version 1.1, 2004/02/14 00:14:18
|
version 1.3, 2004/05/26 22:46:25
|
Line 1
|
Line 1
|
Чемпионат: |
Чемпионат: |
Новогодний Кубок - 2004. Екатеринбург. |
Новогодний Кубок - 2004 (Екатеринбург) |
|
|
|
URL: |
|
/znatoki/boris/reports/200401Eburg.html |
|
|
Дата: |
Дата: |
02-Jan-2004 |
02-Jan-2004 |
|
|
Тур: |
|
1 тур |
|
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
В юмористической книге "Спринт-История" Кир Булычев пишет, что после |
В юмористической книге "Спринт-История" Кир Булычев пишет, что после |
закрытия существовавшей до 1880 года организации в концертах кое-что |
закрытия существовавшей до 1880 года организации в концертах кое-что |
Line 14
|
Line 14
|
нынешних концертах это бывает нечасто. Что же именно? |
нынешних концертах это бывает нечасто. Что же именно? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
третье отделение. |
Третье отделение. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Кир Булычев, "Пояс мужской верности", Вече, 2002, с.230 |
Кир Булычев, "Пояс мужской верности", Вече, 2002, с.230. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев, в редакции Анатолия Белкина. |
Павел Малышев, в редакции Анатолия Белкина |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
В современном фильме молодой человек в круглых очках приезжает учиться в |
В современном фильме молодой человек в круглых очках приезжает учиться в |
Line 32
|
Line 32
|
Закончите название фильма именем и фамилией: "Молодой [...] [...]". |
Закончите название фильма именем и фамилией: "Молодой [...] [...]". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Шерлок Холмс |
Шерлок Холмс. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Фильм "Молодой Шерлок Холмс" |
Фильм "Молодой Шерлок Холмс". |
http://www.premvf.ru/catalogue/f0000929.html |
http://www.premvf.ru/catalogue/f0000929.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 50 http://www.premvf.ru/catalogue/f0000929.
|
Line 50 http://www.premvf.ru/catalogue/f0000929.
|
в портовом городе группой людей. Назовите профессию этих людей. |
в портовом городе группой людей. Назовите профессию этих людей. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Грузчики |
Грузчики. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"На свадьбу грузчики надели со страшным скрипом башмаки". |
"На свадьбу грузчики надели со страшным скрипом башмаки". |
|
|
Источник: |
Источник: |
С. Абрамов "Двое под одним зонтом" |
С. Абрамов "Двое под одним зонтом". |
http://michael.pp.ru/music/list.phtml?file_id=350 |
http://michael.pp.ru/music/list.phtml?file_id=350 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев. |
Павел Малышев |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Один персонаж классической комедии дель арте готов был отказаться от |
Один персонаж классической комедии дель арте готов был отказаться от |
Line 69 http://michael.pp.ru/music/list.phtml?fi
|
Line 69 http://michael.pp.ru/music/list.phtml?fi
|
характеристику этой особы. |
характеристику этой особы. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Голубые волосы |
Голубые волосы. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Персонаж - Пьеро |
Персонаж - Пьеро. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.kulichki.com/kinosong/songs/buratino.htm |
1. http://www.kulichki.com/kinosong/songs/buratino.htm |
2. http://jewworld.jewellernet.ru/arhiv/2001/n2/p2_2001_12.html |
2. http://jewworld.jewellernet.ru/arhiv/2001/n2/p2_2001_12.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев. |
Павел Малышев |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Вот несколько цитат: |
Вот несколько цитат: |
"Навигацию у нас в мореходном училище преподавал Христофор |
"Навигацию у нас в мореходном училище преподавал Христофор |
Бонифатьевич Врунгель" |
Бонифатьевич Врунгель". |
"В одном сказочном городе жили коротышки" |
"В одном сказочном городе жили коротышки". |
"В тот час, когда мама накрывала белой скатертью стол, а бабушка |
"В тот час, когда мама накрывала белой скатертью стол, а бабушка |
резала хлеб к обеду, и произошли эти очень странные, удивительные, |
резала хлеб к обеду, и произошли эти очень странные, удивительные, |
невероятные события." |
невероятные события". |
"Травка - это мальчик. Он маленький." |
"Травка - это мальчик. Он маленький." |
Все эти цитаты объединяет одно слово, входящее в название фильма, |
Все эти цитаты объединяет одно слово, входящее в название фильма, |
получившего Приз Венецианского детского кинофестиваля. Приведите |
получившего Приз Венецианского детского кинофестиваля. Приведите |
Line 96 http://michael.pp.ru/music/list.phtml?fi
|
Line 96 http://michael.pp.ru/music/list.phtml?fi
|
нарицательное. |
нарицательное. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Желтого чемоданчика" |
"Желтого чемоданчика". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
приведены перве фразы книг "Приключения капитана Врунгеля", "Приключения |
Приведены первые фразы книг "Приключения капитана Врунгеля", |
незнайки и его друзей", "Приключения Карика и Вали" и "Приключения |
"Приключения Незнайки и его друзей", "Приключения Карика и Вали" и |
Травки". Фильм - "Приключения желтого чемоданчика". |
"Приключения Травки". Фильм - "Приключения желтого чемоданчика". |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.lib.ru/TALES/ http://www.twic.ru/video/video053.html |
1. http://www.lib.ru/TALES/ |
|
2. http://www.twic.ru/video/video053.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев. |
Павел Малышев |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
В монологе, который исполняла Елена Степаненко, ее героиня, начинающая |
В монологе, который исполняла Елена Степаненко, ее героиня, начинающая |
автолюбительница, презрительно отозвалась о некоем необходимом в ее |
автолюбительница, презрительно отозвалась о некоем необходимом в ее |
новой жизни товаре: "Этот? Да его ж еще при Брежневе делали". То, что в |
новой жизни товаре: "Этот? Да его ж еще при Брежневе делали". То, что в |
