version 1.1, 2004/04/16 22:11:48
|
version 1.2, 2004/04/20 00:41:47
|
Line 1
|
Line 1
|
Чемпионат: |
Чемпионат: |
III чемпионат Новосибирска по "Что? Где? Когда?" (2002-2003) |
3 Чемпионат Новосибирска по ЧГК |
|
|
Дата: |
|
27-Apr-2003 |
|
|
|
URL: |
URL: |
/znatoki/boris/reports/200209Nsk.html |
/znatoki/boris/reports/200209Nsk.html |
|
|
|
Дата: |
|
00-000-2002 |
|
|
Тур: |
Тур: |
Тур 1 ("Мозговорот") |
Тур 1 ("Мозговорот") |
|
|
Line 14 URL:
|
Line 14 URL:
|
06-Oct-2002 |
06-Oct-2002 |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
(вне зачета) |
(Вне зачета) |
В 2000 г. страховой синдикат "Гасхок" подал в суд на одного из своих |
В 2000 г. страховой синдикат "Гасхок" подал в суд на одного из своих |
клиентов - телекомпанию "Буэна-Виста Энтертейнмент". Мы надеемся, что |
клиентов - телекомпанию "Буэна-Виста Энтертейнмент". Мы надеемся, что |
после окончания нашего тура вы не сможете предъявить к нам те же |
после окончания нашего тура вы не сможете предъявить к нам те же |
Line 23 URL:
|
Line 23 URL:
|
максимально точно - в чем страхователь обвинял телевизионщиков? |
максимально точно - в чем страхователь обвинял телевизионщиков? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В том, что ВОПРОСЫ слишком ЛЕГКИЕ. |
В том, что вопросы слишком легкие. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"Буэна-Виста Энтертейнмент" - производителя телешоу "Who wants to be a |
"Буэна-Виста Энтертейнмент" - производителя телешоу "Who wants to be a |
Line 34 millionaire" ("Кто хочет быть миллионеро
|
Line 34 millionaire" ("Кто хочет быть миллионеро
|
more.abcnews.go.com/sections/us/dailynews/millionaire000211.html |
more.abcnews.go.com/sections/us/dailynews/millionaire000211.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков ("Мозговорот"). |
Дмитрий Жарков |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Группа, организованная Вячеславом Бутусовым, когда он еще учился в |
Группа, организованная Вячеславом Бутусовым, когда он еще учился в |
Line 43 more.abcnews.go.com/sections/us/dailynew
|
Line 43 more.abcnews.go.com/sections/us/dailynew
|
маленькое стало большим. Как называлась эта группа? |
маленькое стало большим. Как называлась эта группа? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
БИГ ВИРУС. |
"БИГ ВИРУС". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
По первым буквам фамилий участников. |
По первым буквам фамилий участников. |
Line 52 more.abcnews.go.com/sections/us/dailynew
|
Line 52 more.abcnews.go.com/sections/us/dailynew
|
Домашний очаг, 6/2002, с. 20. |
Домашний очаг, 6/2002, с. 20. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
В группу родственных друг другу болезней входят ламбдацизм, сигматизм, |
В группу родственных друг другу болезней входят ламбдацизм, сигматизм, |
Line 62 more.abcnews.go.com/sections/us/dailynew
|
Line 62 more.abcnews.go.com/sections/us/dailynew
|
как они скажут? |
как они скажут? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Что СТГАДАЮТ ГОТАЦИЗМОМ. |
Что стгадают готацизмом. Зачет: по смыслу (стладают лотацизмом, ст'адают |
|
'отацизмом и т.п.). |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
По смыслу (стладают лотацизмом, ст'адают 'отацизмом и т.п.). Ротацизм - |
Ротацизм - дефект произношения звука "р". |
дефект произношения звука "р". |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Логопедия: учебник для студентов дефектол. фак. пед. вузов - Под ред. |
Логопедия: учебник для студентов дефектол. фак. пед. вузов - Под ред. |
Line 74 more.abcnews.go.com/sections/us/dailynew
|
Line 74 more.abcnews.go.com/sections/us/dailynew
|
ВЛАДОС, 1996. - С. 97. |
ВЛАДОС, 1996. - С. 97. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Гороскоп в одном из номеров американского журнала "Харперз Базаар" |
Гороскоп в одном из номеров американского журнала "Харперз Базаар" |
Line 84 more.abcnews.go.com/sections/us/dailynew
|
Line 84 more.abcnews.go.com/sections/us/dailynew
|
знаком они родились? |
знаком они родились? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
РАК. |
Рак. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
У нас он пятится назад, а по-английски crab - ходит боком. |
У нас он пятится назад, а по-английски crab - ходит боком. |
Line 93 more.abcnews.go.com/sections/us/dailynew
|
Line 93 more.abcnews.go.com/sections/us/dailynew
|
Harper's Bazaar, 7/01, гороскоп. |
Harper's Bazaar, 7/01, гороскоп. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Осенью этого года в одном из российских городов состоялся международный |
Осенью этого года в одном из российских городов состоялся международный |
Line 102 Harper's Bazaar, 7/01, гороскоп.
|
Line 102 Harper's Bazaar, 7/01, гороскоп.
|
город? |
город? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В КРАСНОЯРСКОМ КРАЕ. |
В Красноярском крае. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Фестиваль проводится в г. Канске. |
Фестиваль проводится в г. Канске. |
Line 111 Harper's Bazaar, 7/01, гороскоп.
|
Line 111 Harper's Bazaar, 7/01, гороскоп.
|
http://www.ngs.ru/news/more/6917.shtml |
http://www.ngs.ru/news/more/6917.shtml |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
В 1930-х гг. биолог Михаил Михайлович Завадовский обнаружили интересный |
В 1930-х гг. биолог Михаил Михайлович Завадовский обнаружил интересный |
эффект. Если сыворотку крови жеребых кобыл ввести самкам других |
эффект. Если сыворотку крови жеребых кобыл ввести самкам других |
копытных, у тех увеличивается число эмбрионов и, соответственно, |
копытных, у тех увеличивается число эмбрионов и, соответственно, |
новорожденных детенышей. Однако экономический эффект от увеличения |
новорожденных детенышей. Однако экономический эффект от увеличения |
Line 124 http://www.ngs.ru/news/more/6917.shtml
|
Line 124 http://www.ngs.ru/news/more/6917.shtml
|
отрасль абсолютно точно. |
отрасль абсолютно точно. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
КАРАКУЛЕВОДСТВО. |
Каракулеводство. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Там новорожденных ягнят сразу забивают на смушки, и выкармливать их не |
Там новорожденных ягнят сразу забивают на смушки, и выкармливать их не |
Line 137 http://www.ngs.ru/news/more/6917.shtml
|
Line 137 http://www.ngs.ru/news/more/6917.shtml
|
центр ОИГГМ СО РАН, 1998 - С. 585. |
центр ОИГГМ СО РАН, 1998 - С. 585. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Ирландские оптимисты верят, что проблемы их многострадальной страны |
Ирландские оптимисты верят, что проблемы их многострадальной страны |
Line 149 http://www.ngs.ru/news/more/6917.shtml
|
Line 149 http://www.ngs.ru/news/more/6917.shtml
|
но с совершенно другими материалами. В чем заключается это чудо? |
но с совершенно другими материалами. В чем заключается это чудо? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Св. Патрик превращает МЯСО в РЫБУ. |
Св. Патрик превращает мясо в рыбу. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
День Св. Патрика почти всегда приходится на Великий пост. А какой же |
День Св. Патрика почти всегда приходится на Великий пост. А какой же |
Line 157 http://www.ngs.ru/news/more/6917.shtml
|
Line 157 http://www.ngs.ru/news/more/6917.shtml
|
превратил его в рыбу. |
превратил его в рыбу. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Вокруг света, 8/2002, с. 46 |
1. Вокруг света, 8/2002, с. 46. |
2. http://www.irishcultureandcustoms.com/Artcls/artcl1124.html |
2. http://www.irishcultureandcustoms.com/Artcls/artcl1124.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
По-польски он называется "гадожор". По-русски его иногда помещают в один |
По-польски он называется "гадожор". По-русски его иногда помещают в один |
Line 169 http://www.ngs.ru/news/more/6917.shtml
|
Line 169 http://www.ngs.ru/news/more/6917.shtml
|
изобразил это парнокопытное Сальвадор Дали? |
изобразил это парнокопытное Сальвадор Дали? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В ПЫЛАЮЩЕМ. |
В пылающем. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Гадожором поляки называют змееяда, которого у нас часто неверно именуют |
Гадожором поляки называют змееяда, которого у нас часто неверно именуют |
змееедом. Три Е и в слове "длинношеее", а у Дали есть картина "Пылающий |
змееедом. Три "Е" и в слове "длинношеее", а у Дали есть картина |
жираф". |
"Пылающий жираф". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Cerny W., Drchal K. Jaki to ptak? - Praha: Artia, 1979. - P. 62 |
1. Cerny W., Drchal K. Jaki to ptak? - Praha: Artia, 1979. - P. 62. |
2. Жизнь животных. В 7 т. /Гл. ред. В.Е. Соколов. Т.6. Птицы. /Под |
2. Жизнь животных. В 7 т. /Гл. ред. В.Е. Соколов. Т.6. Птицы. /Под |
ред. В.Д. Ильичева, А.В. Михеева. - М.: Просвещение, 1986. - С. 133 |
ред. В.Д. Ильичева, А.В. Михеева. - М.: Просвещение, 1986. - С. 133. |
3. Акимушкин И.И. Мир животных: Птицы. Рыбы, земноводные и |
3. Акимушкин И.И. Мир животных: Птицы. Рыбы, земноводные и |
пресмыкающиеся. - М.: Мысль, 1998. - С. 108. |
пресмыкающиеся. - М.: Мысль, 1998. - С. 108. |
4. Почти любой альбом Сальвадора Дали. |
4. Почти любой альбом Сальвадора Дали. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
На компакт-диске Конторы Братьев Дивановых "Уже разжеванный гранит" |
На компакт-диске Конторы Братьев Дивановых "Уже разжеванный гранит" |
Line 195 http://www.ngs.ru/news/more/6917.shtml
|
Line 195 http://www.ngs.ru/news/more/6917.shtml
|
означает "Больше и больше". |
означает "Больше и больше". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Юрий АНТОНОВ. |
Юрий Антонов. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Песня "Море-море" на его музыку переведена "More & more". |
Песня "Море-море" на его музыку переведена "More & more". |
Line 204 http://www.ngs.ru/news/more/6917.shtml
|
Line 204 http://www.ngs.ru/news/more/6917.shtml
|
CD Конторы Братьев Дивановых "Уже разжеванный гранит". |
CD Конторы Братьев Дивановых "Уже разжеванный гранит". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
По мнению литературоведа Натальи Бартош, в этой всем известной истории |
По мнению литературоведа Натальи Бартош, в этой всем известной истории |
Line 217 CD Конторы Братьев Дивановых "Уже разжев
|
Line 217 CD Конторы Братьев Дивановых "Уже разжев
|
возвестить о конце мира? |
возвестить о конце мира? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
КРИСТОФЕР РОБИН. |
Кристофер Робин. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Произведение - "Винни-Пух", мудрый орел - Сава, Нидхёгг - Кролик. |
Произведение - "Винни-Пух", мудрый орел - Сава, Нидхёгг - Кролик. |
Line 226 CD Конторы Братьев Дивановых "Уже разжев
|
Line 226 CD Конторы Братьев Дивановых "Уже разжев
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Бартош Н.Ю. Преподавание "Винни-Пуха" А.А. Милна как произведения |
1. Бартош Н.Ю. Преподавание "Винни-Пуха" А.А. Милна как произведения |
европейского постмодернизма студентам негуманитарных |
европейского постмодернизма студентам негуманитарных специальностей. // |
специальностей.//Тезисы конференции "Гуманитарное образование в Сибири". |
Тезисы конференции "Гуманитарное образование в Сибири". - Новосибирск, |
- Новосибирск, изд-во НГУ, 2000. |
изд-во НГУ, 2000. |
2. Милн А.А., Заходер Б. Винни-Пух и все-все-все. - М.: Астрель, |
2. Милн А.А., Заходер Б. Винни-Пух и все-все-все. - М.: Астрель, |
1996. |
1996. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Музыку композитор Марк Минков сочинил за десять минут. А потом понес |
Музыку композитор Марк Минков сочинил за десять минут. А потом понес |
Line 245 CD Конторы Братьев Дивановых "Уже разжев
|
Line 245 CD Конторы Братьев Дивановых "Уже разжев
|
посвященная, можно сказать, коллегам сидящих в этом зале? |
посвященная, можно сказать, коллегам сидящих в этом зале? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"НАША СЛУЖБА И ОПАСНА, И ТРУДНА..." |
"Наша служба и опасна, и трудна..." |
|
|
Источник: |
Источник: |
Комсомольская правда, 22.02.02, с. 18 |
Комсомольская правда, 22.02.02, с. 18 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
В 1963 г. Джон Кеннеди, посетив Западный Берлин, произнес по-немецки |
В 1963 г. Джон Кеннеди, посетив Западный Берлин, произнес по-немецки |
Line 263 CD Конторы Братьев Дивановых "Уже разжев
|
Line 263 CD Конторы Братьев Дивановых "Уже разжев
|
лишь последнее слово. В каком городе он выступает? |
лишь последнее слово. В каком городе он выступает? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В ГАМБУРГЕ. |
В Гамбурге. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
И говорит, натурально, "Ich bin ein Hamburger" |
И говорит, натурально, "Ich bin ein Hamburger". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Nature, vol. 417, p. 573. |
Nature, vol. 417, p. 573. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Виктор Шкловский называл этого человека "сверхтореадором". Это |
Виктор Шкловский называл этого человека "сверхтореадором". Это |
неудивительно: ведь тот шпагой убил вепря, и вышел со шпагой против двух |
неудивительно: ведь тот шпагой убил вепря и вышел со шпагой против двух |
львов. В пятидесятилетнем возрасте он был крепок, любил встать пораньше |
львов. В пятидесятилетнем возрасте он был крепок, любил встать пораньше |
и идти на охоту. Он был хорошо образован: знал французский, итальянский, |
и идти на охоту. Он был хорошо образован: знал французский, итальянский, |
арабский, латынь. Назовите его возлюбленную. |
арабский, латынь. Назовите его возлюбленную. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
ДУЛЬСИНЕЯ Тобосская. |
Дульсинея Тобосская. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Это Дон Кихот. |
Это Дон Кихот. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Конецкий В.В. Эхо. - СПб.: Русско-Балтийский информационный центр БЛИЦ, |
Конецкий В.В. Эхо. - СПб.: Русско-Балтийский информационный центр БЛИЦ, |
1998. - С. 489-90 |
1998. - С. 489-490. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Активным ингредиентом этого растения семейства коноплевых является |
Активным ингредиентом этого растения семейства коноплевых является |
Line 301 Nature, vol. 417, p. 573.
