version 1.9, 2003/03/17 21:59:22
|
version 1.13, 2008/11/11 23:46:02
|
Line 1
|
Line 1
|
Чемпионат: |
Чемпионат: |
Этап Кубка Украины в Николаеве |
1-й этап Кубка Украины 1999-2000. Николаев |
|
|
URL: |
URL: |
/znatoki/boris/reports/199911Nikolaev.html |
/znatoki/boris/reports/199911Nikolaev.html |
Line 11 URL:
|
Line 11 URL:
|
07-Nov-1999 |
07-Nov-1999 |
|
|
Тур: |
Тур: |
Тур 1. Вопросы Михаила Перлина (Кельн). |
Тур 1. Вопросы Михаила Перлина (Кельн) |
|
|
Автор: |
|
Михаил Перлин (Кельн) |
|
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
На Руси считалось, что если сделать это три раза, то можно излечиться от |
На Руси считалось, что если сделать это три раза, то можно излечиться от |
Line 25 URL:
|
Line 22 URL:
|
Ответ: |
Ответ: |
Снегурочка (прыжки через костер). |
Снегурочка (прыжки через костер). |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Перлин (Кельн) |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Порядки, царившие в этих коллективах в 17-18 веке, были тогда едва ли не |
Порядки, царившие в этих коллективах в 17-18 веке, были тогда едва ли не |
самыми прогрессивными на планете. В Европе еще повсюду монархия, а у них |
самыми прогрессивными на планете. В Европе еще повсюду монархия, а у них |
Line 41 URL:
|
Line 41 URL:
|
Источник: |
Источник: |
Кремер, Тренкер "Новая энциклопедия популярных заблуждений". |
Кремер, Тренкер "Новая энциклопедия популярных заблуждений". |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Перлин (Кельн) |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Уважаемые знатоки! Этот вопрос - из тех, где ответ надо искать в самом |
Уважаемые знатоки! Этот вопрос - из тех, где ответ надо искать в самом |
вопросе. Поэт Андрей Вознесенский сказал: "Она - насос неба. Она |
вопросе. Поэт Андрей Вознесенский сказал: "Она - насос неба. Она |
Line 52 URL:
|
Line 55 URL:
|
Источник: |
Источник: |
Андрей Вознесенский "На виртуальном ветру". |
Андрей Вознесенский "На виртуальном ветру". |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Перлин (Кельн) |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Одним из предметов одежды древних греков была хлопчатобумажная лента для |
Одним из предметов одежды древних греков была хлопчатобумажная лента для |
волос, вышитая золотом. Как называлась эта лента? |
волос, вышитая золотом. Как называлась эта лента? |
Line 62 URL:
|
Line 68 URL:
|
Источник: |
Источник: |
Иллюстрированная энциклопедия моды. |
Иллюстрированная энциклопедия моды. |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Перлин (Кельн) |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
По словам Шарля Бодлера, первое укрепляет волю, второе ее гасит. Первое |
По словам Шарля Бодлера, первое укрепляет волю, второе ее гасит. Первое |
поддерживает человека физически, второе является орудием самоубийства. |
поддерживает человека физически, второе является орудием самоубийства. |
Line 75 URL:
|
Line 84 URL:
|
Источник: |
Источник: |
"Искусственный рай. Клуб любителей гашиша". |
"Искусственный рай. Клуб любителей гашиша". |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Перлин (Кельн) |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
В чешской средневековой одежде присутствовали иногда полосы из легкой |
В чешской средневековой одежде присутствовали иногда полосы из легкой |
ткани, начинающиеся от локтя и называемые "пах". Называли их так потому, |
ткани, начинающиеся от локтя и называемые "пах". Называли их так потому, |
Line 87 URL:
|
Line 99 URL:
|
Источник: |
Источник: |
Иллюстрированная энциклопедия моды. |
Иллюстрированная энциклопедия моды. |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Перлин (Кельн) |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
