Diff for /db/baza/novosi01.txt between versions 1.12 and 1.31

version 1.12, 2003/02/21 01:50:19 version 1.31, 2009/10/10 13:46:30
Line 23  URL: Line 23  URL:
 Исаак.  Исаак.
   
 Источник:  Источник:
    1. http://mega.km.ru, статьи ГРААЛЬ, ИСЛАМ, АВРААМ;     1. http://mega.km.ru, статьи ГРААЛЬ, ИСЛАМ, АВРААМ.
    2. Редьярд Киплинг, "Маугли".     2. Редьярд Киплинг, "Маугли".
   
 Автор:  Автор:
Line 53  URL: Line 53  URL:
 М.Ю. Лермонтов.  М.Ю. Лермонтов.
   
 Источник:  Источник:
    1. http://www.sinopa.ee/kalashnikov/ (19.09.2001);     1. http://www.sinopa.ee/kalashnikov/ (19.09.2001).
    2. М.Ю. Лермонтов "Песнь про царя Ивана Васильевича, молодого     2. М.Ю. Лермонтов "Песнь про царя Ивана Васильевича, молодого
 опричника и удалого купца Калашникова".  опричника и удалого купца Калашникова".
   
Line 100  URL: Line 100  URL:
 "У вас продается славянский шкаф?".  "У вас продается славянский шкаф?".
   
 Источник:  Источник:
    1. http://books.shop.by/430.html (15.02.2001);     1. http://books.shop.by/430.html (15.02.2001).
    2. http://www.tchercom.ru/vecher/index15.shtml (15.02.2001).     2. http://www.tchercom.ru/vecher/index15.shtml (15.02.2001).
   
 Автор:  Автор:
Line 129  URL: Line 129  URL:
 состоящее из детей. Назовите их родной город.  состоящее из детей. Назовите их родной город.
   
 Ответ:  Ответ:
 Гамельн.  Гаммельн.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 отсюда, возможно, и произошла легенда о гамельнском крысолове.  отсюда, возможно, и произошла легенда о гаммельнском крысолове.
   
 Источник:  Источник:
 В.Кремер, Г.Тренклер "Лексикон популярных заблуждений" М.: Крон-Пресс,  В.Кремер, Г.Тренклер "Лексикон популярных заблуждений" М.: Крон-Пресс,
Line 154  URL: Line 154  URL:
 инструмент - пианино. Роман Курта Воннегута "Player Piano"  инструмент - пианино. Роман Курта Воннегута "Player Piano"
 ("Механическое пианино") первоначально вышел в русском переводе под  ("Механическое пианино") первоначально вышел в русском переводе под
 названием "Утопия 14". Фильм Никиты Михалкова "Неоконченная пьеса для  названием "Утопия 14". Фильм Никиты Михалкова "Неоконченная пьеса для
 механического пианино" был снят в 1977 году.\  механического пианино" был снят в 1977 году.
   
 Источник:  Источник:
    1. http://www-irr-ufa.ufanet.ru/paper/che/r630p.shtml (30.03.2001)     1. http://www-irr-ufa.ufanet.ru/paper/che/r630p.shtml (30.03.2001)
Line 215  ASPIRIN (АСПИРИН). Line 215  ASPIRIN (АСПИРИН).
 и ежу понятно; прическа "ежик"; морские ежи; противотанковые ежи.  и ежу понятно; прическа "ежик"; морские ежи; противотанковые ежи.
   
 Источник:  Источник:
    1. П. Асс, Н. Бегемотов, "Как размножаются ежики";     1. П. Асс, Н. Бегемотов, "Как размножаются ежики".
    2. общеизвестно.     2. общеизвестно.
   
 Автор:  Автор:
Line 355  http://libcomua.holm.ru/stihi/p2.html (1 Line 355  http://libcomua.holm.ru/stihi/p2.html (1
 отнюдь не Горького. А кого?  отнюдь не Горького. А кого?
   
