version 1.8, 2003/02/05 01:03:05
|
version 1.34, 2013/11/14 23:29:14
|
Line 1
|
Line 1
|
Чемпионат: |
Чемпионат: |
2 Чемпионат Новосибирска по ЧГК |
2 Чемпионат Новосибирска по ЧГК |
|
|
|
URL: |
|
/znatoki/boris/reports/200112Nsk.html |
|
|
Дата: |
Дата: |
00-000-2001 |
00-000-2001 |
|
|
Line 20
|
Line 23
|
Исаак. |
Исаак. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://mega.km.ru, статьи ГРААЛЬ, ИСЛАМ, АВРААМ; |
1. http://mega.km.ru, статьи ГРААЛЬ, ИСЛАМ, АВРААМ. |
2. Редьярд Киплинг, "Маугли". |
2. Редьярд Киплинг, "Маугли". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Черданцев. |
Андрей Черданцев |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Один из героев Вадима Шефнера мечтал о сыне, но рождались только дочери. |
Один из героев Вадима Шефнера мечтал о сыне, но рождались только дочери. |
Line 40
|
Line 43
|
В.Шефнер "Сказки для умных" Л.: Лениздат, 1990, с. 327-328. |
В.Шефнер "Сказки для умных" Л.: Лениздат, 1990, с. 327-328. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Черданцев. |
Андрей Черданцев |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Название российского журнала, посвященного оружию, служит фамилией |
Название российского журнала, посвященного оружию, служит фамилией |
Line 50
|
Line 53
|
М.Ю. Лермонтов. |
М.Ю. Лермонтов. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.sinopa.ee/kalashnikov/ (19.09.2001); |
1. http://www.sinopa.ee/kalashnikov/ (19.09.2001). |
2. М.Ю. Лермонтов "Песнь про царя Ивана Васильевича, молодого |
2. М.Ю. Лермонтов "Песнь про царя Ивана Васильевича, молодого |
опричника и удалого купца Калашникова". |
опричника и удалого купца Калашникова". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Петров. |
Павел Петров |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Герой романа Алехо Карпентьера прославился в своей стране даром |
Герой романа Алехо Карпентьера прославился в своей стране даром |
Line 68
|
Line 71
|
А.Карпентьер "Превратности метода" М.: Правда, 1985, с.87. |
А.Карпентьер "Превратности метода" М.: Правда, 1985, с.87. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Петров. |
Павел Петров |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Цитата из Сергея Довлатова: "Мы любуемся первым снегом, обретаем второе |
Цитата из Сергея Довлатова: "Мы любуемся первым снегом, обретаем второе |
Line 79
|
Line 82
|
пятой графой. |
пятой графой. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
пятым пунктом" принимается. |
"пятым пунктом" принимается. |
|
|
Источник: |
Источник: |
С. Довлатов, Собр. соч., т.2, СПб.: Азбука, 2001. с. 431. |
С. Довлатов, Собр. соч., т.2, СПб.: Азбука, 2001. с. 431. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Черданцев. |
Андрей Черданцев |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Этот предмет мебели дал название книжной серии, в которой вышли книги |
Этот предмет мебели дал название книжной серии, в которой вышли книги |
Line 97
|
Line 100
|
"У вас продается славянский шкаф?". |
"У вас продается славянский шкаф?". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://books.shop.by/430.html (15.02.2001); |
1. http://books.shop.by/430.html (15.02.2001). |
2. http://www.tchercom.ru/vecher/index15.shtml (15.02.2001). |
2. http://www.tchercom.ru/vecher/index15.shtml (15.02.2001). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Петров. |
Павел Петров |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
В названии его первого романа присутствует имя, в названии второго - |
В названии его первого романа присутствует имя, в названии второго - |
Line 119
|
Line 122
|
указанные произведения. |
указанные произведения. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Петров. |
Павел Петров |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
В 1259 году в битве при Зедемюнде в бой было брошено подразделение, |
В 1259 году в битве при Зедемюнде в бой было брошено подразделение, |
состоящее из детей. Назовите их родной город. |
состоящее из детей. Назовите их родной город. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Гамельн. |
Гаммельн. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
отсюда, возможно, и произошла легенда о гамельнском крысолове. |
отсюда, возможно, и произошла легенда о гаммельнском крысолове. |
|
|
Источник: |
Источник: |
В.Кремер, Г.Тренклер "Лексикон популярных заблуждений" М.: Крон-Пресс, |
В.Кремер, Г.Тренклер "Лексикон популярных заблуждений" М.: Крон-Пресс, |
2000, с.79. |
2000, с.79. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Петров. |
Павел Петров |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
В СССР выпускались несколько десятков марок этого инструмента, в том |
В СССР выпускались несколько десятков марок этого инструмента, в том |
Line 151
|
Line 154
|
инструмент - пианино. Роман Курта Воннегута "Player Piano" |
инструмент - пианино. Роман Курта Воннегута "Player Piano" |
("Механическое пианино") первоначально вышел в русском переводе под |
("Механическое пианино") первоначально вышел в русском переводе под |
названием "Утопия 14". Фильм Никиты Михалкова "Неоконченная пьеса для |
названием "Утопия 14". Фильм Никиты Михалкова "Неоконченная пьеса для |
механического пианино" был снят в 1977 году.\ |
механического пианино" был снят в 1977 году. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www-irr-ufa.ufanet.ru/paper/che/r630p.shtml (30.03.2001) |
1. http://www-irr-ufa.ufanet.ru/paper/che/r630p.shtml (30.03.2001) |
Line 162
|
Line 165
|
МЕХАНИЧЕСКОГО ПИАНИНО. |
МЕХАНИЧЕСКОГО ПИАНИНО. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Петров. |
Павел Петров |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Французский исполнитель Серж Гензбур отличался крайне непривлекательной |
Французский исполнитель Серж Гензбур отличался крайне непривлекательной |
Line 179
|
Line 182
|
2. http://us.imdb.com/Title?0101414 (12.05.2001). |
2. http://us.imdb.com/Title?0101414 (12.05.2001). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Петров. |
Павел Петров |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Увидев некий компакт-диск, автор вопроса решил, что на нем - собрание |
Увидев некий компакт-диск, автор вопроса решил, что на нем - собрание |
Line 197 ASPIRIN (АСПИРИН).
|
Line 200 ASPIRIN (АСПИРИН).
|
отдел CD ТК "Городок". |
отдел CD ТК "Городок". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Петров. |
Павел Петров |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Они служат в некотором роде эталоном интеллекта. Их можно встретить и на |
Они служат в некотором роде эталоном интеллекта. Их можно встретить и на |
Line 212 ASPIRIN (АСПИРИН).
|
Line 215 ASPIRIN (АСПИРИН).
|
и ежу понятно; прическа "ежик"; морские ежи; противотанковые ежи. |
и ежу понятно; прическа "ежик"; морские ежи; противотанковые ежи. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. П. Асс, Н. Бегемотов, "Как размножаются ежики"; |
1. П. Асс, Н. Бегемотов, "Как размножаются ежики". |
2. общеизвестно. |
2. общеизвестно. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Черданцев, Павел Петров. |
Андрей Черданцев, Павел Петров |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
На рисунке изображена структура молекулы, для которой химики предложили |
На рисунке изображена структура молекулы, для которой химики предложили |
Line 230 Mickey Mouse.
|
Line 233 Mickey Mouse.