А. С. Пушкин так охарактеризовал этих двух литераторов: "Оба они вечно |
А. С. Пушкин так охарактеризовал этих двух литераторов: "Оба они вечно |
останутся любимцами своих единоземцев.... Простодушие есть врожденное |
останутся любимцами своих единоземцев.... Простодушие есть врожденное |
Line 100 URL:
|
Line 115 URL:
|
Источник: |
Источник: |
рассылка "Этот день в истории". |
рассылка "Этот день в истории". |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Перлин (Кельн) |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
В славянской мифологии он считается одним из главных служителей |
В славянской мифологии он считается одним из главных служителей |
Чернобога. Другое его имя - Ниам. Одним своим взглядом он убивает людей, |
Чернобога. Другое его имя - Ниам. Одним своим взглядом он убивает людей, |
Line 113 URL:
|
Line 131 URL:
|
Источник: |
Источник: |
ФИДО, конференция ru.mythology |
ФИДО, конференция ru.mythology |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Перлин (Кельн) |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Сказочный персонаж, собиравший их, утверждал, что только большое их |
Сказочный персонаж, собиравший их, утверждал, что только большое их |
количество может принести пользу. Персонаж советского фильма был, можно |
количество может принести пользу. Персонаж советского фильма был, можно |
Line 122 URL:
|
Line 143 URL:
|
Ответ: |
Ответ: |
"The wall"/"Стена" (речь идет о кирпичах) |
"The wall"/"Стена" (речь идет о кирпичах) |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Перлин (Кельн) |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
ОНО было известно еще в античности, ЕГО упоминал Плиний. До 13 века ЕГО |
ОНО было известно еще в античности, ЕГО упоминал Плиний. До 13 века ЕГО |
умели делать только итальянцы и испанцы, затем научились делать |
умели делать только итальянцы и испанцы, затем научились делать |
французы, заменив животные жиры оливковым маслом. ОНА появилась в 16 |
французы, заменив животные жиры оливковым маслом. ОНА появилась в 16 |
веке в Италии, благодаря усилиям прежде всего Джакопо Пери и Марко де |
веке в Италии, благодаря усилиям прежде всего Джакопо Пери и Марко де |
Галиано. А термин, соединивший ЕГО и ЕЕ, появился уже в 20 веке. |
Галиано. А термин, соединивший ЕГО и ЕЕ, появился уже в 20 веке. |
Назвовите этот термин. |
Назовите этот термин. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
мыльная опера. |
мыльная опера. |
Line 136 URL:
|
Line 160 URL:
|
Источник: |
Источник: |
Энциклопедия "Encarta". |
Энциклопедия "Encarta". |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Перлин (Кельн) |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Начиналось это с обеда. Затем были сон, рубка дров, купание, солнечные |
Начиналось это с обеда. Затем были сон, рубка дров, купание, солнечные |
ванны. Не обошлось и без животных - медведя и шмеля. А чем все это |
ванны. Не обошлось и без животных - медведя и шмеля. А чем все это |
Line 145 URL:
|
Line 172 URL:
|
Последний негритенок поглядел устало, |
Последний негритенок поглядел устало, |
Он пошел повесился, и никого не стало. |
Он пошел повесился, и никого не стало. |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Перлин (Кельн) |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Закончите, два раза употребив одно и то же словосочетание, шуточное |
Закончите, два раза употребив одно и то же словосочетание, шуточное |
стихотворение Михаила Векслера: |
стихотворение Михаила Векслера: |
Line 156 URL:
|
Line 186 URL:
|
Ответ: |
Ответ: |
Цианистый калий - цианистый калий. |
Цианистый калий - цианистый калий. |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Перлин (Кельн) |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Киноверсию этого произведения хотели снять такие известные режиссеры, |