|
Line 301 Nature, vol. 417, p. 573.
|
современной писательницы происходит от названия этого растения? |
современной писательницы происходит от названия этого растения? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Иоанны ХМЕЛЕВСКОЙ. |
Иоанны Хмелевской. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Растение - хмель. |
Растение - хмель. |
Line 310 Nature, vol. 417, p. 573.
|
Line 310 Nature, vol. 417, p. 573.
|
Наука и жизнь, 8/2000, с. 62-63. |
Наука и жизнь, 8/2000, с. 62-63. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Послушайте арабскую притчу. Утром лис выглянул из своей норы, поглядел и |
Послушайте арабскую притчу. Утром лис выглянул из своей норы, поглядел и |
Line 319 Nature, vol. 417, p. 573.
|
Line 319 Nature, vol. 417, p. 573.
|
Внимание, вопрос! На что лис посмотрел в обоих случаях? |
Внимание, вопрос! На что лис посмотрел в обоих случаях? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
На свою ТЕНЬ. |
На свою тень. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Джебран Х.Дж. Слеза и улыбка. Избранное. - М.: Худ. лит-ра, 1976. - С. |
Джебран Х.Дж. Слеза и улыбка. Избранное. - М.: Худ. лит-ра, 1976. - С. |
177. |
177. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
В медицине известен синдром, когда пациент в госпитале все время |
В медицине известен синдром, когда пациент в госпитале все время |
Line 335 Nature, vol. 417, p. 573.
|
Line 335 Nature, vol. 417, p. 573.
|
написанную в конце XVIII в., и скажите - что это за птица? |
написанную в конце XVIII в., и скажите - что это за птица? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
АЛЬБАТРОС. |
Альбатрос. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Больной держится врача, словно альбатрос - корабля, что очень хорошо |
Больной держится врача, словно альбатрос - корабля, что очень хорошо |
Line 347 in patients with personality defects. Th
|
Line 347 in patients with personality defects. Th
|
Med. Assoc. J., Ottawa, 1967, 96: 1559. |
Med. Assoc. J., Ottawa, 1967, 96: 1559. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Герой одного из романов Сергея Лукьяненко любил заниматься этим под |
Герой одного из романов Сергея Лукьяненко любил заниматься этим под |
Line 357 Med. Assoc. J., Ottawa, 1967, 96: 1559.
|
Line 357 Med. Assoc. J., Ottawa, 1967, 96: 1559.
|
родственников. Чем же он занимался? |
родственников. Чем же он занимался? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Лепил ПЕЛЬМЕНИ. |
Лепил пельмени. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Лукьяненко С. Спектр. - М.: АСТ, 2002. - С. 73. |
Лукьяненко С. Спектр. - М.: АСТ, 2002. - С. 73. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Храм Гроба Господня в Иерусалиме поделен между шестью христианскими |
Храм Гроба Господня в Иерусалиме поделен между шестью христианскими |
Line 372 Med. Assoc. J., Ottawa, 1967, 96: 1559.
|
Line 372 Med. Assoc. J., Ottawa, 1967, 96: 1559.
|
хранятся ключи от главной святыни храма - самого Гроба Господня? |
хранятся ключи от главной святыни храма - самого Гроба Господня? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
У МУСУЛЬМАНИНА. |
У мусульманина. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Христиане разных конфессий все время между собой грызутся и друг другу |
Христиане разных конфессий все время между собой грызутся и друг другу |
Line 383 Winter D., Matthews J. Israel Handbook w
|
Line 383 Winter D., Matthews J. Israel Handbook w
|
areas. - Footprint Handbooks, 1998. - P. 139. |
areas. - Footprint Handbooks, 1998. - P. 139. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Адреса интернет-сайтов очень часто отражают содержание сайта, его |
Адреса интернет-сайтов очень часто отражают содержание сайта, его |
Line 400 www.kprf.ru. Интересно, что если сайты в
|
Line 400 www.kprf.ru. Интересно, что если сайты в
|
www.1917.com |
www.1917.com |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Один из них широко известен своей тягой к алкогольным напиткам. В |
Один из них широко известен своей тягой к алкогольным напиткам. В |
Line 410 www.1917.com
|
Line 410 www.1917.com
|
фамилию. |
фамилию. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
ЧИГРАКОВ. |
Чиграков. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Это все чижи - Чижик-пыжик, веселые чижи Хармса и Маршака ("...чиж на |
Это все чижи - Чижик-пыжик, веселые чижи Хармса и Маршака ("...чиж на |
Line 421 www.1917.com
|
Line 421 www.1917.com
|
Соответствующие произведения и компакт-диски. |
Соответствующие произведения и компакт-диски. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Так звали и частую спутницу Румянцева, и польского академика. Так же в |
Так звали и частую спутницу Румянцева, и польского академика. Так же в |
Line 429 www.1917.com
|
Line 429 www.1917.com
|
прославился? |
прославился? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В ПСИХОЛОГИИ. |
В психологии. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Германа Роршаха, изобретателя знаменитого психологического теста |
Германа Роршаха, изобретателя знаменитого психологического теста |
Line 438 www.1917.com
|
Line 438 www.1917.com
|
Яна Бжехвы - "Академия пана Кляксы". |
Яна Бжехвы - "Академия пана Кляксы". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Nature, V. 404, p. 19 |
1. Nature, V. 404, p. 19. |
2. Бжехва Я. Академия пана Кляксы. - М.: Стрекоза, 1997. |
2. Бжехва Я. Академия пана Кляксы. - М.: Стрекоза, 1997. |
3. http://www.peoples.ru/art/circus/clown/karandash/ |
3. http://www.peoples.ru/art/circus/clown/karandash/ |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
На полях подготовительных материалов к одному из выступлений Уинстона |
На полях подготовительных материалов к одному из выступлений Уинстона |
Line 451 www.1917.com
|
Line 451 www.1917.com
|
слабоват...". Какую рекомендацию самому себе давал Черчилль после этого? |
слабоват...". Какую рекомендацию самому себе давал Черчилль после этого? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"...ПОВЫСИТЬ ГОЛОС". |
"... повысить голос". Зачет: по смыслу. |
|
|
Комментарий: |
|
По смыслу. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.utro.ru/articles/2002053100543380985.shtml |
http://www.utro.ru/articles/2002053100543380985.shtml |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Автору вопроса известны по крайней мере три необычные области применения |
Автору вопроса известны по крайней мере три необычные области применения |
Line 470 http://www.utro.ru/articles/200205310054
|
Line 467 http://www.utro.ru/articles/200205310054
|
высказывание. Назовите кратчайшее из них. |
высказывание. Назовите кратчайшее из них. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"ЭВРИКА!" |
"Эврика!" |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Закон Архимеда. Известны, например, применения "После сытного обеда по |
Закон Архимеда. Известны, например, применения "После сытного обеда по |
Line 481 http://www.utro.ru/articles/200205310054
|
Line 478 http://www.utro.ru/articles/200205310054
|
Источник: |
Источник: |
1. Ковальзон В.М. О положении в российской сомнологии. Природа, |
1. Ковальзон В.М. О положении в российской сомнологии. Природа, |
10/2001, с. 3. |
10/2001, с. 3. |
2. Общеизвестный народный фольклор |
2. Общеизвестный народный фольклор. |
3. Любой учебник физики. |
3. Любой учебник физики. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Николай Михайлович Карамзин придерживался нетрадиционной версии |
Николай Михайлович Карамзин придерживался нетрадиционной версии |
Line 495 http://www.utro.ru/articles/200205310054
|
Line 492 http://www.utro.ru/articles/200205310054
|
учился однофамилец убийцы этого человека? |
учился однофамилец убийцы этого человека? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В КИЕВЕ. |
В Киеве. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Карамзин говорил о происхождении слова "царь" - имена многих вавилонских |
Карамзин говорил о происхождении слова "царь" - имена многих вавилонских |
Line 508 http://www.utro.ru/articles/200205310054
|
Line 505 http://www.utro.ru/articles/200205310054
|
Атлантида. - М.: ОЛМА-Пресс, 2001. - С. 325. |
Атлантида. - М.: ОЛМА-Пресс, 2001. - С. 325. |
2. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского |
2. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского |
языка: 13560 слов: Т. 1-2. Т.2: панцирь - ящур. - М.: Рус. яз. 1994. - |
языка: 13560 слов: Т. 1-2. Т.2: панцирь - ящур. - М.: Рус. яз. 1994. - |
С. 361 |
С. 361. |
3. Encyclopaedia Britannica CD, ст. "Caesar". |
3. Encyclopaedia Britannica CD, ст. "Caesar". |
4. Гоголь Н.В. Вий.//Гоголь Н.В. Вечера на хуторе близ Диканьки; Вий; |
4. Гоголь Н.В. Вий. // Гоголь Н.В. Вечера на хуторе близ Диканьки; |
Повесть о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем; |
Вий; Повесть о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном |
Петербургские повести; Ревизор; Женитьба. - СПб.: Карквелла, 1994. |
Никифоровичем; Петербургские повести; Ревизор; Женитьба. - СПб.: |
|
Карквелла, 1994. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
ПЕРВЫЙ может использоваться при трепанации черепа, а Даль приводит к |
ПЕРВЫЙ может использоваться при трепанации черепа, а Даль приводит к |
Line 526 http://www.utro.ru/articles/200205310054
|
Line 524 http://www.utro.ru/articles/200205310054
|
этом зале. Для какой цели? |
этом зале. Для какой цели? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Для ПРОВЕДЕНИЯ ТУРА. |
Для проведения тура. Зачет: Принимается все, схожее по смыслу: "чтение |
|
вопросов", "сбор бумажек с ответами" и т.п. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Принимается все, схожее по смыслу: "чтение вопросов", "сбор бумажек с |
ПЕРВЫЙ - коловорот, ВТОРЫЕ - водовороты, а ТРЕТИЙ, естественно, |
ответами" и т.п. ПЕРВЫЙ - коловорот, ВТОРЫЕ - водовороты, а ТРЕТИЙ, |
"Мозговорот". |
естественно, "Мозговорот". |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. БСЭ, ст. "Трепанация". |
1. БСЭ, ст. "Трепанация". |
Line 540 http://www.utro.ru/articles/200205310054
|
Line 538 http://www.utro.ru/articles/200205310054
|
3. Encyclopaedia Britannica CD, ст. "Naruto", "Bingen" и "Maelstrom". |
3. Encyclopaedia Britannica CD, ст. "Naruto", "Bingen" и "Maelstrom". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
Тур: |
Тур: |
Тур 2 ("Сигма") |
Тур 2 ("Сигма") |
Line 554 http://www.utro.ru/articles/200205310054
|
Line 552 http://www.utro.ru/articles/200205310054
|
бывает главным. Что ЭТО? |
бывает главным. Что ЭТО? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
ИДЕАЛ. |
Идеал. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Евгений Онегин: "нашед мой прежний идеал" |
Евгений Онегин: "нашел мой прежний идеал". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. А. С. Пушкин, "Евгений Онегин"; |
1. А.С. Пушкин, "Евгений Онегин". |
2. Математический энц. словарь. - М., 1988, с.222. |
2. Математический энц. словарь. - М., 1988, с.222. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 576 http://www.utro.ru/articles/200205310054
|
Line 574 http://www.utro.ru/articles/200205310054
|
нищего. Почему? |
нищего. Почему? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
ОН БЫЛ СЛЕПОЙ. |
Он был слепой. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Н. де Ротшильд. Искусство нравиться и добиваться успеха. - М.: Текст, |
Н. де Ротшильд. Искусство нравиться и добиваться успеха. - М.: Текст, |
Line 592 http://www.utro.ru/articles/200205310054
|
Line 590 http://www.utro.ru/articles/200205310054
|
образование, имя было "ненастоящее". А как ее звали? |
образование, имя было "ненастоящее". А как ее звали? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
КВАЗИ. |
Квази. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ОНИ - черепахи. Четверо с "гениальными" именами - черепашки-ниндзя: |
ОНИ - черепахи. Четверо с "гениальными" именами - черепашки-ниндзя: |
Line 618 http://www.bibl.ru/ar/alisa_v_strane-6.h
|
Line 616 http://www.bibl.ru/ar/alisa_v_strane-6.h
|
некоем мероприятии одного из главных участников. Кого? |
некоем мероприятии одного из главных участников. Кого? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
НЕВЕСТЫ. |
Невесты. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ОНИ - красные вина "Черный полковник", "Черный кардинал" и т.д. Крылатая |
ОНИ - красные вина "Черный полковник", "Черный кардинал" и т.д. Крылатая |
Line 626 http://www.bibl.ru/ar/alisa_v_strane-6.h
|
Line 624 http://www.bibl.ru/ar/alisa_v_strane-6.h
|
свадьба без невесты". |
свадьба без невесты". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. к/ф "Кавказская пленница"; |
1. К/ф "Кавказская пленница". |
2. http://www.solnechnayadolina.com.ua/wines/wines.htm |
2. http://www.solnechnayadolina.com.ua/wines/wines.htm |
3. http://www.isot.ru/search/manufac_result.php3?Man_id=92 |
3. http://www.isot.ru/search/manufac_result.php3?Man_id=92 |
|
|
Line 636 http://www.bibl.ru/ar/alisa_v_strane-6.h
|
Line 634 http://www.bibl.ru/ar/alisa_v_strane-6.h
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
По мнению Вильяма Шекспира, ОН - всегдашний спутник неправды. По мнению |
По мнению Вильяма Шекспира, ОН - всегдашний спутник неправды. По мнению |
Сенеки, с НИМ не уживается любовь. По мнению Джеймса Фенимора Купера, ОН |
Сенеки, с НИМ не уживается любовь. По мнению Джеймса Фенимора Купера, ОН |
делает умных глупыми и сильных слабыми. Назовите особенность его |
делает умных глупыми и сильных слабыми. Назовите особенность ЕГО |
"внешности" согласно русской народной мудрости. |
"внешности" согласно русской народной мудрости. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
ГЛАЗА ВЕЛИКИ. |
Глаза велики. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ОН - страх. |
ОН - страх. |
Line 654 http://www.aphorism.ru
|
Line 652 http://www.aphorism.ru
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Однажды к баронессе Надин де Ротшильд случайно попало адресованное ей по |
Однажды к баронессе Надин де Ротшильд случайно попало адресованное ей по |
ошибке любовное письмо светской дамы. Баронесса догадалась, кому было |
ошибке любовное письмо светской дамы. Баронесса догадалась, кому было |
адресовано письмо и отправила его с посыльным настоящему адресату. На |
адресовано письмо, и отправила его с посыльным настоящему адресату. На |
следующий день ей принесли коробку, в которой находилась очаровательная |
следующий день ей принесли коробку, в которой находилась очаровательная |
фарфоровая статуэтка. К подарку было приложено письмо, которое дама |
фарфоровая статуэтка. К подарку было приложено письмо, которое дама |
написала баронессе и послала по ошибке своему кавалеру. Кого изображала |
написала баронессе и послала по ошибке своему кавалеру. Кого изображала |
статуэтка? |
статуэтка? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
ТРЕХ ОБЕЗЬЯН. |
Трех обезьян. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
одна закрывала глаза, вторая - уши, третья - рот. "Ничего не видеть, |
Одна закрывала глаза, вторая - уши, третья - рот. "Ничего не видеть, |
ничего не слышать, ничего не говорить". |
ничего не слышать, ничего не говорить". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 681 http://www.aphorism.ru
|
Line 679 http://www.aphorism.ru
|
снялась в нескольких фильмах. Назовите ее имя. |
снялась в нескольких фильмах. Назовите ее имя. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
СИНДИ (Синтия Энн). |
Синди (Синтия Энн). |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Харрисон ФОРД, Рассел КРОУ, Синди КРОУФОРД. |
Харрисон ФОРД, Рассел КРОУ, Синди КРОУФОРД. |
Line 703 http://www.aphorism.ru
|
Line 701 http://www.aphorism.ru
|
Приведите любое из четырех известных нам названий этого растения. |
Приведите любое из четырех известных нам названий этого растения. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
КАРКАДЭ / СУДАНСКАЯ РОЗА / КРАСНЫЙ ЧАЙ / ГИБИСКУС. |
Каркадэ / Суданская роза / Красный чай / Гибискус. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Р. Киплинг, "Фуззи-Вуззи" - http://lib.ru/KIPLING/zapowed.txt; |
1. Р. Киплинг, "Фуззи-Вуззи" - http://lib.ru/KIPLING/zapowed.txt |
2. http://www.logovo.ru/info/docs/karkade.html (13.10.02) |
2. http://www.logovo.ru/info/docs/karkade.html (13.10.02) |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 720 http://www.aphorism.ru
|
Line 718 http://www.aphorism.ru
|
возникло позже. Какой город принято считать его родиной? |
возникло позже. Какой город принято считать его родиной? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
ПАЛЕРМО. |
Палермо. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Morete alla Francia, Italia anela - MAFIA. |
Morete alla Francia, Italia anela - MAFIA. |
Line 738 Morete alla Francia, Italia anela - MAFI
|
Line 736 Morete alla Francia, Italia anela - MAFI
|
Какое? |
Какое? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
ТАК. |
Так. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ОН - Хайрем (Hiram) Максим, царь - Хирам (Hiram), творение - пулемет |
ОН - Хайрем (Hiram) Максим, царь - Хирам (Hiram), творение - пулемет |
Line 747 Morete alla Francia, Italia anela - MAFI
|
Line 745 Morete alla Francia, Italia anela - MAFI
|
Так-так-так - говорит пулемет! |
Так-так-так - говорит пулемет! |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.sovmusic.ru/texts/2maxima.htm ; |
1. http://www.sovmusic.ru/texts/2maxima.htm |
2. CD "Encyclopaedia Britannica 2002", статьи "Maxim, Sir Hiram |
2. CD "Encyclopaedia Britannica 2002", статьи "Maxim, Sir Hiram |
(Stevens)" и "Hiram". |
(Stevens)" и "Hiram". |
|
|
Line 763 Morete alla Francia, Italia anela - MAFI
|
Line 761 Morete alla Francia, Italia anela - MAFI
|
...] |
...] |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В ЭТУ НОЧЬ РЕШИЛИ САМУРАИ |
В эту ночь решили самураи |
ПЕРЕЙТИ ГРАНИЦУ У РЕКИ. |
Перейти границу у реки. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.eho.priboy.ru/eho_irte.php (05.10.02) |
http://www.eho.priboy.ru/eho_irte.php (05.10.02) |
Line 778 http://www.eho.priboy.ru/eho_irte.php (0
|
Line 776 http://www.eho.priboy.ru/eho_irte.php (0
|
примерное название этого жеста на итальянский язык. |
примерное название этого жеста на итальянский язык. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
DOLCE VITA. |
Dolce vita. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
праздность, беззаботность, "сладкая жизнь". |
Праздность, беззаботность, "сладкая жизнь". |
|
|
Источник: |
Источник: |
П. С. Тумаркин. Жесты и мимика в общении японцев. - М.: Рус. яз., 2001, |
П.С. Тумаркин. Жесты и мимика в общении японцев. - М.: Рус. яз., 2001, |
с.42. |
с.42. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 796 DOLCE VITA.