|
http://chemclub.cambridgesoft.com/chemhumor/FStopten.cfm (23.04.2001). |
http://chemclub.cambridgesoft.com/chemhumor/FStopten.cfm (23.04.2001). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Петров. |
Павел Петров |
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Соль по-казахски - "туз". Скажите по-казахски "две головы". |
Соль по-казахски - "туз". Скажите по-казахски "две головы". |
Line 242 http://chemclub.cambridgesoft.com/chemhu
|
Line 245 http://chemclub.cambridgesoft.com/chemhu
|
любой казахско-русский словарь. |
любой казахско-русский словарь. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Черданцев. |
Андрей Черданцев |
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Последний из российских получил это высокое звание в 1799 году, |
Последний из российских получил это высокое звание в 1799 году, |
Line 264 http://chemclub.cambridgesoft.com/chemhu
|
Line 267 http://chemclub.cambridgesoft.com/chemhu
|
(26.09.2001). |
(26.09.2001). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Петров. |
Павел Петров |
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
БЛИЦ |
БЛИЦ |
Line 287 http://chemclub.cambridgesoft.com/chemhu
|
Line 290 http://chemclub.cambridgesoft.com/chemhu
|
http://www.bards.ru/Shaov/part16.htm (19.09.2001). |
http://www.bards.ru/Shaov/part16.htm (19.09.2001). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Черданцев. |
Андрей Черданцев |
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Существует бурятская легенда, что Чингисхан в свое время форсировал |
Существует бурятская легенда, что Чингисхан в свое время форсировал |
Line 301 http://www.bards.ru/Shaov/part16.htm (19
|
Line 304 http://www.bards.ru/Shaov/part16.htm (19
|
Г.И. Галазий "Байкал в вопросах и ответах", Иркутск: ВСКИ, 1987, с. 345. |
Г.И. Галазий "Байкал в вопросах и ответах", Иркутск: ВСКИ, 1987, с. 345. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Петров. |
Павел Петров |
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Недавно в мебельном магазине автор вопроса наткнулся на диван. Его |
Недавно в мебельном магазине автор вопроса наткнулся на диван. Его |
Line 315 http://www.bards.ru/Shaov/part16.htm (19
|
Line 318 http://www.bards.ru/Shaov/part16.htm (19
|
ценник на диване в мебельном отделе ТЦ Академгородка. |
ценник на диване в мебельном отделе ТЦ Академгородка. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Черданцев. |
Андрей Черданцев |
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Одним из вероятных претендентов на подлинное авторство пьес Шекспира |
Одним из вероятных претендентов на подлинное авторство пьес Шекспира |
считается Роджер Мэннерс, граф Рэтленд. Одно из свидетельств в пользу |
считается Роджер Мэннерс, граф Рэтленд. Одно из свидетельств в пользу |
этой версии v наличие в списке иностранных студентов Падуанского |
этой версии - наличие в списке иностранных студентов Падуанского |
университета, помимо Рэтленда, некой пары. Назовите их имена. |
университета, помимо Рэтленда, некой пары. Назовите их имена. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 331 http://wwwcmd2.inp.nsk.su/library/koi/SH
|
Line 334 http://wwwcmd2.inp.nsk.su/library/koi/SH
|
(25.09.2001). |
(25.09.2001). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Петров. |
Павел Петров |
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
У Александра Блока есть стихотворение "Болотный попик". А как Блок |
У Александра Блока есть стихотворение "Болотный попик". А как Блок |
Line 344 http://wwwcmd2.inp.nsk.su/library/koi/SH
|
Line 347 http://wwwcmd2.inp.nsk.su/library/koi/SH
|
http://libcomua.holm.ru/stihi/p2.html (19.09.2001). |
http://libcomua.holm.ru/stihi/p2.html (19.09.2001). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Черданцев. |
Андрей Черданцев |
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Сергей Довлатов вспоминает, как однажды ему позвонил приятель и попросил |
Сергей Довлатов вспоминает, как однажды ему позвонил приятель и попросил |
Line 352 http://libcomua.holm.ru/stihi/p2.html (1
|
Line 355 http://libcomua.holm.ru/stihi/p2.html (1
|
отнюдь не Горького. А кого? |
отнюдь не Горького. А кого? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Александра Солженицина. |
Александра Солженицына. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
так называли "Архипелаг ГУЛАГ". |
так называли "Архипелаг ГУЛАГ". |
Line 361 http://libcomua.holm.ru/stihi/p2.html (1
|
Line 364 http://libcomua.holm.ru/stihi/p2.html (1
|
С. Довлатов, Собр. соч., т.4, СПб.: Азбука, 2001. с. 246. |
С. Довлатов, Собр. соч., т.4, СПб.: Азбука, 2001. с. 246. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Черданцев. |
Андрей Черданцев |
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
В мультфильме о приключениях поросенка Фунтика хозяин гостиницы "Три |
В мультфильме о приключениях поросенка Фунтика хозяин гостиницы "Три |
Line 375 http://libcomua.holm.ru/stihi/p2.html (1
|
Line 378 http://libcomua.holm.ru/stihi/p2.html (1
|
мультфильм "Приключения Фунтика". |
мультфильм "Приключения Фунтика". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Петров. |
Павел Петров |
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Белые медведи отводили эту роль акуле, исландцы - волку. А кому ее |
Белые медведи отводили эту роль акуле, исландцы - волку. А кому ее |
Line 394 http://libcomua.holm.ru/stihi/p2.html (1
|
Line 397 http://libcomua.holm.ru/stihi/p2.html (1
|
3. К. Чуковский, "Краденое солнце" |
3. К. Чуковский, "Краденое солнце" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Черданцев. |
Андрей Черданцев |
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Автодром "Интерлагос" в Сан-Паулу отличается особой сложностью для |
Автодром "Интерлагос" в Сан-Паулу отличается особой сложностью для |
Line 415 http://libcomua.holm.ru/stihi/p2.html (1
|
Line 418 http://libcomua.holm.ru/stihi/p2.html (1
|
http://www.sport-express.ru/gp/popov/ans20010329.shtml (2.04.2001). |
http://www.sport-express.ru/gp/popov/ans20010329.shtml (2.04.2001). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Петров. |
Павел Петров |
|
|
Тур: |
Тур: |
Тур 2 (команда "Квадратура Круга") |
Тур 2 (команда "Квадратура Круга") |
Line 432 http://www.sport-express.ru/gp/popov/ans
|
Line 435 http://www.sport-express.ru/gp/popov/ans
|
http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr23.htm |
http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr23.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Марущак. |
Константин Марущак |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Алексей Андреев однажды работал консультантом по русской жизни в одном |
Алексей Андреев однажды работал консультантом по русской жизни в одном |
Line 451 http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr23.htm
|
Line 454 http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr23.htm
|
http://www.fuga.ru/tok/2001/03/12.htm |
http://www.fuga.ru/tok/2001/03/12.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Марущак. |
Константин Марущак |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
В 1848 году на выставке в Петербурге увидели свет три картины одного |
В 1848 году на выставке в Петербурге увидели свет три картины одного |
Line 469 http://www.fuga.ru/tok/2001/03/12.htm
|
Line 472 http://www.fuga.ru/tok/2001/03/12.htm
|
Ионина Н.А. 100 великих картин, М.Вече 2000, с.257. |
Ионина Н.А. 100 великих картин, М.Вече 2000, с.257. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Юлия Гафнер. |
Юлия Гафнер |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Киноактёра Николая Гринько можно считать "отцом" двух андроидов: он был |
Киноактёра Николая Гринько можно считать "отцом" двух андроидов: он был |
Line 485 http://www.fuga.ru/tok/2001/03/12.htm
|
Line 488 http://www.fuga.ru/tok/2001/03/12.htm
|
кинофильмы "Приключения Буратино" и "Приключения Электроника". |
кинофильмы "Приключения Буратино" и "Приключения Электроника". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Юлия Гафнер, Екатерина Абрамова. |
Юлия Гафнер, Екатерина Абрамова |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Господа знатоки! Прослушайте стихотворение известного итальянского поэта |
Господа знатоки! Прослушайте стихотворение известного итальянского поэта |
Line 504 http://www.fuga.ru/tok/2001/03/12.htm
|
Line 507 http://www.fuga.ru/tok/2001/03/12.htm
|
Москва, "Детская литература", 1979 г. |
Москва, "Детская литература", 1979 г. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Карапетян. |
Елена Карапетян |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Ей не нравились бумажные СМИ, она предпочитала смотреть телевизор. Она |
Ей не нравились бумажные СМИ, она предпочитала смотреть телевизор. Она |
Line 520 http://www.fuga.ru/tok/2001/03/12.htm
|
Line 523 http://www.fuga.ru/tok/2001/03/12.htm
|
http://www.ns.ru/807.php |
http://www.ns.ru/807.php |
|
|
Автор: |
Автор: |
Самат Зикирин. |
Самат Зикирин |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
При дословном переводе ОНА не "дороже", а "бОльшая подруга". Назовите |
При дословном переводе ОНА не "дороже", а "бОльшая подруга". Назовите |