Киноверсию этого произведения хотели снять такие известные режиссеры, |
как Алексей Герман и Карен Шахназаров, но и ту, и другую постановку |
как Алексей Герман и Карен Шахназаров, но и ту, и другую постановку |
Line 168 URL:
|
Line 201 URL:
|
"Трудно быть богом". |
"Трудно быть богом". |
|
|
Источник: |
Источник: |
сборник историй о А.Н.Струграцком, CD "Библиотека в кармане". |
Сборник историй о А.Н.Струграцком, CD "Библиотека в кармане". |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Перлин (Кельн) |
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Китайцы, которые первыми культивировали это растение, называли его |
Китайцы, которые первыми культивировали это растение, называли его |
Line 183 URL:
|
Line 219 URL:
|
Источник: |
Источник: |
Кремер, Тренкер "Новая энциклопедия популярных заблуждений". |
Кремер, Тренкер "Новая энциклопедия популярных заблуждений". |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Перлин (Кельн) |
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Этот поэт-футурист родился в 1909 году во Львове, там же окончил |
Этот поэт-футурист родился в 1909 году во Львове, там же окончил |
юридический факультет частного университета. Еще в студенческие годы он |
юридический факультет частного университета. Еще в студенческие годы он |
Line 195 URL:
|
Line 234 URL:
|
Лец |
Лец |
|
|
Источник: |
Источник: |
предисловие к сборнику афоризмов, CD "Библиотека в кармане". |
Предисловие к сборнику афоризмов, CD "Библиотека в кармане". |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Перлин (Кельн) |
|
|
Тур: |
Тур: |
Тур 2 |
Тур 2 |
Line 246 CD-энциклопедия "Eyewitness - History of
|
Line 288 CD-энциклопедия "Eyewitness - History of
|
этому ордену? |
этому ордену? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
они были прокаженными (как и сам Лазарь - см. Лк. 16:19-31). |
Они были прокаженными (как и сам Лазарь - см. Лк. 16:19-31). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Иерусалим в веках. Часть 6. Изд-во Открытого университета, Тель-Авив, |
Иерусалим в веках. Часть 6. Изд-во Открытого университета, Тель-Авив, |
Line 279 CD-энциклопедия "Eyewitness - History of
|
Line 321 CD-энциклопедия "Eyewitness - History of
|
Бефар, ни даже сам Лан Пирот? |
Бефар, ни даже сам Лан Пирот? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
дышать. (Арум, Бефар, Лан Пирот - имена деревянных солдат Урфина Джюса). |
Дышать. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Арум, Бефар, Лан Пирот - имена деревянных солдат Урфина Джюса. |
|
|
Источник: |
Источник: |
М. В. Чекуров.Курьезы истории. М.: Золотой теленок, 1998. С. 91. |
М. В. Чекуров. Курьезы истории. М.: Золотой теленок, 1998. С. 91. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Борок (Самара) |
Дмитрий Борок (Самара) |
Line 316 CD-энциклопедия "Eyewitness - History of
|
Line 361 CD-энциклопедия "Eyewitness - History of
|
М.М.Ботвинник. |
М.М.Ботвинник. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Лехаим"/Ежемесячный журнал/Окт.1997/Тишрей 5758.С.23. |
"Лехаим". Ежемесячный журнал. Окт.1997. Тишрей 5758. С.23. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Борок (Самара) |
Дмитрий Борок (Самара) |
Line 326 CD-энциклопедия "Eyewitness - History of
|
Line 371 CD-энциклопедия "Eyewitness - History of
|
появилось то, что еще примерно на 40% короче. Что именно? |
появилось то, что еще примерно на 40% короче. Что именно? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
хокку (хайку). ("Короткая песня" - танка). |
Хокку (хайку). |
|
|
|
Комментарий: |
|