 Ответ:  Ответ:
 Александра Солженицина.  Александра Солженицына.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 так называли "Архипелаг ГУЛАГ".  так называли "Архипелаг ГУЛАГ".
Line 533  http://www.ns.ru/807.php Line 533  http://www.ns.ru/807.php
 Платон.  Платон.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Аmicus Plato sed magis amica est veritas = Платон друг, но бОльшая  Amicus Plato sed magis amica est veritas = Платон друг, но бОльшая
 подруга истина. Аристотель  подруга истина. Аристотель
   
 Источник:  Источник:
Line 719  http://www.netoscope.ru/profile/2001/06/ Line 719  http://www.netoscope.ru/profile/2001/06/
 Комментарий:  Комментарий:
 Список составлен из городов и количества кораблей из каждого поплывших к  Список составлен из городов и количества кораблей из каждого поплывших к
 Трое согласно Гомеру.  Трое согласно Гомеру.
    "Бессоница. Гомер. Тугие паруса.     "Бессонница. Гомер. Тугие паруса.
    Я список кораблей прочел до середины:     Я список кораблей прочел до середины:
    Сей длинный выводок, сей поезд журавлиный,     Сей длинный выводок, сей поезд журавлиный,
    Что над Элладою когда-то поднялся."     Что над Элладою когда-то поднялся."
Line 727  http://www.netoscope.ru/profile/2001/06/ Line 727  http://www.netoscope.ru/profile/2001/06/
 Источник:  Источник:
    1. Гомер "Илиада" глава вторая "Перечень кораблей",     1. Гомер "Илиада" глава вторая "Перечень кораблей",
    2. http://compaq.viniti.ru/biolweb/nevrol/KM9805/s03.htm     2. http://compaq.viniti.ru/biolweb/nevrol/KM9805/s03.htm
    3. Осип Мандельштам "Бессоница. Гомер. Тугие паруса...".     3. Осип Мандельштам "Бессонница. Гомер. Тугие паруса...".
   
 Автор:  Автор:
 Константин Марущак  Константин Марущак
Line 764  http://www.netoscope.ru/profile/2001/06/ Line 764  http://www.netoscope.ru/profile/2001/06/
   
 Источник:  Источник:
    1. http://www.mnw.ru/news/moda/moda-news23030103.html - статья.     1. http://www.mnw.ru/news/moda/moda-news23030103.html - статья.
    2. http://www.feshina.com/en/h_2001.html - колллекция.     2. http://www.feshina.com/en/h_2001.html - коллекция.
   
 Автор:  Автор:
 Ярослав Поляков  Ярослав Поляков
Line 783  http://WWW.24PHOTO.RU/engpress/ypalmin.h Line 783  http://WWW.24PHOTO.RU/engpress/ypalmin.h
 Константин Марущак  Константин Марущак
   
 Вопрос 21:  Вопрос 21:
 Для того, чтобы придумать лозунг, который удовлетворял бы декабристов и  Для того чтобы придумать лозунг, который удовлетворял бы декабристов и
 был понятен народу, декабристам пришлось пойти на хитрость. Они пустили  был понятен народу, декабристам пришлось пойти на хитрость. Они пустили
 слух, что Николай узурпировал корону, предназначавшуюся его брату  слух, что Николай узурпировал корону, предназначавшуюся его брату
 Константину. Народ призвали восстать на защиту цесаревича и его  Константину. Народ призвали восстать на защиту цесаревича и его
Line 872  http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr32.htm Line 872  http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr32.htm
 Улица Героев труда (гер. труда)  Улица Героев труда (гер. труда)
   
 Источник:  Источник:
    1. БЭС, стр. 1143 (Гертруда Стайн);     1. БЭС, стр. 1143 (Гертруда Стайн).
    2. http://www.k141.ru/2001/01/30/izasnaaslove.shtml (Ю.Буйда);     2. http://www.k141.ru/2001/01/30/izasnaaslove.shtml (Ю.Буйда).
    3. БГ, песня "Не пей вина, Гертруда"     3. БГ, песня "Не пей вина, Гертруда".
   