|
Line 794 DOLCE VITA.
|
именно стихи вошли в эту книгу, назовите второе слово. |
именно стихи вошли в эту книгу, назовите второе слово. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
ПО. |
По. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
стихи - палиндромы. "Опыты по...". |
Стихи - палиндромы. "Опыты по...". |
|
|
Источник: |
Источник: |
газета "Новая Сибирь", 05.07.02, с.6. |
Газета "Новая Сибирь", 05.07.02, с.6. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Аракчеев |
Сергей Аракчеев |
Line 815 DOLCE VITA.
|
Line 813 DOLCE VITA.
|
откликах. |
откликах. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
МАЛИНОВКА. |
Малиновка. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
слово - свадьба. |
Слово - свадьба. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Гаспаров М.Л. Записи и выписки. |
1. Гаспаров М.Л. Записи и выписки. |
Line 835 DOLCE VITA.
|
Line 833 DOLCE VITA.
|
это. Что это за пост? |
это. Что это за пост? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
РИМСКИЙ ПАПА. |
Римский папа. |
|
|
Источник: |
Источник: |
И. В. Можейко. 1185 год. - М.: Наука, 1989. |
И.В. Можейко. 1185 год. - М.: Наука, 1989. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Виктор Гулевич |
Виктор Гулевич |
Line 851 DOLCE VITA.
|
Line 849 DOLCE VITA.
|
российский теннисист. Назовите обоих. |
российский теннисист. Назовите обоих. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Аркадий СЕВЕРНЫЙ и Михаил ЮЖНЫЙ. |
Аркадий Северный и Михаил Южный. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Первый список - Северная Двина, Северная Корона, северный морской котик, |
Первый список - Северная Двина, Северная Корона, северный морской котик, |
Line 862 DOLCE VITA.
|
Line 860 DOLCE VITA.
|
1. http://mega.km.ru, соответствующие статьи. |
1. http://mega.km.ru, соответствующие статьи. |
2. http://www.computerra.ru/news/2000/12/20/6623 (северное сияние). |
2. http://www.computerra.ru/news/2000/12/20/6623 (северное сияние). |
3. http://shanson.narod.ru/stat/severnij1.htm (А. Северный). |
3. http://shanson.narod.ru/stat/severnij1.htm (А. Северный). |
4. http://year2001.spbopen.ru/players/uzhny.html (М. Южный) |
4. http://year2001.spbopen.ru/players/uzhny.html (М. Южный). |
(все ссылки проверены 15.10.02). |
(Все ссылки проверены 15.10.02) |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Ескевич |
Александр Ескевич |
Line 875 DOLCE VITA.
|
Line 873 DOLCE VITA.
|
путешественнику, знатоку песенного искусства. Назовите этого "знатока". |
путешественнику, знатоку песенного искусства. Назовите этого "знатока". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
ВЕТЕР. |
Ветер. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"А ну-ка песню нам пропой, веселый ветер ... Моря и горы ты обшарил все |
"А ну-ка песню нам пропой, веселый ветер... Моря и горы ты обшарил все |
на свете и все на свете песенки слыхал". |
на свете и все на свете песенки слыхал". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 894 DOLCE VITA.
|
Line 892 DOLCE VITA.
|
соответствует один из персонажей булгаковского "Собачьего сердца"? |
соответствует один из персонажей булгаковского "Собачьего сердца"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
ПИСТОЛЕТУ-ПУЛЕМЕТУ ШПАГИНА (засчитывать также "пистолету-пулемету |
Пистолету-пулемету Шпагина. Зачет: пистолету-пулемету Шапошникова, ППШ. |
Шапошникова" и просто ППШ). |
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Владимир Владимирович Путин - валовой внутренний продукт - ВВП; Полиграф |
Владимир Владимирович Путин - валовой внутренний продукт - ВВП; Полиграф |
Полиграфович Шариков - пистолет-пулемет Шпагина - ППШ. |
Полиграфович Шариков - пистолет-пулемет Шпагина - ППШ. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. www.sokr.ru; |
1. www.sokr.ru |
2. http://nuclearno.ru/text.asp?3861 (05.10.02); |
2. http://nuclearno.ru/text.asp?3861 (05.10.02) |
3. http://daily.te.net.ua/aput.php3?tema=politic&nget=216 (05.10.02) |
3. http://daily.te.net.ua/aput.php3?tema=politic&nget=216 (05.10.02) |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 916 DOLCE VITA.
|
Line 913 DOLCE VITA.
|
удавалось принять на месте? |
удавалось принять на месте? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
в МАГДЕБУРГЕ. |
В Магдебурге. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Магдебургское право - одна из наиболее известных систем городского |
Магдебургское право - одна из наиболее известных систем городского |
Line 936 http://www.mumidol.ru/gorod/whoare.htm
|
Line 933 http://www.mumidol.ru/gorod/whoare.htm
|
лишилась этого статуса. Назовите его фамилию и ее имя. |
лишилась этого статуса. Назовите его фамилию и ее имя. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
ХИЛЛАРИ (Hillary). |
Хиллари (Hillary). |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Эдмунд ХИЛЛАРИ - первый покоритель Эвереста, ХИЛЛАРИ Клинтон - "первая |
Эдмунд ХИЛЛАРИ - первый покоритель Эвереста, ХИЛЛАРИ Клинтон - "первая |
Line 955 http://www.mumidol.ru/gorod/whoare.htm
|
Line 952 http://www.mumidol.ru/gorod/whoare.htm
|
слово по-древнееврейски и запишите ваш ответ русскими буквами. |
слово по-древнееврейски и запишите ваш ответ русскими буквами. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
ИЕГОВА / ЯХВЕ. |
Иегова / Яхве. |
|
|
Источник: |
Источник: |
буклет "Кто такой Иегова?", Watch Tower Bible and Tract Society of |
Буклет "Кто такой Иегова?", Watch Tower Bible and Tract Society of |
Pennsylvania, 2001. |
Pennsylvania, 2001. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 971 Pennsylvania, 2001.
|
Line 968 Pennsylvania, 2001.
|
Каким? |
Каким? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
только ИМ ОТПУСКАЛОСЬ ПИВО. |
Только им отпускалось пиво. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
профсоюзы |
Профсоюзы. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Душенко К. В. Афористикон, или Самый толковый словарь: Афоризмы. - |
1. Душенко К.В. Афористикон, или Самый толковый словарь: Афоризмы. - |
М.: Эксмо-ПРЕСС, 1999, стр. 258; |
М.: Эксмо-ПРЕСС, 1999, стр. 258. |
2. И. Ильф, Е. Петров "Золотой теленок", любое издание. |
2. И. Ильф, Е. Петров "Золотой теленок", любое издание. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 1010 Pennsylvania, 2001.
|
Line 1007 Pennsylvania, 2001.
|
кинопроката. Как назывался десерт? |
кинопроката. Как назывался десерт? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"АРМАГЕДДОН". |
"Армагеддон". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
мороженое компании "Инмарко". |
Мороженое компании "Инмарко". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. личные впечатления автора вопроса от покупки мороженого в |
1. Личные впечатления автора вопроса от покупки мороженого в |
винно-водочном отделе книжного магазина. |
винно-водочном отделе книжного магазина. |
2. http://www.inmarko.ru/inmarko/rus/p_armageddon.shtml. |
2. http://www.inmarko.ru/inmarko/rus/p_armageddon.shtml |
3. http://www.textology.ru/public/frei.html. |
3. http://www.textology.ru/public/frei.html |
4. http://us.imdb.com/Title?0120591. |
4. http://us.imdb.com/Title?0120591 |
5. http://us.imdb.com/Title?0312380. |
5. http://us.imdb.com/Title?0312380 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Татьяна Кукина |
Татьяна Кукина |
Line 1049 Pennsylvania, 2001.
|
Line 1046 Pennsylvania, 2001.
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Л. Лагин, "Старик Хоттабыч". |
1. Л. Лагин, "Старик Хоттабыч". |
2. общеизвестно. |
2. Общеизвестно. |
3. надпись на могиле Коперника. |
3. Надпись на могиле Коперника. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Черданцев. |
Андрей Черданцев |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Молодые герои Юрия Полякова придумали неологизм для обозначения своих |
Молодые герои Юрия Полякова придумали неологизм для обозначения своих |
Line 1063 Pennsylvania, 2001.
|
Line 1060 Pennsylvania, 2001.
|
Восстановите этот неологизм хотя бы приблизительно. |
Восстановите этот неологизм хотя бы приблизительно. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
неандестэнды. |
Неандестэнды. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
они шли бы сразу после неандертальцев. Засчитывать ответы вроде |
Они шли бы сразу после неандертальцев. |
"неандестэнцы", но не "неандеРстэнды" - они, увы, стояли бы до |
Засчитывать ответы вроде "неандестэнцы", но не "неандеРстэнды" - они, |
неандертальцев. |
увы, стояли бы до неандертальцев. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Юрий Поляков, "Замыслил я побег". |
1. Юрий Поляков, "Замыслил я побег". |
2. http://encycl.yandex.ru/yandsearch?enc_abc=%CD%C5&rpt=encyc&how=enc_abc_rev&encp\age=bse |
2. http://encycl.yandex.ru/yandsearch?enc_abc=%CD%C5&rpt=encyc&how=enc_abc_rev&encpage=bse |
(4.11.2002). |
(4.11.2002). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Черданцев. |
Андрей Черданцев |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
В одном из популярных изложений скандинавских мифов описывается сердце |
В одном из популярных изложений скандинавских мифов описывается сердце |
Line 1088 Pennsylvania, 2001.
|
Line 1085 Pennsylvania, 2001.
|
Сердце Хрунгнира. |
Сердце Хрунгнира. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
такой вот порочный круг... |
Такой вот порочный круг... |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Сокровище Нифлунгов", М.: Аргус, 1996. с. 57. |
"Сокровище Нифлунгов", М.: Аргус, 1996. с. 57. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Черданцев. |
Андрей Черданцев |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
По мнению Игоря Голубенцева, ОНА голубая внутри и красная снаружи. ОНА |
По мнению Игоря Голубенцева, ОНА голубая внутри и красная снаружи. ОНА |
Line 1105 Pennsylvania, 2001.
|
Line 1102 Pennsylvania, 2001.
|
Питер. |
Питер. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
она - кровь, действие - свернуться (имеется в виду измерительная |
Она - кровь, действие - свернуться (имеется в виду измерительная |
рулетка). Герой - капитан Питер Блад, blood по-английски - кровь. |
рулетка). Герой - капитан Питер Блад, blood по-английски - кровь. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://kakomitsli.spb.ru/dosyta/comment.html (5.11.2002). |
1. http://kakomitsli.spb.ru/dosyta/comment.html (5.11.2002). |
2. общеизвестно. |
2. Общеизвестно. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Черданцев. |
Андрей Черданцев |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
В этот список входят, в числе прочего, французская монета, американский |
В этот список входят, в числе прочего, французская монета, американский |
Line 1121 Pennsylvania, 2001.
