1: Чемпионат:
2: Синхрон Сергея Николенко
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/201409Nikolenko.html
6:
7: Дата:
8: 19-Sep-2014
9:
10: Редактор:
11: Сергей Николенко
12:
13: Инфо:
14: Редактор благодарит за тестирование и ценные замечания Андрея Солдатова
15: (Москва), Наталью Горелову (Санкт-Петербург), Наиля Фарукшина (Навои),
16: Вадима Молдавского (Лондон), Максима Мерзлякова (Воронеж), Александра
17: Кудрявцева (Николаев), Антона Тахтарова (Самара), Антона Гусакова и
18: Наталью Руберте (Берлин), Николая Максимова (Эйндховен), Андрея Климова
19: (Воронеж), Владимира Сушкова и команду "София" (Саранск), команду
20: "Каисса - Дикий Сад" (Николаев), Анну Кветную (Франкфурт-на-Майне),
21: Марию Катканову (Вологда), Александра Коробейникова (Москва), Михаила
22: Перлина (Берлин) и Тимура Сайфуллина (Уфа).
23:
24: Тур:
25: Разминочные вопросы
26:
27: Вопрос 1:
28: Чтобы не пугать родных, она сказала, что едет на состязания по
29: парашютному спорту. Назовите ее.
30:
31: Ответ:
32: [Валентина] Терешкова.
33:
34: Источник:
35: http://ru.wikipedia.org/wiki/Терешкова,_Валентина_Владимировна
36:
37: Автор:
38: Сергей Николенко
39:
40: Вопрос 2:
41: Во французской кухне есть понятие "антреме" - блюда, подаваемого между
42: главными блюдами или перед десертом. В современной русской кухне антреме
43: встречаются редко, но многим из нас знаком продукт, выполняющий функции
44: антреме в другой кухне. Назовите этот продукт.
45:
46: Ответ:
47: [Маринованный] имбирь.
48:
49: Комментарий:
50: Функция антреме (entres mets - между блюдами) состоит в том, чтобы
51: нейтрализовать, заглушить вкус предыдущего блюда и дать насладиться
52: следующим "с чистого листа". Японцы вывели эту функцию на следующий этап
53: - имбирь для очистки вкуса употребляют даже не между блюдами, а между
54: отдельными суши или роллами.
55:
56: Источник:
57: http://www.langet.ru/html/a/antreme.html
58:
59: Автор:
60: Сергей Николенко
61:
62: Вопрос 3:
63: На обложке справочника FIFA 1927 года изображено одно... Что?
64:
65: Ответ:
66: Полушарие [Земли].
67:
68: Комментарий:
69: Тогда FIFA только зарождалась и еще не вышла за пределы Европы; на
70: справочнике 1928-1929 уже оба полушария на месте.
71:
72: Источник:
73: FIFA 100 лет. Век футбола. - М.: Махаон, 2006. - С. 68.
74:
75: Автор:
76: Сергей Николенко
77:
78: Вопрос 4:
79: В русской версии компьютерной игры "Mechwarrior" встречался так
80: называемый "космический брусок". Что игрок должен был с ним сделать?
81:
82: Ответ:
83: Нажать.
84:
85: Комментарий:
86: На заре российской игровой индустрии русификации были порой очень
87: смешные; космический брусок - это space bar. :-)
88:
89: Источник:
90: http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=24896
91:
92: Автор:
93: Сергей Николенко
94:
95: Тур:
96: 1 тур
97:
98: Вопрос 1:
99: "Божественная комедия" утверждает, что Публий ПапИний СтАций, римский
100: поэт I века нашей эры, СДЕЛАЛ ЭТО после того, как прочел Вергилия. Сам
101: же Вергилий ЭТОГО СДЕЛАТЬ не мог. Чего именно?
102:
103: Ответ:
104: Принять христианство.
105:
106: Зачет:
107: Креститься, принять крещение.
108:
109: Комментарий:
110: Скорее всего, никаким тайным христианином Стаций не был, но Вергилий
111: действительно не просто так появляется как проводник - он считался чуть
112: ли не пророком, его четвертая эклога рассматривалась как пророчество
113: рождения Христа. Данте тоже пытается всеми силами притянуть Вергилия к
114: христианству.
115:
116: Источник:
117: Данте Алигьери. Божественная комедия. Песнь 21.
118:
119: Автор:
120: Сергей Николенко
121:
122: Вопрос 2:
123: Джон Роджерс писал: "Есть два романа, которые могут изменить жизнь
124: книжного подростка: "Властелин колец" и "Атлант расправил плечи". Один
125: из них - ребяческая фантазия; подросток часто увлекается его
126: невероятными героями... и, повзрослев, не может справиться с реальным
127: миром. А в другом встречаются они". Какие две буквы в этой цитате мы
128: заменили на одну?
129:
130: Ответ:
131: рк.
132:
133: Комментарий:
134: "Ребяческая фантазия" - это, конечно, про "Атланта", а не про
135: "Властелина колец"; "а в другой встречаются орки".
136:
137: Источник:
138: http://en.wikiquote.org/wiki/John_Rogers
139:
140: Автор:
141: Сергей Николенко
142:
143: Вопрос 3:
144: Хорхе Луис Борхес говорит, что философ очень удачно выбрал пример. Любое
145: другое животное, например тигр, звучало бы гораздо хуже и не передавало
146: бы эфемерность происходящего. Назовите выбранное животное.
147:
148: Ответ:
149: Бабочка.
150:
151: Комментарий:
152: Чжуан-Цзы очень удачно увидел себя во сне именно бабочкой, а не, скажем,
153: тигром, - бабочка подчеркивает эфемерность, нереальность происходящего.
154:
155: Источник:
156: J.L. Borges. This Craft of Verse (курс лекций).