 Автор:  Автор:
 Михаил Трифонов  Михаил Трифонов
Line 892  http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr32.htm Line 892  http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr32.htm
 Гарри Поттер (... и огненный кубок" - 4-ая книга цикла)  Гарри Поттер (... и огненный кубок" - 4-ая книга цикла)
   
 Источник:  Источник:
    1. http://emax-chat.narod.ru/macavity/hpotter/hpotter.htm;     1. http://emax-chat.narod.ru/macavity/hpotter/hpotter.htm
    2. http://archive.kultura-portal.ru/archive/2001/7/rub4/3.asp     2. http://archive.kultura-portal.ru/archive/2001/7/rub4/3.asp
   
 Автор:  Автор:
Line 915  http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr32.htm Line 915  http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr32.htm
 его сумасшествие.  его сумасшествие.
   
 Источник:  Источник:
    1. http://www.vechny.com/misc/rz073000_2.htm;     1. http://www.vechny.com/misc/rz073000_2.htm
    2. http://www.portugalvirtual.pt/_tourism/costadelisboa/sintra/palpena.html;     2. http://www.portugalvirtual.pt/_tourism/costadelisboa/sintra/palpena.html
    3. http://radiobi.narod.ru/Munchen.html     3. http://radiobi.narod.ru/Munchen.html
   
 Автор:  Автор:
Line 932  http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr32.htm Line 932  http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr32.htm
 Права человека  Права человека
   
 Источник:  Источник:
    1. "Острый женский взгляд" М., "Эксмо-пресс", 1999, стр.13;     1. "Острый женский взгляд" М., "Эксмо-пресс", 1999, стр.13.
    2. прайс Топ-книги;     2. Прайс Топ-книги.
    3. http://www.belkp.by/promedia/who/main.asp?Mode=List&SearchString М     3. http://www.belkp.by/promedia/who/main.asp?Mode=List&SearchString=M
   
 Автор:  Автор:
 Михаил Трифонов  Михаил Трифонов
Line 950  http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr32.htm Line 950  http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr32.htm
 Монгол Шуудан  Монгол Шуудан
   
 Источник:  Источник:
    1. http://mk.tulacity.ru/issues/page.php3?ISSUE=9657&PAGE=6;     1. http://mk.tulacity.ru/issues/page.php3?ISSUE=9657&PAGE=6
    2. Паршев "Почему Россия не Америка" М., "Крымский мост", стр. 48;     2. Паршев "Почему Россия не Америка" М., "Крымский мост", стр. 48.
    3. http://www.narr.spb.ru/html/text/songs/1.html     3. http://www.narr.spb.ru/html/text/songs/1.html
   
 Автор:  Автор:
Line 968  http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr32.htm Line 968  http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr32.htm
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Отец - фарфар, отец матери - фармур, бабушка по матери - мурмур,  Отец - фарфар, отец матери - фармур, бабушка по матери - мурмур,
 прадедушка по мужской линии - фарфарфар и т. д.  прадедушка по мужской линии - фарфарфар и т.д.
   
 Источник:  Источник:
 Шведско-русский словарь  Шведско-русский словарь
Line 1003  http://www.znanie-sila.ru/news/issue_10. Line 1003  http://www.znanie-sila.ru/news/issue_10.
 Сознание  Сознание
   
 Источник:  Источник:
    1. http://search.km.ru/index.asp?word=%C1%FB%F2%E8%E5&km=km;     1. http://search.km.ru/index.asp?word=%C1%FB%F2%E8%E5&km=km
    2. прайс Топ-книги;     2. Прайс Топ-книги.
    3. компакт-диск "Гражданской обороны"     3. Компакт-диск "Гражданской обороны".
   