Line 530 http://www.ns.ru/807.php
|
Line 533 http://www.ns.ru/807.php
|
Платон. |
Платон. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Аmicus Plato sed magis amica est veritas = Платон друг, но бОльшая |
Amicus Plato sed magis amica est veritas = Платон друг, но бОльшая |
подруга истина. Аристотель |
подруга истина. Аристотель |
|
|
Источник: |
Источник: |
Словарь иностранных слов 12-е изд., М. Русский язык, 1985 г - стр. 600. |
Словарь иностранных слов 12-е изд., М. Русский язык, 1985 г - стр. 600. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Юлия Гафнер. |
Юлия Гафнер |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Ахматова не любила ЕЁ и описывала так: "На истасканном лице наглые |
Ахматова не любила ЕЁ и описывала так: "На истасканном лице наглые |
Line 557 http://www.ns.ru/807.php
|
Line 560 http://www.ns.ru/807.php
|
2. http://www.rg.ru/bulgakov/2.htm |
2. http://www.rg.ru/bulgakov/2.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Карапетян. |
Елена Карапетян |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Однажды пианиста Владимира Горовица спросили: "Господин Горовиц, что вы |
Однажды пианиста Владимира Горовица спросили: "Господин Горовиц, что вы |
Line 591 http://www.ns.ru/807.php
|
Line 594 http://www.ns.ru/807.php
|
http://www.ug.ru/ug_pril/gv/98/42/t3.htm |
http://www.ug.ru/ug_pril/gv/98/42/t3.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Карапетян. |
Елена Карапетян |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Первыми можно считать Цыгана и Дезика, они были за семь лет до неё. |
Первыми можно считать Цыгана и Дезика, они были за семь лет до неё. |
Line 608 http://www.ug.ru/ug_pril/gv/98/42/t3.htm
|
Line 611 http://www.ug.ru/ug_pril/gv/98/42/t3.htm
|
Константин Марущак |
Константин Марущак |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Рассказывает редактор Николай Данилов: "Когда я сидел в "Ленте. ру", мы |
Рассказывает редактор Николай Данилов: "Когда я сидел в "Ленте.ру", мы |
непрерывно писали новости, и у нас регулярно случалась большая |
непрерывно писали новости, и у нас регулярно случалась большая |
человеческая трагедия по причине того, что в [...] русском языке |
человеческая трагедия по причине того, что в [...] русском языке |
встречается не менее шести вариантов написания имени этого человека." |
встречается не менее шести вариантов написания имени этого человека." |
Line 625 http://www.ug.ru/ug_pril/gv/98/42/t3.htm
|
Line 628 http://www.ug.ru/ug_pril/gv/98/42/t3.htm
|
http://www.netoscope.ru/profile/2001/06/08/2540.html |
http://www.netoscope.ru/profile/2001/06/08/2540.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Марущак. |
Константин Марущак |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Внимание, стихотворение футуриста: |
Внимание, стихотворение футуриста: |
Line 646 http://www.netoscope.ru/profile/2001/06/
|
Line 649 http://www.netoscope.ru/profile/2001/06/
|
Б.Пастернак "Когда за миры..." Лабиринт. |
Б.Пастернак "Когда за миры..." Лабиринт. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Карапетян. |
Елена Карапетян |
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Прототип киногероя, которого называли одним из НИХ, Родни Уильям Ансель |
Прототип киногероя, которого называли одним из НИХ, Родни Уильям Ансель |
Line 670 http://www.netoscope.ru/profile/2001/06/
|
Line 673 http://www.netoscope.ru/profile/2001/06/
|
2. http://gazeta.msk.ru/culture/05-08-1999_croco_Printed.htm |
2. http://gazeta.msk.ru/culture/05-08-1999_croco_Printed.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Юлия Гафнер, Константин Марущак. |
Юлия Гафнер, Константин Марущак |
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Перья, чернильница, доска для письма, ассигнация с запиской: "Oтдайте |
Перья, чернильница, доска для письма, ассигнация с запиской: "Отдайте |
эту ассигнацию той матери шестерых детей, чей муж умер за Родину", |
эту ассигнацию той матери шестерых детей, чей муж умер за Родину", |
окровавленный нож, письмо от убийцы. Представьте перечисленные предметы |
окровавленный нож, письмо от убийцы. Представьте перечисленные предметы |
и назовите жертву. |
и назовите жертву. |
Line 688 http://www.netoscope.ru/profile/2001/06/
|
Line 691 http://www.netoscope.ru/profile/2001/06/
|
Ионина Н.А. 100 великих картин, М.Вече 2000, с.203. |
Ионина Н.А. 100 великих картин, М.Вече 2000, с.203. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Юлия Гафнер. |
Юлия Гафнер |
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Датская писательница Карен Бликсен "лучшим лекарством от всех недугов" |
Датская писательница Карен Бликсен "лучшим лекарством от всех недугов" |
Line 701 http://www.netoscope.ru/profile/2001/06/
|
Line 704 http://www.netoscope.ru/profile/2001/06/
|
"Мысли, афоризмы и шутки выдающихся женщин" |
"Мысли, афоризмы и шутки выдающихся женщин" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Карапетян. |
Елена Карапетян |
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Господа знатоки! Внимание, список: Анфедон - 50, Аспедон и Орхомен - 30, |
Господа знатоки! Внимание, список: Анфедон - 50, Аспедон и Орхомен - 30, |
Line 716 http://www.netoscope.ru/profile/2001/06/
|
Line 719 http://www.netoscope.ru/profile/2001/06/
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Список составлен из городов и количества кораблей из каждого поплывших к |
Список составлен из городов и количества кораблей из каждого поплывших к |
Трое согласно Гомеру. |
Трое согласно Гомеру. |
"Бессоница. Гомер. Тугие паруса. |
"Бессонница. Гомер. Тугие паруса. |
Я список кораблей прочел до середины: |
Я список кораблей прочел до середины: |
Сей длинный выводок, сей поезд журавлиный, |
Сей длинный выводок, сей поезд журавлиный, |
Что над Элладою когда-то поднялся." |
Что над Элладою когда-то поднялся." |
Line 724 http://www.netoscope.ru/profile/2001/06/
|
Line 727 http://www.netoscope.ru/profile/2001/06/
|
Источник: |
Источник: |
1. Гомер "Илиада" глава вторая "Перечень кораблей", |
1. Гомер "Илиада" глава вторая "Перечень кораблей", |
2. http://compaq.viniti.ru/biolweb/nevrol/KM9805/s03.htm |
2. http://compaq.viniti.ru/biolweb/nevrol/KM9805/s03.htm |
3. Осип Мандельштам "Бессоница. Гомер. Тугие паруса...". |
3. Осип Мандельштам "Бессонница. Гомер. Тугие паруса...". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Марущак. |
Константин Марущак |
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Как называется туалетная вода для собак, если это название есть немного |
Как называется туалетная вода для собак, если это название есть немного |
Line 743 http://www.netoscope.ru/profile/2001/06/
|
Line 746 http://www.netoscope.ru/profile/2001/06/
|
Вещь, 8(20) июль 2001 стр. 42 |
Вещь, 8(20) июль 2001 стр. 42 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Самат Зикирин. |
Самат Зикирин |
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Модельер Ольга Фешина разработала три модели новой формы для этого вида |
Модельер Ольга Фешина разработала три модели новой формы для этого вида |
Line 761 http://www.netoscope.ru/profile/2001/06/
|
Line 764 http://www.netoscope.ru/profile/2001/06/
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.mnw.ru/news/moda/moda-news23030103.html - статья. |
1. http://www.mnw.ru/news/moda/moda-news23030103.html - статья. |
2. http://www.feshina.com/en/h_2001.html - колллекция. |
2. http://www.feshina.com/en/h_2001.html - коллекция. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ярослав Поляков. |
Ярослав Поляков |
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Андрей Битов как-то раз заметил, что если на Ленинград сбросить |
Андрей Битов как-то раз заметил, что если на Ленинград сбросить |
Line 777 http://www.netoscope.ru/profile/2001/06/
|
Line 780 http://www.netoscope.ru/profile/2001/06/
|
http://WWW.24PHOTO.RU/engpress/ypalmin.htm |
http://WWW.24PHOTO.RU/engpress/ypalmin.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Марущак. |
Константин Марущак |
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Для того, чтобы придумать лозунг, который удовлетворял бы декабристов и |
Для того чтобы придумать лозунг, который удовлетворял бы декабристов и |
был понятен народу, декабристам пришлось пойти на хитрость. Они пустили |
был понятен народу, декабристам пришлось пойти на хитрость. Они пустили |
слух, что Николай узурпировал корону, предназначавшуюся его брату |
слух, что Николай узурпировал корону, предназначавшуюся его брату |
Константину. Народ призвали восстать на защиту цесаревича и его |
Константину. Народ призвали восстать на защиту цесаревича и его |
Line 815 http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr32.htm
|
Line 818 http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr32.htm
|
общеизвестно. |
общеизвестно. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Марущак. |
Константин Марущак |
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Автор вопроса считает, что все мотивы сказок взяты из жизни. Так, |
Автор вопроса считает, что все мотивы сказок взяты из жизни. Так, |
Line 834 http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr32.htm
|