157:
158: Автор:
159: Сергей Николенко
160:
161: Вопрос 4:
162: Герой Акутагава Рюноскэ по имени Дзэнте говорит, что по буддийским
163: верованиям ИХ три: ближний, дальний и одиночества. Назовите ИХ двумя
164: словами.
165:
166: Ответ:
167: Круги ада.
168:
169: Комментарий:
170: Скорее всего, Дзэнте - аллюзия на Данте. На самом деле, кажется, с
171: буддийским адом всё совершенно по-другому.
172:
173: Источник:
174: Рюноскэ Акутагава. Ад одиночества.
175: http://lib.ru/INOFANT/RUNOSKE/sol_hell.txt
176:
177: Автор:
178: Сергей Николенко
179:
180: Вопрос 5:
181: Блюзовая песня Билли ХОлидей "Странные плоды" рассказывает о результате
182: ЭТОГО. Назовите ЭТО, используя имя собственное.
183:
184: Ответ:
185: Суд Линча.
186:
187: Комментарий:
188: Это очень грустная песня. "На южных деревьях растут странные плоды,
189: кровь на листьях и кровь у корней. Южный ветер качает черные тела,
190: странные плоды висят на тополях...".
191:
192: Источник:
193: http://www.lyricsfreak.com/b/billie+holiday/strange+fruit_20017859.html
194:
195: Автор:
196: Сергей Николенко
197:
198: Вопрос 6:
199: Учитель литературы Любовь Кольская пишет, что это прозвище заключает в
200: себе два понятия: второе означает то, кем герой старался казаться, а
201: первое - то, кем он на самом деле является. Напишите это прозвище.
202:
203: Ответ:
204: Иудушка.
205:
206: Комментарий:
207: Порфирий Головлёв старался казаться душкой, но в действительности
208: оказался настоящим Иудой. "Учитель литературы" намекает на произведение
209: из школьной программы.
210:
211: Источник:
212: http://festival.1september.ru/articles/621404/
213:
214: Автор:
215: Сергей Николенко
216:
217: Вопрос 7:
218: Персонаж мультсериала "Южный парк" хотел СДЕЛАТЬ ЭТО, но не смог, потому
219: что ему попался гибрид. Ответьте, что такое СДЕЛАТЬ ЭТО, двумя
220: начинающимися на одну и ту же букву словами.
221:
222: Ответ:
223: Совершить самоубийство.
224:
225: Комментарий:
226: Картман хотел покончить жизнь самоубийством и заснул в заведенной
227: машине, закрыв гараж. Однако это оказался гибридный автомобиль, и план
228: провалился.
229:
230: Источник:
231: South Park, s12e13 "Elementary School Musical".
232:
233: Автор:
234: Сергей Николенко
235:
236: Вопрос 8:
237: <раздатка>
238: All boys should come home please.
239: </раздатка>
240: В настольной игре "На том стою", посвященной событиям периода
241: Реформации, есть специальная таблица для НИХ, с возможными исходами от
242: отвращения до успеха, после которого снова обращаться к этой таблице уже
243: не придется. Розданная вам мнемоническая фраза тоже посвящена ИМ.
244: Назовите любую из НИХ.
245:
246: Ответ:
247: Любая из: Екатерина Арагонская, Анна Болейн, Джейн Сеймур, Анна
248: Клевская, Екатерина Говард, Екатерина Парр.
249:
250: Комментарий:
251: В игре есть так называемая "Таблица беременностей жен Генриха" с
252: исходами от "Генрих женился по расчету, и теперь ему противен даже вид
253: своей новой жены; брак так и не был консуммирован" до "Родился здоровый
254: мальчик, будущий Эдуард VI". Поскольку имена у жен Генриха повторяются,
255: мнемоническая фраза идет по фамилиям-титулам: catherine of Aragon, anne
256: Boleyn, jane Seymour, anne of Cleaves, katherine Howard, katherine Parr.
257:
258: Источник:
259: 1. http://www.boardgamegeek.com/boardgame/17392/here-i-stand
260: 2. http://1.bp.blogspot.com/-5tBnNgCT_mc/TxA7XZXFDgI/AAAAAAAAWis/Sy3n0LK5ss8/s1600/hcs_20111230_3842.jpg
261: 3. http://www.wikihow.com/Remember-Henry-VIII's-Wives-by-Their-Initials
262:
263: Автор:
264: Сергей Николенко
265:
266: Вопрос 9:
267: Рассказывают, как однажды кондотьер Фернандо д'Авалос встретил монахов.
268: "Да пошлет тебе Господь мир", - приветствовали его монахи. "И да заберет
269: он у вас ВТОРОЕ", - ответил им д'Авалос. Назовите ВТОРОЕ.
270:
271: Ответ:
272: Чистилище.
273:
274: Комментарий:
275: Для кондотьера война - это источник существования. Никакого мира
276: д'Авалос не хотел и в ответ пожелал монахам лишиться их основного
277: источника доходов - индульгенций, сокращающих срок пребывания в
278: чистилище.
279:
280: Источник:
281: 1. Yuval N. Harari. Renaissance Military Memoirs: War, History, and
282: Identity, 1450-1600. Boydell Press, 2004. P. 101.
283: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Fernando_d'Avalos
284:
285: Автор:
286: Сергей Николенко
287:
288: Вопрос 10:
289: Фон КрОзиг, министр финансов кабинета Гитлера, выделял следующие
290: источники финансирования войны: военная добыча, военная казна, субсидии,
291: налоги, кредит и ОНА. А Карл Юнг определял "психическую ЕЕ" как
292: результат идентификации личности с архетипом или исторической фигурой.
293: Назовите ЕЕ словом латинского происхождения.
294:
295: Ответ:
296: Инфляция.