 Автор:  Автор:
 Михаил Трифонов  Михаил Трифонов
Line 1022  http://www.znanie-sila.ru/news/issue_10. Line 1022  http://www.znanie-sila.ru/news/issue_10.
 Ульянов  Ульянов
   
 Источник:  Источник:
    1. http://encycl.yandex.ru/cgibin/art.pl?art=bse/00021/43400.htm&encpage=bse;     1. http://encycl.yandex.ru/cgibin/art.pl?art=bse/00021/43400.htm
    2. экскурсовод     2. Экскурсовод
   
 Автор:  Автор:
 Михаил Трифонов  Михаил Трифонов
Line 1070  http://lib.ru/HRISTIAN/edel.txt Конрад Э Line 1070  http://lib.ru/HRISTIAN/edel.txt Конрад Э
 Репка  Репка
   
 Источник:  Источник:
    1. сказка "Репка";     1. Сказка "Репка".
    2. http://www.peoples.ru/art/literature/prose/belletristika/zadornov/     2. http://www.peoples.ru/art/literature/prose/belletristika/zadornov/
   
 Автор:  Автор:
Line 1082  http://lib.ru/HRISTIAN/edel.txt Конрад Э Line 1082  http://lib.ru/HRISTIAN/edel.txt Конрад Э
 например небезызвестный Гаррис оскорбил патриотические чувства Джорджа,  например небезызвестный Гаррис оскорбил патриотические чувства Джорджа,
 предложив ввести в Великобритании гильотину, с аргументом, что: "Это  предложив ввести в Великобритании гильотину, с аргументом, что: "Это
 куда аккуратнее". Джордж в ответ вспылил и заявил: Я англичанин и  куда аккуратнее". Джордж в ответ вспылил и заявил: Я англичанин и
 хочу.... Какое пожелание высказал Джордж?  хочу... Какое пожелание высказал Джордж?
   
 Ответ:  Ответ:
 быть повешенным, умереть на виселице и т. д.  быть повешенным, умереть на виселице и т.д.
   
 Источник:  Источник:
 Джером К. Джером "Трое на велосипеде"  Джером К. Джером "Трое на велосипеде"
Line 1107  http://lib.ru/HRISTIAN/edel.txt Конрад Э Line 1107  http://lib.ru/HRISTIAN/edel.txt Конрад Э
 www.amazon.com  www.amazon.com
   
 Источник:  Источник:
    1. http://www.avia.ru/press/2001/may/14may-3.shtml;     1. http://www.avia.ru/press/2001/may/14may-3.shtml
    2. http://www.zdnet.ru/news.asp?ID=1530&links=no;     2. http://www.zdnet.ru/news.asp?ID=1530&links=no
    3. личные впечатления автора вопроса.     3. Личные впечатления автора вопроса.
   
 Автор:  Автор:
 Михаил Трифонов  Михаил Трифонов
Line 1158  www.rubricon.ru, статья "Папство" Line 1158  www.rubricon.ru, статья "Папство"
 соответствующую табличку Gota Alv (Гёта или даже Ёта эльв), что тоже  соответствующую табличку Gota Alv (Гёта или даже Ёта эльв), что тоже
 переводится как река Гёта. Какое простое правило определяет выбор  переводится как река Гёта. Какое простое правило определяет выбор
 правильного существительного "эльв" или "флуд" для названия реки, а  правильного существительного "эльв" или "флуд" для названия реки, а
 также соответсвующих географических названий для горного массива и т.  также соответствующих географических названий для горного массива и
 д., если деления на мужской и женский род в шведском нет?  т.д., если деления на мужской и женский род в шведском нет?
   
 Ответ:  Ответ:
 Альва - река в Швеции, флуд - в любом другом месте  Альва - река в Швеции, флуд - в любом другом месте
Line 1202  http://metka.ru/archiv.shtml?id=10009713 Line 1202  http://metka.ru/archiv.shtml?id=10009713
 пытались таким образом определить вес души и обнаружить само ее наличие.  пытались таким образом определить вес души и обнаружить само ее наличие.
   
 Источник:  Источник:
    1. БЭС "Мифология";     1. БЭС "Мифология".
    2. http://www.ad store.com/magic/voin/15.htm     2. http://www.ad store.com/magic/voin/15.htm
   
 Автор:  Автор:
Line 1218  http://metka.ru/archiv.shtml?id=10009713 Line 1218  http://metka.ru/archiv.shtml?id=10009713
 Дербент  Дербент
   
 Источник:  Источник:
    1. Ю. Крымов "Танкер "Дербент";     1. Ю. Крымов "Танкер "Дербент".
    2. Детская Энциклопедия "Россия: природа, население, экономика" - М.,     2. Детская Энциклопедия "Россия: природа, население, экономика" - М.,
 "Аванта+", 1998, стр.192.  "Аванта+", 1998, стр.192.
   