|
Line 1118 Pennsylvania, 2001.
|
животное. Какое? |
животное. Какое? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
як. |
Як. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
все это марки советских самолетов - Су, По, МиГ, Ту, Як. |
Все это марки советских самолетов - Су, По, МиГ, Ту, Як. |
АЖ приняло дуальный ответ "эму". |
АЖ приняло дуальный ответ "эму". |
|
|
Источник: |
Источник: |
общеизвестно. |
Общеизвестно. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Черданцев, Павел Петров. |
Андрей Черданцев, Павел Петров |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Эти два произведения были написаны с интервалом около 100 лет и |
Эти два произведения были написаны с интервалом около 100 лет и |
Line 1140 Pennsylvania, 2001.
|
Line 1137 Pennsylvania, 2001.
|
творения и вознесли до небес "южное". Назовите оба эпитета по-русски. |
творения и вознесли до небес "южное". Назовите оба эпитета по-русски. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
младшая и божественная. |
Младшая и божественная. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"Младшая Эдда" Снорри Стурлусона первоначально называлась просто "Эдда", |
"Младшая Эдда" Снорри Стурлусона первоначально называлась просто "Эдда", |
Line 1152 Pennsylvania, 2001.
|
Line 1149 Pennsylvania, 2001.
|
(10.05.2002). |
(10.05.2002). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Петров. |
Павел Петров |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Закончите монолог короля из пьесы Константина Арбенина "Свинопас": |
Закончите монолог короля из пьесы Константина Арбенина "Свинопас": |
Line 1165 Pennsylvania, 2001.
|
Line 1162 Pennsylvania, 2001.
|
Свинью! Свинью! Полцарства за свинью! |
Свинью! Свинью! Полцарства за свинью! |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://altruist.ru/zzverey/alboms/pigleader.htm (6.11.2002). |
http://altruist.ru/zzverey/alboms/pigleader.htm (6.11.2002) |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Черданцев. |
Андрей Черданцев |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Герой хайку Алексея Андреева - посетитель французского ресторана - |
Герой хайку Алексея Андреева - посетитель французского ресторана - |
Line 1198 http://altruist.ru/zzverey/alboms/piglea
|
Line 1195 http://altruist.ru/zzverey/alboms/piglea
|
(11.11.2002). |
(11.11.2002). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Антон Полуэктов, Павел Петров. |
Антон Полуэктов, Павел Петров |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
На этот вопрос вы наверняка ответите без труда. Расхожая фраза |
На этот вопрос вы наверняка ответите без труда. Расхожая фраза |
Line 1207 http://altruist.ru/zzverey/alboms/piglea
|
Line 1204 http://altruist.ru/zzverey/alboms/piglea
|
местоимений. Каких? |
местоимений. Каких? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
наше все. |
Наше все. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
фраза, употребляющаяся по разным поводам - "а кто делать будет, |
Фраза, употребляющаяся по разным поводам - "а кто делать будет, |
Пушкин?"; "Ай да Пушкин, ай да сукин сын", говаривал Пушкин о себе; |
Пушкин?"; "Ай да Пушкин, ай да сукин сын", говаривал Пушкин о себе; |
"Пушкин - наше все" - фраза, принадлежащая Аполлону Григорьеву; |
"Пушкин - наше все" - фраза, принадлежащая Аполлону Григорьеву; |
классический принцип ЧГК - не знаешь, что отвечать, отвечай "Пушкин". |
классический принцип ЧГК - не знаешь, что отвечать, отвечай "Пушкин". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. общеизвестно. |
1. Общеизвестно. |
2. http://www.ug.ru/00.41/t39.htm (4.11.2002). |
2. http://www.ug.ru/00.41/t39.htm (4.11.2002). |
3. http://mega.km.ru, статьи НАШ, ВЕСЬ. |
3. http://mega.km.ru, статьи НАШ, ВЕСЬ. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Черданцев. |
Андрей Черданцев |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Блиц (3 вопроса по 20 секунд обсуждения каждый) |
Блиц (3 вопроса по 20 секунд обсуждения каждый). |
1. В 1991 году компания "Ариста" выпустила восемь альбомов группы |
1. В 1991 году компания "Ариста" выпустила восемь альбомов группы |
"Depeche mode" [чтецу: депЕш мод]. Как назывался шестой? |
"Depeche mode" [чтецу: депЕш мод]. Как назывался шестой? |
2. В оригинальном тексте романа "Заводной апельсин" присутствуют |
2. В оригинальном тексте романа "Заводной апельсин" присутствуют |
русские слова, записанные латинскими буквами, что заставляет |
русские слова, записанные латинскими буквами, что заставляет |
переводчиков идти на различные ухищрения. Какое слово употребляется в |
переводчиков идти на различные ухищрения. Какое слово употребляется в |
Line 1242 http://altruist.ru/zzverey/alboms/piglea
|
Line 1239 http://altruist.ru/zzverey/alboms/piglea
|
3. Рок-н-ролл (засчитывается также rock n'roll). |
3. Рок-н-ролл (засчитывается также rock n'roll). |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
названиями альбомов служат названия цифр на разных языках: "Uno", "Zwei" |
Названиями альбомов служат названия цифр на разных языках: "Uno", "Zwei" |
и т.д.; к фразе "рок-н-ролл мертв" Гребенщиков добавил "а я еще нет", |
и т.д.; к фразе "рок-н-ролл мертв" Гребенщиков добавил "а я еще нет", |
прозвище и творческий псевдоним Кунцевича - Ник Рок-н-ролл. |
прозвище и творческий псевдоним Кунцевича - Ник Рок-н-ролл. |
|
|
Line 1256 http://altruist.ru/zzverey/alboms/piglea
|
Line 1253 http://altruist.ru/zzverey/alboms/piglea
|
5. http://www.rock.khv.ru/vladik/nik.htm (4.11.2002). |
5. http://www.rock.khv.ru/vladik/nik.htm (4.11.2002). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Петров. |
Павел Петров |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
В зале парижского Музея Родена, посвященном Камилле Клодель, ее |
В зале парижского Музея Родена, посвященном Камилле Клодель, ее |
Line 1265 http://altruist.ru/zzverey/alboms/piglea
|
Line 1262 http://altruist.ru/zzverey/alboms/piglea
|
и по-французски одинаково. |
и по-французски одинаково. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
модель. |
Модель. |
|
|
Источник: |
Источник: |
л/н автора. |
Л/н автора. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Анна Фрид. |
Анна Фрид |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
[Чтецу: слово "каков" выделить голосом] На одном рисунке из детской |
[Чтецу: слово "каков" выделить голосом.] |
книжки по химии изображен одноногий. Догадайтесь, КАКОВ он, и назовите |
На одном рисунке из детской книжки по химии изображен одноногий. |
химический элемент, которому этот рисунок соответствует. |
Догадайтесь, КАКОВ он, и назовите химический элемент, которому этот |
|
рисунок соответствует. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
хром. |
Хром. |
|
|
Источник: |
Источник: |
С.И. Рогожников, "Все о химических элементах", СПб: Химия, 1996, с. 72. |
С.И. Рогожников, "Все о химических элементах", СПб: Химия, 1996, с. 72. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Петров. |
Павел Петров |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
(pic: 20020006.gif) |
(pic: 20020006.gif) |
Line 1299 http://altruist.ru/zzverey/alboms/piglea
|
Line 1297 http://altruist.ru/zzverey/alboms/piglea
|
х/ф "Страна глухих". |
х/ф "Страна глухих". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Петров. |
Павел Петров |
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Несколько имен, оружие, поп-группа, культовый фильм, российский |
Несколько имен, оружие, поп-группа, культовый фильм, российский |
Line 1308 http://altruist.ru/zzverey/alboms/piglea
|
Line 1306 http://altruist.ru/zzverey/alboms/piglea
|
англо-русском словаре под редакцией О'Брайен первым? |
англо-русском словаре под редакцией О'Брайен первым? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
итти. |
Итти. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
перечислены палиндромы: Анна, Алла, Отто, наган, ABBA, "АССА", "Ротор", |
Перечислены палиндромы: Анна, Алла, Отто, наган, ABBA, "АССА", "Ротор", |
"Потоп". |
"Потоп". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. общеизвестно. |
1. Общеизвестно. |
2. http://mega.km.ru/, статья СЕНКЕВИЧ Генрик. |
2. http://mega.km.ru/, статья "СЕНКЕВИЧ Генрик". |
3. М.А. О'Брайен "Англо-русский русско-английский словарь", М.: |
3. М.А. О'Брайен "Англо-русский русско-английский словарь", М.: |
Крон-Пресс, 1995. |
Крон-Пресс, 1995. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Петров. |
Павел Петров |
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Лента "Мир безмолвия" стала единственным документальным фильмом, |
Лента "Мир безмолвия" стала единственным документальным фильмом, |
Line 1332 http://altruist.ru/zzverey/alboms/piglea
|
Line 1330 http://altruist.ru/zzverey/alboms/piglea
|
Жак-Ив Кусто. |
Жак-Ив Кусто. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
кто, кто... |
Кто, кто... |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. GEO N 6'2000, цветная вкладка; |
1. GEO N 6'2000, цветная вкладка. |
2. http://mega.km.ru, статья ЛАУРЕАТЫ КАННСКОГО ФЕСТИВАЛЯ |
2. http://mega.km.ru, статья "ЛАУРЕАТЫ КАННСКОГО ФЕСТИВАЛЯ" |
(12.11.2002). |
(12.11.2002). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Петров. |
Павел Петров |
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Известны случаи, когда два молодых человека задавали нестандартным |
Известны случаи, когда два молодых человека задавали нестандартным |
Line 1349 http://altruist.ru/zzverey/alboms/piglea
|
Line 1347 http://altruist.ru/zzverey/alboms/piglea
|
респондента. |
респондента. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
месяц. |
Месяц. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
герой песни из фильма "Ирония судьбы" интересовался у ясеня, тополя, |
Герой песни из фильма "Ирония судьбы" интересовался у ясеня, тополя, |
месяца, облака, дождя, осени и друга, где его любимая. Королевич Елисей |
месяца, облака, дождя, осени и друга, где его любимая. Королевич Елисей |
спрашивал у солнца, месяца и ветра, не видали ли они его невесту. |
спрашивал у солнца, месяца и ветра, не видали ли они его невесту. |
|
|
Line 1362 http://altruist.ru/zzverey/alboms/piglea
|
Line 1360 http://altruist.ru/zzverey/alboms/piglea
|
2. А.С. Пушкин, "Сказка о мертвой царевне и семи богатырях". |
2. А.С. Пушкин, "Сказка о мертвой царевне и семи богатырях". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Черданцев. |
Андрей Черданцев |
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Художник из рассказа Павича, дописывая евангельский эпизод, поймал себя |
Художник из рассказа Павича, дописывая евангельский эпизод, поймал себя |
Line 1370 http://altruist.ru/zzverey/alboms/piglea
|
Line 1368 http://altruist.ru/zzverey/alboms/piglea
|
картины. Какую именно деталь он в это время писал? |
картины. Какую именно деталь он в это время писал? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
вино. |
Вино. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"...взял немного красной темперы, разбавил водой и, начав писать на |
"... взял немного красной темперы, разбавил водой и, начав писать на |
полотне вино, вдруг подумал: "Смотри-ка, и я как Христос! Из воды делаю |
полотне вино, вдруг подумал: "Смотри-ка, и я как Христос! Из воды делаю |
вино!"" |
вино!"" |
|
|
Line 1382 http://altruist.ru/zzverey/alboms/piglea
|
Line 1380 http://altruist.ru/zzverey/alboms/piglea
|
Амфора, 2001, с. 95. |
Амфора, 2001, с. 95. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Петров. |
Павел Петров |
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
По предположению Юрия Полякова, стюардессы на ночь снимают ЕЕ и кладут в |
По предположению Юрия Полякова, стюардессы на ночь снимают ЕЕ и кладут в |
Line 1400 http://altruist.ru/zzverey/alboms/piglea
|
Line 1398 http://altruist.ru/zzverey/alboms/piglea
|
2. Льюис Кэрролл, "Алиса в стране Чудес". |
2. Льюис Кэрролл, "Алиса в стране Чудес". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Черданцев. |
Андрей Черданцев |
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Поиск этого слова в Мегаэнциклопедии Кирилла и Мефодия дал ссылки на 690 |
Поиск этого слова в Мегаэнциклопедии Кирилла и Мефодия дал ссылки на 690 |
Line 1419 http://altruist.ru/zzverey/alboms/piglea
|
Line 1417 http://altruist.ru/zzverey/alboms/piglea
|
http://mega.km.ru/ |
http://mega.km.ru/ |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Черданцев. |
Андрей Черданцев |
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Говорят, что атрибут этой профессии некоторые женщины используют не по |
Говорят, что атрибут этой профессии некоторые женщины используют не по |
Line 1429 http://mega.km.ru/
|
Line 1427 http://mega.km.ru/
|
встречаются парами. |
встречаются парами. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
на ветровом стекле. |
На ветровом стекле. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
профессия - дворники; женщины - ведьмы, летающие на метлах; дворник |
Профессия - дворники; женщины - ведьмы, летающие на метлах; дворник |
Степанов из песни "Ивасей" "спрячет метлу и полетит за мной". |
Степанов из песни "Ивасей" "спрячет метлу и полетит за мной". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.pesni.ru/songs/simple/1224.shtml (4.11.2002). |
1. http://www.pesni.ru/songs/simple/1224.shtml (4.11.2002). |
2. общеизвестно. |
2. Общеизвестно. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Черданцев. |
Андрей Черданцев |
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
[Чтецу: слово "ходил" выделить голосом] Современники вспоминают, что |
[Чтецу: слово "ходил" выделить голосом.] |
