Ответ:
744: Ответ обывателя заведомо следует считать ошибочным.
745:
746: Зачет:
747: По смыслу.
748:
749: Комментарий:
750: Мнение обывателя, по Талмуду, противоположно мнению Торы.
751:
752: Источник:
753: "Еврейское слово", 20-26 июля 2005, с. 4.
754:
755: Автор:
756: Анатолий Белкин
757:
758: Вопрос 9:
759: Вставьте в эпиграмму Григория Пятова пропущенные имя и отчество в
760: предложном падеже и ответьте, какому писателю она посвящена:
761: Неужели Лермонтов, если б не почил,
762: [...] столько ж настрочил?
763:
764: Ответ:
765: Юлиану Семенову.
766:
767: Комментарий:
768: Неужели Лермонтов, если б не почил,
769: О Максим Максимыче столько ж настрочил?
770:
771: Источник:
772: Антология сатиры и юмора XX века. Эпиграмма. - М.: Эксмо, 2005, с. 233.
773:
774: Автор:
775: Анатолий Белкин
776:
777: Вопрос 10:
778: Австралиец Билл Гринн застиг в своем гараже вора, который тут же смылся
779: на хозяйском велосипеде. Гринн обратился в полицию и применил свои
780: профессиональные навыки, что помогло вскоре обнаружить преступника среди
781: лиц, задержанных по другим поводам. Любопытно, что формально у
782: злоумышленника было основание обвинить Гринна в оскорблении его чести и
783: достоинства. Назовите одним словом профессию Гринна.
784:
785: Ответ:
786: Карикатурист.
787:
788: Комментарий:
789: Гринн принес в полицию карикатуру на злодея - того быстро опознали.
790:
791: Источник:
792: "Эхо планеты", N 10 (2006), с. 32.
793:
794: Автор:
795: Анатолий Белкин
796:
797: Вопрос 11:
798: Перед битвой с филистимлянами царь Саул под страхом смертного проклятия
799: запретил своим воинам притрагиваться к пище до полной победы. Не зная об
800: этом, сын его Ионафан, найдя в лесу пчелиные соты, окунул в них палочку
801: и облизнул ее. Узнав о страшном проклятии, Ионафан ужаснулся своей
802: судьбе - и, хотя 1-я Книга Царств не входит в школьную программу, его
803: сетования нам известны из другого классического произведения. Назовите
804: это произведение.
805:
806: Ответ:
807: "Мцыри".
808:
809: Комментарий:
810: Хорошо известный эпиграф к "Мцыри" так и звучит: "Вкушая вкусих мало
811: меда и се аз умираю".
812:
813: Источник:
814: 1. Библия, 1-я Книга Царств, 14:43.
815: 2. Лермонтов М.Ю. Мцыри (любое издание).
816:
817: Автор:
818: Анатолий Белкин
819:
820: Вопрос 12:
821: Производительность некоего оборудования почему-то принято измерять в
822: ИКСАХ. Например, разогнав один из видов этого оборудования до частот
823: 691/1628 МГц, можно получить результат в 9973 ИКСА, что, как несложно
824: подсчитать, должно равняться примерно 262 ИГРЕКАМ или немного меньше. Мы
825: не спрашиваем, что это за единицы измерения, - назовите автора,
826: предложившего их использовать для решения конкретной задачи.
827:
828: Ответ:
829: (Григорий) Остер.
830:
831: Зачет:
832: (И.) Уфимцев. Апелляционный Арбитр принял ответ "попугай" - попугай
833: может считаться автором самой идеи измерения удава в попугаях. :)
834:
835: Комментарий:
836: Производительность видеокарт непонятно почему измеряют в "попугаях"
837: (очках, набранных в классическом тесте 3DMark). А 38 (с небольшим)
838: попугаев - это один удав.
839:
840: Источник:
841: 1. http://www.overclock.ru/hardnews/print/20255.shtml
842: 2. http://soft.mail.ru/pressrl_page.php?id=13869
843: 3. Остер Г. Как измерить удава (и мультфильм И. Уфимцева "38
844: попугаев" по этой книге).