Line 1332  http://www.znanie-sila.ru/news/issue_92. Line 1332  http://www.znanie-sila.ru/news/issue_92.
 местоимение - её, вопрос - "где ёж?".  местоимение - её, вопрос - "где ёж?".
   
 Источник:  Источник:
    1. Русский алфавит;     1. Русский алфавит.
    2. Конан-Дойл А. "Пляшущие человечки" (Аб);     2. Конан-Дойл А. "Пляшущие человечки" (Аб).
    3. Энциклопедия "Мифы народов мира" (Ий);     3. Энциклопедия "Мифы народов мира" (Ий).
    4. http://mega.km.ru (статьи "КЛМ", "ТУ", "ТУФ");     4. http://mega.km.ru (статьи "КЛМ", "ТУ", "ТУФ").
    5. Сводный словарь современной русской лексики (уф, оп, но, ее, где,     5. Сводный словарь современной русской лексики (уф, оп, но, ее, где,
 ёж).  ёж).
   
Line 1356  http://www.znanie-sila.ru/news/issue_92. Line 1356  http://www.znanie-sila.ru/news/issue_92.
 Источник:  Источник:
    1. Похлебкин В. В. Кулинарный словарь. - Новосибирск: Русская беседа,     1. Похлебкин В. В. Кулинарный словарь. - Новосибирск: Русская беседа,
 1994, с. 131  1994, с. 131
    2. http://www.emagazin.ru/shop/servlet/nwssc?MainScenarioId=customer&     2. http://www.emagazin.ru/shop/servlet/nwssc?MainScenarioId=customer&InterfaceId=Browse&viewDetailsAction=true&.itemIsSelected=gorodok.18909&.catalogIdSelected=989732795981&.merchantIdSelected=gorodok
 InterfaceId=Browse&viewDetailsAction=true&.itemIsSelected=gorodok.18909&  (29.11.01)
 .catalogIdSelected=989732795981&.merchantIdSelected=gorodok (29.11.01)  
   
 Автор:  Автор:
 Александр Ескевич  Александр Ескевич
Line 1374  InterfaceId=Browse&viewDetailsAction=tru Line 1373  InterfaceId=Browse&viewDetailsAction=tru
   
 Источник:  Источник:
    1. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. - М.:     1. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. - М.:
 Азбуковник, 1999;  Азбуковник, 1999.
    2. Душенко К. В. Афористикон, или Самый толковый словарь: Афоризмы. -     2. Душенко К. В. Афористикон, или Самый толковый словарь: Афоризмы. -
 М.: Эксмо-ПРЕСС, 1999, сс. 50 и 273.  М.: Эксмо-ПРЕСС, 1999, сс. 50 и 273.
   
Line 1419  http://www.crazyweb.ru/ver10/rus/ns/yaho Line 1418  http://www.crazyweb.ru/ver10/rus/ns/yaho
   
 Источник:  Источник:
    1. Черняк В.З. От великого до смешного. - М.: Стройиздат, 1997, с.     1. Черняк В.З. От великого до смешного. - М.: Стройиздат, 1997, с.
 406-407;  406-407.
    2. личный жизненный опыт автора.;)     2. Личный жизненный опыт автора. ;)
   
 Автор:  Автор:
 Александр Ескевич  Александр Ескевич
Line 1473  http://www.tema.ru/raboty/8marta.html (0 Line 1472  http://www.tema.ru/raboty/8marta.html (0
 когда утро встает над Невой?".  когда утро встает над Невой?".
   