этот художник был, как ни странно, большим домоседом. Даже виды города |
Современники вспоминают, что этот художник был, как ни странно, |
он писал, глядя из своего окна, а не ХОДИЛ по улицам с ящиком для |
большим домоседом. Даже виды города он писал, глядя из своего окна, а не |
красок. Назовите его фамилию. |
ХОДИЛ по улицам с ящиком для красок. Назовите его фамилию. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Шагал. |
Шагал. |
Line 1455 http://mega.km.ru/
|
Line 1453 http://mega.km.ru/
|
Панорама искусств, вып.12, М.: Советский художник, 1989. с. 114. |
Панорама искусств, вып.12, М.: Советский художник, 1989. с. 114. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Анна Черданцева. |
Анна Черданцева |
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
В середине 19 века венский врач Игнатий Семмельвейс предложил весьма |
В середине 19 века венский врач Игнатий Семмельвейс предложил весьма |
Line 1465 http://mega.km.ru/
|
Line 1463 http://mega.km.ru/
|
должность, которую этот человек занимал. |
должность, которую этот человек занимал. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
прокуратор Иудеи. |
Прокуратор Иудеи. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
врач предложил акушерам мыть руки; человек - Понтий Пилат. |
Врач предложил акушерам мыть руки; человек - Понтий Пилат. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. А.Эйзенберг, Х.Муркофф, С.Хатавей, "В ожидании ребенка", М.: АСТ, |
1. А.Эйзенберг, Х.Муркофф, С.Хатавей, "В ожидании ребенка", М.: АСТ, |
1999. |
1999. |
2. общеизвестно. |
2. Общеизвестно. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Анна Фрид. |
Анна Фрид |
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Помимо рыб, ЭТО делают некоторые иглокожие, земноводные и моллюски, но |
Помимо рыб, ЭТО делают некоторые иглокожие, земноводные и моллюски, но |
Line 1484 http://mega.km.ru/
|
Line 1482 http://mega.km.ru/
|
Васильевич меняет профессию". Что именно он делал? |
Васильевич меняет профессию". Что именно он делал? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
метал икру. |
Метал икру. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://mega.km.ru, статья ИКРА. |
1. http://mega.km.ru, статья "ИКРА". |
2. х/ф "Иван Васильевич меняет профессию". |
2. х/ф "Иван Васильевич меняет профессию". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Черданцев. |
Андрей Черданцев |
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
В комбинированной лыжной гонке на Олимпиаде в Солт-Лейк-Сити даже |
В комбинированной лыжной гонке на Олимпиаде в Солт-Лейк-Сити даже |
Line 1503 http://mega.km.ru/
|
Line 1501 http://mega.km.ru/
|
Сиам. |
Сиам. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
их назвали "сиамскими близнецами". |
Их назвали "сиамскими близнецами". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Спорт-Экспресс, 16.02.2002, с.7. |
Спорт-Экспресс, 16.02.2002, с.7. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Петров. |
Павел Петров |
|
|
Тур: |
Тур: |
Тур 4 ("Топ-книга") |
Тур 4 ("Топ-книга") |
Line 1522 http://mega.km.ru/
|
Line 1520 http://mega.km.ru/
|
книгоиздания в руках двух молодых людей". Назовите обоих. |
книгоиздания в руках двух молодых людей". Назовите обоих. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Гарри Поттер и Иисус Христос |
Гарри Поттер и Иисус Христос. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.knigoboz.ru/index/index0.html |
http://www.knigoboz.ru/index/index0.html |
Line 1537 http://www.knigoboz.ru/index/index0.html
|
Line 1535 http://www.knigoboz.ru/index/index0.html
|
тоже есть бог. Какой? |
тоже есть бог. Какой? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Феб |
Феб. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
вопрос о названиях месяцев. Январь - Янус, март - Марс, апрель - |
Вопрос о названиях месяцев. Январь - Янус, март - Марс, апрель - |
Афродита (этруски ее называли Апру), май- Майя, июнь - Юнона, июль - |
Афродита (этруски ее называли Апру), май - Майя, июнь - Юнона, июль - |
Юлий Цезарь, август - император Август, сентябрь - седьмой, октябрь - |
Юлий Цезарь, август - император Август, сентябрь - седьмой, октябрь - |
восьмой, ноябрь - девятый, декабрь - десятый. Февраль был последним |
восьмой, ноябрь - девятый, декабрь - десятый. Февраль был последним |
месяцем года, а 15 февраля римляне, отмечая наступление года, сжигали |
месяцем года, а 15 февраля римляне, отмечая наступление года, сжигали |
старую рухлядь на огне. Латинское слово "februa" означает "огонь". В |
старую рухлядь на огне. Латинское слово "februa" означает "огонь". В |
слове "februa" содержится имя Феба. |
слове "februa" содержится имя Феба. |
ДК приняла дуальный ответ "Ра". |
ДК приняла дуальный ответ "Ра". |
|
|
Источник: |
Источник: |
А. Азимов "Язык науки", СПб., Амфора, 2002, статья "календарь" |
А. Азимов "Язык науки", СПб., Амфора, 2002, статья "календарь". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Венгерская |
Елена Венгерская |
Line 1563 http://www.knigoboz.ru/index/index0.html
|
Line 1561 http://www.knigoboz.ru/index/index0.html
|
повести. |
повести. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Чук |
Чук. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
роман Хемингуэя "Фиеста", "Фиеста" - торговая марка компании |
Роман Хемингуэя "Фиеста", "Фиеста" - торговая марка компании |
"Pepsi-Cola", "Вся американская литература вышла из "Гекльберри Финна", |
"Pepsi-Cola", "Вся американская литература вышла из "Гекльберри Финна", |
"Чук и Гек". |
"Чук и Гек". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. "Словарь современных цитат" М., "Эксмо", 2002, стр. 443. |
1. "Словарь современных цитат" М., "Эксмо", 2002, стр. 443. |
2. общеизвестно |
2. Общеизвестно. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Трифонов |
Михаил Трифонов |
Line 1585 http://www.knigoboz.ru/index/index0.html
|
Line 1583 http://www.knigoboz.ru/index/index0.html
|
Кастандов. Назовите хотя бы одного писателя, удостоенного этой чести. |
Кастандов. Назовите хотя бы одного писателя, удостоенного этой чести. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Максим Горький |
Максим Горький. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
все эти люди похоронены в Кремлевской стене. АЖ зачло дуальный ответ |
Все эти люди похоронены в Кремлевской стене. |
"Л.И. Брежнев". |
АЖ зачло дуальный ответ "Л.И. Брежнев". |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://xx.lipetsk.ru/koi/txt/koi/txt/win/txt/xx_19_04.shtml |
1. http://xx.lipetsk.ru/koi/txt/koi/txt/win/txt/xx_19_04.shtml |
http://imagesofdeath.virtualave.net/cemetary/index3.htm |
2. http://imagesofdeath.virtualave.net/cemetary/index3.htm |
http://www.ruslit-xix.ru/ruslit2/guest/?MIval=/person.html&id=1851 |
3. http://www.ruslit-xix.ru/ruslit2/guest/?MIval=/person.html&id=1851 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Трифонов |
Михаил Трифонов |
Line 1607 http://www.ruslit-xix.ru/ruslit2/guest/?
|
Line 1605 http://www.ruslit-xix.ru/ruslit2/guest/?
|
только... Чем? |
только... Чем? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
камбалой |
Камбалой. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ф. Бейкер "Абсент", М., НЛО, 2002 |
Ф. Бейкер "Абсент", М., НЛО, 2002. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Венгерская |
Елена Венгерская |
Line 1622 http://www.ruslit-xix.ru/ruslit2/guest/?
|
Line 1620 http://www.ruslit-xix.ru/ruslit2/guest/?
|
псевдоним специально для этого журнала. Какой псевдоним? |
псевдоним специально для этого журнала. Какой псевдоним? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Джордано Бруно |
Джордано Бруно. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
собственный корреспондент журнала "Костер" |
Собственный корреспондент журнала "Костер". |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.starlight2.narod.ru/bio/ardov2.htm |
http://www.starlight2.narod.ru/bio/ardov2.htm |
Line 1639 http://www.starlight2.narod.ru/bio/ardov
|
Line 1637 http://www.starlight2.narod.ru/bio/ardov
|
звали эту зеленоглазую даму на Украине? |
звали эту зеленоглазую даму на Украине? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
чернобыль |
Чернобыль. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
вопрос об абсенте, который также называют "зеленой феей". Абсент |
Вопрос об абсенте, который также называют "зеленой феей". Абсент |
упоминается в качестве названия звезды Полынь во французском варианте |
упоминается в качестве названия звезды Полынь во французском варианте |
Апокалипсиса. По-украински "полынь" - "чернобыль". L'ABSINTHE (в пер. с |
Апокалипсиса. По-украински "полынь" - "чернобыль". L'ABSINTHE (в пер. с |
фран.) - "полынь" |
фран.) - "полынь". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ф. Бейкер "Абсент", М., НЛО, 2002 |
Ф. Бейкер "Абсент", М., НЛО, 2002. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Венгерская |
Елена Венгерская |
Line 1665 http://www.starlight2.narod.ru/bio/ardov
|
Line 1663 http://www.starlight2.narod.ru/bio/ardov
|
стали и металла... Непальское слово "эр" в мировых языках |
стали и металла... Непальское слово "эр" в мировых языках |
трансформировалось в "сэр", "герр"... Только непалец сделает непальца |
трансформировалось в "сэр", "герр"... Только непалец сделает непальца |
непальцем...." Назовите слово, вместо которого было употреблено слово |
непальцем...." Назовите слово, вместо которого было употреблено слово |
"непалец" |
"непалец". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
туркмен |
Туркмен. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
цитировалась книга "Рухнама" Сапармурата Туркменбаши |
Цитировалась книга "Рухнама" Сапармурата Туркменбаши. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Власть" N4/2003, стр. 44-45 |
"Власть" N4/2003, стр. 44-45. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Трифонов |
Михаил Трифонов |
Line 1688 http://www.starlight2.narod.ru/bio/ardov
|
Line 1686 http://www.starlight2.narod.ru/bio/ardov
|
и дата смерти". О каком слове идет речь? |
и дата смерти". О каком слове идет речь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
клетка |
Клетка. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.russ.ru/antolog/intelnet/mukhi_paut.html |
http://www.russ.ru/antolog/intelnet/mukhi_paut.html |
Line 1705 http://www.russ.ru/antolog/intelnet/mukh
|
Line 1703 http://www.russ.ru/antolog/intelnet/mukh
|
Назовите второе и третье. |
Назовите второе и третье. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"русском языке" |
"русском языке". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"О русском языке как государственном языке РФ" |
"О русском языке как государственном языке РФ". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://writer.fio.ru/news.php?n=19402&c=4 |
1. http://writer.fio.ru/news.php?n=19402&c=4 |
Line 1728 http://www.russ.ru/antolog/intelnet/mukh
|
Line 1726 http://www.russ.ru/antolog/intelnet/mukh
|
Операционная система Linux. |
Операционная система Linux. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
это Пингвин Тукс, клюв и ласты у него оранжевые |
Это Пингвин Тукс, клюв и ласты у него оранжевые. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Л.Торвальдс, Д.Даймонд "Just for fun" М., "Эксмо-пресс", 2002, стр. |
Л.Торвальдс, Д.Даймонд "Just for fun". М., "Эксмо-пресс", 2002, стр. |
160-162 |
160-162. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Трифонов |
Михаил Трифонов |
Line 1751 http://www.russ.ru/antolog/intelnet/mukh
|
Line 1749 http://www.russ.ru/antolog/intelnet/mukh
|
Иронизирующее дитя. |
Иронизирующее дитя. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Об Игоре Северянине |
Об Игоре Северянине. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Игорь Северянин. Стихи. (Поэтическая библиотека) М, 1988 |
Игорь Северянин. Стихи. (Поэтическая библиотека) М., 1988. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Венгерская |
Елена Венгерская |
Line 1768 http://www.russ.ru/antolog/intelnet/mukh
|
Line 1766 http://www.russ.ru/antolog/intelnet/mukh
|
Вам осталось только назвать фамилию этого человека. |
Вам осталось только назвать фамилию этого человека. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Шелленберг |
Шелленберг. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Шелленберга звали Вальтер, звание - бригаденфюрер, "Кандидатура жены |
Шелленберга звали Вальтер, звание - бригаденфюрер, "Кандидатура жены |
утверждена лично рейхсфюрером СС" |
утверждена лично рейхсфюрером СС". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.peoples.ru/military/scout/schellenberg/schellenberg.jpg. |
1. http://www.peoples.ru/military/scout/schellenberg/schellenberg.jpg |
2. http://www.agentura.ru/dossier/russia/people/shellenberg/. |
2. http://www.agentura.ru/dossier/russia/people/shellenberg/ |
3. "Семнадцать мгновений весны" в/кассета |
3. "Семнадцать мгновений весны", видеокассета. |
4. http://eru.tubank.msk.su/mif/reich/cp1251/00177.htm |
4. http://eru.tubank.msk.su/mif/reich/cp1251/00177.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 1788 http://www.russ.ru/antolog/intelnet/mukh
|
Line 1786 http://www.russ.ru/antolog/intelnet/mukh
|
и переваривать. О чем так говорил Томас Маколей? |
и переваривать. О чем так говорил Томас Маколей? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
о книгах |
О книгах. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.foxdesign.ru/aphorism/t_book.html |
http://www.foxdesign.ru/aphorism/t_book.html |
Line 1804 http://www.foxdesign.ru/aphorism/t_book.
|
Line 1802 http://www.foxdesign.ru/aphorism/t_book.