845:
846: Автор:
847: Анатолий Белкин, по идее Дмитрия Лурье
848:
849: Вопрос 13:
850: Арабский историк Аль-Масуди, восхваляя эту царственную особу, отмечает
851: познания в науках, расположенность к философии, знание многих языков,
852: авторство многих книг и трактатов... После рождения сына, объявленного
853: сыном вселенского бога, эту особу почтили в одном из капитолийских
854: храмов статуей, изображавшей воплощение другого могущественного
855: божества. Какого?
856:
857: Ответ:
858: Исиды.
859:
860: Зачет:
861: Изиды.
862:
863: Комментарий:
864: Речь идет о царице Клеопатре - из пассажа о сыне понятно, что своему
865: сыну этот человек не отец, - значит, это его мать. Сын - Цезарион,
866: объявленный в Египте сыном Амона-Ра.
867:
868: Источник:
869: 1. Аккерман Д. Любовь в истории. - М., КРОН-Пресс, 1995, с. 14.
870: 2. http://www.goegypt.ru/pr149.htm
871:
872: Автор:
873: Анатолий Белкин
874:
875: Вопрос 14:
876: В романах Лоис Макмастер Буджолд нередко упоминается странный и жестокий
877: мир Цетаганда, расположенный где-то в глубинах космоса. А вот популярный
878: отечественный автор на несколько десятков лет раньше описал странности
879: совсем другого мира, который на звездной карте представляется лежащим
880: где-то неподалеку от Цетаганды. Назовите этот мир.
881:
882: Ответ:
883: Тау Кита.
884:
885: Комментарий:
886: Цетаганда - четвертая планета звезды эта Кита. Латинское название Кита -
887: Cetus, отсюда и Цетаганда. Тау Кита у Высоцкого населена довольно
888: странными ребятами.
889:
890: Источник:
891: 1. Буджолд Л.М. Цетаганда -
892: http://lib.ru/INOFANT/BUDZHOLD/barra_07.txt
893: 2. Высоцкий В.С. Тау Кита (любое издание).
894:
895: Автор:
896: Анатолий Белкин, при участии Дмитрия Лурье
897:
898: Вопрос 15:
899: Это старинное слово обозначает большой колокол. Позднее слово пытались
900: объяснять тем, что в начале звона слышится вторая ступень звукоряда,
901: плавно переходящая в первую. В старину было оно и мужским именем и,
902: возможно, давалось ребенку, плакавшему особенно басовито. А в ближнем
903: Подмосковье есть город, название которого явно образовано от этого слова
904: или имени. Назовите этот город.
905:
906: Ответ:
907: Реутов.
908:
909: Зачет:
910: Реутово.
911:
912: Комментарий:
913: Старинное название ноты до - ут. Ре+ут=Реут. Кстати, один из колоколов
914: на Иване Великом так и зовется реут. Город Реутов расположен прямо за
915: МКАД, на гербе его изображен колокол.
916:
917: Источник:
918: 1. "Наука и жизнь", 2003, N 10, стр. 89.
919: 2. http://www.reutov.net/town
920:
921: Автор:
922: Анатолий Белкин
923:
924: Вопрос 16:
925: На блатном жаргоне ИКС - сообщник шулера, сообщающий условными знаками о
926: картах жертвы. В дореволюционной России работа ИКСА требовала
927: специальных знаний и умений, допускали к ней только после обучения и
928: экзамена, причем женщин стали допускать только с 1875 г. Неслучайно
929: поэтому в классической пьесе конца XIX века ИКС держится с большим
930: апломбом, порой затмевая главных действующих лиц. Кстати, в этом
931: последнем случае ИКСА можно обозначить и другой буквой. Какой?
932:
933: Ответ:
934: Ять.
935:
936: Зачет:
937: Можно написать название буквы или ее изобразить. Твердый знак (Ъ) не
938: брать ни в коем случае.
939:
940: Комментарий:
941: ИКС - это телеграфист. В классическом чеховском водевиле "Свадьба"
942: весьма активно действует телеграфист Ять. Маленькая дополнительная
943: подсказка - "с большим апломбом": фамилия жениха у Чехова - Апломбов.