Line 837 http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr32.htm
|
энциклопедия", 1967, т.7 с. 160 |
энциклопедия", 1967, т.7 с. 160 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Юлия Гафнер. |
Юлия Гафнер |
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Четырехлетнему племяннику автора вопроса подарили детскую книжку. |
Четырехлетнему племяннику автора вопроса подарили детскую книжку. |
Line 853 http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr32.htm
|
Line 856 http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr32.htm
|
личный опыт автора. |
личный опыт автора. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Юлия Гафнер. |
Юлия Гафнер |
|
|
Тур: |
Тур: |
Тур 3 (команда "Топ-книга") |
Тур 3 (команда "Топ-книга") |
Line 869 http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr32.htm
|
Line 872 http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr32.htm
|
Улица Героев труда (гер. труда) |
Улица Героев труда (гер. труда) |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. БЭС, стр. 1143 (Гертруда Стайн); |
1. БЭС, стр. 1143 (Гертруда Стайн). |
2. http://www.k141.ru/2001/01/30/izasnaaslove.shtml (Ю.Буйда); |
2. http://www.k141.ru/2001/01/30/izasnaaslove.shtml (Ю.Буйда). |
3. БГ, песня "Не пей вина, Гертруда" |
3. БГ, песня "Не пей вина, Гертруда". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Трифонов |
Михаил Трифонов |
Line 889 http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr32.htm
|
Line 892 http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr32.htm
|
Гарри Поттер (... и огненный кубок" - 4-ая книга цикла) |
Гарри Поттер (... и огненный кубок" - 4-ая книга цикла) |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://emax-chat.narod.ru/macavity/hpotter/hpotter.htm; |
1. http://emax-chat.narod.ru/macavity/hpotter/hpotter.htm |
2. http://archive.kultura-portal.ru/archive/2001/7/rub4/3.asp |
2. http://archive.kultura-portal.ru/archive/2001/7/rub4/3.asp |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Трифонов |
Михаил Трифонов |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
На фото вы видите дворец Пена, летнюю резиденцию королей Португалии. |
(pic: 20010048.jpg) |
|
На фото вы видите дворец Пена, летнюю резиденцию королей Португалии. |
Существует мнение, что, дворец этот приобрел такой вид в память о том, |
Существует мнение, что, дворец этот приобрел такой вид в память о том, |
что случилось с королем Баварии Людвигом. А что именно случилось с |
что случилось с королем Баварии Людвигом. А что именно случилось с |
Людвигом? |
Людвигом? |
Line 912 http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr32.htm
|
Line 916 http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr32.htm
|
его сумасшествие. |
его сумасшествие. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.vechny.com/misc/rz073000_2.htm; |
1. http://www.vechny.com/misc/rz073000_2.htm |
2. http://www.portugalvirtual.pt/_tourism/costadelisboa/sintra/palpena.html; |
2. http://www.portugalvirtual.pt/_tourism/costadelisboa/sintra/palpena.html |
3. http://radiobi.narod.ru/Munchen.html |
3. http://radiobi.narod.ru/Munchen.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 929 http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr32.htm
|
Line 933 http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr32.htm
|
Права человека |
Права человека |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. "Острый женский взгляд" М., "Эксмо-пресс", 1999, стр.13; |
1. "Острый женский взгляд" М., "Эксмо-пресс", 1999, стр.13. |
2. прайс Топ-книги; |
2. Прайс Топ-книги. |
3. http://www.belkp.by/promedia/who/main.asp?Mode=List&SearchString М |
3. http://www.belkp.by/promedia/who/main.asp?Mode=List&SearchString=M |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Трифонов |
Михаил Трифонов |
Line 947 http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr32.htm
|
Line 951 http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr32.htm
|
Монгол Шуудан |
Монгол Шуудан |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://mk.tulacity.ru/issues/page.php3?ISSUE=9657&PAGE=6; |
1. http://mk.tulacity.ru/issues/page.php3?ISSUE=9657&PAGE=6 |
2. Паршев "Почему Россия не Америка" М., "Крымский мост", стр. 48; |
2. Паршев "Почему Россия не Америка" М., "Крымский мост", стр. 48. |
3. http://www.narr.spb.ru/html/text/songs/1.html |
3. http://www.narr.spb.ru/html/text/songs/1.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 965 http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr32.htm
|
Line 969 http://www.cl.spb.ru/tb2002/chr32.htm
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Отец - фарфар, отец матери - фармур, бабушка по матери - мурмур, |
Отец - фарфар, отец матери - фармур, бабушка по матери - мурмур, |
прадедушка по мужской линии - фарфарфар и т. д. |
прадедушка по мужской линии - фарфарфар и т.д. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Шведско-русский словарь |
Шведско-русский словарь |
Line 1000 http://www.znanie-sila.ru/news/issue_10.
|
Line 1004 http://www.znanie-sila.ru/news/issue_10.
|
Сознание |
Сознание |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://search.km.ru/index.asp?word=%C1%FB%F2%E8%E5&km=km; |
1. http://search.km.ru/index.asp?word=%C1%FB%F2%E8%E5&km=km |
2. прайс Топ-книги; |
2. Прайс Топ-книги. |
3. компакт-диск "Гражданской обороны" |
3. Компакт-диск "Гражданской обороны". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Трифонов |
Михаил Трифонов |
Line 1019 http://www.znanie-sila.ru/news/issue_10.
|
Line 1023 http://www.znanie-sila.ru/news/issue_10.
|
Ульянов |
Ульянов |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://encycl.yandex.ru/cgibin/art.pl?art=bse/00021/43400.htm&encpage=bse; |
1. http://encycl.yandex.ru/cgibin/art.pl?art=bse/00021/43400.htm |
2. экскурсовод |
2. Экскурсовод |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Трифонов |
Михаил Трифонов |
Line 1067 http://lib.ru/HRISTIAN/edel.txt Конрад Э
|
Line 1071 http://lib.ru/HRISTIAN/edel.txt Конрад Э
|
Репка |
Репка |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. сказка "Репка"; |
1. Сказка "Репка". |
2. http://www.peoples.ru/art/literature/prose/belletristika/zadornov/ |
2. http://www.peoples.ru/art/literature/prose/belletristika/zadornov/ |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 1079 http://lib.ru/HRISTIAN/edel.txt Конрад Э
|
Line 1083 http://lib.ru/HRISTIAN/edel.txt Конрад Э
|
например небезызвестный Гаррис оскорбил патриотические чувства Джорджа, |
например небезызвестный Гаррис оскорбил патриотические чувства Джорджа, |
предложив ввести в Великобритании гильотину, с аргументом, что: "Это |
предложив ввести в Великобритании гильотину, с аргументом, что: "Это |
куда аккуратнее". Джордж в ответ вспылил и заявил: Я англичанин и |
куда аккуратнее". Джордж в ответ вспылил и заявил: Я англичанин и |
хочу.... Какое пожелание высказал Джордж? |
хочу... Какое пожелание высказал Джордж? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
быть повешенным, умереть на виселице и т. д. |
быть повешенным, умереть на виселице и т.д. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Джером К. Джером "Трое на велосипеде" |
Джером К. Джером "Трое на велосипеде" |
Line 1104 http://lib.ru/HRISTIAN/edel.txt Конрад Э
|
Line 1108 http://lib.ru/HRISTIAN/edel.txt Конрад Э
|
www.amazon.com |
www.amazon.com |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.avia.ru/press/2001/may/14may-3.shtml; |
1. http://www.avia.ru/press/2001/may/14may-3.shtml |
2. http://www.zdnet.ru/news.asp?ID=1530&links=no; |
2. http://www.zdnet.ru/news.asp?ID=1530&links=no |
3. личные впечатления автора вопроса. |
3. Личные впечатления автора вопроса. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Трифонов |
Михаил Трифонов |
Line 1155 www.rubricon.ru, статья "Папство"
|
Line 1159 www.rubricon.ru, статья "Папство"
|
соответствующую табличку Gota Alv (Гёта или даже Ёта эльв), что тоже |
соответствующую табличку Gota Alv (Гёта или даже Ёта эльв), что тоже |
переводится как река Гёта. Какое простое правило определяет выбор |
переводится как река Гёта. Какое простое правило определяет выбор |
правильного существительного "эльв" или "флуд" для названия реки, а |
правильного существительного "эльв" или "флуд" для названия реки, а |
также соответсвующих географических названий для горного массива и т. |
также соответствующих географических названий для горного массива и |
д., если деления на мужской и женский род в шведском нет? |
т.д., если деления на мужской и женский род в шведском нет? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Альва - река в Швеции, флуд - в любом другом месте |
Альва - река в Швеции, флуд - в любом другом месте |
Line 1199 http://metka.ru/archiv.shtml?id=10009713
|
Line 1203 http://metka.ru/archiv.shtml?id=10009713
|
пытались таким образом определить вес души и обнаружить само ее наличие. |
пытались таким образом определить вес души и обнаружить само ее наличие. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. БЭС "Мифология"; |
1. БЭС "Мифология". |
2. http://www.ad store.com/magic/voin/15.htm |
