File:  [Local Repository] / db / baza / nimlot05.txt
Revision 1.2: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Mon Mar 16 23:00:18 2009 UTC (15 years, 3 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: V Открытый юношеский чемпионат по ЧГК "Кубок Нимлот - 2004"
    3: 
    4: Дата:
    5: 15-May-2005
    6: 
    7: Редактор:
    8: Павел Пашечко (pavelpashechko@yandex.ru)
    9: 
   10: Вид:
   11: Д
   12: 
   13: Инфо:
   14: Турнир организован студенческой командой "Нимлот" для школьных и
   15: студенческих команд Санкт-Петербурга.
   16: 
   17: Тур:
   18: 1 тур
   19: 
   20: Вопрос 1:
   21: Известно, что Джон Рональд Руэл Толкин при написании произведений
   22: придумывал искусственные языки для своих персонажей. Так, например, в
   23: переводе с синдарина (языка эльфов) слово "телумехтар" переводится как
   24: "небесный меченосец", "англахел" - пылающий клинок, "дур гул" - темная
   25: сила, "ним гул" - светлая сила. Не ищите общие корни, а просто
   26: переведите с синдарина словосочетание "гил дагоратх".
   27: 
   28: Ответ:
   29: "Звездные войны".
   30: 
   31: Источник:
   32: К.М. Королев. Толкин и его мир: Энциклопедия. - М.: АСТ, 2003.
   33: 
   34: Автор:
   35: Дмитрий Федоров (Санкт-Петербург)
   36: 
   37: Вопрос 2:
   38: В романе Александра Дюма "Три мушкетера" говорится, что имя Мушкетон
   39: Портос дал своему слуге потому, что оно было более звучным, чем
   40: настоящее. Однако, узнав, как зовут Мушкетона на самом деле, юный
   41: читатель может подумать, что речь идет об отце известного мореплавателя
   42: или, скорее, даже об артисте цирка. Как на самом деле звали слугу
   43: Портоса?
   44: 
   45: Ответ:
   46: Бонифаций.
   47: 
   48: Источник:
   49:    1. А. Дюма. Три мушкетера: Роман. - СПб.: Лениздат, 1992.
   50:    2. А.С. Некрасов. Приключения капитана Врунгеля: Избранные
   51: произведения. - Петрозаводск: Карелия, 1992.
   52:    3. Мультипликационный фильм про Бонифация.
   53: 
   54: Автор:
   55: Дмитрий Федоров (Санкт-Петербург)
   56: 
   57: Вопрос 3:
   58: В свое время сугубо экономические причины заставили многие страны искать
   59: решение одной проблемы. Так, за достаточно точный расчет автор мог в
   60: разное время получить 10.000 экю от Филиппа II Испанского, или 100.000
   61: ливров от Людовика XIV, или 20.000 фунтов от английского парламента, или
   62: даже 100.000 флоринов от Генеральных Штатов Голландии. Меньшая точность
   63: пропорционально уменьшала премию. Отметим, что подобной проблемой были
   64: озабочены и герои литературного произведения, действие которого
   65: начиналось 26 июля 1864 года. Решение какой проблемы могло принести
   66: такие огромные деньги?
   67: 
   68: Ответ:
   69: Определение долготы.
   70: 
   71: Зачет:
   72: Определение точки координат по широте и долготе.
   73: 
   74: Источник:
   75:    1. Математика древняя и юная. - М.: МГТУ им. Баумана, 2004.
   76:    2. Ж. Верн. Дети капитана Гранта. Любое издание.
   77: 
   78: Автор:
   79: Павел Пашечко, Дмитрий Федоров (Санкт-Петербург)
   80: 
   81: Вопрос 4:
   82: В Японии очень популярно следующее стихотворение:
   83:    Хотя цветы переливаются красками, они - увы! - опадают.
   84:    Что же может в мире существовать вечно?
   85:    Переходя пределы прозрачного мира, не буду видеть приходящих снов, не
   86: буду упиваться суетным миром.