|
деятельности мелкого существа? |
деятельности мелкого существа? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
времяточина |
Времяточина. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
по аналогии с "червоточина". От "времяточина" образовано прилагательное |
По аналогии с "червоточина". От "времяточина" образовано прилагательное |
"времяточивый", которое напоминает такие прилагательные, как |
"времяточивый", которое напоминает такие прилагательные, как |
"слезоточивый", "медоточивый", "кровоточивый". |
"слезоточивый", "медоточивый", "кровоточивый". |
|
|
Line 1825 shadow - традиционно переводится как "Те
|
Line 1823 shadow - традиционно переводится как "Те
|
название нашей страны. Назовите этого фантаста. |
название нашей страны. Назовите этого фантаста. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Герберт Уэллс |
Герберт Уэллс. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"Russia in the Shadows" - в русском переводе "Россия во мгле" |
"Russia in the Shadows" - в русском переводе "Россия во мгле". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. "Словарь современных цитат" М., "Эксмо", 2002, стр. 427. |
1. "Словарь современных цитат" М., "Эксмо", 2002, стр. 427. |
2. Желязны "Хроники Эмбера" разные издания |
2. Желязны "Хроники Эмбера", разные издания. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Трифонов |
Михаил Трифонов |
Line 1843 shadow - традиционно переводится как "Те
|
Line 1841 shadow - традиционно переводится как "Те
|
присутствующих хотел бы стать ЕГО обладателем. Назовите ЕГО. |
присутствующих хотел бы стать ЕГО обладателем. Назовите ЕГО. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Дрозд |
Дрозд. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"Тайна черных дроздов", "Шапки прочь! В лесу поют дрозды", "Тихо в лесу, |
"Тайна черных дроздов", "Шапки прочь! В лесу поют дрозды", "Тихо в лесу, |
Line 1851 shadow - традиционно переводится как "Те
|
Line 1849 shadow - традиционно переводится как "Те
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.ru-design.ru/alla/14_4.htm |
1. http://www.ru-design.ru/alla/14_4.htm |
2. Фильм по роману А.Кристи |
2. Фильм по роману А.Кристи. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Трифонов |
Михаил Трифонов |
Line 1865 shadow - традиционно переводится как "Те
|
Line 1863 shadow - традиционно переводится как "Те
|
средневековый предтеча современных игр? |
средневековый предтеча современных игр? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
из Ла Манчи. |
Из Ла Манчи. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Мигель де Сервантес Сааведра. Хитроумный идальго Дон Кихот |
1. Мигель де Сервантес Сааведра. Хитроумный идальго Дон Кихот |
Ламанчский. Любое издание. |
Ламанчский. Любое издание. |
2. про ролевые игры, например, http://www.lrpg.ru, http://rpg.nsk.ru. |
2. Про ролевые игры, например, http://www.lrpg.ru, http://rpg.nsk.ru. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Олег Нерушев |
Олег Нерушев |
Line 1883 shadow - традиционно переводится как "Те
|
Line 1881 shadow - традиционно переводится как "Те
|
много? |
много? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В.И. Ленин |
В.И. Ленин. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ОН - ходок |
ОН - ходок. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://pelevin.nov.ru/interview/o-play/1.html |
1. http://pelevin.nov.ru/interview/o-play/1.html |
Line 1903 shadow - традиционно переводится как "Те
|
Line 1901 shadow - традиционно переводится как "Те
|
возникал? |
возникал? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
от удара молнии в дерево |
От удара молнии в дерево. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://religion.rin.ru/cgi-bin/religion/show.pl?id=8&id_m=63 |
http://religion.rin.ru/cgi-bin/religion/show.pl?id=8&id_m=63 |
Line 1916 http://religion.rin.ru/cgi-bin/religion/
|
Line 1914 http://religion.rin.ru/cgi-bin/religion/
|
Ножку рыжую сосет. |
Ножку рыжую сосет. |
Он попался. |
Он попался. |
Он в капкане. |
Он в капкане. |
И теперь он казни ждет. Это - из стихов Николая Олейникова, которого |
И теперь он казни ждет. |
Ахматова сравнила с другим поэтом, тезкой иезуита. Странно, что этот |
Это - из стихов Николая Олейникова, которого Ахматова сравнила с |
другой поэт не стал культовой фигурой до 1991 года, когда и появилось |
другим поэтом, тезкой иезуита. Странно, что этот другой поэт не стал |
общество, сокращенно именуемое ОДЕКАЛ и названное по аналогии с другим |
культовой фигурой до 1991 года, когда и появилось общество, сокращенно |
известным литературным обществом. Манифест ОДЕКАЛа называется называется |
именуемое ОДЕКАЛ и названное по аналогии с другим известным литературным |
"Слово о полку его" (вместо его - имя поэта). Но он не был полковником. |
обществом. Манифест ОДЕКАЛа называется называется "Слово о полку его" |
Назовите его. |
(вместо его - имя поэта). Но он не был полковником. Назовите его. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
капитан Игнатий Лебядкин |
Капитан Игнатий Лебядкин. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Источником вдохновения для Олейникова послужило знаменитое стихотворение |
Источником вдохновения для Олейникова послужило знаменитое стихотворение |
Line 1937 http://religion.rin.ru/cgi-bin/religion/
|
Line 1935 http://religion.rin.ru/cgi-bin/religion/
|
ОДЕКАЛ - общество детей капитана Лебядкина. |
ОДЕКАЛ - общество детей капитана Лебядкина. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Достоевский Ф. М. "Бесы", любое издание |
1. Достоевский Ф.М. "Бесы", любое издание. |
2. http://www.litera.ru/stixiya/authors/olejnikov/tarakan-sidit-v.html |
2. http://www.litera.ru/stixiya/authors/olejnikov/tarakan-sidit-v.html |
3. http://www.bookman.spb.ru/14/ole/ole.htm |
3. http://www.bookman.spb.ru/14/ole/ole.htm |
|
|
Line 1950 http://religion.rin.ru/cgi-bin/religion/
|
Line 1948 http://religion.rin.ru/cgi-bin/religion/
|
обозначили этот путь русские. |
обозначили этот путь русские. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
от А до Я |
От А до Я. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
на пути от алефа до тау (с еврейского - знак, но, кроме того, это еще и |
На пути от алефа до тау (с еврейского - знак, но, кроме того, это еще и |
условное обозначение созвездия Тельца) находятся, в частности, буквы бэт |
условное обозначение созвездия Тельца) находятся, в частности, буквы бэт |
(дом), далет (дверь), гимель (верблюд) и куф (игольное ушко). |
(дом), далет (дверь), гимель (верблюд) и куф (игольное ушко). |
|
|
Line 1969 http://www.israel-globe.org/ulpan/?menu=
|
Line 1967 http://www.israel-globe.org/ulpan/?menu=
|
изобретения, автора которого Вам и нужно назвать. |
изобретения, автора которого Вам и нужно назвать. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Нобель |
Нобель. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
султана смутила похожесть слов "динамо" (машина) и "динамит". |
Султана смутила похожесть слов "динамо" (машина) и "динамит". |
|
|
Источник: |
Источник: |
А. Азимов "Язык науки", СПб., Амфора, 2002, статья "динамо" |
А. Азимов "Язык науки", СПб., Амфора, 2002, статья "динамо". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Венгерская |
Елена Венгерская |
Line 1990 Personal Media она должна узнавать владе
|
Line 1988 Personal Media она должна узнавать владе
|
|
|
Источник: |
Источник: |
http://news.battery.ru/theme/science/?id=87686 News.Battery.Ru - |
http://news.battery.ru/theme/science/?id=87686 News.Battery.Ru - |
Аккумулятор Новостей, 14:46 19.02.2003 |
Аккумулятор Новостей, 14:46, 19.02.2003. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Олег Нерушев |
Олег Нерушев |
Line 2012 http://news.battery.ru/theme/science/?id
|
Line 2010 http://news.battery.ru/theme/science/?id
|
Земля и люди. М.: "Мысль", 1974. С. 230. |
Земля и люди. М.: "Мысль", 1974. С. 230. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ирина Хан. |
Ирина Хан |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Из кусков дерева древние греки изготавливали печати с красивыми узорами, |
Из кусков дерева древние греки изготавливали печати с красивыми узорами, |
Line 2024 http://news.battery.ru/theme/science/?id
|
Line 2022 http://news.battery.ru/theme/science/?id
|
Жуки-древоточцы. |
Жуки-древоточцы. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Головкин Б. Н. 1000 поразительных фактов из жизни растений. М.: ООО |
Головкин Б.Н. 1000 поразительных фактов из жизни растений. М.: ООО |
Изд-во "Астрель": ООО "Изд-во Аст", 2001. С. 155. |
Изд-во "Астрель": ООО "Изд-во Аст", 2001. С. 155. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ирина Хан. |
Ирина Хан |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
В опубликованной в газете статье "К вопросу о русской народной порче" |
В опубликованной в газете статье "К вопросу о русской народной порче" |
Line 2046 http://news.battery.ru/theme/science/?id
|
Line 2044 http://news.battery.ru/theme/science/?id
|
вторник, 31 декабря 1996. С. 17. |
вторник, 31 декабря 1996. С. 17. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ирина Хан. |
Ирина Хан |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
В работах Менделеева по химии встречался термин "распущенный подонок". |
В работах Менделеева по химии встречался термин "распущенный подонок". |
Line 2056 http://news.battery.ru/theme/science/?id
|
Line 2054 http://news.battery.ru/theme/science/?id
|
Осадок. |
Осадок. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Энциклопедия для детей Т. 17 Химия" М.: Аванта+ (Москва) 2001 г. |
"Энциклопедия для детей. Т. 17. Химия". М.: Аванта+ (Москва) 2001 г. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Екатерина Смирнова. |
Екатерина Смирнова |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Первое слово, появившееся не так уж давно, обозначает нечто очень |
Первое слово, появившееся не так уж давно, обозначает нечто очень |
Line 2074 http://news.battery.ru/theme/science/?id
|
Line 2072 http://news.battery.ru/theme/science/?id
|
Клод. |
Клод. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. М. Булгаков "Романы" М.: Современник (Москва) 1988. Стр 397, 398. |
1. М. Булгаков "Романы". М.: Современник (Москва) 1988. Стр. 397, |
2. "Словарь иностранных слов" М.: Русский язык 1988 г. Стр. 114. |
398. |
|
2. "Словарь иностранных слов". М.: Русский язык 1988 г. Стр. 114. |
3. http://anime.dvdspecial.ru/Descriptions/Pokemon/index.shtml |
3. http://anime.dvdspecial.ru/Descriptions/Pokemon/index.shtml |
|
|
Автор: |
Автор: |
Екатерина Смирнова. |
Екатерина Смирнова |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
В римской мифологии это был бог подземного царства, владыка мертвых, а |
В римской мифологии это был бог подземного царства, владыка мертвых, а |
Line 2098 http://news.battery.ru/theme/science/?id
|
Line 2097 http://news.battery.ru/theme/science/?id
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. "Словарь античности" М.: Прогресс (Москва) 1989 г. Стр. 399. |
1. "Словарь античности" М.: Прогресс (Москва) 1989 г. Стр. 399. |
2. Дж.Р.Р. Толкин, "Властелин колец" любое издание. |
2. Дж.Р.Р. Толкин, "Властелин колец", любое издание. |
3. Дж.Р.Р. Толкин, "Хоббит, или туда и обратно" Новосибирское книжное |
3. Дж.Р.Р. Толкин, "Хоббит, или туда и обратно", Новосибирское |
издательство, 1989 г. Стр. 317. |
книжное издательство, 1989 г. Стр. 317. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Екатерина Смирнова. |
Екатерина Смирнова |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
В съемках картины "Властелин колец: Братство кольца" на самом деле было |
В съемках картины "Властелин колец: Братство кольца" на самом деле было |
Line 2118 http://news.battery.ru/theme/science/?id
|
Line 2117 http://news.battery.ru/theme/science/?id
|
http://olmer.ru/arhiv/text/lotr/14.shtml |
http://olmer.ru/arhiv/text/lotr/14.shtml |
|
|
Автор: |
Автор: |
Екатерина Смирнова. |
Екатерина Смирнова |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Некий английский ученый всю жизнь разрабатывал устройство, которое ему |
Некий английский ученый всю жизнь разрабатывал устройство, которое ему |
Line 2130 http://olmer.ru/arhiv/text/lotr/14.shtml
|
Line 2129 http://olmer.ru/arhiv/text/lotr/14.shtml
|
Информация (исходная и переработанная). |
Информация (исходная и переработанная). |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Чарльз Бэбидж создавал аналитическую машину, которая стала предком |
Чарльз Бэббидж создавал аналитическую машину, которая стала предком |
современных компьютеров. "Мельница" - устройство для переработки |
современных компьютеров. "Мельница" - устройство для переработки |
информации, "склад" - устройство для хранения информации. |
информации, "склад" - устройство для хранения информации. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Апокин И. А., Майстров Л. Е., Эдмин И. С. "Чарльз Бэбидж 1791-1871" М.: |
Апокин И.А., Майстров Л.Е., Эдмин И.С. "Чарльз Бэббидж 1791-1871". М.: |
Наука. 1981. Стр. 6, 73-74, 117. |
Наука. 1981. Стр. 6, 73-74, 117. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Екатерина Смирнова. |
Екатерина Смирнова |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Для Сан-Марино - наряду с виноделием, кожевенной промышленностью и |
Для Сан-Марино - наряду с виноделием, кожевенной промышленностью и |
интуризмом Они составляют основу экономики. Впрочем, это слово больше |
интуризмом ОНИ составляют основу экономики. Впрочем, это слово больше |
ассоциируется с другой европейской страной, где Они имеют еще более |
ассоциируется с другой европейской страной, где ОНИ имеют еще более |
важное значение для экономики. Назовите Их. |
важное значение для экономики. Назовите Их. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 2154 http://olmer.ru/arhiv/text/lotr/14.shtml
|
Line 2153 http://olmer.ru/arhiv/text/lotr/14.shtml
|
Земля и люди. М.: "Мысль", 1979. С. 257. |
Земля и люди. М.: "Мысль", 1979. С. 257. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ирина Хан. |
Ирина Хан |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Зрители пришедшие на концерт квартета Игоря Бутмана и американского |
Зрители пришедшие на концерт квартета Игоря Бутмана и американского |
трубача Рэнди Брэккета, в рамках Hennesy Tour в Новосибирске 21 сентября |
трубача Рэнди Брэккета, в рамках Hennessy Tour в Новосибирске 21 |
2002 года наблюдали следующее: перед началом концерта на сцену вышел |
сентября 2002 года наблюдали следующее: перед началом концерта на сцену |
представитель компании Hennesy и обратился к залу по-французски. |
вышел представитель компании Hennessy и обратился к залу по-французски. |
Совершив некоторое действие, он продолжил свою речь на ломанном русском. |
Совершив некоторое действие, он продолжил свою речь на ломаном русском. |
Укажите максимально точно первую фразу сказанную им по-русски. |
Укажите максимально точно первую фразу сказанную им по-русски. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Всего один глоток Hennesy, и я могу говорить по-русски" |
"Всего один глоток Hennessy, и я могу говорить по-русски". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
засчитываются ответы, где есть указание на возможность говорить |
Засчитываются ответы, где есть указание на возможность говорить |
по-русски начиная с текущего момента благодаря выпитому. Некоторое |
по-русски начиная с текущего момента благодаря выпитому. Некоторое |
действие представителя - опрокидывание рюмки Hennesy. |
действие представителя - опрокидывание рюмки Hennessy. |
|
|
Источник: |
Источник: |
наблюдения автора. |
Наблюдения автора. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Черепанов. |
Михаил Черепанов |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Одна из новелл Акутагава Рюноскэ называется в точности так же как и одно |
Одна из новелл Акутагава Рюноскэ называется в точности так же, как и |
произведение Николая Гоголя. Одно из действующих лиц этой новеллы имеет |
одно произведение Николая Гоголя. Одно из действующих лиц этой новеллы |