названии товара навело ее на такую мысль, профессилоналами иногда |
названии товара навело ее на такую мысль, профессионалами иногда |
обозначается буквами ОЧ. Расшифруйте это сокращение. |
обозначается буквами ОЧ. Расшифруйте это сокращение. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Октановое число |
Октановое число. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Монолог, Показанный в передаче "Кривое зеркало" |
1. Монолог, показанный в передаче "Кривое зеркало". |
2. http://www.yandex.ru/yandsearch?rpt=rad&text=%CE%D7+%EE%EA%F2%E0%ED%EE%E2%EE%E5+%F7%E8%F1%EB%EE |
2. http://www.yandex.ru/, поиск на "ОЧ" + "октановое число". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев. |
Павел Малышев |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Недавно автор вопроса с удивлением узнал, что этим ласковым словом можно |
Недавно автор вопроса с удивлением узнал, что этим ласковым словом можно |
Line 134 http://www.lib.ru/TALES/ http://www.twic
|
Line 135 http://www.lib.ru/TALES/ http://www.twic
|
противники играют в некую детскую игру. В какую именно? |
противники играют в некую детскую игру. В какую именно? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
в жмурки. |
В жмурки. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"Урки и мурки играют в жмурки" ;-))). |
"Урки и мурки играют в жмурки" ;-))). |
Line 143 http://www.lib.ru/TALES/ http://www.twic
|
Line 144 http://www.lib.ru/TALES/ http://www.twic
|
http://www.russisk.org/modules.php?name=News&file=article&sid=797 |
http://www.russisk.org/modules.php?name=News&file=article&sid=797 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев, в редакции Анатолия Белкина. |
Павел Малышев, в редакции Анатолия Белкина |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
В Санкт-Петербурге есть предприятие "Светлана". Это название, как ни |
В Санкт-Петербурге есть предприятие "Светлана". Это название, как ни |
Line 155 http://www.russisk.org/modules.php?name=
|
Line 156 http://www.russisk.org/modules.php?name=
|
ассортимента. Воспроизведите это название. |
ассортимента. Воспроизведите это название. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Все до лампочки |
Всё до лампочки. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"Светлана" - это "Световая лампа накаливания" |
"Светлана" - это "Световая лампа накаливания". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.sokr.ru/ |
1. http://www.sokr.ru/ |
2. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00040/96700.htm&encpage=bse&mrkp=/yandbtm7%3Fq%3D-1784402430%26p%3D0%26g%3D0%26d%3D0%26ag%3Denc_abc%26tg%3D1%26p0%3D0%26q0%3D631830377%26d0%3D0%26script%3D/yandpage%253F |
2. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00040/96700.htm |
3. http://www.foxdesign.ru/aphorism/ |
3. http://www.foxdesign.ru/aphorism/ |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев. |
Павел Малышев |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Вот диалог двух, с позволения сказать, комментаторов: |
Вот диалог двух, с позволения сказать, комментаторов: |
Line 177 http://www.russisk.org/modules.php?name=
|
Line 178 http://www.russisk.org/modules.php?name=
|
этот диалог. |
этот диалог. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
MTV (МТВ, к сожалению, не являются всемирно известными) |
MTV (МТВ, к сожалению, не являются всемирно известными). |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Комментировали клип и беседовали о жизни и смерти, конечно, Бивис и |
Комментировали клип и беседовали о жизни и смерти, конечно, Бивис и |
Line 187 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
Line 188 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
Соотв. клип. |
Соотв. клип. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев. |
Павел Малышев |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Услышав первое имя этого героя, можно подумать, что речь идет о Кастро |
Услышав первое имя этого героя, можно подумать, что речь идет о Кастро |
Line 196 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
Line 197 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
псевдонимы двух человек, бывших близкими друзьями его отца. |
псевдонимы двух человек, бывших близкими друзьями его отца. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Арамис и Портос |
Арамис и Портос. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Речь о Рауле - виконте де Бражелоне. Рауль Кастро - брат Фиделя, |
Речь о Рауле - виконте де Бражелоне. Рауль Кастро - брат Фиделя, |
футболист Рауль играет в "Реале". |
футболист Рауль играет в "Реале". |
|
|
Источник: |
Источник: |
общие знания, А.Дюма "Виконт де Бражелон" |
1. Общие знания. |
|
2. А. Дюма "Виконт де Бражелон". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев, в редакции Анатолия Белкина. |
Павел Малышев, в редакции Анатолия Белкина |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Дикарбоэтоксиэтилдитиофосфат. Не правда ли, занятное имя для иностранца? |
Дикарбоэтоксиэтилдитиофосфат. Не правда ли, занятное имя для иностранца? |
Line 214 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
Line 216 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
было хищение редкостного экземпляра животного, хотя обычно нарушителей |
было хищение редкостного экземпляра животного, хотя обычно нарушителей |
закона интересуют только некоторые части его собратьев. Но планам злодея |
закона интересуют только некоторые части его собратьев. Но планам злодея |
не суждено было сбыться - на его пути, кроме собственного подручного, |
не суждено было сбыться - на его пути, кроме собственного подручного, |
стали двое┘ Кого? |
стали двое... Кого? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Колобков |
Колобков. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.sokr.ru/ |
1. http://www.sokr.ru/ |
2. "Следствие ведут Колобки" |
2. "Следствие ведут Колобки". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев. |
Павел Малышев |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
В фантастической трилогии Михаила Бабкина россиянин Семен попадает в |