   87:    Во многих странах существуют аналоги этого стихотворения, иногда они
   88: даже кладутся на музыку. Мелодию вы можете и не знать, но попробуйте
   89: вспомнить первые три слова подобного английского стихотворения.
   90: 
   91: Ответ:
   92: Эй, Би, Си...
   93: 
   94: Комментарий:
   95: Это аналоги алфавитов.
   96: 
   97: Источник:
   98: Л. Двигъ. Краткiй самоучитель японского разговорного языка. - 1911.
   99: 
  100: Автор:
  101: Дмитрий Федоров (Санкт-Петербург)
  102: 
  103: Вопрос 5:
  104: В Москве на Никольской - старинной улочке, берущей начало от Красной
  105: площади, - в 1991 году был небольшой магазин, имеющий необычное
  106: название. Это название состояло из двух слов, отличающихся друг от друга
  107: на одну букву и разделенных дефисом. В магазине, как могло бы показаться
  108: на первый взгляд по названию, не продавался этот хорошо известный нам и
  109: достаточно разрекламированный продукт народного потребления. А что в
  110: этом магазине продавалось на самом деле?
  111: 
  112: Ответ:
  113: Часы.
  114: 
  115: Комментарий:
  116: Этот магазин назывался "Тик-Так".
  117: 
  118: Источник:
  119: Журнал "А почему?", N 8/1991. - С. 6.
  120: 
  121: Автор:
  122: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
  123: 
  124: Вопрос 6:
  125: Говорят, что их использовал еще сам Петр I во время своего визита в
  126: Голландию. В XVII-XVIII веках их делали из кожи, ткани и дерева, потом
  127: уже стали использовать металл. Достоверно известно, что в то время их
  128: передние части украшали головы коней (естественно, деревянных, а не
  129: живых). Что это?
  130: 
  131: Ответ:
  132: Коньки.
  133: 
  134: Источник:
  135: В.В. Богданов, С.Н. Попова. Истории обыкновенных вещей. - М.:
  136: Педагогика-Пресс, 1992. - С. 154-155.
  137: 
  138: Автор:
  139: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
  140: 
  141: Вопрос 7:
  142: Первоначально они делались из рыбьих костей, щепок и шипов кустарников.
  143: Сейчас их разновидностей великое множество, включая баржевые и
  144: корабельные. Все они отличаются друг от друга формой головки, толщиной и
  145: длиной. Рост самых маленьких - пять миллиметров, но есть и гиганты -
  146: около полутора метров. Есть конструкции как с поперечными, так и
  147: продольными насечками. Но лучший рецепт, по его собственному мнению, был
  148: у одного советского поэта. Через минуту приведите цитату, в которой он
  149: подтверждал ЭТО.
  150: 
  151: Ответ:
  152: "Гвозди бы делать из этих людей, крепче бы не было в мире гвоздей".
  153: 
  154: Источник:
  155: В.В. Богданов, С.Н. Попова. Истории обыкновенных вещей. - М.:
  156: Педагогика-Пресс, 1992. - С. 114.
  157: 
  158: Автор:
  159: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
  160: 
  161: Вопрос 8:
  162: ЭТО СЛОВО происходит от существительного, которое получается в случае
  163: перевода на русский язык названия одного из спутников Марса. Английский
  164: вариант ЭТОГО СЛОВА образован от "sure", что значит "уверенность".
  165: Назовите ЭТО СЛОВО.
  166: 
  167: Ответ:
  168: Страхование.
  169: 
  170: Комментарий:
  171: Слово "страхование" происходит от слова "страх", а его английский
  172: перевод - "insurance".
  173: 
  174: Источник:
  175: Реклама на ТВ.
  176: 
  177: Автор:
  178: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
  179: 
  180: Вопрос 9:
  181: В романе Терри Пратчетта "Мелкие боги" описывается страна Эфеб, где
  182: каждый человек обладает правом голоса. При условии, что он не был
  183: бедным, чужеземцем или лишенным данного права в связи с тем, что был
  184: сумасшедшим, чересчур легкомысленным или вообще... Вообще кем?