944:
945: Источник:
946: 1. О блатном жаргоне - http://argo.astcom.ru/5938_telegrafist/
947: 2. О дореволюционных телеграфистах -
948: http://yartelecom.yaroslavl.ru/140/1860_1_4.htm
949: 3. Чехов А.П. Свадьба (любое издание).
950:
951: Автор:
952: Анатолий Белкин
953:
954: Вопрос 17:
955: Прозвище арагонца Педро де Луна, жившего в Авиньоне в XIV веке,
956: совпадает с названием известного фильма 1999 г. Что это за фильм?
957:
958: Ответ:
959: "Лунный папа".
960:
961: Комментарий:
962: Это антипапа Бенедикт XIII. Во Франции его обычно называли "le Pappe de
963: la Lune", т.е. "Лунным папой" или папой-лунатиком.
964:
965: Источник:
966: http://www.abhoc.com/arc_vr/2003_06/220.html - Ворчалки об истории, или
967: Ab hoc et ab hac, вып. 220 от 22.06.03.
968:
969: Автор:
970: Анатолий Белкин
971:
972: Вопрос 18:
973: В одной из современных сказок Дмитрий Быков поведал о генерале, которому
974: всюду мерещились некие паразиты - даже по мундиру ползали. В санитарных
975: целях генерал предлагал исключить из русской лексики некоторые
976: "паразитные" слова (например, "жидкость" и "ожидание"), а также
977: почистить школьные учебники, в частности, "Родную речь", где его
978: потрясла коварная фраза: "Пришла зима. Медведи [два слова пропущено]
979: давно впали в спячку". Восстановите эти два слова.
980:
981: Ответ:
982: И ежи.
983:
984: Зачет:
985: Примем также "и ужи" (в качестве жеста доброй воли).
986:
987: Комментарий:
988: Генерал объявил войну жидам и предложил исключить из русской лексики
989: слова "жидкость", "ожидание" и пр. А уж "Медведи и ежи давно впали в
990: спячку" - это "беспрецедентное, открытое растление русских детей". :)
991:
992: Источник:
993: Быков Д. Как Путин стал Президентом США. - М., Redfish, 2005.
994:
995: Автор:
996: Анатолий Белкин
997:
998: Вопрос 19:
999: [Чтецу: все кавычки в этом вопросе озвучивать.]
1000: "Патриоты", постоянно осаждавшие и пикетировавшие телецентр в
1001: Останкине в начале 1990-х гг. в промежутках между гневными речами
1002: заводили для поднятия своего духа "патриотические" песни. По
1003: воспоминаниям сотрудника телевидения, один из его коллег, обладавший
1004: "специальными познаниями", кратко, оперативно и вполне официально
1005: комментировал звучавшие песни, вызывая гомерический хохот в комнате
1006: телецентра. Какого же рода сведения он сообщал?
1007:
1008: Ответ:
1009: Фамилии (и имена) авторов (песен).
1010:
1011: Зачет:
1012: По смыслу, с упоминанием подробностей биографии, происхождения авторов и
1013: пр.
1014:
1015: Комментарий:
1016: "Патриоты" осаждали Останкино на предмет "борьбы с сионистским засильем
1017: на телевидении". Но заводили-то они советские песни, а какие же у
1018: советских песен таки были авторы? Типичный комментарий (к песне "Русское
1019: поле") звучал так: музыка Яна Френкеля, слова Инны Гофф. :)
1020:
1021: Источник:
1022: Рассказ сотрудника ТВ автору вопроса.
1023:
1024: Автор:
1025: Юрий Бершидский и Дмитрий Лурье, в редакции Анатолия Белкина
1026:
1027: Вопрос 20:
1028: Посмеиваясь над речью в палате общин по поводу создания второй
1029: антифранцузской коалиции, Талейран сказал, что такого [слово пропущено]
1030: он даже от МИНИСТРА не ожидал. В интервью "Комсомольской Правде" Сергей
1031: Лукьяненко намекнул на возможное участие в фильмах по его сюжетам и
1032: зарубежных актеров, в частности, [два слова пропущены]. Мы не спрашиваем
1033: о пропущенных словах - назовите фамилию министра.