297:
298: Комментарий:
299: Относительно свежий (хотя фон Крозиг возводит его к Фридриху Великому) и
300: практически неограниченный источник денег, с которым немецкая экономика
301: между мировыми войнами была очень хорошо знакома. Юнг пишет о
302: "психической инфляции" в значении "расширения личности" до архетипа, а в
303: патологических случаях до идентификации с исторической или религиозной
304: фигурой.
305:
306: Источник:
307: 1. Л. фон Крозиг. Как финансировалась вторая мировая война. // В кн.:
308: Итоги второй мировой войны. - М.: Издательство иностранной литературы,
309: 1957. - С. 418-419.
310: 2. http://www.psy-pavlova.ru/cgi-bin/psy_pavlova/index.pl?text=page2&i=25
311:
312: Автор:
313: Сергей Николенко
314:
315: Вопрос 11:
316: В арабской рукописи XII века автор рекомендует взять одну из ста мер и
317: обменять по тогдашнему курсу на 91 яйцо, а затем три яйца обменять на
318: соль, чтобы было чем посолить оставшиеся. Ответьте точно, что автор
319: таким образом предлагал сделать с этими ста мерами.
320:
321: Ответ:
322: Разделить на 11 [человек].
323:
324: Комментарий:
325: В математических трактатах долго старались обходиться без дробей.
326: Арабский автор, решая задачу о том, как разделить 100 мер зерна на 11
327: человек, рекомендует лишнюю меру обменять на яйца. По тогдашнему курсу
328: выходило 91 яйцо, что опять не делилось, и автор советовал обменять
329: лишние три яйца на соль, чтобы было чем посолить оставшиеся. 11 -
330: единственный общий делитель у 99 и 88.
331:
332: Источник:
333: 1. http://www.librarum.org/book/11659/151
334: 2. http://mp3-kniga.ru/bibliofil/kleiner-kartina.htm
335:
336: Автор:
337: Сергей Николенко
338:
339: Вопрос 12:
340: Это название носила популярная на рубеже 60-70-х гг. контркультурная
341: постановка, направленная против войны во Вьетнаме и призывающая
342: немедленно реализовать утопические мечты хиппи. Это же название носит и
343: недавний фильм режиссера ХанИ Абу-АссАда об арабских
344: террористах-смертниках. Напишите это состоящее из двух слов название.
345:
346: Ответ:
347: "Paradise now".
348:
349: Зачет:
350: "Рай сегодня", "Рай сейчас", "Рай немедленно".
351:
352: Комментарий:
353: Название "Apocalypse Now", по одной из версий, является отсылкой к
354: постановке, направленной против войны во Вьетнаме. А арабский режиссер,
355: вероятно, использовал уже название фильма Копполы - смертники-мусульмане
356: действительно рассчитывают попасть в рай прямо сейчас. Появившийся в
357: первом вопросе Вергилий провел вас через три других вопроса этого тура.
358:
359: Источник:
360: 1. M. Hahn. Playing Hippies and Indians: Acts of Cultural
361: Colonization in the Theatre of the American Counterculture. Ph.D.
362: thesis, Bowling Green State University, 2014.
363: 2. http://www.oatd.org/oatd/record?record=oai%5c:etd.ohiolink.edu%5c:bgsu1400171772
364: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Paradise_Now
365:
366: Автор:
367: Сергей Николенко
368:
369: Тур:
370: 2 тур
371:
372: Вопрос 1:
373: Александр УжанкОв рассказывает, что отношение ко времени в России в
374: какой-то момент поменялось на противоположное. Например, ОНИ для
375: современного человека скорее позади. Назовите ИХ.
376:
377: Ответ:
378: Предки.
379:
380: Комментарий:
381: Раньше "стрела времени" была направлена назад, жизнь шла из настоящего в
382: прошлое, а не в будущее, примерно как у древних египтян; потому и
383: "перед" - это в прошлом, а "предки" - это те, кто "впереди нас", а не
384: позади, как было бы логично в современном понимании.
385:
386: Источник:
387: А.Н. Ужанков. Лекции по истории древнерусской словесности и
388: древнерусской литературе, 2012.
389:
390: Автор:
391: Сергей Николенко
392:
393: Вопрос 2:
394: Артем Куликов, несколько раз работавший наблюдателем на выборах,
395: говорит, что выборы в России имеют ТАКУЮ природу. Какую именно?
396:
397: Ответ:
398: Квантовую.
399:
400: Комментарий:
401: Присутствие наблюдателя сильно влияет на результат наблюдения.
402:
403: Источник:
404: http://breqwas.livejournal.com/301901.html?thread=4230733#t4230733
405:
406: Автор:
407: Сергей Николенко
408:
409: Вопрос 3:
410: Когда автору вопроса попало в руки полное собрание сочинений, автор
411: захотел повторить опыт высокопоставленной особы. Но не смог - видимо,
412: потому, что это было все-таки собрание сочинений ПЕРВОГО, а не ВТОРОГО.
413: Назовите или ПЕРВОГО, или ВТОРОГО.
414:
415: Ответ:
416: Льюис Кэрролл.
417:
418: Зачет:
419: Чарльз Доджсон.
420:
421: Комментарий:
422: Автор вопроса захотел повторить легендарный опыт королевы Виктории и
423: ознакомиться с другими трудами талантливого автора. Но томик назывался
424: "The Complete Illustrated Lewis Carroll", и математических трудов
425: Доджсона в нем не оказалось.
426:
427: Источник:
428: The Complete Illustrated Lewis Carroll. Wordsworth Library Collection,
429: 2008.
430:
431: Автор:
432: Сергей Николенко
433:
434: Вопрос 4:
435: (pic: 20140316.jpg)
436: Когда Льюиса Кэрролла попросили принять участие в философском
437: симпозиуме, Кэрролл ответил: "Что значат эти тайны для меня, чья жизнь
438: полна индексов и иррациональностей?", а также приложил уравнение. Какой
439: символ мы в нем заменили вопросительным знаком?