  185: 
  186: Ответ:
  187: Вообще женщиной.
  188: 
  189: Автор:
  190: Дмитрий Федоров (Санкт-Петербург)
  191: 
  192: Вопрос 10:
  193: Внимание, диалог, состоявшийся более века назад. "Лошади не лопают
  194: огуречный салат", - прокричал Филипп Рейс. "Это я и без тебя знаю,
  195: старый осел!" - ответил его друг. Через минуту назовите его фамилию.
  196: 
  197: Ответ:
  198: Белл.
  199: 
  200: Комментарий:
  201: Речь идет о первом телефонном разговоре.
  202: 
  203: Источник:
  204: В.В. Богданов, С.Н. Попова. Истории обыкновенных вещей. - М.:
  205: Педагогика-Пресс, 1992. - С. 179.
  206: 
  207: Автор:
  208: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
  209: 
  210: Тур:
  211: 2 тур
  212: 
  213: Вопрос 1:
  214: Некто Ли Ю, живший в Китае во второй половине первого тысячелетия нашей
  215: эры, так представлял себе ИХ: "Они должны иметь морщины, как кожаные
  216: сапоги на ногах татарского всадника, загибаться, как губы буйвола,
  217: расстилаться, как туман, возникший в долине, и блестеть, как озеро, едва
  218: подернутое вечерним ветерком". Назовите ИХ.
  219: 
  220: Ответ:
  221: Чайные лепестки.
  222: 
  223: Источник:
  224: "Разгадай", N 46, 08.11.2003 г. - С. 2.
  225: 
  226: Автор:
  227: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
  228: 
  229: Вопрос 2:
  230: Закончите четырьмя словами четверостишие Леонида Мартынова:
  231:    Это почти неподвижности мука -
  232:    Мчаться куда-то со скоростью звука,
  233:    Зная прекрасно, что есть уже где-то
  234:    Некто, ...
  235: 
  236: Ответ:
  237: "... летящий со скоростью света".
  238: 
  239: Источник:
  240: Газета "На страже закона", июнь 2004 г. - С. 2.
  241: 
  242: Автор:
  243: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
  244: 
  245: Вопрос 3:
  246: Название ЭТОГО происходит от французского слова, которое в свою очередь
  247: берет свое начало от двух латинских корней, переводящихся на русский
  248: язык как "бросать" и "дуга". Назовите ЭТО.
  249: 
  250: Ответ:
  251: Арбалет.
  252: 
  253: Комментарий:
  254: "Arka" и "ballista".
  255: 
  256: Источник:
  257: Журнал "Вот так!", 10.03.2004 г. - С. 11.
  258: 
  259: Автор:
  260: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
  261: 
  262: Вопрос 4:
  263: Марк Твен, будучи редактором газеты, часто получал анонимные письма
  264: угрожающего или оскорбительного содержания в ответ на свои фельетоны.
  265: Однажды в таком письме было написано через весь лист одно слово "дурак".
  266: На следующий день в газете появилась твеновская заметка: "Мы часто
  267: получаем ПЕРВОЕ без ВТОРОГО. А вчера нам прислали ВТОРОЕ без ПЕРВОГО".
  268: Проникнувшись логикой Марка Твена, назовите ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ.
  269: 
  270: Ответ:
  271: Письио и подпись.
  272: 
  273: Источник:
  274: Журнал "Поручик Ржевский", N 9 (28), апрель 2004 г. - С. 10.
  275: 
  276: Автор:
  277: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
  278: 
  279: Вопрос 5:
  280: Согласно некоему источнику, во время голода в Поволжье из Полтавы в
  281: Самару вышел поезд, груженный продовольствием. До конечного пункта он не
  282: дошел, так как бесследно исчез в дороге. Известно только то, что
  283: комендантом этого поезда был некто Александр Иванович, успешно
  284: торговавший краденными со склада медикаментами пару лет назад. Через
  285: минуту назовите его фамилию.
  286: 
  287: Ответ:
  288: Корейко.