1034:
1035: Ответ:
1036: Питт.
1037:
1038: Комментарий:
1039: Уильям Питт-мл. - премьер-министр Великобритании, решительный враг
1040: бонапартистской Франции. "Такого бреда я даже от Питта не ожидал". А
1041: Лукьяненко намекал на Бреда Питта.
1042:
1043: Источник:
1044: 1. Суровцев А.В. Динамика англо-французских отношений периода
1045: Директории. // Докл. V конф. молодых ученых БГУ, вып. 3. - Минск, 1984,
1046: с. 82-90.
1047: 2. "Комсомольская Правда", 11.01.06.
1048:
1049: Автор:
1050: Анатолий Белкин
1051:
1052: Вопрос 21:
1053: Музыкант Арто Тунчбояджян и созданный им джазовый коллектив Armenian
1054: [...] Band (что можно перевести как "Армянский [...] ансамбль") хорошо
1055: известны в музыкальном мире. Само название ансамбля можно счесть
1056: очевидной шуткой или, если угодно, парадоксом, ибо широко известно, что
1057: в Армении ЭТОГО нет. Чего именно нет - мы не спрашиваем, напишите в
1058: ответе любое из пропущенных слов: короткое английское или пишущееся
1059: через дефис русское.
1060:
1061: Ответ:
1062: Navy или военно-морской.
1063:
1064: Зачет:
1065: Naval (так и быть) тоже принимается.
1066:
1067: Комментарий:
1068: Военно-морского флота в Армении таки нет.
1069:
1070: Источник:
1071: 1. http://www.ice-nut.ru/malta/malta032.htm
1072: 2. http://www.zvuki.ru/A/P/50631
1073:
1074: Автор:
1075: Анатолий Белкин
1076:
1077: Тур:
1078: Перестрелка
1079:
1080: Вопрос 1:
1081: Этих благородных людей во многих романских языках обозначают словом,
1082: образованным от их транспортного средства; но русский язык заимствовал
1083: другое слово, образованное от способа использования этого средства.
1084: Можно спорить, были ли эти люди практичны; но, узнав из телерекламы о
1085: якобы присущей им геометрической форме, любой из них наверняка бы
1086: удивился. Что же это за форма?
1087:
1088: Ответ:
1089: Квадрат (-ная).
1090:
1091: Комментарий:
1092: Благородные люди - рыцари. В романских языках их обозначают словом,
1093: происходящим от слова "лошадь", - шевалье, кавалер, кабальеро. Но
1094: заимствованное русским языком немецкое слово Ritter (рыцарь) образовано
1095: от другого корня - "ехать верхом". Ну, а известная реклама шоколада
1096: Ritter (вполне вкусного, кстати) сообщает нам (в том числе и по-русски),
1097: что он, этот шоколад, хорош, практичен и квадратен ("Quadratisch.
1098: Praktisch. Gut").
1099:
1100: Источник:
1101: 1. Общие знания в части европейских языков + немецко-русский словарь.
1102: 2. Реклама упомянутого в комментарии шоколада на ТВ.
1103:
1104: Автор:
1105: Дмитрий Лурье, в редакции Анатолия Белкина
1106:
1107: Вопрос 2:
1108: В знаменитом советском романе герой рассказывает притчу о мерзком
1109: шакале, прельстившемся сочным плодом и потерпевшем жестокое фиаско. А
1110: несколько более поздний советский фольклор издевается над мерзким
1111: человеком, для которого якобы не предназначен другой плод, в общем,
1112: родственный первому. Назовите этот второй плод.
1113:
1114: Ответ:
1115: Алыча.
1116:
1117: Комментарий:
1118: Ходжа Насреддин рассказывает ростовщику Джафару о шакале, полезшем на
1119: дерево за вишней и жестоко ободравшемся. Частушка о том, что "алыча - не
1120: для Лаврентий Палыча", хорошо известна.