440:
441: Ответ:
442: 3.
443:
444: Комментарий:
445: Кэрролл не любил философию и теологию, и в ответе, конечно, не обошелся
446: без своего фирменного выпендрежа - уравнение рифмуется с текстом. С
447: "surds", соответственно, рифмуются "eleven thirds".
448:
449: Источник:
450: The Complete Illustrated Lewis Carroll. Wordsworth Library Collection,
451: 2008.
452:
453: Автор:
454: Сергей Николенко
455:
456: Вопрос 5:
457: Джордж Фэн рассказывает, что ПЕРВЫЕ появились потому, что они должны
458: были стоять на своем месте - было бы странно, если бы, например, рыцарь
459: не поспешил на помощь соседу. А ВТОРЫЕ просто должны были быть
460: медленными и многочисленными. Назовите ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ.
461:
462: Ответ:
463: Растения, зомби.
464:
465: Комментарий:
466: Джордж Фэн - автор знаменитой игры "Plants vs. Zombies". Стороны в этой
467: игре были выбраны не случайно.
468:
469: Источник:
470: http://archive.wizards.com/Magic/magazine/article.aspx?x=mtg/daily/mm/209
471:
472: Автор:
473: Сергей Николенко
474:
475: Вопрос 6:
476: Тексты индийской секты ахмадитов упоминают сделавших доброе дело
477: кашмирских иудеев. Что ахмадиты интерпретируют как путешествие в
478: Гималаи?
479:
480: Ответ:
481: Вознесение [Христа].
482:
483: Комментарий:
484: Якобы "кашмирские иудеи" на самом деле спасли Христа и взяли его с собой
485: в Индию.
486:
487: Источник:
488: С. Рушди. Дети полуночи. - СПб.: Лимбус-пресс, 2006. - С. 723.
489:
490: Автор:
491: Сергей Николенко
492:
493: Вопрос 7:
494: Объясняя понятие так называемой "русской инверсии", англоязычная
495: Википедия пишет, что "в Америке ваша работа определяет ваши оценки".
496: Назовите человека, который упоминается в следующем предложении.
497:
498: Ответ:
499: [Карл] Маркс.
500:
501: Комментарий:
502: "Русская инверсия" (Russian reversal) - это тип шуток о том, как всё
503: наоборот "in Soviet Russia". Одна из таких шуток гласит: "В Америке ваша
504: работа определяет ваши оценки (marks). В Советской России Маркс (Marx)
505: определяет вашу работу!".
506:
507: Источник:
508: http://en.wikipedia.org/wiki/Russian_reversal
509:
510: Автор:
511: Сергей Николенко
512:
513: Вопрос 8:
514: Самолет АН-225 "Мрия", создававшийся в рамках космической программы, был
515: самым большим в мире, обладал огромной грузоподъемностью и дальностью
516: полета. В полете 22 марта 1989 года АН-225 установил мировой рекорд с
517: результатом 110. 110 чего?
518:
519: Ответ:
520: Мировых рекордов.
521:
522: Комментарий:
523: Этот полет стал рекордным, в частности, по числу мировых рекордов,
524: установленных в течение одного полета.
525:
526: Источник:
527: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ан-225
528: 2. http://www.lpost.ru/avia/2012/08/11/10-velichayshih-samolyotov-v-istorii/
529:
530: Автор:
531: Сергей Николенко
532:
533: Вопрос 9:
534: Юный Яков I Шотландский провел много лет в английском плену, а страной в
535: это время правили регенты. Поэтому, когда с Шотландией возникали трения,
536: англичане угрожали шотландским властям революцией. Какие два слова мы
537: заменили на слово "революция"?
538:
539: Ответ:
540: Возвращение короля.
541:
542: Комментарий:
543: Убивать Якова англичанам было совершенно ни к чему; но и регентам было
544: бы крайне не с руки, если бы молодой деятельный король вдруг вернулся и
545: взял власть в свои руки. Так что хотя формально шотландцы вели
546: переговоры о возвращении короля, фактически они этого скорее боялись.
547: "Возвращение короля" - подзаголовок третьей части трилогии "Властелин
548: колец"; "Революция" - подзаголовок третьей части кинотрилогии "Матрица".
549:
550: Источник:
551: Лекция А. Лобанова о первом этапе Столетней войны.
552:
553: Автор:
554: Сергей Николенко
555:
556: Вопрос 10:
557: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
558: Отдыхающие в Турции немцы называют массовый приезд туда россиян
559: "нашествием ИХ". Главные "ИХ" герои вышли из города Богданец. Назовите
560: ИХ.
561:
562: Ответ:
563: Крестоносцы.
564:
565: Комментарий:
566: Многие русские туристы носят нательные кресты, чем весьма удивляют
567: немецких туристов. Во второй части речь идет о романе Генрика Сенкевича.
568:
569: Источник:
570: http://www.chaskor.ru/article/ochelovechennyj_stalinizm_i_imperskij_natsionalizm_33914
571:
572: Автор:
573: Сергей Николенко
574:
575: Вопрос 11:
576: Рассуждая об одном музыкальном жанре, Ромен Гари рассказывает о том, как
577: в России называли крепостных. Назовите этот жанр.
578:
579: Ответ:
580: Соул.
581:
582: Зачет:
583: Soul.
584:
585: Комментарий:
586: Гари рассказывает, что русских крепостных называли "душами"; интересно,
587: что жанр музыки американских черных, бывших рабов, называется "soul
588: music".
589:
590: Источник:
591: Ромен Гари. Белая собака.