В фантастической трилогии Михаила Бабкина россиянин Семен попадает в |
Line 236 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
Line 238 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
большой территорией? |
большой территорией? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Слимперия И: Трилогия М.Бабкина |
Слимперия. |
|
|
|
Источник: |
|
Трилогия М. Бабкина. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев. |
Павел Малышев |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Это действие иногда в шутку просит выполнить принесший нечто. Дважды к |
Это действие иногда в шутку просит выполнить принесший нечто. Дважды к |
Line 248 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
Line 253 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
режиссер поместил делающую это... В какие условия? |
режиссер поместил делающую это... В какие условия? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В темноту |
В темноту. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
действие - "танцуй". Речь о фильме "Танцующая в темноте" Ларса фон |
Действие - "танцуй". Речь о фильме "Танцующая в темноте" Ларса фон |
Триера. |
Триера. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 261 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
Line 266 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
4. http://www.allcharter.ru |
4. http://www.allcharter.ru |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев. |
Павел Малышев |
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
В Японии ЭТОТ ПРЕДМЕТ обычно можно взять в корзине или специальной |
В Японии ЭТОТ ПРЕДМЕТ обычно можно взять в корзине или специальной |
Line 273 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
Line 278 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
роль. |
роль. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Пьер Ришар |
Пьер Ришар. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. фильм "Укол зонтиком". |
1. Фильм "Укол зонтиком". |
2. http://vid.by.ru/kollektio/let_k_z.html |
2. http://vid.by.ru/kollektio/let_k_z.html |
3. личный опыт автора вопроса |
3. Личный опыт автора вопроса. |
4. http://www.yandex.ru/yandsearch?text=%D3%EA%EE%EB+%E7%EE%ED%F2%E8%EA%EE%EC+%F1%ED%FF%F2+%E2+1980+%E3%EE%E4%F3&stype=www |
4. http://www.yandex.ru/, поиск на "Укол зонтиком" + "1980". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев. |
Павел Малышев |
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Этому нестареющему мальчугану недавно исполнилось 50 лет. Изначально его |
Этому нестареющему мальчугану недавно исполнилось 50 лет. Изначально его |
Line 292 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
Line 297 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
самый известный в настоящее время ее продукт. |
самый известный в настоящее время ее продукт. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Что? Где? Когда?" |
"Что? Где? Когда?". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Речь о журнале "Плейбой", Play переводится как "Игра" |
Речь о журнале "Плейбой", Play переводится как "Игра". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. "Сегодня" 29.11.2003 в 16-00 |
1. "Сегодня" 29.11.2003 в 16-00 |
Line 303 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
Line 308 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
3. http://www.well-com.ru/brands/6.htm |
3. http://www.well-com.ru/brands/6.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев. |
Павел Малышев |
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
На самом деле этим словом называют украинские кувшины, а вовсе не людей, |
На самом деле этим словом называют украинские кувшины, а вовсе не людей, |
Line 312 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
Line 317 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
мира. |
мира. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Ехо |
Ехо. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Любая книга Макса Фрая, |
1. Любая книга Макса Фрая, |
Line 327 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
Line 332 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
Однажды он, пролечив головную боль |
Однажды он, пролечив головную боль |
Полгода, с курорта скучного возвратится |
Полгода, с курорта скучного возвратится |
И к милой Мими с мимозами разлетится |
И к милой Мими с мимозами разлетится |
Ан поздно, она не Мими уж, а [...] |
Ан поздно, она не Мими уж, а [...]. |
Пропущенное понятие в названиях произведений обычно используется |
Пропущенное понятие в названиях произведений обычно используется |
вместе еще с одним словом, причем этим словом может быть один из двух |
вместе еще с одним словом, причем этим словом может быть один из двух |
антонимов. Назовите любой из них. |
антонимов. Назовите любой из них. |
Line 336 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
Line 341 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
Мажор или минор. |
Мажор или минор. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Окончание - Ми Бемоль |
Окончание - Ми Бемоль. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://blackalpinist.com/scherbakov/texts/1995/1995.txt |
1. http://blackalpinist.com/scherbakov/texts/1995/1995.txt |
Line 345 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
Line 350 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
4. http://www.gramota.ru/dic/search.php?word=%EC%E8%ED%EE%F0&all=x |
4. http://www.gramota.ru/dic/search.php?word=%EC%E8%ED%EE%F0&all=x |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев. |
Павел Малышев |
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Слово, ставшее сейчас названием новой марки сигарет, Даль некогда |
Слово, ставшее сейчас названием новой марки сигарет, Даль некогда |
Line 355 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
Line 360 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
название написано на рекламном плакате. |
название написано на рекламном плакате. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Ари100крат" |