2. http://www.ad store.com/magic/voin/15.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 1215 http://metka.ru/archiv.shtml?id=10009713
|
Line 1219 http://metka.ru/archiv.shtml?id=10009713
|
Дербент |
Дербент |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Ю. Крымов "Танкер "Дербент"; |
1. Ю. Крымов "Танкер "Дербент". |
2. Детская Энциклопедия "Россия: природа, население, экономика" - М., |
2. Детская Энциклопедия "Россия: природа, население, экономика" - М., |
"Аванта+", 1998, стр.192. |
"Аванта+", 1998, стр.192. |
|
|
Line 1226 http://metka.ru/archiv.shtml?id=10009713
|
Line 1230 http://metka.ru/archiv.shtml?id=10009713
|
Одним из изобретений инновационной техасской фирмы является аппарат для |
Одним из изобретений инновационной техасской фирмы является аппарат для |
чтения изображения с не проявленной фотопленки. Претенциозное, но вполне |
чтения изображения с не проявленной фотопленки. Претенциозное, но вполне |
оправданное название фирмы состоит из трех слов, первое из которых - |
оправданное название фирмы состоит из трех слов, первое из которых - |
прикладная, а два других вы напишете через минуту, призвав на помощь |
"прикладная", а два других вы напишете через минуту, призвав на помощь |
логику и воображение. |
логику и воображение. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1240 www.asf.com
|
Line 1244 www.asf.com
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Кого, по мнению рекламистов одной британской авиакомпании, |
Кого, по мнению рекламистов одной британской авиакомпании, |
символизировала, статуя в центре Риги, изображающая женщину с тремя |
символизировала статуя в центре Риги, изображающая женщину с тремя |
звездами в руках, если известно, что журнал со статьей, посвященной |
звездами в руках, если известно, что журнал со статьей, посвященной |
этому монументу, компания срочно и с извинениями перед латышской |
этому монументу, компания срочно и с извинениями перед латышской |
стороной изъяла из обращения почти сразу после выхода? Сформулируйте |
стороной изъяла из обращения почти сразу после выхода? Сформулируйте |
Line 1308 http://www.znanie-sila.ru/news/issue_92.
|
Line 1312 http://www.znanie-sila.ru/news/issue_92.
|
"Мэджик Бук"; М.: "РИПОЛ КЛАССИК", 2001. |
"Мэджик Бук"; М.: "РИПОЛ КЛАССИК", 2001. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Ескевич. |
Александр Ескевич |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
При исследовании некого объекта автор вопроса, филолог, обнаружил в |
При исследовании некого объекта автор вопроса, филолог, обнаружил в |
Line 1329 http://www.znanie-sila.ru/news/issue_92.
|
Line 1333 http://www.znanie-sila.ru/news/issue_92.
|
местоимение - её, вопрос - "где ёж?". |
местоимение - её, вопрос - "где ёж?". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Русский алфавит; |
1. Русский алфавит. |
2. Конан-Дойл А. "Пляшущие человечки" (Аб); |
2. Конан-Дойл А. "Пляшущие человечки" (Аб). |
3. Энциклопедия "Мифы народов мира" (Ий); |
3. Энциклопедия "Мифы народов мира" (Ий). |
4. http://mega.km.ru (статьи "КЛМ", "ТУ", "ТУФ"); |
4. http://mega.km.ru (статьи "КЛМ", "ТУ", "ТУФ"). |
5. Сводный словарь современной русской лексики (уф, оп, но, ее, где, |
5. Сводный словарь современной русской лексики (уф, оп, но, ее, где, |
ёж). |
ёж). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Идея - Виктор Гулевич, редакция - Александр Ескевич. |
Идея - Виктор Гулевич, редакция - Александр Ескевич |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
ЭТО ведет свое происхождение из деревни Нидерзельтерс, что в 5 |
ЭТО ведет свое происхождение из деревни Нидерзельтерс, что в 5 |
Line 1353 http://www.znanie-sila.ru/news/issue_92.
|
Line 1357 http://www.znanie-sila.ru/news/issue_92.
|
Источник: |
Источник: |
1. Похлебкин В. В. Кулинарный словарь. - Новосибирск: Русская беседа, |
1. Похлебкин В. В. Кулинарный словарь. - Новосибирск: Русская беседа, |
1994, с. 131 |
1994, с. 131 |
2. http://www.emagazin.ru/shop/servlet/nwssc?MainScenarioId=customer& |
2. http://www.emagazin.ru/shop/servlet/nwssc?MainScenarioId=customer&InterfaceId=Browse&viewDetailsAction=true&.itemIsSelected=gorodok.18909&.catalogIdSelected=989732795981&.merchantIdSelected=gorodok |
InterfaceId=Browse&viewDetailsAction=true&.itemIsSelected=gorodok.18909& |
(29.11.01) |
.catalogIdSelected=989732795981&.merchantIdSelected=gorodok (29.11.01) |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Ескевич. |
Александр Ескевич |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Согласно словарю, ПЕРВОЕ - это сомнение во ВТОРОМ. По мнению Элизабет |
Согласно словарю, ПЕРВОЕ - это сомнение во ВТОРОМ. По мнению Элизабет |
Line 1371 InterfaceId=Browse&viewDetailsAction=tru
|
Line 1374 InterfaceId=Browse&viewDetailsAction=tru
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. - М.: |
1. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. - М.: |
Азбуковник, 1999; |
Азбуковник, 1999. |
2. Душенко К. В. Афористикон, или Самый толковый словарь: Афоризмы. - |
2. Душенко К. В. Афористикон, или Самый толковый словарь: Афоризмы. - |
М.: Эксмо-ПРЕСС, 1999, сс. 50 и 273. |
М.: Эксмо-ПРЕСС, 1999, сс. 50 и 273. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Ескевич. |
Александр Ескевич |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
ЭТО можно расшифровать как "Еще Один Иерархический Официозный Оракул", |
ЭТО можно расшифровать как "Еще Один Иерархический Официозный Оракул", |
Line 1396 InterfaceId=Browse&viewDetailsAction=tru
|
Line 1399 InterfaceId=Browse&viewDetailsAction=tru
|
http://www.crazyweb.ru/ver10/rus/ns/yahoo.htm (сентябрь 2001). |
http://www.crazyweb.ru/ver10/rus/ns/yahoo.htm (сентябрь 2001). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Ескевич. |
Александр Ескевич |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Внимание, список. |
Внимание, список. |
Line 1416 http://www.crazyweb.ru/ver10/rus/ns/yaho
|
Line 1419 http://www.crazyweb.ru/ver10/rus/ns/yaho
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Черняк В.З. От великого до смешного. - М.: Стройиздат, 1997, с. |
1. Черняк В.З. От великого до смешного. - М.: Стройиздат, 1997, с. |
406-407; |
406-407. |
2. личный жизненный опыт автора.;) |
2. Личный жизненный опыт автора. ;) |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Ескевич. |
Александр Ескевич |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Всего за 20 минут днем 15 октября 1966 года 75-летний водитель из |
Всего за 20 минут днем 15 октября 1966 года 75-летний водитель из |
Line 1436 http://www.crazyweb.ru/ver10/rus/ns/yaho
|
Line 1439 http://www.crazyweb.ru/ver10/rus/ns/yaho
|
36. |
36. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Ескевич. |
Александр Ескевич |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Перед вами - "виртуальная открытка" известного веб-дизайнера и юмориста |
(pic: 20010049.jpg) |
Артемия Лебедева. Вернее, только ее часть, поскольку помимо собственно |
Перед вами - "виртуальная открытка" известного веб-дизайнера и |
рисунков на открытке присутствуют три слова. Воспроизведите их. |
юмориста Артемия Лебедева. Вернее, только ее часть, поскольку помимо |
|
собственно рисунков на открытке присутствуют три слова. Воспроизведите |
|
их. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЖЕНСКИЙ ДЕНЬ". |
"МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЖЕНСКИЙ ДЕНЬ". |
Line 1450 http://www.crazyweb.ru/ver10/rus/ns/yaho
|
Line 1455 http://www.crazyweb.ru/ver10/rus/ns/yaho
|
http://www.tema.ru/raboty/8marta.html (02.12.01). |
http://www.tema.ru/raboty/8marta.html (02.12.01). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Ескевич. |
Александр Ескевич |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Журнал "Коммерсантъ ВЛАСТЬ" однажды задал нескольким известным людям |
Журнал "Коммерсантъ ВЛАСТЬ" однажды задал нескольким известным людям |
Line 1470 http://www.tema.ru/raboty/8marta.html (0
|
Line 1475 http://www.tema.ru/raboty/8marta.html (0
|
когда утро встает над Невой?". |
когда утро встает над Невой?". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. "Коммерсантъ ВЛАСТЬ", 45(396), 14 ноября 2000, с.48; |
1. "Коммерсантъ ВЛАСТЬ", 45(396), 14 ноября 2000, с.48. |
2. песня "Что тебе снится, крейсер "Аврора"?". |
2. Песня "Что тебе снится, крейсер "Аврора"?". |
http://www.tatsel.ru/song/1patriot.htm |
http://www.tatsel.ru/song/1patriot.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Ескевич. |
Александр Ескевич |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Вставьте пропущенные три слова в эпиграмму Валентина Гафта на Андрея |
Вставьте пропущенные три слова в эпиграмму Валентина Гафта на Андрея |
Line 1490 http://www.tatsel.ru/song/1patriot.htm
|
Line 1495 http://www.tatsel.ru/song/1patriot.htm
|
http://www.bibl.ru/epigrammi.htm (02.12.01) |
http://www.bibl.ru/epigrammi.htm (02.12.01) |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Ескевич. |
Александр Ескевич |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Письмо, бандероль, посылка, денежный перевод... Если все это назвать |
Письмо, бандероль, посылка, денежный перевод... Если все это назвать |
Line 1510 http://www.bibl.ru/epigrammi.htm (02.12.