592:
593: Автор:
594: Сергей Николенко
595:
596: Вопрос 12:
597: На самом деле его детство было не слишком счастливым: отец практически
598: все время проводил в кабинете, а главным знаком внимания со стороны
599: матери так и остался весьма стандартный подарок, сделанный в годовалом
600: возрасте. В школе же над ним постоянно смеялись. Назовите его имя и
601: фамилию.
602:
603: Ответ:
604: Кристофер [Робин] Милн.
605:
606: Комментарий:
607: Родители быстро охладели к Кристоферу Робину. Стандартный подарок - это,
608: конечно, плюшевый медведь; а к школьным годам книжки про Пуха уже вышли,
609: и Кристофер Робин стал предметом насмешек.
610:
611: Источник:
612: http://www.svpressa.ru/culture/article/81494/
613:
614: Автор:
615: Сергей Николенко
616:
617: Тур:
618: 3 тур
619:
620: Вопрос 1:
621: Российская автомагистраль М7 проходит через многочисленные населенные
622: пункты. Поэтому среди водителей она носит прозвище "идеальная". Напишите
623: то, что мы заменили словом "идеальная".
624:
625: Ответ:
626: 90-60-90.
627:
628: Комментарий:
629: Ограничения скорости на трассе постоянно меняются от 90 км/ч до 60 (в
630: населенных пунктах) и обратно; сама трасса при этом не меняется
631: совершенно. Водителей это, конечно, сильно раздражает.
632:
633: Источник:
634: http://ru-vederko.livejournal.com/1704543.html
635:
636: Автор:
637: Сергей Николенко
638:
639: Вопрос 2:
640: В этом вопросе слово "АЛЬФА" заменяет словосочетание.
641: Известный своим цинизмом журналист Кристофер Хитченс вспоминает, как
642: в середине девяностых смотрел репортаж Би-Би-Си из Анголы. Диктор
643: говорил, что АЛЬФЫ очень легко укладывать, но потом от них сложно,
644: опасно и дорого избавляться. Назовите имя человека, с которым Хитченс
645: после этого сравнил АЛЬФУ.
646:
647: Ответ:
648: Диана.
649:
650: Комментарий:
651: ОНА - это противопехотная мина. Репортаж был о визите леди Дианы в
652: Анголу, Диана была известна своей кампанией против противопехотных мин.
653: "Легко уложить, а потом очень трудно избавиться - идеальное описание
654: первой жены принца Чарльза". Хитченс действительно очень скандальный
655: журналист.
656:
657: Источник:
658: http://www.cbsnews.com/news/outspoken-and-outrageous-christopher-hitchens/
659:
660: Автор:
661: Сергей Николенко
662:
663: Вопрос 3:
664: Профессор Луис Маркос каламбурит, что свои знания о философии Уильям
665: Вордсворт получил в основном не из ПЕРВОГО, а от ВТОРОГО. Назовите
666: ПЕРВЫЙ и ВТОРОГО.
667:
668: Ответ:
669: Колледж, Кольридж.
670:
671: Комментарий:
672: Из поэтов Озерной школы Кольридж был самым образованным и начитанным. А
673: у Вордсворта не было формального высшего образования.
674:
675: Источник:
676: Prof. L. Markos. From Plato to Post-modernism: Understanding the Essence
677: of Literature and the Role of the Author. The Teaching Company,
678: http://www.thegreatcourses.com/tgc/courses/course_detail.aspx?cid=295
679:
680: Автор:
681: Сергей Николенко
682:
683: Вопрос 4:
684: Считается, что флаг канадских метисов олицетворяет объединение двух
685: культур - аборигенов и европейцев, - а также выражает уверенность в том,
686: что культура метисов никогда не умрет. Воспроизведите символ,
687: изображенный на этом флаге.
688:
689: Ответ:
690: ∞ [знак бесконечности].
691:
692: Комментарий:
693: Объединение двух окружностей символизирует бесконечность.
694:
695: Источник:
696: http://en.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9tis_flag
697:
698: Автор:
699: Сергей Николенко
700:
701: Вопрос 5:
702: Поэт Владимир Соловьев назвал 1900 год ТАКИМ, предсказывая "морскую
703: войну всесветную". А статья под названием "Петербург ТАКОЙ" признаёт,
704: что лидерство до сих пор держит "Макдональдс". Напишите прилагательное
705: английского происхождения, которое мы заменили на "ТАКОЙ".
706:
707: Ответ:
708: Ватерклозетный.
709:
710: Комментарий:
711: "Этот год water-closet'ный / Предвещает, может быть, / Что морской
712: войной всесветной / Будет Англия грозить". Владимир Соловьев увидел в
713: 1900 году два ноля, а "Макдональдс" до сих пор остается лидирующей в
714: России сетью бесплатных туалетов.
715:
716: Источник:
717: 1. З.Г. Минц. Поэтика русского символизма. - СПб.: Искусство-СПб,
718: 2004. - С. 347.
719: 2. http://www.ilovepetersburg.ru/content/peterburg-vaterklozetnyi
720:
721: Автор:
722: Сергей Николенко
723:
724: Вопрос 6:
725: Художники, работавшие в этом малоизвестном жанре, решали очень сложную
726: задачу: пытались нарисовать на потолке изображение, создающее иллюзию
727: того, что здание продолжается вверх. Название этого жанра, по одной из
728: версий, происходит от того, что художники пытались как можно точнее
729: спроецировать трехмерное изображение на плоскость. Напишите это
730: название.
731:
732: Ответ:
733: Квадратура.
734:
735: Зачет:
736: Квадратуризм, квадратизм.
737:
738: Комментарий:
739: Квадратуристы пытались сделать вид, что здание выше, чем на самом деле.
740: "Очень сложная задача" - намек на квадратуру круга; а здесь речь идет о
741: "квадратуре" трехмерного пространства, т.е. о его проекции на плоскость
742: потолка.