"Ари100крат". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. рекламный плакат на ул. Нижние Мневники |
1. Рекламный плакат на ул. Нижние Мневники. |
2. словарь Даля. |
2. Словарь Даля. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев, в редакции Анатолия Белкина. |
Павел Малышев, в редакции Анатолия Белкина |
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Кольчатый червь благородного металла, обладающий особыми свойствами |
Кольчатый червь благородного металла, обладающий особыми свойствами |
Line 372 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
Line 377 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
ее фамилию. |
ее фамилию. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Гроттер |
Гроттер. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"Таня Гроттер и Золотая Пиявка", "Таня Гроттер и магический контрабас", |
"Таня Гроттер и Золотая Пиявка", "Таня Гроттер и магический контрабас", |
"Таня Гроттер и посох волхвов", "Таня Гроттер и молот Перуна", "Таня |
"Таня Гроттер и посох волхвов", "Таня Гроттер и молот Перуна", "Таня |
Гроттер и трон Древнира", "Таня Гроттер и исчезающий этаж" |
Гроттер и трон Древнира", "Таня Гроттер и исчезающий этаж". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://encycl.yandex.ru/yandsearch?rpt=encyc&text=%EF%E8%FF%E2%EA%E0&enc_s=text |
1. http://encycl.yandex.ru/yandsearch?rpt=encyc&text=%EF%E8%FF%E2%EA%E0&enc_s=text |
Line 386 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
Line 391 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
4. http://encycl.yandex.ru/yandsearch?rpt=encyc&text=%EF%E5%F0%F3%ED&enc_s=text |
4. http://encycl.yandex.ru/yandsearch?rpt=encyc&text=%EF%E5%F0%F3%ED&enc_s=text |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев. |
Павел Малышев |
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Этот классический персонаж, согласно одному из комментариев XVIII века, |
Этот классический персонаж, согласно одному из комментариев XVIII века, |
Line 397 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
Line 402 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
его противника. |
его противника. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Кербер (Цербер) и Геракл (Геркулес) |
Кербер (Цербер) и Геракл (Геркулес). |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Трехглавый пес Цербер - страж Аида. Победа над ним - 12-й подвиг |
Трехглавый пес Цербер - страж Аида. Победа над ним - 12-й подвиг |
Геракла. |
Геракла. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Борхес Х.Л. Книга вымышленных существ. - СПб.: Азбука, 2003. с. 326. |
Борхес Х.Л. Книга вымышленных существ. - СПб.: Азбука, 2003. - С. 326. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Анатолий Белкин |
Анатолий Белкин |
Line 430 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
Line 435 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
2. http://www.n-t.ru/nl/mr/teresa.htm |
2. http://www.n-t.ru/nl/mr/teresa.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев. |
Павел Малышев |
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
По легенде, боги превратили мать Адониса в дерево, дающее благовоную |
По легенде, боги превратили мать Адониса в дерево, дающее благовонную |
смолу. Одно из его названий совпадает с названием города, в котором |
смолу. Одно из его названий совпадает с названием города, в котором |
частично снимался фильм "Унесенные ветром", а также со старым названием |
частично снимался фильм "Унесенные ветром", а также со старым названием |
турецкого города Измира. А какая команда из восьми букв присутствует на |
турецкого города Измира. А какая команда из восьми букв присутствует на |
6 из 10 полученных страниц при попытке найти это название в Яндексе? |
6 из 10 полученных страниц при попытке найти это название в Яндексе? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Равняйсь" |
"Равняйсь". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Название дерева и городов - Смирна. |
Название дерева и городов - Смирна. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.yandex.ru/yandsearch?text=%F1%EC%E8%F0%ED%E0&stype=www |
1. http://www.yandex.ru/, поиск на "Смирна". |
2. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00072/21200.htm&encpage=bse |
2. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00072/21200.htm |
3. http://juliaroberts.h10.ru/biography.html |
3. http://juliaroberts.h10.ru/biography.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев. |
Павел Малышев |
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
В Германии на обсуждение в Бундестаг внесен законопроект, вводящий |
В Германии на обсуждение в Бундестаг внесен законопроект, вводящий |
Line 463 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
Line 468 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
странно, носит еще и номер два. Так что же расположено в этом здании? |
странно, носит еще и номер два. Так что же расположено в этом здании? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Родильный дом ©2 (Зачет: роддом) |
Родильный дом N2. Зачет: роддом. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://mom.mtu-net.ru/Help/D/ULITSA_OLEKO_DUNDICHA.htm |
1. http://mom.mtu-net.ru/Help/D/ULITSA_OLEKO_DUNDICHA.htm |
2. ролик префектуры Западного округа о местах выборов |
2. Ролик префектуры Западного округа о местах выборов. |
3. http://www.turist.ru/onews/main/index.shtml?2003/11/27/35270 |
3. http://www.turist.ru/onews/main/index.shtml?2003/11/27/35270 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев. |
Павел Малышев |
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Во времена Меровингов в Европе было распространено оружие, носившее |
Во времена Меровингов в Европе было распространено оружие, носившее |
Line 496 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
Line 501 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
2. http://ovah.narod.ru/skirge1.html |