  289: 
  290: Источник:
  291: И. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок. - М.: Правда, 1984. - С. 63.
  292: 
  293: Автор:
  294: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
  295: 
  296: Вопрос 6:
  297: [Раздается картинка.]
  298:    Уважаемые знатоки, год назад журнал "Парадокс" выпустил приложение, в
  299: котором изобразил свое видение гербов вымышленных литературных героев.
  300: Например, герб Винни-Пуха содержал в себе воздушный шарик и бочку с
  301: медом, герб Гарри Поттера - метлу и сову. Назовите фамилию того героя,
  302: которому "принадлежал бы" по версии "Парадокса" данный герб.
  303: 
  304: Ответ:
  305: Эраст Фандорин.
  306: 
  307: Источник:
  308: Журнал "Парадокс", весна 2004 г.
  309: 
  310: Автор:
  311: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
  312: 
  313: Вопрос 7:
  314: Уважаемые знатоки, год назад журнал "Парадокс" выпустил приложение, в
  315: котором изобразил свое видение гербов вымышленных литературных героев.
  316: Например, герб Винни-Пуха содержал в себе воздушный шарик и бочку с
  317: медом, герб Гарри Поттера - метлу и сову. Герб же этого литературного
  318: героя содержал в себе следующие геральдические элементы: три алых
  319: оленьих головы - символ рода, золотой щит - символ защиты, красный
  320: охотничий рожок на золотом поле - символ преследования, красный
  321: полумесяц на золотом поле - символ второго сына в семье. Кроме этого,
  322: герб содержал и именной символ. Также герб содержал и девиз - написанную
  323: на латинском языке известную фразу из четырех слов, хотя мы наверняка
  324: слышали ее в урезанном варианте. Через минуту напишите этот урезанный
  325: вариант двумя словами.
  326: 
  327: Ответ:
  328: "Элементарно, Ватсон!".
  329: 
  330: Комментарий:
  331: Иногда эта фраза имеет вид "Элементарно, мой дорогой Ватсон!".
  332: 
  333: Источник:
  334: Журнал "Парадокс", весна 2004 г.
  335: 
  336: Автор:
  337: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
  338: 
  339: Вопрос 8:
  340: Внимание, в вопросе есть замена.
  341:    В одной из своих статей журналист Семен Новопрудский пошутил по
  342: поводу российского футбола, сказав, что в хоккее ЭТО - цель, а в футболе
  343: ЭТО - средство. Мы не просим вас назвать ЭТО, назовите слово, которое мы
  344: заменили словом "хоккей".
  345: 
  346: Ответ:
  347: Шахматы.
  348: 
  349: Комментарий:
  350: Речь шла о мате.
  351: 
  352: Источник:
  353: Журнал "Итоги", 13.04.2005 г. - С. 102.
  354: 
  355: Автор:
  356: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
  357: 
  358: Вопрос 9:
  359: Этот человек знаменит вовсе не тем, что перевыполнил свой план на 1,25%,
  360: а скорее самим процессом осуществления этого плана на первые 100%. Хотя,
  361: если бы не эти 1,25%, то он бы умер в полной безвестности. Назовите
  362: через минуту фамилию этого "ударника".
  363: 
  364: Ответ:
  365: Фогг.
  366: 
  367: Комментарий:
  368: Речь идет о Филеасе Фогге из романа "Вокруг света за восемьдесят дней"
  369: Жюля Верна.
  370: 
  371: Источник:
  372: Ж. Верн. Вокруг света за восемьдесят дней. Любое издание.
  373: 
  374: Автор:
  375: Дмитрий Федоров (Санкт-Петербург)
  376: 
  377: Вопрос 10:
  378: К материалу, из которого ОНИ делались, предъявляли большие требования.
  379: Правильное соотношение подбирали "на глаз". Оказалось, что лучшее - это
  380: содержание от 15 до 25% олова с добавлением в небольших количествах
  381: других металлов - цинка, железа, серебра. Вначале гигантов среди них не
  382: было: лишь в XI веке в городе Гедельгейме появился первый гигант весом
  383: 100 пудов, а затем в Англии в Оксфорде под названием "Большой Том". О
  384: чем идет речь?