 Источник:  Источник:
    1. "Коммерсантъ ВЛАСТЬ", 45(396), 14 ноября 2000, с.48;     1. "Коммерсантъ ВЛАСТЬ", 45(396), 14 ноября 2000, с.48.
    2. песня "Что тебе снится, крейсер "Аврора"?".     2. Песня "Что тебе снится, крейсер "Аврора"?".
 http://www.tatsel.ru/song/1patriot.htm  http://www.tatsel.ru/song/1patriot.htm
   
 Автор:  Автор:
Line 1599  http://www.russiantext.com/ocr/read.php? Line 1598  http://www.russiantext.com/ocr/read.php?
 был отцом Холмса).  был отцом Холмса).
   
 Источник:  Источник:
 Meyer N. The Seven-Percent Solution.- W.W.Norton & Co., 1993.  Meyer N. The Seven-Percent Solution. - W.W.Norton & Co., 1993.
   
 Автор:  Автор:
 Дмитрий Жарков  Дмитрий Жарков
Line 1640  Financial Times, 27.12.84 Line 1639  Financial Times, 27.12.84
 Вопрос 19:  Вопрос 19:
 Этот город назван в честь святого покровителя лучников. А символ  Этот город назван в честь святого покровителя лучников. А символ
 мероприятия, регулярно проходящего в нем, формально совпадает (хотя  мероприятия, регулярно проходящего в нем, формально совпадает (хотя
 формально и не совпадает) с символом известной компании. Назвовите эту  формально и не совпадает) с символом известной компании. Назовите эту
 компанию.  компанию.
   
 Ответ:  Ответ:
Line 1653  SHELL. Line 1652  SHELL.
 другой формы) - символ компании Shell.  другой формы) - символ компании Shell.
   
 Источник:  Источник:
    1. www.sansebastianfestival.com     1. http://www.sansebastianfestival.com
    2. www.catholic-forum.com/saints/saints03.htm     2. http://www.catholic-forum.com/saints/saints03.htm
    3. www.shell.com (все см. 16.10.01)     3. http://www.shell.com (все см. 16.10.01)
   
 Автор:  Автор:
 Дмитрий Жарков  Дмитрий Жарков
Line 1714  SHELL. Line 1713  SHELL.
 Золотого, как небо, Аи...".  Золотого, как небо, Аи...".
   
 Источник:  Источник:
    1. http://www.litera.ru/stixiya/authors/blok/nikogda-ne-zabudu.html;     1. http://www.litera.ru/stixiya/authors/blok/nikogda-ne-zabudu.html
    2. общие знания.     2. Общие знания.
   
 Автор:  Автор:
 Татьяна Кукина  Татьяна Кукина
Line 1745  SHELL. Line 1744  SHELL.
 "АМИНЬ".  "АМИНЬ".
   
 Источник:  Источник:
    1. словарь Webster;     1. Словарь Webster.
    2. http://mega.km.ru, "АМИНЬ".     2. http://mega.km.ru, "АМИНЬ".
   
 Автор:  Автор:
Line 1771  SHELL. Line 1770  SHELL.
   
 Источник:  Источник:
    1. И.Ф. Заянчковский. Животные, приметы и предрассудки. Москва,     1. И.Ф. Заянчковский. Животные, приметы и предрассудки. Москва,
 Изд-во "Знание", 1991;  Изд-во "Знание", 1991.
    2. Энциклопедия магии и колдовства     2. Энциклопедия магии и колдовства
 (http://aboutmagic.narod.ru/209/504.htm).  (http://aboutmagic.narod.ru/209/504.htm).
   
Line 1832  SHELL. Line 1831  SHELL.
 Страшила трижды премудрый и Homo sapiens sapiens (якобы царь природы).  Страшила трижды премудрый и Homo sapiens sapiens (якобы царь природы).
   
 Источник:  Источник:
    1. Волков, Волшебник Изумрудного города, любое издание;     1. Волков, Волшебник Изумрудного города, любое издание.
    2. любая книга по антропологии.     2. Любая книга по антропологии.
   
 Автор:  Автор:
 Ирина Хан  Ирина Хан
Line 1875  SHELL. Line 1874  SHELL.
   