743:
744: Источник:
745: M. Letkiewicz. Malarstwo kwadraturowe - projekcja przestrzeni
746: (nie)możliwych. O barokowych korzeniach wirtualności. Annales
747: UMCS, Artes, vol. 9, no. 1, pp. 109-130,
748: http://www.degruyter.com/view/j/umcsart.2011.9.issue-1/v10075-012-0006-6/v10075-012-0006-6.xml
749:
750: Автор:
751: Сергей Николенко
752:
753: Вопрос 7:
754: В настольной игре Тони БОйделла разноцветные АЛЬФЫ представляют
755: железнодорожные пути, которые игроки могут прокладывать по игровому
756: полю. В рамках операции "АЛЬФА", предназначенной для реабилитации
757: немецких ученых и инженеров, для бывших нацистов создали новые
758: профессиональные и политические биографии, которые, в частности, были
759: добавлены к их досье в агентстве по целям разведки. Назовите АЛЬФУ.
760:
761: Ответ:
762: Скрепка.
763:
764: Комментарий:
765: В игре "Paperclip Railways" игровым полем служит просто поверхность
766: стола, а в качестве участков железнодорожных путей используются
767: разноцветные скрепки - они стандартной длины, и их легко скрепить друг с
768: другом. Операция "Скрепка" получила название от скрепок, использованных
769: для того, чтобы прикрепить новые политические личности "американских
770: правительственных ученых" к их старым досье.
771:
772: Источник:
773: 1. http://www.boardgamegeek.com/boardgame/93400/paperclip-railways
774: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Operation_Paperclip
775:
776: Автор:
777: Сергей Николенко
778:
779: Вопрос 8:
780: Продюсер Рой Ли, ранее принимавший участие в создании фильма "Lego
781: Movie", сейчас планирует снять фильм по мотивам ЭТОГО. В настоящее время
782: создатели ЭТОГО сотрудничают с проектом ООН-Хабитат, приглашая всех
783: желающих предложить свои варианты реорганизации пространства в своих
784: городах. Назовите ЭТО.
785:
786: Ответ:
787: [Компьютерная игра] "Minecraft".
788:
789: Зачет:
790: "Майнкрафт".
791:
792: Комментарий:
793: Феномен "Minecraft" привлек внимание "Warner Bros.", а у Роя Ли уже есть
794: профильный опыт. В проекте ООН-Хабитат любой желающий может предложить
795: свой вариант организации городского пространства, просто сделав его
796: 3d-модель в Minecraft.
797:
798: Источник:
799: 1. https://tjournal.ru/49910-minecraft-movie
800: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Minecraft
801:
802: Автор:
803: Сергей Николенко
804:
805: Вопрос 9:
806: Бейярд Тейлор вспоминал, как в середине XIX века в Сан-Франциско вскоре
807: после прибытия парохода начинали работать разносчики газет и пирожков.
808: Возле чего они работали?
809:
810: Ответ:
811: Возле [здания] почты.
812:
813: Зачет:
814: По слову "почта", "почтамт" или "почтовое отделение".
815:
816: Комментарий:
817: Сан-Франциско времен золотой лихорадки был полон иммигрантов из всех
818: стран мира, а почта приходила редко. Поэтому после прибытия почтового
819: парохода, пока служащие сортировали почту, у здания скапливалась
820: огромная многочасовая очередь.
821:
822: Источник:
823: Л. Крете. Повседневная жизнь Калифорнии во время "золотой лихорадки". -
824: М.: Палимпсест, 2004. - С. 126-128.
825:
826: Автор:
827: Сергей Николенко
828:
829: Вопрос 10:
830: Высокочастотный трейдинг - это способ вести финансовые операции,
831: основанный на максимально быстром получении информации о движениях на
832: бирже и других важных для рынка новостях. В статье о высокочастотном
833: трейдинге рассказывается, что купцы XVII века, торговавшие заморскими
834: товарами, нередко обзаводились ЕЮ. Назовите ЕЕ двумя словами.
835:
836: Ответ:
837: Подзорная труба.
838:
839: Комментарий:
840: Галилей рекламировал подзорную трубу среди генуэзских купцов. Клиент
841: Галилея мог забраться на высокое здание, в подзорную трубу первым
842: рассмотреть прибывающий корабль, а то и какой груз он везет, и быстро
843: использовать эту информацию - прообраз высокочастотного трейдинга.
844:
845: Источник:
846: http://www.wealthdaily.com/articles/high-frequency-trading-and-you/5149
847:
848: Автор:
849: Сергей Николенко
850:
851: Вопрос 11:
852: Специалист по высокочастотному трейдингу Сэл Арнук сравнивает котировку,
853: которую видит человек-инвестор, с НИМ. ЕГО часто приводят в пример
854: авторы, рассказывающие о способностях человеческого глаза к адаптации.
855: Назовите ЕГО двумя словами.
856:
857: Ответ:
858: Звездный свет.
859:
860: Зачет:
861: Свет звезд, свет звезды.
862:
863: Комментарий:
864: Люди не могут достаточно быстро реагировать на изменения: пока вы
865: увидите и осознаете состояние рынка, оно уже изменится. Арнук пишет:
866: "Когда обычный инвестор видит котировку, он, грубо говоря, видит свет
867: звезды, пролетевший до него 50 тысяч световых лет". Способность человека
868: видеть при свете звезд ночью и при свете Солнца днем - яркий пример
869: огромных адаптационных способностей человеческого глаза.
870:
871: Источник:
872: 1. http://habrahabr.ru/company/itinvest/blog/203010/
873: 2. В.С. Лаврус. Глава 1. Свет. Свет, зрение и цвет. // В кн.: Свет и
874: тепло. - Международная общественная организация "Наука и техника", 1997.
875:
876: Автор:
877: Сергей Николенко
878:
879: Вопрос 12:
880: В Черном море водится только один вид из этого рода рыб - лобАн.