|
Line 1515 http://www.bibl.ru/epigrammi.htm (02.12.
|
http://www.kommersant.ru/chronicle/lenta.html?id=24751&id_alias=13 |
http://www.kommersant.ru/chronicle/lenta.html?id=24751&id_alias=13 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Ескевич. |
Александр Ескевич |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
В одной из роскошно изданных американских книг содержался рецепт под |
В одной из роскошно изданных американских книг содержался рецепт под |
Line 1531 http://www.kommersant.ru/chronicle/lenta
|
Line 1536 http://www.kommersant.ru/chronicle/lenta
|
230. |
230. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Ескевич. |
Александр Ескевич |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Автор этого вопроса в одной из своих научных работ применил сочетание |
Автор этого вопроса в одной из своих научных работ применил сочетание |
Line 1549 http://www.kommersant.ru/chronicle/lenta
|
Line 1554 http://www.kommersant.ru/chronicle/lenta
|
Вестник МГУ (математика, механика), 1975, 1, с. 53. |
Вестник МГУ (математика, механика), 1975, 1, с. 53. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Аракчеев. |
Сергей Аракчеев |
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Этот известный список состоит из семи предметов, упорядоченных примерно |
Этот известный список состоит из семи предметов, упорядоченных примерно |
Line 1565 http://www.kommersant.ru/chronicle/lenta
|
Line 1570 http://www.kommersant.ru/chronicle/lenta
|
http://www.russiantext.com/ocr/read.php?id=126&z=c&book=marshak3r&action=book |
http://www.russiantext.com/ocr/read.php?id=126&z=c&book=marshak3r&action=book |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Аракчеев. |
Сергей Аракчеев |
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Действие фантастического романа Сергея Лукьяненко "Танцы на снегу" |
Действие фантастического романа Сергея Лукьяненко "Танцы на снегу" |
Line 1581 http://www.russiantext.com/ocr/read.php?
|
Line 1586 http://www.russiantext.com/ocr/read.php?
|
Лукьяненко С. Танцы на снегу. - М.: АСТ, 2001. |
Лукьяненко С. Танцы на снегу. - М.: АСТ, 2001. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
В одном из современных продолжений приключений Шерлока Холмса великий |
В одном из современных продолжений приключений Шерлока Холмса великий |
Line 1596 http://www.russiantext.com/ocr/read.php?
|
Line 1601 http://www.russiantext.com/ocr/read.php?
|
был отцом Холмса). |
был отцом Холмса). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Meyer N. The Seven-Percent Solution.- W.W.Norton & Co., 1993. |
Meyer N. The Seven-Percent Solution. - W.W.Norton & Co., 1993. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Известно, что индейцы Центральной Америки давным-давно играли в игру, |
Известно, что индейцы Центральной Америки давным-давно играли в игру, |
Line 1616 Meyer N. The Seven-Percent Solution.- W.
|
Line 1621 Meyer N. The Seven-Percent Solution.- W.
|
www.ballgame.org |
www.ballgame.org |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Скоро Новый Год и Рождество, начинают украшать улицы, дома, магазины... |
Скоро Новый Год и Рождество, начинают украшать улицы, дома, магазины... |
Line 1632 www.ballgame.org
|
Line 1637 www.ballgame.org
|
Financial Times, 27.12.84 |
Financial Times, 27.12.84 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Этот город назван в честь святого покровителя лучников. А символ |
Этот город назван в честь святого покровителя лучников. А символ |
мероприятия, регулярно проходящего в нем, формально совпадает (хотя |
мероприятия, регулярно проходящего в нем, формально совпадает (хотя |
формально и не совпадает) с символом известной компании. Назвовите эту |
формально и не совпадает) с символом известной компании. Назовите эту |
компанию. |
компанию. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1650 SHELL.
|
Line 1655 SHELL.
|
другой формы) - символ компании Shell. |
другой формы) - символ компании Shell. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. www.sansebastianfestival.com |
1. http://www.sansebastianfestival.com |
2. www.catholic-forum.com/saints/saints03.htm |
2. http://www.catholic-forum.com/saints/saints03.htm |
3. www.shell.com (все см. 16.10.01) |
3. http://www.shell.com (все см. 16.10.01) |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Это небольшое животное практически каждый из вас не раз пытался |
Это небольшое животное практически каждый из вас не раз пытался |
Line 1680 SHELL.
|
Line 1685 SHELL.
|
2. http://www.skazka.com.ru/article/chukovsk/000005chukovsk.html |
2. http://www.skazka.com.ru/article/chukovsk/000005chukovsk.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
идея - Татьяна Кукина, редакция - Александр Ескевич. |
идея - Татьяна Кукина, редакция - Александр Ескевич |
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Это произведение - кладезь мудрых мыслей. Автор вопроса его не читал, но |
Это произведение - кладезь мудрых мыслей. Автор вопроса его не читал, но |
Line 1695 SHELL.
|
Line 1700 SHELL.
|
Мультфильмы "Трое из Простоквашино" и "Каникулы в Простоквашино". |
Мультфильмы "Трое из Простоквашино" и "Каникулы в Простоквашино". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Татьяна Кукина, Ирина Баяндина. |
Татьяна Кукина, Ирина Баяндина |
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
На слух названия этих жидкостей воспринимаются одинаково, однако |
На слух названия этих жидкостей воспринимаются одинаково, однако |
Line 1711 SHELL.
|
Line 1716 SHELL.
|
Золотого, как небо, Аи...". |
Золотого, как небо, Аи...". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.litera.ru/stixiya/authors/blok/nikogda-ne-zabudu.html; |
1. http://www.litera.ru/stixiya/authors/blok/nikogda-ne-zabudu.html |
2. общие знания. |
2. Общие знания. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Татьяна Кукина. |
Татьяна Кукина |
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
У японцев есть два чем-то схожих жеста. Первый - указательным пальцем |
У японцев есть два чем-то схожих жеста. Первый - указательным пальцем |
Line 1731 SHELL.
|
Line 1736 SHELL.
|
2001, с. 40. |
2001, с. 40. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ирина Баяндина. |
Ирина Баяндина |
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
В предисловии словаря Вебстера приводится текст на древнеанглийском |
В предисловии словаря Вебстера приводится текст на древнеанглийском |
Line 1742 SHELL.
|
Line 1747 SHELL.
|
"АМИНЬ". |
"АМИНЬ". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. словарь Webster; |
1. Словарь Webster. |
2. http://mega.km.ru, "АМИНЬ". |
2. http://mega.km.ru, "АМИНЬ". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Виктор Гулевич. |
Виктор Гулевич |
|
|
Тур: |
Тур: |
Тур 5 (команда "Crazy") |
Тур 5 (команда "Crazy") |
Line 1768 SHELL.
|
Line 1773 SHELL.