1121:
1122: Источник:
1123: 1. Соловьев Л. Возмутитель спокойствия (любое издание).
1124: 2. Раскин И. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса, ст. "Берия" -
1125: http://eho.haim.ru/eho_beri.php
1126:
1127: Автор:
1128: Анатолий Белкин
1129:
1130: Вопрос 3:
1131: Внимание! В вопросе есть замены!
1132: Посмотрев на паспорт человека, обычно можно отличить холопа от
1133: смерда. Нигде на пространстве бывшего СССР смерды холопами пока не
1134: стали, а вот в Атлантике есть остров, на части которого в прошлом веке
1135: холопы единовременно и массово превратились в смердов, а на другой части
1136: и по сей день остаются холопами. Вы уже догадались, что вместо слов
1137: "холопы" и "смерды" должны быть другие слова, но мы спрашиваем не о них.
1138: Что это за остров?
1139:
1140: Ответ:
1141: Ирландия.
1142:
1143: Комментарий:
1144: Словом "смерды" (свободные люди) заменено слово "граждане" (каковые есть
1145: при республиканском строе), а "холопы" - это подданные (каковые есть при
1146: монархии). В 1931 году часть острова Ирландия стала республикой,
1147: гражданами которой стали жившие там подданные Великобритании; а жители
1148: Северной Ирландии остались подданными Великобритании.
1149:
1150: Источник:
1151: 1. БЭС, статья "Ирландия".
1152: 2. Общие знания.
1153:
1154: Автор:
1155: Дмитрий Лурье
1156:
1157: Вопрос 4:
1158: В древнеиндийских законах "артхашастра" воровству соответствовала
1159: собака, убийству - безголовое тело, прелюбодеянию с женой учителя -
1160: женский половой орган, пьянству - кабацкая вывеска... О чем идет речь?
1161:
1162: Ответ:
1163: О форме клейма, накладываемого на изобличенного преступника.
1164:
1165: Зачет:
1166: По смыслу.
1167:
1168: Источник:
1169: Кустов А.М. История становления и развития российской криминалистики. -
1170: М.: МГАПИ, 2005, с. 67.
1171:
1172: Автор:
1173: Анатолий Белкин
1174:
1175: Вопрос 5:
1176: Сотрудники популярной газеты за чашечкой кофе образовали партию
1177: любителей некоего вполне пристойного увлечения, пропагандируемого
1178: газетой, но назвали ее довольно задорно: "Раздевающие вместе". На самом
1179: деле, первые три буквы в названии несколько иные (отчего название еще
1180: выигрывает в задорности, хотя в обычном словаре этого слова нет); но мы
1181: не спрашиваем, какие именно, зато точно знаем, каким был кофе. Каким же?
1182:
1183: Ответ:
1184: Без сахара.
1185:
1186: Зачет:
1187: Несладким.
1188:
1189: Комментарий:
1190: На самом деле, сотрудники "КП-Чебоксары" создали партию "Охудевающие
1191: вместе", объединяющую любителей низкоуглеводной "кремлевской диеты".
1192:
1193: Источник:
1194: "Комсомольская Правда", 15.09.05.
1195:
1196: Автор:
1197: Анатолий Белкин
1198:
1199: Вопрос 6:
1200: В этом вопросе имя Сципион везде заменяет другое имя.
1201: Первый Сципион был выходцем из Африки, устремившимся покорять столицу
1202: великой северной державы. Для второго - также выходца из Африки,
1203: оставившего заметный след в истории великой северной державы, - имя
1204: Сципион стало фамилией. Наконец, если верить знаменитому писателю,
1205: третий Сципион тоже был южанином и устремился на север - покорять
1206: столицу великой державы; но в результате предательства был казнен вместе
1207: со своим другом. Назовите фамилию друга.
1208:
1209: Ответ:
1210: Ла Моль.
1211:
1212: Комментарий:
1213: Вместо Сципиона везде стоит Ганнибал. Второй - Ибрагим Ганнибал, прадед
1214: Пушкина, третий - один из главных героев "Королевы Марго" граф Аннибал
1215: (Hannibale) де Коконнас, преданный его покровителем герцогом Алансонским
1216: и казненный с другом - гугенотом графом Ла Молем.