2. http://ovah.narod.ru/skirge1.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Анатолий Белкин и Павел Малышев. |
Анатолий Белкин и Павел Малышев |
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
Девиз одного российского портала: "Как женщина женщине", а его |
Девиз одного российского портала: "Как женщина женщине", а его |
Line 511 wwwoman.ru
|
Line 516 wwwoman.ru
|
Сайт. |
Сайт. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев. |
Павел Малышев |
|
|
Вопрос 26: |
Вопрос 26: |
Как известно, жители Спарты на предъявленный им ультиматум ответили |
Как известно, жители Спарты на предъявленный им ультиматум ответили |
Line 525 wwwoman.ru
|
Line 530 wwwoman.ru
|
"Ша". |
"Ша". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
автор при наборе кавычек переключил шрифт на латиницу и, набирая слово |
Автор при наборе кавычек переключил шрифт на латиницу и, набирая слово |
"Ша", получил "If". ;-))))) |
"Ша", получил "If". ;-))))) |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.russiantoronto.com/club/mesg_b/m_02593.htm |
http://www.russiantoronto.com/club/mesg_b/m_02593.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев, Анатолий Белкин. |
Павел Малышев и Анатолий Белкин |
|
|
Вопрос 27: |
Вопрос 27: |
Предметы из коллекции англичанина Фейрберна объединены традиционным |
Предметы из коллекции англичанина Фейрберна объединены традиционным |
Line 545 http://www.russiantoronto.com/club/mesg_
|
Line 550 http://www.russiantoronto.com/club/mesg_
|
результатом. |
результатом. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Кенгуру |
Кенгуру. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Капитан Врунгель принял за клюшки для гольфа бумеранги, один из которых |
Капитан Врунгель принял за клюшки для гольфа бумеранги, один из которых |
Line 555 http://www.russiantoronto.com/club/mesg_
|
Line 560 http://www.russiantoronto.com/club/mesg_
|
Источник: |
Источник: |
1. http://vid.by.ru/kollektio/let_k_b.html |
1. http://vid.by.ru/kollektio/let_k_b.html |
2. http://www.marin.ru/book/vrun/vrun.html |
2. http://www.marin.ru/book/vrun/vrun.html |
3. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00010/85500.htm&encpage=bse |
3. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00010/85500.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев. |
Павел Малышев |
|
|
Вопрос 28: |
Вопрос 28: |
Вот неполные списки. Болонья, Турин, Модена, Эмполи, Анкона, Генуя, еще |
Вот неполные списки. Болонья, Турин, Модена, Эмполи, Анкона, Генуя, еще |
несколько итальянских и множество других городов городов - один. |
несколько итальянских и множество других городов - один. Голландских и |
Голландских и французских городов с показателем более одного нет. Два |
французских городов с показателем более одного нет. Два итальянских |
итальянских города, Мюнхен, Севилья, Мадрид и Донецк - два. Минск - |
города, Мюнхен, Севилья, Мадрид и Донецк - два. Минск - четыре. А два |
четыре. А два европейских города имеют такой показатель более четырех. |
европейских города имеют такой показатель более четырех. Назовите оба |
Назовите оба города, учитывая, что тема этого вопроса в них обоих имеет |
города, учитывая, что тема этого вопроса в них обоих имеет отношение к |
отношение к России. |
России. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Москва и Лондон |
Москва и Лондон. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
В Москве 6, а в Лондоне 5 (Челси, Арсенал, Фулхэм, Чарльтон и Тоттенхэм) |
В Москве шесть, а в Лондоне пять (Челси, Арсенал, Фулхэм, Чарльтон и |
клубов высшего дивизиона по футболу. |
Тоттенхэм) клубов высшего дивизиона по футболу. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.niv.ru/cgi-bin/sport/view/vchem.pl?id=f_gol&a=tab |
1. http://www.niv.ru/cgi-bin/sport/view/vchem.pl?id=f_gol&a=tab |
Line 583 http://www.russiantoronto.com/club/mesg_
|
Line 588 http://www.russiantoronto.com/club/mesg_
|
4. http://www.niv.ru/cgi-bin/sport/view/vchem.pl?id=f_ukr&a=tab |
4. http://www.niv.ru/cgi-bin/sport/view/vchem.pl?id=f_ukr&a=tab |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев. |
Павел Малышев |
|
|
Вопрос 29: |
Вопрос 29: |
В декабря 2003 года прошел перенесенный матч Лиги Чемпионов, в котором |
В декабре 2003 года прошел перенесенный матч Лиги Чемпионов, в котором |
участвовала команда из страны, чье членство в УЕФА может показаться |
участвовала команда из страны, чье членство в УЕФА может показаться |
спорным. А комментатор во время трансляции назвал болельшиков этого |
спорным. А комментатор во время трансляции назвал болельщиков этого |
клуба так, как некий человек в разговорах с посторонними именовал своего |
клуба так, как некий человек в разговорах с посторонними именовал своего |
отца. Строго говоря, термин комментатора наверняка относился не ко всем |
отца. Строго говоря, термин комментатора наверняка относился не ко всем |
болельщикам и был заведомо юридически неправильным, но, несмотря на это, |
болельщикам и был заведомо юридически неправильным, но, несмотря на это, |
напишите его. |
напишите его. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
турецкоподданные. |
Турецкоподданные. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
среди болельшиков Галатасарая, безусловно, были граждане других |
Среди болельшиков "Галатасарая", безусловно, были граждане других |
государств. Кроме того, Турция - республика, подданных там нет, одни |
государств. Кроме того, Турция - республика, подданных там нет, одни |
граждане. |
граждане. |
|
|
Line 606 http://www.russiantoronto.com/club/mesg_
|
Line 611 http://www.russiantoronto.com/club/mesg_
|
Трансляция указанного матча. |
Трансляция указанного матча. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев, в редакции Анатолия Белкина. |
Павел Малышев, в редакции Анатолия Белкина |
|
|
Вопрос 30: |
Вопрос 30: |
В одной из игр КВН Арнольду Шварценеггеру приписали следующее обращение: |
В одной из игр КВН Арнольду Шварценеггеру приписали следующее обращение: |
"Все, кто будут обижать жителей Калифорнии, будут иметь дело со мной." А |