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. И.Ф. Заянчковский. Животные, приметы и предрассудки. Москва, |
1. И.Ф. Заянчковский. Животные, приметы и предрассудки. Москва, |
Изд-во "Знание", 1991; |
Изд-во "Знание", 1991. |
2. Энциклопедия магии и колдовства |
2. Энциклопедия магии и колдовства |
(http://aboutmagic.narod.ru/209/504.htm). |
(http://aboutmagic.narod.ru/209/504.htm). |
|
|
Автор: |
Автор: |
И. Хан. |
Ирина Хан |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Кроме судьи, в зале суда присутствовали присяжные, причём не 12, а 42. В |
Кроме судьи, в зале суда присутствовали присяжные, причём не 12, а 42. В |
Line 1797 SHELL.
|
Line 1802 SHELL.
|
449-455. |
449-455. |
|
|
Автор: |
Автор: |
И. Хан. |
Ирина Хан |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Мы не будем задавать вопрос, почему мы называем некоторое действие не |
Мы не будем задавать вопрос, почему мы называем некоторое действие не |
Line 1815 SHELL.
|
Line 1820 SHELL.
|
184. |
184. |
|
|
Автор: |
Автор: |
И. Хан. |
Ирина Хан |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Умственные способности и первого, и второго описываются двумя словами. |
Умственные способности и первого, и второго описываются двумя словами. |
Line 1829 SHELL.
|
Line 1834 SHELL.
|
Страшила трижды премудрый и Homo sapiens sapiens (якобы царь природы). |
Страшила трижды премудрый и Homo sapiens sapiens (якобы царь природы). |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Волков, Волшебник Изумрудного города, любое издание; |
1. Волков, Волшебник Изумрудного города, любое издание. |
2. любая книга по антропологии. |
2. Любая книга по антропологии. |
|
|
Автор: |
Автор: |
И. Хан. |
Ирина Хан |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Египтянин Хнум, шумеры Энки и Нинмах, Амма из западной Африки и ещё |
Египтянин Хнум, шумеры Энки и Нинмах, Амма из западной Африки и ещё |
Line 1850 SHELL.
|
Line 1855 SHELL.
|
1998, с 309, ст. Гончар |
1998, с 309, ст. Гончар |
|
|
Автор: |
Автор: |
И. Хан. |
Ирина Хан |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
В учебнике этологии, прочитанном автором вопроса, имеется такая |
В учебнике этологии, прочитанном автором вопроса, имеется такая |
Line 1868 SHELL.
|
Line 1873 SHELL.
|
52. |
52. |
|
|
Автор: |
Автор: |
И. Хан. |
Ирина Хан |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Одна из них - ядовитая змея, другая - прекрасная женщина, впрочем, тоже |
Одна из них - ядовитая змея, другая - прекрасная женщина, впрочем, тоже |
ядовитая. Назовите третью, если все трое вместе называются также, как |
ядовитая. Назовите третью, если все трое вместе называются так же, как |
те, которые бывают трамвайными, авиационными, архитектурными и многими |
те, которые бывают трамвайными, авиационными, архитектурными и многими |
другими. |
другими. |
|
|
Line 1886 SHELL.
|
Line 1891 SHELL.
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Малая Советская Энциклопедия, т. 7. Москва, 1938 г. С. 966, статьи |
1. Малая Советская Энциклопедия, т. 7. Москва, 1938 г. С. 966, статьи |
"Парки" и "Парки"; |
"Парки" и "Парки". |
2. Б. Н. Головкин. О чём говорят названия растений. Москва, "Колос", |
2. Б. Н. Головкин. О чём говорят названия растений. Москва, "Колос", |
1992 г. С. 112; |
1992 г. С. 112. |
3. К. Маттисон. Змеи. Москва, Астрель, 2001 г. С. 247. |
3. К. Маттисон. Змеи. Москва, Астрель, 2001 г. С. 247. |
|
|
Автор: |
Автор: |
И. Хан. |
Ирина Хан |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
После кораблекрушения у капитана осталось совсем немного вещей: |
После кораблекрушения у капитана осталось совсем немного вещей: |
Line 1915 SHELL.
|
Line 1920 SHELL.
|
А. Некрасов, Приключения капитана Врунгеля, гл. 18. |
А. Некрасов, Приключения капитана Врунгеля, гл. 18. |
|
|
Автор: |
Автор: |
И. Хан. |
Ирина Хан |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Считается, что это изобретение было независимо сделано Кевином Маккензи |
Считается, что это изобретение было независимо сделано Кевином Маккензи |
Line 1932 SHELL.
|
Line 1937 SHELL.
|
http://tuxedo.org/jargon/html/entry/emoticon.html |
http://tuxedo.org/jargon/html/entry/emoticon.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ю. Хан. |
Юрий Хан |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Вальтер Скотт в одном из своих романов пишет об этом: "... это пир |
Вальтер Скотт в одном из своих романов пишет об этом: "... это пир |
Line 1951 http://tuxedo.org/jargon/html/entry/emot
|
Line 1956 http://tuxedo.org/jargon/html/entry/emot
|
и змея. |
и змея. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. В. Скотт, Айвенго, любое издание, гл. XXIV; |
1. В. Скотт, Айвенго, любое издание, гл. XXIV. |
2. А.С. Пушкин, Песнь о вещем Олеге, любое издание. |
2. А.С. Пушкин, Песнь о вещем Олеге, любое издание. |
|
|
Автор: |
Автор: |
И. Хан. |
Ирина Хан |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Если ЭТО - маленькая птичка, её нельзя переместить поверх отходов |
Если ЭТО - маленькая птичка, её нельзя переместить поверх отходов |
Line 1970 http://tuxedo.org/jargon/html/entry/emot
|
Line 1975 http://tuxedo.org/jargon/html/entry/emot
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Словарь русского языка, т. 1, 2 3, Москва, Изд-во "Русский язык", |
1. Словарь русского языка, т. 1, 2 3, Москва, Изд-во "Русский язык", |
1981; |
1981. |
2. Общеизвестные поговорки. |
2. Общеизвестные поговорки. |
|
|
Автор: |
Автор: |
И. Хан. |
Ирина Хан |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Это кольцо было подарком. Его последний владелец считал себя обязанным |
Это кольцо было подарком. Его последний владелец считал себя обязанным |
Line 1994 http://tuxedo.org/jargon/html/entry/emot
|
Line 1999 http://tuxedo.org/jargon/html/entry/emot
|
Лагин Л.И. Старик Хоттабыч, любое издание, гл XXVII-XXIX. |
Лагин Л.И. Старик Хоттабыч, любое издание, гл XXVII-XXIX. |
|
|
Автор: |
Автор: |
И. Хан, Ю. Хан. |
Ирина Хан, Юрий Хан |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Отмечая 2400 годовщину победы над персами в битве при Саламине, греки |
Отмечая 2400 годовщину победы над персами в битве при Саламине, греки |
Line 2009 http://tuxedo.org/jargon/html/entry/emot
|
Line 2014 http://tuxedo.org/jargon/html/entry/emot
|
Обозрение; Москва; 1996 год. |
Обозрение; Москва; 1996 год. |
|
|
Автор: |
Автор: |
М. Черепанов. |
Михаил Черепанов |
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Самые злобные из гоблинов, называемые в Ирландии "Фир Ллариг", имеют |
Самые злобные из гоблинов, называемые в Ирландии "Фир Ллариг", имеют |
Line 2027 http://tuxedo.org/jargon/html/entry/emot
|
Line 2032 http://tuxedo.org/jargon/html/entry/emot
|
http://myfhology.narod.ru/monsters/krasnishapki.html |
http://myfhology.narod.ru/monsters/krasnishapki.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
И. Хан. |
Ирина Хан |
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
В древнекитайском философском трактате Бо Ху Тун пятью первоэлементами |
В древнекитайском философском трактате Бо Ху Тун пятью первоэлементами |
Line 2048 http://myfhology.narod.ru/monsters/krasn
|
Line 2053 http://myfhology.narod.ru/monsters/krasn
|
Москва; 1990 год. |
Москва; 1990 год. |
|
|
Автор: |
Автор: |
М. Черепанов. |
Михаил Черепанов |
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Бэкон говорил, что он "подобен зеркалу с неровной поверхностью, которое, |
Бэкон говорил, что он "подобен зеркалу с неровной поверхностью, которое, |
примешивая свои свойства к свойствам вещей, отражает последние в |