1217:
1218: Источник:
1219: 1. Дюма А. Королева Марго (любое издание).
1220: 2. Общие знания.
1221:
1222: Автор:
1223: Анатолий Белкин
1224:
1225: Вопрос 7:
1226: Эту старинную фамилию носили победитель великого монарха и знаменитый
1227: русский классик. А вот знакомая автора принимать ее в браке не хотела,
1228: но жених все же уговорил ее, сказав, что она не является
1229: "победительницей". Какая же была у жениха фамилия?
1230:
1231: Ответ:
1232: Салтыков.
1233:
1234: Комментарий:
1235: Генерал Петр Салтыков наголову разбил при Куннерсдорфе Фридриха II
1236: Великого. Михаил Евграфович Салтыков известен как Н. Щедрин. Ну, а
1237: носить фамилию Салтыкова для женщины, не носящей имя Дарья, не так
1238: страшно.
1239:
1240: Источник:
1241: 1. Шефов Н.А. Все войны мира. Древняя Русь. Московское царство.
1242: Российская империя. М., "Вече", 2004.
1243: 2. Успенский Л. Ты и твое имя (любое издание) и др. источники о
1244: значении имени Дарья.
1245:
1246: Автор:
1247: Дмитрий Лурье, в редакции Анатолия Белкина
1248:
1249: Вопрос 8:
1250: На своем недавнем 75-летии юбиляр рассказал, что этот памятный ему день
1251: выдался пасмурным, поэтому надевать ставшие ему уже непривычными
1252: короткие штанишки и детские сандалики было особенно неприятно. Впрочем,
1253: ростом он был тогда невелик, так что вполне сошел за 12-летнего и был
1254: пропущен вместе с отцом. Что же он в итоге смог увидеть?
1255:
1256: Ответ:
1257: Парад Победы.
1258:
1259: Комментарий:
1260: На трибуны Красной площади 24 июня 1945 г. пускали только детей не
1261: старше 12 лет, так что знакомому автора вопроса пришлось "косить" под
1262: малолетку. Погода была столь скверная, что воздушную часть Парада Победы
1263: просто отменили.
1264:
1265: Источник:
1266: Рассказ юбиляра автору вопроса.
1267:
1268: Автор:
1269: Дмитрий Лурье
1270:
1271: Вопрос 9:
1272: История, как известно, повторяется. В Гражданскую войну на стороне
1273: красных воевал бронепоезд "Коммунист". А вот в списке бронепоездов белых
1274: можно обнаружить нынешнего противника коммунистов, регулярно и успешно
1275: им противостоящего! Так как же назывался бронепоезд белых?
1276:
1277: Ответ:
1278: "Единая Россия".
1279:
1280: Источник:
1281: Дроговоз И. Крепости на колесах. История бронепоездов. - М., Харвест,
1282: 2002.
1283:
1284: Автор:
1285: Дмитрий Лурье
1286:
1287: Вопрос 10:
1288: Эти изделия и по сей день являются одной из технологически важных статей
1289: российского импорта. А около сорока лет назад, когда ФРГ угрожала
1290: прекратить их поставки в СССР, на одном из советских заводов наладили
1291: свое производство и снабдили первое изделие надписью: "[два слова
1292: пропущено], Аденауэр!" - то ли дарственной, то ли насмешливой.
1293: Воспроизведите пропущенные слова.
1294:
1295: Ответ:
1296: "Труба тебе...".
1297:
1298: Комментарий:
1299: Трубы большого диаметра для нефте- и газопроводов Россия и по сей день
1300: импортирует в больших объемах.
1301:
1302: Источник:
1303: 1. http://www.vremya.ru/print/3739.html
1304: 2. http://www.ural-chel.ru/industry/main/20050407105263245315.shtml
1305: 3. http://www.chelindustry.ru/database/metal/chelCHTPZ.shtml
1306:
1307: Автор:
1308: Дмитрий Лурье, в редакции Анатолия Белкина
1309:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>