"Все, кто будут обижать жителей Калифорнии, будут иметь дело со мной". А |
какая логичная просьба к жителям штата содержалась в следующей фразе |
какая логичная просьба к жителям штата содержалась в следующей фразе |
этого обращения? Заметим, что если бы на месте Шварценеггера был бы один |
этого обращения? Заметим, что если бы на месте Шварценеггера был бы один |
из его героев, невыполнение этой просьбы вполне могло бы привести его к |
из его героев, невыполнение этой просьбы вполне могло бы привести его к |
Line 624 http://www.russiantoronto.com/club/mesg_
|
Line 629 http://www.russiantoronto.com/club/mesg_
|
затем разбираться сам с собой. |
затем разбираться сам с собой. |
|
|
Источник: |
Источник: |
КВН 30 ноября 2003г. |
КВН, 30 ноября 2003 г. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев. |
Павел Малышев |
|
|
Вопрос 31: |
Вопрос 31: |
Среди новинок японской компании "Мацусита" есть и новые модели |
Среди новинок японской компании "Мацусита" есть и новые модели |
Line 648 http://www.russiantoronto.com/club/mesg_
|
Line 653 http://www.russiantoronto.com/club/mesg_
|
2. http://lib.novgorod.net/GASHEK/shveik1.txt |
2. http://lib.novgorod.net/GASHEK/shveik1.txt |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев, в редакции Анатолия Белкина. |
Павел Малышев, в редакции Анатолия Белкина |
|
|
Вопрос 32: |
Вопрос 32: |
В древние времена ЕЕ новорожденные дети погибали ужасной смертью. А в |
В древние времена ЕЕ новорожденные дети погибали ужасной смертью. А в |
Line 660 http://www.russiantoronto.com/club/mesg_
|
Line 665 http://www.russiantoronto.com/club/mesg_
|
Пираты. |
Пираты. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
речь о богине Рее и повешении на рее. |
Речь о богине Рее и повешении на рее. |
|
|
Источник: |
Источник: |
общие сведения, Мифологический словарь. |
1. Общие сведения. |
|
2. Мифологический словарь. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев. |
Павел Малышев |
|
|
Вопрос 33: |
Вопрос 33: |
Приведенные в вопросе цифры являются личной оценкой автора вопроса, и их |
Приведенные в вопросе цифры являются личной оценкой автора вопроса, и их |
точность не имеет существенного значения. |
точность не имеет существенного значения. |
Запишите. |
Запишите: |
М [...], [...] И - один к десяти |
М [...], [...] И - один к десяти, |
М [...], [...] У - один к пяти |
М [...], [...] У - один к пяти, |
М [...], [...] И - один к шести |
М [...], [...] И - один к шести. |
Аналогичное соотношение было приведено произведении Рыжова и Колкера, |
Аналогичное соотношение было приведено произведении Рыжова и Колкера, |
которое вы вполне могли слышать. А мы попросим Вас в правильном порядке |
которое вы вполне могли слышать. А мы попросим Вас в правильном порядке |
заполнить пропуски, учитывая, что в первом случае М было бы логично |
заполнить пропуски, учитывая, что в первом случае "М" было бы логично |
заменить на Д, а первый и последний случаи относятся к одной и той же |
заменить на "Д", а первый и последний случаи относятся к одной и той же |
науке. |
науке. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
ФТ, ГТ, ИФ (вместо ГТ принимается ВТ) |
ФТ, ГТ, ИФ (вместо ГТ принимается ВТ). |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Приведены соотношения девушек и юношей в МФТИ, МГТУ и МИФИ. На 10 |
Приведены соотношения девушек и юношей в МФТИ, МГТУ и МИФИ. На 10 |
Line 693 http://www.russiantoronto.com/club/mesg_
|
Line 699 http://www.russiantoronto.com/club/mesg_
|
http://sakh-compass.narod.ru/this_interesting/hymn.html |
http://sakh-compass.narod.ru/this_interesting/hymn.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев. |
Павел Малышев |
|
|
Вопрос 34: |
Вопрос 34: |
Без этого продукта трудно обойтись ученому, работающему с Интернет, а |
Без этого продукта трудно обойтись ученому, работающему с Интернет, а |
Line 715 Reader's Digest (Ридерс Дайджест).
|
Line 721 Reader's Digest (Ридерс Дайджест).
|
Англо-русский словарь. |
Англо-русский словарь. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев, Анатолий Белкин. |
Павел Малышев, Анатолий Белкин |
|
|
Вопрос 35: |
Вопрос 35: |
Агентство "Весть" посредством СПАМа продвигает на рынок свои услуги - |
Агентство "Весть" посредством СПАМа продвигает на рынок свои услуги - |
упаковку в конверты и рассылку по базам данных рекламных листовок. В |
упаковку в конверты и рассылку по базам данных рекламных листовок. В |
теме полученного автором от этой компании e- мэйла, которое состояло из |
теме полученного автором от этой компании е-мэйла, которое состояло из |
двух слов и, по логике, должно было точно описывать ее деятельность, |
двух слов и, по логике, должно было точно описывать ее деятельность, |
одна буква в прилагательном была заменена на другую. В результате услуги |
одна буква в прилагательном была заменена на другую. В результате услуги |
этой фирмы получались приблатненно-высококачественными. Воспроизведите |
этой фирмы получались приблатненно-высококачественными. Воспроизведите |
тему этого письма. |
тему этого письма. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Понтовые рассылки |
Понтовые рассылки. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Письмо From: Oтпpaвитeль <gaute@tamil.com> |
Письмо From: Отправитель <gaute@tamil.com> |
X-Mailer: The Bat! (v2.00.1) Personal |
X-Mailer: The Bat! (v2.00.1) Personal |
Reply-To: remove <kumar2000@nm.ru> |
Reply-To: remove <kumar2000@nm.ru> |
X-Priority: 3 |
X-Priority: 3 |
Line 739 Reader's Digest (Ридерс Дайджест).
|
Line 745 Reader's Digest (Ридерс Дайджест).
|
Subject: =?windows-1251?B?z2/t8m/i+2UgUGFjY/vr6ug=?= |
Subject: =?windows-1251?B?z2/t8m/i+2UgUGFjY/vr6ug=?= |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев. |
Павел Малышев |
|
|
Вопрос 36: |
Вопрос 36: |
Если верить Михаилу Веллеру, то справочник этой солидной общественной |
Если верить Михаилу Веллеру, то справочник этой солидной общественной |
Line 759 Reader's Digest (Ридерс Дайджест).
|
Line 765 Reader's Digest (Ридерс Дайджест).