  385: 
  386: Ответ:
  387: О колоколах.
  388: 
  389: Источник:
  390: Б.Я. Розен. Спутник серебра. - М.: Металлургия, 1984. - С. 51.
  391: 
  392: Автор:
  393: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
  394: 
  395: Тур:
  396: 3 тур
  397: 
  398: Вопрос 1:
  399: Согласно некоторым источникам, ЭТО словосочетание происходит от того,
  400: что бельгийский город Мехелен очень славился своими мелодичными
  401: колоколами. Мы не просим вас ответить, под каким названием был известен
  402: город Мехелен в России. Назовите это выражение.
  403: 
  404: Ответ:
  405: Малиновый звон.
  406: 
  407: Комментарий:
  408: В России город Мехелен известен под названием Малин.
  409: 
  410: Источник:
  411: Б.Я. Розен. Спутник серебра. - М.: Металлургия, 1984. - С. 51.
  412: 
  413: Автор:
  414: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
  415: 
  416: Вопрос 2:
  417: Внимание, в вопросе есть замена.
  418:    Статья в газете "Известия", вышедшая 01.11.2004 г. и посвященная
  419: событиям на Украине, была озаглавлена так: "Евгения отказала обоим
  420: Евгениям". Какое имя мы заменили именем Евгения, а какое - Евгений?
  421: 
  422: Ответ:
  423: Виктория и Виктор.
  424: 
  425: Комментарий:
  426: Фраза звучала: "Виктория отказала обоим Викторам". Имелось в виду то,
  427: что в первом туре ни Виктор Янукович, ни Виктор Ющенко, кандидаты на
  428: пост президента Украины, не смогли одержать победу.
  429: 
  430: Источник:
  431: "Известия", 01.11.2004 г. - С. 1.
  432: 
  433: Автор:
  434: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
  435: 
  436: Вопрос 3:
  437: Внимание, стихотворение Зинаиды Гиппиус:
  438:    Две нити вместе свиты,
  439:    Концы обнажены.
  440:    То "да" и "нет" не слиты,
  441:    Не слиты - сплетены.
  442:    Их темное сплетенье
  443:    И тесно, и мертво,
  444:    Но ждет их воскресенье,
  445:    И ждут они его...
  446:    Ответьте одним словом, о чем Зинаида Гиппиус написала это
  447: стихотворение?
  448: 
  449: Ответ:
  450: Об электричестве.
  451: 
  452: Источник:
  453: О. Деркач. В. Быков. Книга века. - М.: Вагриус, 2000.
  454: 
  455: Автор:
  456: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
  457: 
  458: Вопрос 4:
  459: В романе Терри Пратчетта "Посох и шляпа" должна была случиться очень
  460: большая неприятность, но трое из четверых ее главных участников не
  461: смогли вовремя прибыть на положенное место из-за кражи. А что же у них
  462: украли?
  463: 
  464: Ответ:
  465: Коней.
  466: 
  467: Комментарий:
  468: Речь идет о четырех всадниках Апокалипсиса.
  469: 
  470: Автор:
  471: Дмитрий Федоров (Санкт-Петербург)
  472: 
  473: Вопрос 5:
  474: 31 марта 1924 года Маяковский написал:
  475: |   Смерть,
  476: |           косу положи!
  477: |   Приговор лжив.
  478: |   С таким
  479: |           небесам
  480: |                   не блажить...
  481:    Следующие три строки знают все без исключения советские люди, даже
  482: те, кто прогуливал уроки литературы в школе. Мы не просим назвать вас
  483: все три. Назовите последнюю.
  484: 
  485: Ответ:
  486: Ленин - будет жить.
  487: 
  488: Комментарий:
  489: В оригинале эти три строчки смотрелись так:
  490: |   Ленин -
  491: |           жил,
  492: |   Ленин -
  493: |           жив,
  494: |   Ленин -
  495: |           будет жить.