881: Назовите этот род.
882:
883: Ответ:
884: [Серые] кефали.
885:
886: Комментарий:
887: Лобан назван так за выдающуюся голову - ровно по той же причине, но
888: по-гречески, получил название и весь род. Из Черного моря в свое время
889: приводили шаланды, полные лобанов.
890:
891: Источник:
892: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Серые_кефали
893: 2. http://krylov.academic.ru/1540/
894:
895: Автор:
896: Сергей Николенко
897:
898: Тур:
899: 4 тур
900:
901: Вопрос 1:
902: Героиня О. Генри уехала в Нью-Йорк учиться рисованию и вскоре написала
903: своему жениху о том, что попала в среду художников и порывает с ним.
904: Однако жених все-таки приехал за героиней, объяснив, что не поверил ей:
905: раз письмо пришло из Нью-Йорка, героиня никак не могла уехать в Европу.
906: А куда именно в Европу?
907:
908: Ответ:
909: В Богемию.
910:
911: Комментарий:
912: Героиня вкусила богемной жизни, а ее жениху даже это слово было
913: неизвестно.
914:
915: Источник:
916: О. Генри. Похищение Медоры.
917:
918: Автор:
919: Сергей Николенко
920:
921: Вопрос 2:
922: Александр Щипин объясняет, что четыре всадника Апокалипсиса - Болезнь,
923: Голод, Смерть и Война - боролись с Церковью. Кроме того, им нужно было
924: предотвратить рождение Спасителя и убить Мадонну. А какой символ
925: Богоматери он при этом упоминает?
926:
927: Ответ:
928: Лилия.
929:
930: Комментарий:
931: Четыре всадника-мушкетера - болезненный Атос, вечно голодный Портос,
932: единственный доживший до конца последней книги Арамис и воинственный
933: д'Артаньян - борются с церковью в лице кардинала Ришелье. Мадонну убили,
934: но предотвратить рождение Мордаунта всё же не получилось.
935:
936: Источник:
937: http://saash.livejournal.com/390823.html
938:
939: Автор:
940: Сергей Николенко
941:
942: Вопрос 3:
943: Пятьдесят лет назад в распределении доходов в мире явно выделялись
944: развивающиеся страны и богатые страны Запада, однако в последнее время
945: бедность в развивающихся странах значительно сократилась. Исследователи
946: из университета Утрехта сравнивают мир 1960 года с ПЕРВЫМ, а современное
947: положение дел - со ВТОРЫМ. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
948:
949: Ответ:
950: Бактриан, дромадер.
951:
952: Зачет:
953: Двугорбый верблюд, одногорбый верблюд; верблюд, дромадер (так на графике
954: написано).
955:
956: Комментарий:
957: Раньше в распределении доходов (по оси X - доход, по оси Y - число людей
958: с таким доходом) было два явно выраженных "горба", а теперь все
959: выровнялись, и остался один.
960:
961: Источник:
962: http://annualletter.gatesfoundation.org/#section=myth-one
963:
964: Автор:
965: Сергей Николенко
966:
967: Вопрос 4:
968: Критик Сергей Добротворский сравнил это произведение с театрализованными
969: кострами инквизиции и офортами Гойи. Назовите фамилии его авторов.
970:
971: Ответ:
972: Бунюэль, Дали.
973:
974: Комментарий:
975: В эстетике жестокости испанцы практиковались задолго до "Андалузского
976: пса".
977:
978: Источник:
979: С. Добротворский. Кино наощупь. - СПб.: Сеанс, 2005. - С. 219-220.
980:
981: Автор:
982: Сергей Николенко
983:
984: Вопрос 5:
985: Герой юмористической компьютерной игры "Депония" чуть не разорился,
986: когда по соседству открылся магазин, продающий веревочные петли.
987: Назовите профессию этого героя словом с двумя греческими корнями.
988:
989: Ответ:
990: Психотерапевт.
991:
992: Зачет:
993: Психоаналитик, психолог.
994:
995: Комментарий:
996: Мыло и веревка избавляют от жизненных проблем куда надежнее и дешевле.
997:
998: Источник:
999: http://www.igromania.ru/articles/218848/Goodbye_Deponia.htm
1000:
1001: Автор:
1002: Сергей Николенко
1003:
1004: Вопрос 6:
1005: В 1616 году ее старый знакомый советовал принять ее со всеми почестями,
1006: потому что Британия могла через нее унаследовать целое королевство. На
1007: самом деле это было не так - титул отходил сначала к братьям, а потом к
1008: потомкам старшей сестры, и до нее добраться не мог. Назовите ее.
1009:
1010: Ответ:
1011: Покахонтас.
1012:
1013: Зачет:
1014: МатоАка.
1015:
1016: Комментарий:
1017: Дочь вождя поухатанов была в Лондоне со своим мужем Джоном Рольфом, и
1018: королева Анна по совету Джона Смита действительно принимала ее, хоть и
1019: не совсем с королевскими почестями. Приведенная в вопросе схема
1020: наследования поухатанов намекает на экзотичность происходящего - для
1021: европейских стран наследование через потомков старшей сестры поверх
1022: собственных детей звучит очень странно.
1023:
1024: Источник:
1025: 1. http://www.digitalhistory.uh.edu/active_learning/explorations/pocohontas/pocahontas_smith_letter.cfm
1026: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Pocahontas
1027:
1028: Автор:
1029: Сергей Николенко
1030:
1031: Вопрос 7:
1032: Рассказывают, что Пикассо в разговоре с советским художником
1033: рекомендовал указывать на ИКСАХ, например, "лицо", "волосы" или
1034: "мундир". ИКС тоже был художником. Назовите ИКС.
1035:
1036: Ответ:
1037: Тюбик.