|
По мнению Веллера, это - псевдонимы. |
По мнению Веллера, это - псевдонимы. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. М.Веллер "Красная редактура" |
1. М. Веллер "Красная редактура". |
2. М.А.Булгаков, "Мастер и Маргарита" |
2. М.А. Булгаков "Мастер и Маргарита". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев. |
Павел Малышев |
|
|
Вопрос 37: |
Вопрос 37: |
В одном из словарей блатного жаргона слово "патлатый" предшествует слову |
В одном из словарей блатного жаргона слово "патлатый" предшествует слову |
Line 773 X, означающему "председатель суда". В об
|
Line 779 X, означающему "председатель суда". В об
|
временем. Назовите это время. |
временем. Назовите это время. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
осень. |
Осень. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Патлатым урки называют попа, священника, а председателя суда называют |
Патлатым урки называют попа, священника, а председателя суда называют |
Line 781 X, означающему "председатель суда". В об
|
Line 787 X, означающему "председатель суда". В об
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.bratok.com/dictionary/dict_16.html |
1. http://www.bratok.com/dictionary/dict_16.html |
2. упомянутый роман. |
2. Упомянутый роман. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев, Анатолий Белкин. |
Павел Малышев, Анатолий Белкин |
|
|
Вопрос 38: |
Вопрос 38: |
Большинство из вас замечали его над некоей тройкой. Те, для кого он и и |
Большинство из вас замечали его над некоей тройкой. Те, для кого он и |
его противоположность являются важными профессиональными понятиями, не |
его противоположность являются важными профессиональными понятиями, не |
сочетают его с "ми" и "си". Ответьте одним, не раз слышанным вами |
сочетают его с "ми" и "си". Ответьте одним, не раз слышанным вами |
сегодня словом, что следует непосредственно за ним в языке, созданном в |
сегодня словом, что следует непосредственно за ним в языке, созданном в |
Line 797 X, означающему "председатель суда". В об
|
Line 803 X, означающему "председатель суда". В об
|
Комментарий. |
Комментарий. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Знак диеза () на клавиатуре располагается точно над цифрой 3, на той же |
Знак диеза (#) на клавиатуре располагается точно над цифрой 3, на той же |
клавише. В языке Perl с этого знака начинается строка комментария. |
клавише. В языке Perl с этого знака начинается строка комментария. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев, в редакции Анатолия Белкина. |
Павел Малышев, в редакции Анатолия Белкина |
|
|
Вопрос 39: |
Вопрос 39: |
Известный купец и меценат, родившийся в 1865 году, увлекался, среди |
Известный купец и меценат, родившийся в 1865 году, увлекался, среди |
Line 809 X, означающему "председатель суда". В об
|
Line 815 X, означающему "председатель суда". В об
|
коллекция, и назовите его фамилию. |
коллекция, и назовите его фамилию. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Бахрушин |
Бахрушин. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
- а превратилась она в театральный музей. |
А превратилась она в театральный музей. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://vid.by.ru/kollektio/let_k_a.html |
http://vid.by.ru/kollektio/let_k_a.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев. |
Павел Малышев |
|
|
Вопрос 40: |
Вопрос 40: |
Первым из иностранцев туда попал в 1974 г. Анатолий Тарасов. А совсем |
Первым из иностранцев туда попал в 1974 г. Анатолий Тарасов. А совсем |
недавно туда же попали еще трое наших: Николай Сологубов и Виталий |
недавно туда же попали еще трое наших: Николай Сологубов и Виталий |
Давыдов - коллеги Тарасова, а также Юрий Карандин. Все они в свое время |
Давыдов - коллеги Тарасова, а также Юрий Карандин. Все они в свое время |
орудовали практически в одних и тех же местах, но при этом Карандин |
орудовали практически в одних и тех же местах, но при этом Карандин |
пользовался другим орудием. Назовите это орудие.. |
пользовался другим орудием. Назовите это орудие. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
свисток. |
Свисток. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Карандин - не хоккеист, а хоккейный судья. Речь идет о Зале Хоккейной |
Карандин - не хоккеист, а хоккейный судья. Речь идет о Зале Хоккейной |
Line 839 http://vid.by.ru/kollektio/let_k_a.html
|
Line 845 http://vid.by.ru/kollektio/let_k_a.html
|
2. http://www.newsru.com/sport/03Dec2003/iihfrecap.html |
2. http://www.newsru.com/sport/03Dec2003/iihfrecap.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев, в редакции Анатолия Белкина. |
Павел Малышев, в редакции Анатолия Белкина |
|
|
Вопрос 41: |
Вопрос 41: |
Псевдоним этого человека словарь сокращений sokr.ru считает просто не |
Псевдоним этого человека словарь сокращений sokr.ru считает просто не |
Line 849 http://vid.by.ru/kollektio/let_k_a.html
|
Line 855 http://vid.by.ru/kollektio/let_k_a.html
|
этот параметр. |
этот параметр. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
объем. |
Объем. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
слово "Децл" словарь считает сокращением от "децилитр". Кирилл Толмацкий |
Слово "Децл" словарь считает сокращением от "децилитр". Кирилл Толмацкий |
весит примерно 70 килограммов, так что объем его тела, в первом |
весит примерно 70 килограммов, так что объем его тела, в первом |
приближении, 70 литров. |
приближении, 70 литров. |
|
|
Line 862 http://vid.by.ru/kollektio/let_k_a.html
|
Line 868 http://vid.by.ru/kollektio/let_k_a.html
|
3. http://www.calc.ru/calc.php |
3. http://www.calc.ru/calc.php |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев, в редакции Анатолия Белкина. |
Павел Малышев, в редакции Анатолия Белкина |
|
|
Вопрос 42: |
Вопрос 42: |
Около месяца назад исполнилось 150 лет со дня знаменитой победы. Если к |
Около месяца назад исполнилось 150 лет со дня знаменитой победы. Если к |
Line 872 http://vid.by.ru/kollektio/let_k_a.html
|
Line 878 http://vid.by.ru/kollektio/let_k_a.html
|
Назовите хотя бы одну из них. |
Назовите хотя бы одну из них. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Земфира" или "Наутилус Помпилиус" |
"Земфира" или "Наутилус Помпилиус". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Битва при Синопе, профессия - синоптик |