примешивая свои свойства к свойствам вещей, отражает последние в |
искаженном и извращенном виде". Шопенгауэр говорил, что это? страшное |
искаженном и извращенном виде". Шопенгауэр говорил, что это - страшное |
оружие. Американский писатель Боуви утверждал, что по большей части они |
оружие. Американский писатель Боуви утверждал, что по большей части они |
не гибнут от износа, а ржавеют от неупотребления. Что это? |
не гибнут от износа, а ржавеют от неупотребления. Что это? |
|
|
Line 2064 http://myfhology.narod.ru/monsters/krasn
|
Line 2069 http://myfhology.narod.ru/monsters/krasn
|
Афоризмы. Москва, Изд-во "Прогресс", 1972 г. С. 208 и 212. |
Афоризмы. Москва, Изд-во "Прогресс", 1972 г. С. 208 и 212. |
|
|
Автор: |
Автор: |
И. Хан. |
Ирина Хан |
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Последовательность чисел: 3, от 160 до 180, 1996, 2001, 35. Назовите |
Последовательность чисел: 3, от 160 до 180, 1996, 2001, 35. Назовите |
Line 2086 http://myfhology.narod.ru/monsters/krasn
|
Line 2091 http://myfhology.narod.ru/monsters/krasn
|
www.LordOfTheDance.com |
www.LordOfTheDance.com |
|
|
Автор: |
Автор: |
М. Черепанов. |
Михаил Черепанов |
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Археологи утверждают, что в древнем Египте ЭТО делали из дерева и ткани, |
Археологи утверждают, что в древнем Египте ЭТО делали из дерева и ткани, |
Line 2101 www.LordOfTheDance.com
|
Line 2106 www.LordOfTheDance.com
|
"Химия и жизнь" 6'1986, с. 44. |
"Химия и жизнь" 6'1986, с. 44. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Д. Базовкина. |
Дарья Базовкина |
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
В книге Сергея Савостьяновича Гончарова "Счетные булевы алгебры и |
В книге Сергея Савостьяновича Гончарова "Счетные булевы алгебры и |
Line 2121 www.LordOfTheDance.com
|
Line 2126 www.LordOfTheDance.com
|
2. Впечатления автора. |
2. Впечатления автора. |
|
|
Автор: |
Автор: |
М. Черепанов. |
Михаил Черепанов |
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
При крещении ему дали длинное имя. Вот первые две его части: Йоганн |
При крещении ему дали длинное имя. Вот первые две его части: Йоганн |
Line 2134 www.LordOfTheDance.com
|
Line 2139 www.LordOfTheDance.com
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
При крещении был назван Йоганн Хризостом Вольфганг Теофил. Теофил - |
При крещении был назван Йоганн Хризостом Вольфганг Теофил. Теофил - |
Готтлиб - Амадей - любящий бога по-гречески, немецки и латински |
Готтлиб - Амадей - любящий бога по-гречески, по-немецки и |
соответственно. |
по-латински соответственно. |
|
|
Источник: |
Источник: |
В. Кремер, Г. Тенклер "Лексикон популярных заблуждений"; стр 190; |
В. Кремер, Г. Тенклер "Лексикон популярных заблуждений"; стр 190; |
Крон-Пресс; Москва; 2000 год. |
Крон-Пресс; Москва; 2000 год. |
|
|
Автор: |
Автор: |
М. Черепанов. |
Михаил Черепанов |
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Впервые мир узнал о них в 30-х годах 19 века. 3 десятилетия спустя |
Впервые мир узнал о них в 30-х годах 19 века. 3 десятилетия спустя |
Line 2156 www.LordOfTheDance.com
|
Line 2161 www.LordOfTheDance.com
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Ю.Н. Кукушкин "Химия вокруг нас". М.: Высшая школа, 1992, с. |
1. Ю.Н. Кукушкин "Химия вокруг нас". М.: Высшая школа, 1992, с. |
29-30; |
29-30. |
2. Х. Андерсен "Огниво", "Волшебный сундук", любое издание. |
2. Х. Андерсен "Огниво", "Волшебный сундук", любое издание. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Д. Базовкина. |
Дарья Базовкина |
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
В неком современном литературном произведении известный мудрец царь |
В неком современном литературном произведении известный мудрец царь |
Line 2174 www.LordOfTheDance.com
|
Line 2179 www.LordOfTheDance.com
|
М. Успенский. "Там, где нас нет". СПб.: Азбука, 2001, с. 152. |
М. Успенский. "Там, где нас нет". СПб.: Азбука, 2001, с. 152. |
|
|
Автор: |
Автор: |
И. Хан, М. Черепанов. |
Ирина Хан, Михаил Черепанов |
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Этого норвежца часто принимают за китайца. И вообще люди несведущие, как |
Этого норвежца часто принимают за китайца. И вообще люди несведущие, как |
Line 2185 www.LordOfTheDance.com
|
Line 2190 www.LordOfTheDance.com
|
О математике Софусе Ли. |
О математике Софусе Ли. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.kcn.ru/tat_ru/universitet/news/medal/sophli.htm, |
1. http://www.kcn.ru/tat_ru/universitet/news/medal/sophli.htm |
2. http://biology.krc.karelia.ru/misc/bslov/13/13d.htm. |
2. http://biology.krc.karelia.ru/misc/bslov/13/13d.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
И. Личман. |
Илья Личман |
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Древнеримский политик и оратор Марк Туллий Цицерон в своем трактате |
Древнеримский политик и оратор Марк Туллий Цицерон в своем трактате |
"Оратор" писал: "Оратор должен заботиться о трех вещах...". Далее 6 |
"Оратор" писал: "Оратор должен заботиться о трех вещах...". Далее шесть |
пропущенных слов. Назовите их если о первом третьм и некотором слове со |
пропущенных слов. Назовите их если о первом, третьем и некотором слове |
стороны, сегодня каждый из пристутствующих вспомнил хотя бы раз. А пятое |
со стороны сегодня каждый из присутствующих вспомнил хотя бы раз. А |
и два других слова со стороны были на уме у Одри Хепберн и Питера О'Тула |
пятое и два других слова со стороны были на уме у Одри Хепберн и Питера |
в одноименном фильме. |
О'Тула в одноименном фильме. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Что сказать, где сказать, как сказать. |
Что сказать, где сказать, как сказать. |
Line 2208 www.LordOfTheDance.com
|
Line 2213 www.LordOfTheDance.com
|
Источник: |
Источник: |
1. Марк Туллий Цицерон "Три трактата о ораторском искусстве"; стр |
1. Марк Туллий Цицерон "Три трактата о ораторском искусстве"; стр |
339; Наука; Москва; 1972 год. |
339; Наука; Москва; 1972 год. |
2. впечатления автора. |
2. Впечатления автора. |
|
|
Автор: |
Автор: |
М. Черепанов. |
Михаил Черепанов |
|
|
Тур: |
Тур: |
Тур 6 (команда "Мозговорот") |
Тур 6 (команда "Мозговорот") |
Line 2372 Kemp M. Roentgen's rays. Nature, v.394,
|
Line 2377 Kemp M. Roentgen's rays. Nature, v.394,
|
Дмитрий Жарков |
Дмитрий Жарков |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
В 2000 году в Нью-Йорк на 55-ю Ассамблею ООН съехались лидеры |
В 2000 году в Нью-Йорк на 55-ю Ассамблею ООН съехались лидеры всех стран |
|
мира. Для торжественной церемонии открытия Ассамблеи из Киото был |
|
приглашен Сосицу Сен XV, потомок в пятнадцатом колене самого Сена-но |
|
Рикю. В черном ящике лежит почти то же, что Сосицу специально привез с |
|
собой. Правда, то что лежит у нас - другого цвета. Что в черном ящике? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
ЧАЙ. |
ЧАЙ. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
всех стран мира. Для торжественной церемонии открытия Ассамблеи из Киото |
|
был приглашен Сосицу Сен XV, потомок в пятнадцатом колене самого Сена-но |
|
Рикю. В черном ящике лежит почти то же, что Сосицу специально привез с |
|
собой. Правда, то что лежит у нас - другого цвета. Что в черном ящике? |
|
Сен-но Рикю считается основателем чайной церемонии. Сосицу провел |
Сен-но Рикю считается основателем чайной церемонии. Сосицу провел |
торжественную чайную церемонию на открытии Ассамблеи. |
торжественную чайную церемонию на открытии Ассамблеи. |
|
|