 Вопрос 7:  Вопрос 7:
 Одна из них - ядовитая змея, другая - прекрасная женщина, впрочем, тоже  Одна из них - ядовитая змея, другая - прекрасная женщина, впрочем, тоже
 ядовитая. Назовите третью, если все трое вместе называются также, как  ядовитая. Назовите третью, если все трое вместе называются так же, как
 те, которые бывают трамвайными, авиационными, архитектурными и многими  те, которые бывают трамвайными, авиационными, архитектурными и многими
 другими.  другими.
   
Line 1889  SHELL. Line 1888  SHELL.
   
 Источник:  Источник:
    1. Малая Советская Энциклопедия, т. 7. Москва, 1938 г. С. 966, статьи     1. Малая Советская Энциклопедия, т. 7. Москва, 1938 г. С. 966, статьи
 "Парки" и "Парки";  "Парки" и "Парки".
    2. Б. Н. Головкин. О чём говорят названия растений. Москва, "Колос",     2. Б. Н. Головкин. О чём говорят названия растений. Москва, "Колос",
 1992 г. С. 112;  1992 г. С. 112.
    3. К. Маттисон. Змеи. Москва, Астрель, 2001 г. С. 247.     3. К. Маттисон. Змеи. Москва, Астрель, 2001 г. С. 247.
   
 Автор:  Автор:
Line 1954  http://tuxedo.org/jargon/html/entry/emot Line 1953  http://tuxedo.org/jargon/html/entry/emot
 и змея.  и змея.
   
 Источник:  Источник:
    1. В. Скотт, Айвенго, любое издание, гл. XXIV;     1. В. Скотт, Айвенго, любое издание, гл. XXIV.
    2. А.С. Пушкин, Песнь о вещем Олеге, любое издание.     2. А.С. Пушкин, Песнь о вещем Олеге, любое издание.
   
 Автор:  Автор:
Line 1973  http://tuxedo.org/jargon/html/entry/emot Line 1972  http://tuxedo.org/jargon/html/entry/emot
   
 Источник:  Источник:
    1. Словарь русского языка, т. 1, 2 3, Москва, Изд-во "Русский язык",     1. Словарь русского языка, т. 1, 2 3, Москва, Изд-во "Русский язык",
 1981;  1981.
    2. Общеизвестные поговорки.     2. Общеизвестные поговорки.
   
 Автор:  Автор:
Line 2056  http://myfhology.narod.ru/monsters/krasn Line 2055  http://myfhology.narod.ru/monsters/krasn
 Вопрос 16:  Вопрос 16:
 Бэкон говорил, что он "подобен зеркалу с неровной поверхностью, которое,  Бэкон говорил, что он "подобен зеркалу с неровной поверхностью, которое,
 примешивая свои свойства к свойствам вещей, отражает последние в  примешивая свои свойства к свойствам вещей, отражает последние в
 искаженном и извращенном виде". Шопенгауэр говорил, что это? страшное  искаженном и извращенном виде". Шопенгауэр говорил, что это - страшное
 оружие. Американский писатель Боуви утверждал, что по большей части они  оружие. Американский писатель Боуви утверждал, что по большей части они
 не гибнут от износа, а ржавеют от неупотребления. Что это?  не гибнут от износа, а ржавеют от неупотребления. Что это?
   
Line 2137  www.LordOfTheDance.com Line 2136  www.LordOfTheDance.com
   
 Комментарий:  Комментарий:
 При крещении был назван Йоганн Хризостом Вольфганг Теофил. Теофил -  При крещении был назван Йоганн Хризостом Вольфганг Теофил. Теофил -
 Готтлиб - Амадей - любящий бога по-гречески, немецки и латински  Готтлиб - Амадей - любящий бога по-гречески, по-немецки и
 соответственно.  по-латински соответственно.
   
 Источник:  Источник:
 В. Кремер, Г. Тенклер "Лексикон популярных заблуждений"; стр 190;  В. Кремер, Г. Тенклер "Лексикон популярных заблуждений"; стр 190;
Line 2159  www.LordOfTheDance.com Line 2158  www.LordOfTheDance.com
   
 Источник:  Источник:
    1. Ю.Н. Кукушкин "Химия вокруг нас". М.: Высшая школа, 1992, с.     1. Ю.Н. Кукушкин "Химия вокруг нас". М.: Высшая школа, 1992, с.
 29-30;  29-30.
    2. Х. Андерсен "Огниво", "Волшебный сундук", любое издание.     2. Х. Андерсен "Огниво", "Волшебный сундук", любое издание.
   