"Короткая песня" - танка. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Зимняя луна. Японские 3-стишия и 5-стишия в переводах Веры |
1. Зимняя луна. Японские 3-стишия и 5-стишия в переводах Веры |
Марковой. М.:Наука, Главная редакция вост. лит-ры, 1987. С.6. |
Марковой. М.: Наука, Главная редакция вост. лит-ры, 1987. С.6. |
2. CD "Microsoft (r) Encarta (r) Encyclopedia 99", "Poetry". |
2. CD "Microsoft (r) Encarta (r) Encyclopedia 99", "Poetry". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 343 CD-энциклопедия "Eyewitness - History of
|
Line 391 CD-энциклопедия "Eyewitness - History of
|
А где он находился 14 декабря 1825 года? |
А где он находился 14 декабря 1825 года? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
в селе Михайловском (А. С. Пушкин). |
В селе Михайловском (А. С. Пушкин). |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. А. С. Пушкин. Евгений Онегин. Моя родословная. СЭС, ст. "Пушкин"; |
1. А. С. Пушкин. Евгений Онегин. Моя родословная. СЭС, ст. "Пушкин". |
2. А. С. Пушкин. ПСС. Б-ка "Огонек". М.: Правда, 1954. Т. 1. С. 58. |
2. А. С. Пушкин. ПСС. Б-ка "Огонек". М.: Правда, 1954. Т. 1. С. 58. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 358 CD-энциклопедия "Eyewitness - History of
|
Line 406 CD-энциклопедия "Eyewitness - History of
|
что астраханцы называли кусовую лодку богопротивницей? |
что астраханцы называли кусовую лодку богопротивницей? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
за способность ходить круто против ветра. |
За способность ходить круто против ветра. |
|
|
Источник: |
Источник: |
В. И. Даль. Толковый словарь..., ст. "БОГОБЛАГОДАТНЫЙ и пр.". |
В. И. Даль. Толковый словарь..., ст. "БОГОБЛАГОДАТНЫЙ и пр.". |
Line 378 CD-энциклопедия "Eyewitness - History of
|
Line 426 CD-энциклопедия "Eyewitness - History of
|
Натрий Хлорович |
Натрий Хлорович |
|
|
Источник: |
Источник: |
М. В. Чекуров.Курьезы истории. М.: Золотой теленок, 1998. С. 130. |
М. В. Чекуров. Курьезы истории. М.: Золотой теленок, 1998. С. 130. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Борок (Самара) |
Дмитрий Борок (Самара) |
Line 478 CD-энциклопедия "Eyewitness - History of
|
Line 526 CD-энциклопедия "Eyewitness - History of
|
Назовите хотя бы одного из тех, кто совершил это вторым. |
Назовите хотя бы одного из тех, кто совершил это вторым. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Вторыми |
Вторыми (раньше считалось, что первыми) Джомолунгму покорили Хиллари и |
|
Норгей. |
Комментарий: |
|
(раньше считалось, что первыми) Джомолунгму покорили Хиллари и Норгей. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Ю. Визбор. Сад вершин. М.: Прейскурантиздат, 1988. С. 143; |
1. Ю. Визбор. Сад вершин. М.: Прейскурантиздат, 1988. С. 143. |
2. СЭС, ст. "Тенцинг", "Шерпы", "Непальцы". |
2. СЭС, ст. "Тенцинг", "Шерпы", "Непальцы". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 498 CD-энциклопедия "Eyewitness - History of
|
Line 544 CD-энциклопедия "Eyewitness - History of
|
повестки по причине очень символичной. Какой? |
повестки по причине очень символичной. Какой? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
началась война в Корее, и стало уже не до того. |
Началась война в Корее, и стало уже не до того. |
|
|
Источник: |
Источник: |
И-11-98-5, "XX век в лицах: Нильс Бор" |
И-11-98-5, "XX век в лицах: Нильс Бор" |
Line 514 CD-энциклопедия "Eyewitness - History of
|
Line 560 CD-энциклопедия "Eyewitness - History of
|
символизируют цвета этого флага? |
символизируют цвета этого флага? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
небо, землю и море |
Небо, землю и море |
|
|
Источник: |
Источник: |
National Geographic 8'97-стр. iv. |
National Geographic 8'97-стр. iv. |
Line 528 National Geographic 8'97-стр. iv.