Битва при Синопе, профессия - синоптик. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.navy.ru/history/io3-1.htm |
1. http://www.navy.ru/history/io3-1.htm |
Line 884 http://vid.by.ru/kollektio/let_k_a.html
|
Line 890 http://vid.by.ru/kollektio/let_k_a.html
|
4. http://encycl.yandex.ru/yandsearch?rpt=encyc&text=%F2%E8%EA |
4. http://encycl.yandex.ru/yandsearch?rpt=encyc&text=%F2%E8%EA |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев. |
Павел Малышев |
|
|
Вопрос 43: |
Вопрос 43: |
По мнению американского астронома Дональда Олсона, он нашел разгадку |
По мнению американского астронома Дональда Олсона, он нашел разгадку |
Line 896 http://vid.by.ru/kollektio/let_k_a.html
|
Line 902 http://vid.by.ru/kollektio/let_k_a.html
|
Назовите это лекарство. |
Назовите это лекарство. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Кракатук |
Кракатук. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
На небе было видно зарево от извержения вулкана Кракатау |
На небе было видно зарево от извержения вулкана Кракатау. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://lenta.ru/culture/2003/12/10/munch/ |
1. http://lenta.ru/culture/2003/12/10/munch/ |
2. http://www.lib.ru/GOFMAN/nutcracker.txt |
2. http://www.lib.ru/GOFMAN/nutcracker.txt |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев. |
Павел Малышев |
|
|
Вопрос 44: |
Вопрос 44: |
Когда-то это слово обозначало столицу, а сейчас - отличающийся |
Когда-то это слово обозначало столицу, а сейчас - отличающийся |
Line 918 http://vid.by.ru/kollektio/let_k_a.html
|
Line 924 http://vid.by.ru/kollektio/let_k_a.html
|
Христиан (Кристиан). |
Христиан (Кристиан). |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
IV |
IV. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. М.Веллер "Истории разных перекрестков" |
1. М. Веллер "Истории разных перекрестков". |
2. http://www.100top.ru/encyclopedia/article/?articleid=28060 |
2. http://www.100top.ru/encyclopedia/article/?articleid=28060 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев. |
Павел Малышев |
|
|
Вопрос 45: |
Вопрос 45: |
Это сооружение было открыто в 1926 году и с тех пор претерпело множество |
Это сооружение было открыто в 1926 году и с тех пор претерпело множество |
перестроек. С 1945 года у него двое "хозяев", а до этого один из них |
перестроек. С 1945 года у него двое "хозяев", а до этого один из них |
довольствовался "Ареной Наполеоника". Мы не спрашиваем, чье имя это |
довольствовался "Ареной Наполеоника". Мы не спрашиваем, чье имя это |
сооружение сейчас носит. Ответьте лишь, какому святому посвящена |
сооружение сейчас носит. Ответьте лишь, какому святому посвящена |
расположенная неподалеку церовь. |
расположенная неподалеку церковь. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Сиро (Сан-Сиро принимается) |
Сиро. Зачет: Сан-Сиро. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://euro-football.by.ru/history/arena/italy/index.html |
1. http://euro-football.by.ru/history/arena/italy/index.html |
2. http://acmilanfan.ru/stadio.php |
2. http://acmilanfan.ru/stadio.php |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев. |
Павел Малышев |
|
|
Вопрос 46: |
Вопрос 46: |
Первые материалы об этом полулегендарном царе г.Урука в 70-х годах 19 |
Первые материалы об этом полулегендарном царе г.Урука в 70-х годах 19 |
века были найдены англичанином Смитом. Произведения об этом царе |
века были найдены англичанином Смитом. Произведения об этом царе |
переводили Шилейко и Гумилев, вот названия некоторых из них: "ОН и |
переводили Шилейко и Гумилев, вот названия некоторых из них: "ОН и |
Агга", "ОН и дерево хулуппу", "ОН и гора бессмертоного". До нас дошли |
Агга", "ОН и дерево хулуппу", "ОН и гора бессмертного". До нас дошли |
разные варианты эпоса о НЕМ, и самая полная версия относится к |
разные варианты эпоса о НЕМ, и самая полная версия относится к |
библиотеке Ассирийского царя, жившего в седьмом веке до н.э. |
библиотеке Ассирийского царя, жившего в седьмом веке до н.э. Назовите |
Назовите имена этих двух царей. |
имена этих двух царей. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Гильгамеш и Ашшурбанипал |
Гильгамеш и Ашшурбанипал. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://mediateka.km.ru/bes_2002/encyclop.asp?TopicNumber=15147&rubr=845 |
1. http://mediateka.km.ru/bes_2002/encyclop.asp?TopicNumber=15147&rubr=845 |
2. http://mediateka.km.ru/bes_2002/Encyclop.asp?Topic=topic_aci62 |
2. http://mediateka.km.ru/bes_2002/Encyclop.asp?Topic=topic_aci62 |
3. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00005/58700.htm&encpage=bse&mrkp=/yandbtm7%3Fq%3D-1980176492%26p%3D0%26g%3D0%26d%3D0%26ag%3Denc_abc%26tg%3D1%26p0%3D0%26q0%3D1937156556%26d0%3D0%26script%3D/yandpage%253F |
3. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00005/58700.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев. |
Павел Малышев |
|
|
Вопрос 47: |
Вопрос 47: |
В эти два слова входит один и тот же корень, указывающий на число |
В эти два слова входит один и тот же корень, указывающий на число |
Line 976 IV
|
Line 982 IV
|
Клодт. |
Клодт. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
это квадроцикл (мотовездеход) и квадрига. Квадрига Аполлона стоит на |
Это квадроцикл (мотовездеход) и квадрига. Квадрига Аполлона стоит на |
Большом театре. |
Большом театре. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев, Анатолий Белкин. |
Павел Малышев и Анатолий Белкин |
|
|
Вопрос 48: |
Вопрос 48: |
Послушайте четверостишие Алексей Константиновича Толстого: |
Послушайте четверостишие Алексей Константиновича Толстого: |
Line 995 IV
|
Line 1001 IV
|
"Первым ... русским [...] был [...]". |
"Первым ... русским [...] был [...]". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Редактором, Рюрик |
Редактором, Рюрик. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://ushdict.narod.ru/051/w15391.htm |
1. http://ushdict.narod.ru/051/w15391.htm |
2. http://istoria.h10.ru/lib/read.php?what=gostomysl |
2. http://istoria.h10.ru/lib/read.php?what=gostomysl |
3. М. Веллер "Красная редактура" |
3. М. Веллер "Красная редактура". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев. |
Павел Малышев |
|
|