 Автор:  Автор:
Line 2188  www.LordOfTheDance.com Line 2187  www.LordOfTheDance.com
 О математике Софусе Ли.  О математике Софусе Ли.
   
 Источник:  Источник:
    1. http://www.kcn.ru/tat_ru/universitet/news/medal/sophli.htm,     1. http://www.kcn.ru/tat_ru/universitet/news/medal/sophli.htm
    2. http://biology.krc.karelia.ru/misc/bslov/13/13d.htm.     2. http://biology.krc.karelia.ru/misc/bslov/13/13d.htm
   
 Автор:  Автор:
 И. Личман  И. Личман
   
 Вопрос 24:  Вопрос 24:
 Древнеримский политик и оратор Марк Туллий Цицерон в своем трактате  Древнеримский политик и оратор Марк Туллий Цицерон в своем трактате
 "Оратор" писал: "Оратор должен заботиться о трех вещах...". Далее 6  "Оратор" писал: "Оратор должен заботиться о трех вещах...". Далее шесть
 пропущенных слов. Назовите их если о первом третьм и некотором слове со  пропущенных слов. Назовите их если о первом, третьем и некотором слове
 стороны, сегодня каждый из пристутствующих вспомнил хотя бы раз. А пятое  со стороны сегодня каждый из присутствующих вспомнил хотя бы раз. А
 и два других слова со стороны были на уме у Одри Хепберн и Питера О'Тула  пятое и два других слова со стороны были на уме у Одри Хепберн и Питера
 в одноименном фильме.  О'Тула в одноименном фильме.
   
 Ответ:  Ответ:
 Что сказать, где сказать, как сказать.  Что сказать, где сказать, как сказать.
Line 2211  www.LordOfTheDance.com Line 2210  www.LordOfTheDance.com
 Источник:  Источник:
    1. Марк Туллий Цицерон "Три трактата о ораторском искусстве"; стр     1. Марк Туллий Цицерон "Три трактата о ораторском искусстве"; стр
 339; Наука; Москва; 1972 год.  339; Наука; Москва; 1972 год.
    2. впечатления автора.     2. Впечатления автора.
   
 Автор:  Автор:
 М. Черепанов  М. Черепанов
Line 2375  Kemp M. Roentgen's rays. Nature, v.394, Line 2374  Kemp M. Roentgen's rays. Nature, v.394,
 Дмитрий Жарков  Дмитрий Жарков
   
 Вопрос 8:  Вопрос 8:
 В 2000 году в Нью-Йорк на 55-ю Ассамблею ООН съехались лидеры  В 2000 году в Нью-Йорк на 55-ю Ассамблею ООН съехались лидеры всех стран
   мира. Для торжественной церемонии открытия Ассамблеи из Киото был
   приглашен Сосицу Сен XV, потомок в пятнадцатом колене самого Сена-но
   Рикю. В черном ящике лежит почти то же, что Сосицу специально привез с
   собой. Правда, то что лежит у нас - другого цвета. Что в черном ящике?
   
 Ответ:  Ответ:
 ЧАЙ.  ЧАЙ.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 всех стран мира. Для торжественной церемонии открытия Ассамблеи из Киото  
 был приглашен Сосицу Сен XV, потомок в пятнадцатом колене самого Сена-но  
 Рикю. В черном ящике лежит почти то же, что Сосицу специально привез с  
 собой. Правда, то что лежит у нас - другого цвета. Что в черном ящике?  
 Сен-но Рикю считается основателем чайной церемонии. Сосицу провел  Сен-но Рикю считается основателем чайной церемонии. Сосицу провел
 торжественную чайную церемонию на открытии Ассамблеи.  торжественную чайную церемонию на открытии Ассамблеи.
   

Removed from v.1.12  
changed lines
  Added in v.1.31


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>