нечто общее со знаменитым литературным героем французского классика. |
имеет нечто общее со знаменитым литературным героем французского |
Укажите полные имена этого литературного героя и его автора. |
классика. Укажите полные имена этого литературного героя и его автора. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Сирано де Бержерак, Эдмон Ростан. |
Сирано де Бержерак, Эдмон Ростан. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Название новеллы "Нос". Действующее лицо монах с большим носом. |
Название новеллы "Нос". Действующее лицо - монах с большим носом. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Черепанов. |
Михаил Черепанов |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
В книге У Чэнъэня "Путешествие на запад или Сунь Укун - царь обезьян" |
В книге У Чэнъэня "Путешествие на запад или Сунь Укун - царь обезьян" |
Line 2201 http://olmer.ru/arhiv/text/lotr/14.shtml
|
Line 2200 http://olmer.ru/arhiv/text/lotr/14.shtml
|
читателю. |
читателю. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Номер главы 100. |
Номер главы 100. Рекомендация - "если хотите узнать, что будет дальше - |
|
прочтите следующую главу". |
Комментарий: |
|
Рекомендация - "если хотите узнать, что будет дальше - прочтите |
|
следующую главу." |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
У Чэнъэнь "Сунь Укун - царь обезьян" Москва изд-во Худ.Лит 1982 |
У Чэнъэнь "Сунь Укун - царь обезьян". Москва, изд-во "Худ.Лит", 1982. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Черепанов. |
Михаил Черепанов |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Как известно, слово из трех букв не всегда является матерным. Так, |
Как известно, слово из трех букв не всегда является матерным. Так, |
Line 2227 http://olmer.ru/arhiv/text/lotr/14.shtml
|
Line 2223 http://olmer.ru/arhiv/text/lotr/14.shtml
|
Уши в трубочку. Газета Альянс, N14, 11-17 декабря 1996. С. 5. |
Уши в трубочку. Газета Альянс, N14, 11-17 декабря 1996. С. 5. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ирина Хан. |
Ирина Хан |
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
В народном календаре церковным датам, многочисленным дням святых, |
В народном календаре церковным датам, многочисленным дням святых, |
Line 2245 http://olmer.ru/arhiv/text/lotr/14.shtml
|
Line 2241 http://olmer.ru/arhiv/text/lotr/14.shtml
|
гвардия. 1991 г. С. 208-244. |
гвардия. 1991 г. С. 208-244. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Вершинин. |
Алексей Вершинин |
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Однажды автор вопроса стал невольным свидетелем спора между |
Однажды автор вопроса стал невольным свидетелем спора между |
Line 2258 http://olmer.ru/arhiv/text/lotr/14.shtml
|
Line 2254 http://olmer.ru/arhiv/text/lotr/14.shtml
|
европейского писателя, который подробно описал строительство стены в |
европейского писателя, который подробно описал строительство стены в |
одном из своих рассказов. На что преподаватель, такой же большой знаток |
одном из своих рассказов. На что преподаватель, такой же большой знаток |
литературы, как и истории, среагировал мгновенно: "Ну, эти французы еще |
литературы, как и истории, среагировал мгновенно: "Ну, эти французы еще |
и не такого напишут." Назовите имя и фамилию писателя. |
и не такого напишут". Назовите имя и фамилию писателя. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Франц Кафка. |
Франц Кафка. |
Line 2269 http://olmer.ru/arhiv/text/lotr/14.shtml
|
Line 2265 http://olmer.ru/arhiv/text/lotr/14.shtml
|
раньше тех сроков, которые называл преподаватель. |
раньше тех сроков, которые называл преподаватель. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Вершинин. |
Алексей Вершинин |
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Английский художник Тэнниэл известен тем, что сделал иллюстрации к |
Английский художник Тэнниэл известен тем, что сделал иллюстрации к |
Line 2287 http://olmer.ru/arhiv/text/lotr/14.shtml
|
Line 2283 http://olmer.ru/arhiv/text/lotr/14.shtml
|
землей". СПб.: "Кристалл". 2001 г. С. 258. |
землей". СПб.: "Кристалл". 2001 г. С. 258. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Вершинин. |
Алексей Вершинин |
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Очень часто по татуировкам можно многое узнать о человеке, их носящем. |
Очень часто по татуировкам можно многое узнать о человеке, их носящем. |
Line 2304 http://olmer.ru/arhiv/text/lotr/14.shtml
|
Line 2300 http://olmer.ru/arhiv/text/lotr/14.shtml
|
Военно-исторический журнал, 1991 г, N2. С. 10-11. |
Военно-исторический журнал, 1991 г, N2. С. 10-11. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Вершинин. |
Алексей Вершинин |
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Они изучаются в книгах по функциональному анализу. В быту они обозначают |
Они изучаются в книгах по функциональному анализу. В быту они обозначают |
Line 2319 http://olmer.ru/arhiv/text/lotr/14.shtml
|
Line 2315 http://olmer.ru/arhiv/text/lotr/14.shtml
|
Она же Норма Джин Бейкер. Они - нормы. |
Она же Норма Джин Бейкер. Они - нормы. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Черепанов. |
Михаил Черепанов |
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Когда группа исследователей-энтузиастов сделала компьютерный анализ |
Когда группа исследователей-энтузиастов сделала компьютерный анализ |
Line 2328 http://olmer.ru/arhiv/text/lotr/14.shtml
|
Line 2324 http://olmer.ru/arhiv/text/lotr/14.shtml
|
какать. Не могли бы вы объяснить причину этого явления? |
какать. Не могли бы вы объяснить причину этого явления? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Программа считала слова мой, моя, какая формами этих глаголов. |
Программа считала слова "мой", "моя", "какая" формами этих глаголов. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Зачет по ключевым словам: ((мой или моя) и какая) или деепричастие. |
Зачет по ключевым словам: ((мой или моя) и какая) или деепричастие. |
Line 2337 http://olmer.ru/arhiv/text/lotr/14.shtml
|
Line 2333 http://olmer.ru/arhiv/text/lotr/14.shtml
|
http://www.vpti.vladimir.ru/rus/archives/humor/shrb.html |
http://www.vpti.vladimir.ru/rus/archives/humor/shrb.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Юрий Хан. |
Юрий Хан |
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Многие растения выделяют вещества, отпугивающие насекомых или вредные |
Многие растения выделяют вещества, отпугивающие насекомых или вредные |
Line 2352 http://www.vpti.vladimir.ru/rus/archives
|
Line 2348 http://www.vpti.vladimir.ru/rus/archives
|
Земля и люди. М.: "Мысль", 1980. С. 153. |
Земля и люди. М.: "Мысль", 1980. С. 153. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ирина Хан. |
Ирина Хан |
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Наряду с этимологическим словарем, существует энтимологический, который |
Наряду с этимологическим словарем, существует энтимологический, который |
Line 2368 http://www.vpti.vladimir.ru/rus/archives
|
Line 2364 http://www.vpti.vladimir.ru/rus/archives
|
"Советская Сибирь" 6 февраля 2003 г. |
"Советская Сибирь" 6 февраля 2003 г. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дарья Базовкина. |
Дарья Базовкина |
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Французская монета; единица объема, лишенная четвертой; пространственная |
Французская монета; единица объема, лишенная четвертой; пространственная |
Line 2384 http://www.vpti.vladimir.ru/rus/archives
|
Line 2380 http://www.vpti.vladimir.ru/rus/archives
|
Современный словарь иностранных слов. М.: Русский язык, 1992. |
Современный словарь иностранных слов. М.: Русский язык, 1992. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дарья Базовкина. |
Дарья Базовкина |
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Если это пришло из Англии, то вы наверняка это видели в спортивных |
Если это пришло из Англии, то вы наверняка это видели в спортивных |
Line 2399 http://www.vpti.vladimir.ru/rus/archives
|
Line 2395 http://www.vpti.vladimir.ru/rus/archives
|
Современный словарь иностранных слов. М.: Русский язык, 1992. |
Современный словарь иностранных слов. М.: Русский язык, 1992. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дарья Базовкина. |
Дарья Базовкина |
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Вопреки рекламе, ценители утверждают, что самый лучший он - жестяной, |
Вопреки рекламе, ценители утверждают, что самый лучший он - жестяной, |
Line 2412 http://www.vpti.vladimir.ru/rus/archives
|
Line 2408 http://www.vpti.vladimir.ru/rus/archives
|
Чайник. |
Чайник. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://tea.volny.edu/index.php?act=2&id=129&dep=12. |
1. http://tea.volny.edu/index.php?act=2&id=129&dep=12 |
2. Ю. Визбор Чайник со свистком. |
2. Ю. Визбор. Чайник со свистком. |
3. Президент и амазонка А мы ему по морде чайником |
3. Президент и амазонка. А мы ему по морде чайником. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Юлия Шинкаренко. |
Юлия Шинкаренко |
|
|
Тур: |
Тур: |
Тур 6 ("Квадратура круга") |
Тур 6 ("Квадратура круга") |
Line 2434 http://www.vpti.vladimir.ru/rus/archives
|
Line 2430 http://www.vpti.vladimir.ru/rus/archives
|
заканчивался этот репортаж. |
заканчивался этот репортаж. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
...с места события. |
"... с места события". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Вокруг смеха" 27 января 2003 года N5(273) |
"Вокруг смеха", 27 января 2003 года, N5(273). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Семен Родыгин. |
Семен Родыгин |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
В Большой советской энциклопедии опубликовано 4 статьи под таким |
В Большой Советской энциклопедии опубликовано четыре статьи под таким |
заглавием. Одна из них посвящена писателю конца 19 нач.20 века, другая |
заглавием. Одна из них посвящена писателю конца 19 - начала 20 века, |
советскому патофизиологу. Еще одна городу на юге Канады. Последняя, |
другая - советскому патофизиологу. Еще одна - городу на юге Канады. |
самая длинная, содержит 6 разделов и 16 иллюстраций. Если вы догадались, |
Последняя, самая длинная, содержит 6 разделов и 16 иллюстраций. Если вы |
чему она посвящена (эта последняя статья), то без труда ответите, какое |
догадались, чему она посвящена (эта последняя статья), то без труда |
природно-техногенное явление фигурирует в ее первом абзаце. |
ответите, какое природно-техногенное явление фигурирует в ее первом |
|
абзаце. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
смог. |
Смог. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
г. Лондон, Дж. Лондон. |
г. Лондон, Дж. Лондон. |
|
|
Источник: |
Источник: |
в вопросе. |
В вопросе. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Екатерина Абрамова. |
Екатерина Абрамова |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
"Восьмым, счастливым владельцем волшебных часов лекаря грозного царя - |
"Восьмым, счастливым владельцем волшебных часов лекаря грозного царя - |
Line 2478 http://www.vpti.vladimir.ru/rus/archives
|
Line 2475 http://www.vpti.vladimir.ru/rus/archives
|
"Алфавит", номер 04 (218) от 2003-01-30. |
"Алфавит", номер 04 (218) от 2003-01-30. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Семен Родыгин. |
Семен Родыгин |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
В предновогоднем номере журнала Итоги внимание автора вопроса привлекла |
В предновогоднем номере журнала "Итоги" внимание автора вопроса |
реклама "Парекс-Банка". На ней была изображена пластиковая карта, |
привлекла реклама "Парекс-Банка". На ней была изображена пластиковая |
перевязанная подарочной ленточкой. Фото сопровождалось традиционным |
карта, перевязанная подарочной ленточкой. Фото сопровождалось |
поздравлением, несколько видоизмененным создателями рекламы. Вот его |
традиционным поздравлением, несколько видоизмененным создателями |
текст: "Успехов в новом году и ..." . Закончите пожелание банка своим |
рекламы. Вот его текст: "Успехов в новом году и ..." . Закончите |
клиентам, прибавив две приставки к одному из слов привычного всем |
пожелание банка своим клиентам, прибавив две приставки к одному из слов |
поздравления. |
привычного всем поздравления. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
... счастья в безналичной жизни." |
"... счастья в безналичной жизни". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Итоги" 25 декабря 2001 стр.15 |
"Итоги", 25 декабря 2001, стр.15. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Екатерина Абрамова. |
Екатерина Абрамова |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Это было одно из роскошнейших зданий такого типа для высокопоставленных |
Это было одно из роскошнейших зданий такого типа для высокопоставленных |
особ. Находившиеся в нем люди обычно читали, рисовали, играли на |
особ. Находившиеся в нем люди обычно читали, рисовали, играли на |
музыкальных инструментах, но покидали его лишь ненадолго. В ЭТОТ |
музыкальных инструментах, но покидали его лишь ненадолго. В ЭТОТ |
знаменательный день в здании находилось всего 7 человек. Назовите ЭТОТ |
знаменательный день в здании находилось всего семь человек. Назовите |
день. |
ЭТОТ день. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
14 июля 1789 - День взятия Бастилии. |
14 июля 1789 - День взятия Бастилии. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Мазуркевич "Энциклопедия заблуждений" М. "Эксмо-пресс" 2002 стр.39. |
Мазуркевич "Энциклопедия заблуждений". М., "Эксмо-пресс", 2002, стр.39. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Карапетян. |
Елена Карапетян |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Уважаемые знатоки! Послушайте список: вопрос, работник гидрометцентра, |
Уважаемые знатоки! Послушайте список: вопрос, работник гидрометцентра, |
Line 2525 http://www.vpti.vladimir.ru/rus/archives
|
Line 2522 http://www.vpti.vladimir.ru/rus/archives
|
"Земфира". |
"Земфира". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
перечислены песни с первого альбома Земфиры. |
Перечислены песни с первого альбома Земфиры. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Екатерина Абрамова. |
Екатерина Абрамова |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Возможно, Вы слышали старинную КВНовскую шутку об армянском |
Возможно, Вы слышали старинную КВНовскую шутку об армянском |
Line 2537 http://www.vpti.vladimir.ru/rus/archives
|
Line 2534 http://www.vpti.vladimir.ru/rus/archives
|
недолюбливают своего прославленного "земляка"? |
недолюбливают своего прославленного "земляка"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"мерси, Баку". |
"Мерси, Баку". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Вокруг смеха" N11 10 марта 2003г. |
"Вокруг смеха", N11, 10 марта 2003 г. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Семен Родыгин. |
Семен Родыгин |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Блиц (3 вопроса по 20 секунд обсуждения каждый) Внимание, |
Блиц (3 вопроса по 20 секунд обсуждения каждый). |
лингвистический блиц! |
Внимание, лингвистический блиц! |
1. Переведите с сербскохорватского языка на русский словосочетание |
1. Переведите с сербскохорватского языка на русский словосочетание |
Zlocin i kazna [злочин и казна] |
Zlocin i kazna [злочин и казна]. |
2. "Бажал як найкраще. Склалось як завжди." Уважаемые знатоки, |
2. "Бажал як найкраще. Склалось як завжди." Уважаемые знатоки, |
ответьте, пожалуйста, какой пост занимает человек, которому была |
ответьте, пожалуйста, какой пост занимает человек, которому была |
посвящена эта заметка в газете "Комсомольская правда". |
посвящена эта заметка в газете "Комсомольская правда". |
Line 2564 Zlocin i kazna [злочин и казна]
|
Line 2561 Zlocin i kazna [злочин и казна]
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://city.tomsk.net/~chukov/serbhrvat.html |
1. http://city.tomsk.net/~chukov/serbhrvat.html |
2. Цитата из газеты "Комсомольская правда" от 17 января 2003 года |
2. Цитата из газеты "Комсомольская правда" от 17 января 2003 года. |
