Diff for /db/baza/ntagil01.txt between versions 1.9 and 1.12

version 1.9, 2003/02/17 11:49:26 version 1.12, 2003/07/27 15:30:20
Line 16  URL: Line 16  URL:
   
 Вопрос 1:  Вопрос 1:
 На рисунке вы видите различные велосипеды (одноколесные, трехколесные,  На рисунке вы видите различные велосипеды (одноколесные, трехколесные,
 дамские, веломобили и т. д.) Через одну минуту вы напишете номер,  дамские, веломобили и т.д.) Через одну минуту вы напишете номер,
 который соответствует тому велосипеду, который англичане называют  который соответствует тому велосипеду, который англичане называют
 penni-farthing.  penni-farthing.
   
Line 605  morning!". Испанцы говорят: "Buenos dias Line 605  morning!". Испанцы говорят: "Buenos dias
   
 Вопрос 10:  Вопрос 10:
 Блиц  Блиц
    a) По мнению известного педагогa утверждение o том, что дети это     a) По мнению известного педагога утверждение o том, что дети это
 цветы жизни не совсем верно, a именно детям нельзя давать...  цветы жизни не совсем верно, а именно детям нельзя давать...
    Что же?     Что же?
    b) Завершите известную среди математиков шутку: "Математики делятся     b) Завершите известную среди математиков шутку: "Математики делятся
 на три группы, те кто умеют считать до трех, те, кто не умеют считать до  на три группы, те кто умеют считать до трех, те, кто не умеют считать до
Line 618  morning!". Испанцы говорят: "Buenos dias Line 618  morning!". Испанцы говорят: "Buenos dias
 Ответ:  Ответ:
    a) Распускаться     a) Распускаться
    b) "." (В конце этого предложения отсутствует точка ".", однако     b) "." (В конце этого предложения отсутствует точка ".", однако
 принимался также ответ "у этой шутки нет продолжения"  принимался также ответ "у этой шутки нет продолжения")
    c) Река Дунай.     c) Река Дунай.
   
   
Line 638  morning!". Испанцы говорят: "Buenos dias Line 638  morning!". Испанцы говорят: "Buenos dias
   
   
 Вопрос 12:  Вопрос 12:
 Перед вами древнеегипетский рецепт 2697 года до н. э.  Перед вами древнеегипетский рецепт 2697 года до н.э.
    "Растереть пепел сосны с ламповым маслом. Ослиную шкуру сварить и     "Растереть пепел сосны с ламповым маслом. Ослиную шкуру сварить и
 отвар смешать с растертым пеплом. Добавить мускуса для приятности  отвар смешать с растертым пеплом. Добавить мускуса для приятности
 запаха". А что делали потом с полученным продуктом?  запаха". А что делали потом с полученным продуктом?
Line 789  chanter, - отсюда, как полагают, русское Line 789  chanter, - отсюда, как полагают, русское
 Ладья.  Ладья.
   
 Источник:  Источник:
    1. Тамерлан: Эпоха, личность, деяния, Москва, "Гураш", 1992;     1. Тамерлан: Эпоха, личность, деяния, Москва, "Гураш", 1992.
    2. http://chess.liveonthenet.com/chess/trivia/t.htm.     2. http://chess.liveonthenet.com/chess/trivia/t.htm
   
 Автор:  Автор:
 Илья Немец.  Илья Немец.

Removed from v.1.9  
changed lines
  Added in v.1.12


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>