|
Line 574 National Geographic 8'97-стр. iv.
|
одной буквой в национальной принадлежности. Назовите эту букву. |
одной буквой в национальной принадлежности. Назовите эту букву. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"п" |
"П" |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Речь идет про русского и прусского мальчиков, именуемых также "мальчик в |
Речь идет про русского и прусского мальчиков, именуемых также "мальчик в |
Line 563 National Geographic 8'97-стр. iv.
|
Line 609 National Geographic 8'97-стр. iv.
|
газовых скважин потоки нефти и газа. Назовите ЕЕ. |
газовых скважин потоки нефти и газа. Назовите ЕЕ. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
саламандра |
Саламандра |
|
|
Источник: |
Источник: |
Бидерманн Г. Энциклопедия символов, М., 1996, с. 233. |
Бидерманн Г. Энциклопедия символов, М., 1996, с. 233. |
Line 576 National Geographic 8'97-стр. iv.
|
Line 622 National Geographic 8'97-стр. iv.
|
А знатоки сделали из этого салонную игру. Как она называется? |
А знатоки сделали из этого салонную игру. Как она называется? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
надуваловка |
Надуваловка |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
У Э. По есть рассказ "Надувательство как точная наука". "Надуваловка" - |
У Э. По есть рассказ "Надувательство как точная наука". "Надуваловка" - |
Line 647 National Geographic 8'97-стр. iv.
|
Line 693 National Geographic 8'97-стр. iv.
|
все же была решена. Каким образом? |
все же была решена. Каким образом? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
лыжи надевались на колеса и сбрасывались при взлете |
Лыжи надевались на колеса и сбрасывались при взлете |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Это т. н. "взлетные лыжи" - самолет "оставлял" их при взлете на снегу, а |
Это т.н. "взлетные лыжи" - самолет "оставлял" их при взлете на снегу, а |
посадка на колесах на снег вполне безопасна. |
посадка на колесах на снег вполне безопасна. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 741 National Geographic 8'97-стр. iv.
|
Line 787 National Geographic 8'97-стр. iv.
|
Аксиомы остроумия. - Симферополь, 1998. |
Аксиомы остроумия. - Симферополь, 1998. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Анатолий Белкин. |
Анатолий Белкин |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Есть в Москве Климентовский переулок, названный по расположенной здесь |
Есть в Москве Климентовский переулок, названный по расположенной здесь |
Line 750 National Geographic 8'97-стр. iv.
|
Line 796 National Geographic 8'97-стр. iv.
|
преемником другого святого, а именно... Кого? |
преемником другого святого, а именно... Кого? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
святого Петра |
Святого Петра |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Климент I был римским папой (I в. н. э.). А почитание его на Руси |
Климент I был римским папой (I в. н.э.). А почитание его на Руси связано |
связано также и с тем, что он по легенде был сослан в Крым, где и |
также и с тем, что он по легенде был сослан в Крым, где и утоплен возле |
утоплен возле Херсонеса, где потом его мощи обрел (по другой легенде) |
Херсонеса, где потом его мощи обрел (по другой легенде) просветитель |
просветитель славян св. Кирилл. |
славян св. Кирилл. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Христианство (словарь). - М., 1994, с. 228, карта Москвы. |
Христианство (словарь). - М., 1994, с. 228, карта Москвы. |
Line 771 National Geographic 8'97-стр. iv.
|
Line 817 National Geographic 8'97-стр. iv.
|
утверждая, что они "иностранные". Так какую же монету удвоили? |
утверждая, что они "иностранные". Так какую же монету удвоили? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
полкроны |
Полкроны |
|
|
Источник: |
Источник: |
The Sunday Telegraph, June 28, 1998. |
The Sunday Telegraph, June 28, 1998. |
Line 786 The Sunday Telegraph, June 28, 1998.
|
Line 832 The Sunday Telegraph, June 28, 1998.