  496: 
  497: Источник:
  498: О. Деркач. В. Быков. Книга века. - М.: Вагриус, 2000.
  499: 
  500: Автор:
  501: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
  502: 
  503: Вопрос 6:
  504: Осенью прошлого года в США среди сторонников кандидата в президенты
  505: Джона Керри были популярны футболки с очень интересным логотипом. На них
  506: были изображены две фотографии: экс-президента США Джорджа Буша и его
  507: сына нынешнего главы государства Джорджа Буша-младшего. Под фотографиями
  508: была надпись, полностью совпадающая с названием одного американского
  509: комедийного фильма. Через минуту напишите эту надпись на русском языке.
  510: 
  511: Ответ:
  512: "Тупой и еще тупее".
  513: 
  514: Комментарий:
  515: В данном случае намекалось на интеллектуальные способности Джорджей
  516: Бушей.
  517: 
  518: Источник:
  519: Журнал "Коммерсант-Власть", осень 2004 г.
  520: 
  521: Автор:
  522: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
  523: 
  524: Вопрос 7:
  525: Однажды в начале 90-х годов прошлого века в Москву приехали американские
  526: баптисты. Их миссия была такова: раздать как можно большему числу
  527: москвичей Новый Завет. Баптисты ходили по улицам, приставали к людям и,
  528: коверкая слова, кричали: "Подарок!" или "Пожалуйста!". Но люди только
  529: шарахались от них. И тогда российская переводчица, прикрепленная к
  530: группе, сказала: "Забудьте эти слова. Выучите только одно слово". На
  531: следующий день американцы опять вышли на улицы и стали кричать одно это
  532: слово. Вокруг них тут же образовалась толпа желающих. В считанные часы
  533: книги были розданы. Что же это было за слово?
  534: 
  535: Ответ:
  536: Бесплатно.
  537: 
  538: Источник:
  539: Газета "Моя семья".
  540: 
  541: Автор:
  542: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
  543: 
  544: Вопрос 8:
  545: В словаре Ожегова это слово имеет два значения. Во-первых, это остатки
  546: жидкости на дне вместе с осадком. Во-вторых, разложившиеся, преступные,
  547: антиобщественные элементы. Назовите это слово.
  548: 
  549: Ответ:
  550: Подонки.
  551: 
  552: Источник:
  553: С.И. Ожегов. Словарь русского слова. - М.: Советская энциклопедия, 1964.
  554: - С. 530.
  555: 
  556: Автор:
  557: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
  558: 
  559: Вопрос 9:
  560: Один из репортажей передачи "Намедни", посвященный спору между Украиной
  561: и Россией за остров Тузла в Азовском море и, что немаловажно,
  562: строительству дамбы к нему, озаглавлен немного измененным названием
  563: одного из произведений А.С. Пушкина, косвенно связанным благодаря
  564: творчеству П.И. Чайковского с игрой "Что? Где? Когда?". Как назывался
  565: репортаж?
  566: 
  567: Ответ:
  568: "Пиковая дамба".
  569: 
  570: Источник:
  571: Телепередача "Намедни" (НТВ), 26.10.2003 г.
  572: 
  573: Автор:
  574: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
  575: 
  576: Вопрос 10:
  577: Впервые они стали печататься в конце XIX века известным издателем
  578: Сытиным. Ярко оформленные, они пользовались большой популярностью у
  579: народа. Сам Сытин писал о своем замысле: "Я готовился к этому делу пять
  580: лет. Я смотрел на них, как на универсальную справочную книгу, как на
  581: домашнюю энциклопедию на все случаи жизни, имеющую большой объем,
  582: вмещающую огромное количество информации, которую можно читать шаг за
  583: шагом целый год". О чем идет речь?
  584: 
  585: Ответ:
  586: Об отрывных настенных календарях.
  587: 
  588: Источник:
  589: В.В. Богданов, С.Н. Попова. Истории обыкновенных вещей. - М.:
  590: Педагогика-Пресс, 1992. - С. 19.
  591: 
  592: Автор:
  593: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
  594: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>