1038:
1039: Комментарий:
1040: Пикассо издевался над официозной советской живописью: "Вам нужно
1041: рационализировать производство картин. На фабрике должны изготовлять
1042: смеси, а на тюбиках ставить "для лица", "для волос", "для мундира"".
1043: Художник Тюбик - персонаж книг о Незнайке.
1044:
1045: Источник:
1046: http://www.picasso-pablo.ru/library/is-vospominaniy-o-picasso.html
1047:
1048: Автор:
1049: Сергей Николенко
1050:
1051: Вопрос 8:
1052: В последние годы некоторые жители Норвегии и других северных стран
1053: каждое лето сталкиваются с серьезной проблемой. Для решения этой
1054: проблемы авторитетные органы предлагают использовать данные двух
1055: городов, расположенных в совсем другой стране. Назовите любой из них.
1056:
1057: Ответ:
1058: Мекка.
1059:
1060: Зачет:
1061: Медина.
1062:
1063: Комментарий:
1064: Рамадан - лунный месяц, он гуляет по солнечному году, и недавно вот
1065: догулял до лета. А летом в Норвегии и других северных странах Солнце ну
1066: вообще не заходит, и рамадан соблюдать не получается. В результате
1067: специальная фатва предлагает не обращать внимания на неправильное
1068: северное Солнце и мерять восход и закат по данным либо из Мекки и
1069: Медины, либо просто из ближайшей более южной мусульманской страны. В
1070: прошлый раз рамадан был летом в 1980-е, когда в северных странах
1071: мусульман было очень мало.
1072:
1073: Источник:
1074: 1. http://www.theatlantic.com/international/archive/2013/07/how-to-fast-for-ramadan-in-the-arctic-where-the-sun-doesnt-set/277834/
1075: 2. http://www.mission-alnoor.org/Admin/asp/Mailed_details.asp?M_ID=821
1076:
1077: Автор:
1078: Сергей Николенко
1079:
1080: Вопрос 9:
1081: [Ведущему: читать медленно, под запись.]
1082: МАркус НОскович стремился упрощать структуру своих произведений и
1083: формулировал свою творческую задачу как "простое выражение сложной
1084: мысли". Напишите то, что мы заменили в предыдущем предложении.
1085:
1086: Ответ:
1087: Рот.
1088:
1089: Зачет:
1090: Роткович, Ротко, рт.
1091:
1092: Комментарий:
1093: В частности, знаменитый экспрессионист МАркус Яковлевич РОткович после
1094: переезда в США упростил и свое имя до Марка РОтко. А мы всего лишь
1095: заменили одну часть тела на другую.
1096:
1097: Источник:
1098: http://ru.wikipedia.org/wiki/Ротко,_Марк
1099:
1100: Автор:
1101: Сергей Николенко
1102:
1103: Вопрос 10:
1104: Английский художник Эдмунд Лейтон творил в викторианскую эпоху и
1105: специализировался на средневековых сюжетах. Одна из его картин
1106: изображает момент принятия решения. Кто его принимает?
1107:
1108: Ответ:
1109: Леди Годива.
1110:
1111: Комментарий:
1112: Годиву, конечно, обычно рисовали обнаженной, но в викторианскую эпоху
1113: это было не комильфо.
1114:
1115: Источник:
1116: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Edmund_Leighton
1117: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Леди_Годива
1118:
1119: Автор:
1120: Сергей Николенко
1121:
1122: Вопрос 11:
1123: Жак ле Гофф пишет, что европейцы в средние века "не вполне представляли
1124: себе протяженность исторического времени" и полагали отдаленные
1125: исторические события близкими. Ле Гофф считает такие заблуждения одной
1126: из причин европейского ЭТОГО. А Зигмунд Фрейд связывал ЭТО с
1127: кастрационным комплексом. Назовите ЭТО.
1128:
1129: Ответ:
1130: Антисемитизм.
1131:
1132: Комментарий:
1133: "Христиане, жившие в конце XI века, не вполне представляли себе
1134: протяженность исторического времени и считали, что Христа распяли в
1135: современную им эпоху. А значит, те, кого они собирались наказать, и были
1136: его непосредственными палачами". Фрейд пишет: "Кастрационный комплекс -
1137: это самый глубокий бессознательный корень антисемитизма, потому что еще
1138: в детстве мальчик часто слышит, что у евреев отрезают что-то... и это
1139: дает ему право относиться с презрением к евреям".
1140:
1141: Источник:
1142: 1. Жак ле Гофф. Рождение Европы. - СПб: Alexandria, 2008. - С. 138.
1143: 2. http://ru.wikiquote.org/wiki/Антисемитизм
1144:
1145: Автор:
1146: Сергей Николенко
1147:
1148: Вопрос 12:
1149: На следующий день после капитуляции армии Юга Авраам Линкольн выступал с
1150: речью в Белом Доме. В частности, Линкольн сказал, что северяне, по его
1151: мнению, захватили один необычный трофей. На этом Линкольн закончил свою
1152: речь и пригласил следующих выступающих. Назовите этот трофей.
1153:
1154: Ответ:
1155: Дикси.
1156:
1157: Зачет:
1158: Dixie; "I wish I was in Dixie".
1159:
1160: Комментарий:
1161: "Это одна из лучших мелодий, что я слышал... Наши противники пытались
1162: присвоить ее, но я вчера настоял, что мы захватили ее в честной борьбе";
1163: с этими словами Линкольн пригласил оркестр сыграть им "Дикси". "На этом
1164: закончил свою речь" - небольшая подсказка по созвучию с "dixi". Вот и
1165: моя речь этим вопросом закончена - спасибо игравшим!
1166:
1167: Источник:
1168: http://en.wikipedia.org/wiki/Dixie_(song)
1169:
1170: Автор:
1171: Сергей Николенко
1172:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>