3. свидетельство очевидца. |
3. Свидетельство очевидца. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Семен Родыгин. |
Семен Родыгин |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Чаще всего это происходит следующим образом: сгибание головки, |
Чаще всего это происходит следующим образом: сгибание головки, |
Line 2577 Zlocin i kazna [злочин и казна]
|
Line 2574 Zlocin i kazna [злочин и казна]
|
происходит? |
происходит? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
где-где... в роддоме. |
Где-где... в роддоме. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
описан биомеханизм родов. |
Описан биомеханизм родов. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Савельева Г.М. "Акушерство" М. "Медицина" 2000 стр. 201-204 |
Савельева Г.М. "Акушерство". М., "Медицина", 2000, стр. 201-204. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Юлия Гафнер. |
Юлия Гафнер |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
10 Послушайте список, начинающийся со второй позиции: |
Послушайте список, начинающийся со второй позиции: |
... |
... |
"Триумфальная арка" |
"Триумфальная арка", |
"Черная весна" |
"Черная весна", |
"Молодая гвардия" |
"Молодая гвардия", |
"Провансальская хроника" |
"Провансальская хроника", |
"Эолова флейта" |
"Эолова флейта", |
"Трубка Мегре" Если Вы уловили закономерность, напишите название того |
"Трубка Мегрэ". |
"Этюда", который был первым и мог бы занять место в начале этого списка. |
Если Вы уловили закономерность, напишите название того "Этюда", |
|
который был первым и мог бы занять место в начале этого списка. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Этюд в багровых тонах". |
"Этюд в багровых тонах". |
Line 2607 Zlocin i kazna [злочин и казна]
|
Line 2605 Zlocin i kazna [злочин и казна]
|
РЕмарк, МИллер, ФАдеев, СОЛЬер, ЛЯпис-Трубецкой, СИменон. |
РЕмарк, МИллер, ФАдеев, СОЛЬер, ЛЯпис-Трубецкой, СИменон. |
|
|
Источник: |
Источник: |
БСЭ |
БСЭ. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Екатерина Абрамова. |
Екатерина Абрамова |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Начало цитаты: "Он терпеливо ждет ее, стоя у окна. А за окном волнение. |
Начало цитаты: "Он терпеливо ждет ее, стоя у окна. А за окном волнение. |
Line 2622 Zlocin i kazna [злочин и казна]
|
Line 2620 Zlocin i kazna [злочин и казна]
|
произведения и назовите его автора. |
произведения и назовите его автора. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Илья Эренбург |
Илья Эренбург. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
считается, что именно название этого произведения дало название эпохе |
считается, что именно название этого произведения дало название эпохе |
хрущевской оттепели. |
хрущевской оттепели. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Илья Эренбург "Оттепель" любое издание. |
Илья Эренбург "Оттепель", любое издание. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Семен Родыгин. |
Семен Родыгин |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
В Уэльсе его до сих пор считают отцом дня смеха - 1 апреля - и верят, |
В Уэльсе его до сих пор считают отцом дня смеха - 1 апреля - и верят, |
Line 2645 Zlocin i kazna [злочин и казна]
|
Line 2643 Zlocin i kazna [злочин и казна]
|
Царевна Лебедь. |
Царевна Лебедь. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
речь о Гвидоне Салтановиче, славном и могучем. |
Речь о Гвидоне Салтановиче, славном и могучем. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. "Энциклопедия ведьм и колдовства" Гуили Р.Э. "Вече" М. 1998, |
1. Гуили Р.Э. "Энциклопедия ведьм и колдовства". М., "Вече", 1998, |
стр.111 |
стр.111. |
2. Пушкин А.С. "Сказка о царе Салтане..." |
2. Пушкин А.С. "Сказка о царе Салтане..." |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Карапетян. |
Елена Карапетян |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Страховое свидетельство государственного пенсионного страхования РФ |
Страховое свидетельство государственного пенсионного страхования РФ |
Line 2662 Zlocin i kazna [злочин и казна]
|
Line 2660 Zlocin i kazna [злочин и казна]
|
рождения или этого. Назовите это. |
рождения или этого. Назовите это. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
пол. |
Пол. |
|
|
Источник: |
Источник: |
то самое Свидетельство. |
То самое Свидетельство. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Юлия Гафнер. |
Юлия Гафнер |
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
У Бориса Заходера есть "Мохнатая азбука". |
У Бориса Заходера есть "Мохнатая азбука". |
В азбуке этой |
"В азбуке этой |
Увидите сами! |
Увидите сами! |
Буквы живые: |
Буквы живые: |
С хвостами, |
С хвостами, |
С усами... Послушайте как описан один из персонажей этой азбуки: |
С усами..." |
Чувак навек повесил нос, |
Послушайте, как описан один из персонажей этой азбуки: |
|
"Чувак навек повесил нос, |
Грустит он об одном: |
Грустит он об одном: |
Он собирался стать слоном, |
Он собирался стать слоном, |
Но так и не дорос... А теперь, уважаемые знатоки, определите кого мы |
Но так и не дорос..." |
спрятали под словом чувак. |
А теперь, уважаемые знатоки, определите, кого мы спрятали под словом |
|
"чувак". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
тапир |
Тапир. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Б.Заходер "Стихи и сказки" М. "Детская литература" 1991 стр. 103, 114 |
Б.Заходер. "Стихи и сказки". М., "Детская литература", 1991, стр. 103, |
|
114. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Екатерина Абрамова. |
Екатерина Абрамова |
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
В 1918 году это природное явление стало целой экологической катастрофой |
В 1918 году это природное явление стало целой экологической катастрофой |
для прибрежных рифов Австралии. Нас подобное явление, как правило не |
для прибрежных рифов Австралии. Нас подобное явление, как правило, не |
пугает, но тогда оно послужило причиной гибели всей флоры и фауны на |
пугает, но тогда оно послужило причиной гибели всей флоры и фауны на |
глубине до 6 метров. Назовите его. |
глубине до 6 метров. Назовите его. |
|
|
Line 2702 Zlocin i kazna [злочин и казна]
|
Line 2703 Zlocin i kazna [злочин и казна]
|
Дождь. |
Дождь. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
недельный дождь привел к опреснению воды в этой части океана. |
Недельный дождь привел к опреснению воды в этой части океана. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Быков, Деркач "Книга века" 1918 год. М. "Вагриус" 2000 |
Быков, Деркач "Книга века". 1918 год. М., "Вагриус", 2000. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Карапетян. |
Елена Карапетян |
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Произошли они от диких Сомалийского и Нубийского. Они бывают белые, |
Произошли они от диких Сомалийского и Нубийского. Они бывают белые, |
Line 2717 Zlocin i kazna [злочин и казна]
|
Line 2718 Zlocin i kazna [злочин и казна]
|
носил". |
носил". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
осел. |
Осел. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Жизнь животных" т. 6 стр. 422-423. Словарь Даля т.2, стр 695. |
1. "Жизнь животных", т.6, стр. 422-423. |
|
2. Словарь Даля, т.2, стр. 695. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Юлия Гафнер. |
Юлия Гафнер |
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Блиц (3 вопроса по 20 секунд обсуждения каждый) Внимание, геральдический |
Блиц (3 вопроса по 20 секунд обсуждения каждый). |
блиц! |
Внимание, геральдический блиц! |
1. Назовите Российский город, на гербе которого в верхнем поле |
1. Назовите российский город, на гербе которого в верхнем поле |
изображены три короны, а в нижнем - латинская буква "W"(дубль-вэ) |
изображены три короны, а в нижнем - латинская буква "W" (дубль-вэ). |
2. Красный цвет на этом флаге символизирует кровь патриотов и |
2. Красный цвет на этом флаге символизирует кровь патриотов и |
готовность к самопожертвованию, белый - мирный союз двух наций и |
готовность к самопожертвованию, белый - мирный союз двух наций и |
бескрайние снежные просторы. А что символизирует единство народа? |
бескрайние снежные просторы. А что символизирует единство народа? |
Line 2741 Zlocin i kazna [злочин и казна]
|
Line 2743 Zlocin i kazna [злочин и казна]
|
Ответ: |
Ответ: |
1. Выборг. |
1. Выборг. |
2. Кленовый лист. |
2. Кленовый лист. |
3. Швеция. ("жовто-блакитный" флаг Украины и Карл XII). |
3. Швеция ("жовто-блакитный" флаг Украины и Карл XII). |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. "Энциклопедия Кирилла и Мефодия". Статья "Выборг". |
1. "Энциклопедия Кирилла и Мефодия". Статья "Выборг". |
Line 2749 Zlocin i kazna [злочин и казна]
|
Line 2751 Zlocin i kazna [злочин и казна]
|
3. http://www.excurs.ru/flags/Ukraine_flag.htm |
3. http://www.excurs.ru/flags/Ukraine_flag.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Семен Родыгин. |
Семен Родыгин |
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Недавно в спортивной рубрике газеты КП была опубликована статья о черных |
Недавно в спортивной рубрике газеты "КП" была опубликована статья о |
днях российского футбола. Автор всерьез обеспокоен тем, что 2003 г. стал |
черных днях российского футбола. Автор всерьез обеспокоен тем, что 2003 |
рекордным по числу легионеров в нашей премьер-лиге. По данным газеты, в |
г. стал рекордным по числу легионеров в нашей премьер-лиге. По данным |
ней числятся 108 граждан из дальнего зарубежья и 111 из стран СНГ. |
газеты, в ней числятся 108 граждан из дальнего зарубежья и 111 из стран |
Особенную озабоченность автора статьи вызывает будущее нашей сборной, |
СНГ. Особенную озабоченность автора статьи вызывает будущее нашей |
поскольку во многих российских клубах игру делают закупленные африканцы, |
сборной, поскольку во многих российских клубах игру делают закупленные |
а не граждане РФ. Заголовок этой статьи напомнил автору не о |
африканцы, а не граждане РФ. Заголовок этой статьи напомнил автору не о |
футболистах, а о Вячеславе Плеве, Николае Маркове, Александре Дубровине. |
футболистах, а о Вячеславе Плеве, Николае Маркове, Александре Дубровине. |
Уважаемые знатоки, напишите два слова составляющие заголовок этой |
Уважаемые знатоки, напишите два слова, составляющие заголовок этой |
статьи. |
статьи. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Черная сотня. |
"Черная сотня". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. "Комсомольская правда" 21.03.03 стр. 30 |
1. "Комсомольская правда", 21.03.03, стр. 30. |
2. БСЭ, издание 3-е, т.29 стр. 105 |
2. БСЭ, издание 3-е, т.29, стр. 105. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Екатерина Абрамова. |
Екатерина Абрамова |
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Виктор Шендерович в своей книге "Здесь было НТВ и другие истории" |
Виктор Шендерович в своей книге "Здесь было НТВ и другие истории" |
Line 2784 Zlocin i kazna [злочин и казна]
|
Line 2786 Zlocin i kazna [злочин и казна]
|
Кому? |
Кому? |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Ну а как еще главный раввин мог ответить, кроме как вопросом? |
Ну а как еще главный раввин мог ответить, кроме как вопросом? |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Вокруг смеха" 27 января 2003 года N5(273) |
"Вокруг смеха", 27 января 2003 года, N5 (273). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Семен Родыгин. |
Семен Родыгин |
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Среди составляющих частей этого можно перечислить тулейку, наступ, |
Среди составляющих частей этого можно перечислить тулейку, наступ, |
лоток. А что часто советуют делать после упоминания этого? |
лоток. А что часто советуют делать после упоминания этого? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
смеяться. |
Смеяться. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
после слова "лопата". |
После слова "лопата". |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.membrana.ru/articles/simply/2002/11/15/155800.html |
http://www.membrana.ru/articles/simply/2002/11/15/155800.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Семен Родыгин. |
Семен Родыгин |
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
В Красноярске есть магазин, название которого состоит из двух слов, |
В Красноярске есть магазин, название которого состоит из двух слов, |
Line 2819 http://www.membrana.ru/articles/simply/2
|
Line 2821 http://www.membrana.ru/articles/simply/2
|
"Sim-sim". |
"Sim-sim". |
|
|
Источник: |
Источник: |
личные наблюдения. |
Личные наблюдения. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Юлия Гафнер. |
Юлия Гафнер |
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Прослушайте отрывок из песни: |
Прослушайте отрывок из песни: |
Line 2839 http://www.membrana.ru/articles/simply/2
|
Line 2841 http://www.membrana.ru/articles/simply/2
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. О.Митяев "Речной трамвай", |
1. О.Митяев "Речной трамвай", |
http://www.mityaev.ru/song.cfm?print=1&text=Rechnoj_tramvaj |
http://www.mityaev.ru/song.cfm?print=1&text=Rechnoj_tramvaj |
2. А. Пугачева "Речной трамвайчик", |
2. А. Пугачева "Речной трамвайчик", |
http://polki.boom.ru/muzzika/rus/privet.html |
http://polki.boom.ru/muzzika/rus/privet.html |
3. http://rusgram.narod.ru/1689-1705.html |
3. http://rusgram.narod.ru/1689-1705.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Семен Родыгин. |
Семен Родыгин |
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Название статьи в журнале "Премьер" может навести на мысль о том, что |
Название статьи в журнале "Премьер" может навести на мысль о том, что |
Line 2859 http://polki.boom.ru/muzzika/rus/privet.
|
Line 2861 http://polki.boom.ru/muzzika/rus/privet.
|
"Том первый". |
"Том первый". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
том - экземпляр книги, Том Кенти - персонаж "Принца и нищего", Том Круз |
Том - экземпляр книги, Том Кенти - персонаж "Принца и нищего", Том Круз |
- актер, снявшийся недавно в фильме "Особое мнение". |
- актер, снявшийся недавно в фильме "Особое мнение". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Премьер" N51 сентябрь 2002 |
"Премьер", N51, сентябрь 2002. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Семен Родыгин. |
Семен Родыгин |
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
При поиске первого в мегаэнциклопедии Кирилла и Мефодия автор получил |
При поиске первого в мегаэнциклопедии Кирилла и Мефодия автор получил |
ссылки на 3 статьи, две посвящены геометрии, а третья - В.П.Катаеву. При |
ссылки на три статьи, две посвящены геометрии, а третья - В.П.Катаеву. |
поиске второго обнаружилось 5 статей о музыкантах и музыкальных группах |
При поиске второго обнаружилось пять статей о музыкантах и музыкальных |
в том числе о Джеймсе Брауне, Кисс, Пинк Флойд. При поиске третьего |
группах, в том числе о Джеймсе Брауне, "Кисс", "Пинк Флойд". При поиске |
автор получил 7 ссылок: 5 статей посвящены физике, 1 - математике и 1 |
третьего автор получил семь ссылок: пять статей посвящены физике, одна - |
можно назвать лингвоматематической. При поиске четвертого обнаружилось |
математике и одну можно назвать лингвоматематической. При поиске |
более 20 статей, большинство о восточной географии и культуре, 2 |
четвертого обнаружилось более 20 статей, большинство о восточной |
французскому кинематографу (Бельмондо и Жерару Ури), и 1 скандинавской |
географии и культуре, две о французском кинематографе (Бельмондо и Жерар |
мифологии. Еще два слова, к сожалению автора, не удалось найти. Назовите |
Ури) и одна о скандинавской мифологии. Еще два слова, к сожалению |
их. |
автора, не удалось найти. Назовите их. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Мозговорот", "Топ-Книга". |
"Мозговорот", "Топ-Книга". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"Квадратура круга", "Crazy", "Сигма", "Ас" |
"Квадратура круга", "Crazy", "Сигма", "Ас". |
|
|
Источник: |
Источник: |
в вопросе. |
В вопросе. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Екатерина Абрамова. |
Екатерина Абрамова |
|
|