|
Наташа Ростова? |
Наташа Ростова? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
со Штирлицем |
Со Штирлицем |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"с поручиком Ржевским" не принимать ни в коем случае, ибо в вопросе есть |
"С поручиком Ржевским" не принимать ни в коем случае, ибо в вопросе есть |
прямая метка на кино |
прямая метка на кино |
|
|
Источник: |
Источник: |
конференция glas.humor, июль 1998 года. |
Конференция glas.humor, июль 1998 года. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Марк Беленицкий |
Марк Беленицкий |
Line 817 The Sunday Telegraph, June 28, 1998.
|
Line 863 The Sunday Telegraph, June 28, 1998.
|
Анатолий Белкин |
Анатолий Белкин |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Один из них шел c некоей целью из пункта А в пункт Б, другой - |
Один из них шел с некоей целью из пункта А в пункт Б, другой - |
практически с той же целью из пункта Б в пункт А. На вопрос, откуда мы |
практически с той же целью из пункта Б в пункт А. На вопрос, откуда мы |
про них знаем, каждый из них мог бы ответить фразой, которую произносит |
про них знаем, каждый из них мог бы ответить фразой, которую произносит |
малорослый некрасовский герой. А теперь назовите пункты А и Б. |
малорослый некрасовский герой. А теперь назовите пункты А и Б. |
Line 846 The Sunday Telegraph, June 28, 1998.
|
Line 892 The Sunday Telegraph, June 28, 1998.
|
На то, чтобы признаться, что ей больше 35 лет |
На то, чтобы признаться, что ей больше 35 лет |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ответы, не указывающие это число, а лишь ограничивающиеся указанием на |
Ответы, не указывающие это число, а лишь ограничивающиеся указанием на |
занижение женщинами своего возраста, - недостаточно полны и не |
занижение женщинами своего возраста, - недостаточно полны и не |
принимаются |
принимаются |
|
|
Line 867 The Sunday Telegraph, June 28, 1998.
|
Line 913 The Sunday Telegraph, June 28, 1998.
|
Феллини (Федерико) |
Феллини (Федерико) |
|
|
Источник: |
Источник: |
Комс. правда, 19.10.99. |
пКомсомольская правда, 19.10.99. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Анатолий Белкин |
Анатолий Белкин |
Line 880 The Sunday Telegraph, June 28, 1998.
|
Line 926 The Sunday Telegraph, June 28, 1998.
|
"Экс-граф! Плюш изъят. Бьём чуждый цен..." Что? |
"Экс-граф! Плюш изъят. Бьём чуждый цен..." Что? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
хвощ |
Хвощ |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Эта фраза содержит все буквы русского алфавита. Английский вариант |
Эта фраза содержит все буквы русского алфавита. Английский вариант |
Line 972 The Sunday Telegraph, June 28, 1998.
|
Line 1018 The Sunday Telegraph, June 28, 1998.
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Опера "Аида" - один из хитов Большого театра. Один из ключевых моментов |
Опера "Аида" - один из хитов Большого театра. Один из ключевых моментов |
оперы - проводы египетского полководца Радамеса в поход. В этом эпиходе |
оперы - проводы египетского полководца Радамеса в поход. В этом эпизоде |
торжественный хор дает Радамесу титул, напоминающий о совершенно другой |
торжественный хор дает Радамесу титул, напоминающий о совершенно другой |
войне и о человеке, воинской славы отнюдь не добившемся. Что же это за |
войне и о человеке, воинской славы отнюдь не добившемся. Что же это за |
титул? |
титул? |
Line 982 The Sunday Telegraph, June 28, 1998.
|
Line 1028 The Sunday Telegraph, June 28, 1998.
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"Аида" в Большом идет на итальянском, Радамеса там называют дуче (что |
"Аида" в Большом идет на итальянском, Радамеса там называют дуче (что |
означает "вождь") |
означает "вождь"). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Лурье и Анатолий Белкин |
Дмитрий Лурье и Анатолий Белкин |