version 1.2, 2004/02/29 21:48:26
|
version 1.8, 2014/01/30 23:17:09
|
Line 104 http://michael.pp.ru/music/list.phtml?fi
|
Line 104 http://michael.pp.ru/music/list.phtml?fi
|
"Приключения Травки". Фильм - "Приключения желтого чемоданчика". |
"Приключения Травки". Фильм - "Приключения желтого чемоданчика". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.lib.ru/TALES/ |
1. http://lib.ru/TALES/ |
2. http://www.twic.ru/video/video053.html |
2. http://www.twic.ru/video/video053.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 114 http://michael.pp.ru/music/list.phtml?fi
|
Line 114 http://michael.pp.ru/music/list.phtml?fi
|
В монологе, который исполняла Елена Степаненко, ее героиня, начинающая |
В монологе, который исполняла Елена Степаненко, ее героиня, начинающая |
автолюбительница, презрительно отозвалась о некоем необходимом в ее |
автолюбительница, презрительно отозвалась о некоем необходимом в ее |
новой жизни товаре: "Этот? Да его ж еще при Брежневе делали". То, что в |
новой жизни товаре: "Этот? Да его ж еще при Брежневе делали". То, что в |
названии товара навело ее на такую мысль, профессилоналами иногда |
названии товара навело ее на такую мысль, профессионалами иногда |
обозначается буквами ОЧ. Расшифруйте это сокращение. |
обозначается буквами ОЧ. Расшифруйте это сокращение. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 325 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
Line 325 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
3. http://rt.gena.lib.ru/win/design/classic/pages/1512/52.htm |
3. http://rt.gena.lib.ru/win/design/classic/pages/1512/52.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев. |
Павел Малышев |
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
В одной из песен Щербакова есть такие строки: |
В одной из песен Щербакова есть такие строки: |
Line 438 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
Line 438 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
Павел Малышев |
Павел Малышев |
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
По легенде, боги превратили мать Адониса в дерево, дающее благовоную |
По легенде, боги превратили мать Адониса в дерево, дающее благовонную |
смолу. Одно из его названий совпадает с названием города, в котором |
смолу. Одно из его названий совпадает с названием города, в котором |
частично снимался фильм "Унесенные ветром", а также со старым названием |
частично снимался фильм "Унесенные ветром", а также со старым названием |
турецкого города Измира. А какая команда из восьми букв присутствует на |
турецкого города Измира. А какая команда из восьми букв присутствует на |
Line 468 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
Line 468 MTV (МТВ, к сожалению, не являются всеми
|
странно, носит еще и номер два. Так что же расположено в этом здании? |
странно, носит еще и номер два. Так что же расположено в этом здании? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Родильный дом N2. Зачет: роддом. |
Родильный дом N2. |
|
|
|
Зачет: |
|
Роддом. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://mom.mtu-net.ru/Help/D/ULITSA_OLEKO_DUNDICHA.htm |
1. http://mom.mtu-net.ru/Help/D/ULITSA_OLEKO_DUNDICHA.htm |
Line 567 http://www.russiantoronto.com/club/mesg_
|
Line 570 http://www.russiantoronto.com/club/mesg_
|
|
|
Вопрос 28: |
Вопрос 28: |
Вот неполные списки. Болонья, Турин, Модена, Эмполи, Анкона, Генуя, еще |
Вот неполные списки. Болонья, Турин, Модена, Эмполи, Анкона, Генуя, еще |
несколько итальянских и множество других городов городов - один. |
несколько итальянских и множество других городов - один. Голландских и |
Голландских и французских городов с показателем более одного нет. Два |
французских городов с показателем более одного нет. Два итальянских |
итальянских города, Мюнхен, Севилья, Мадрид и Донецк - два. Минск - |
города, Мюнхен, Севилья, Мадрид и Донецк - два. Минск - четыре. А два |
четыре. А два европейских города имеют такой показатель более четырех. |
европейских города имеют такой показатель более четырех. Назовите оба |
Назовите оба города, учитывая, что тема этого вопроса в них обоих имеет |
города, учитывая, что тема этого вопроса в них обоих имеет отношение к |
отношение к России. |
России. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Москва и Лондон. |
Москва и Лондон. |
Line 593 http://www.russiantoronto.com/club/mesg_
|
Line 596 http://www.russiantoronto.com/club/mesg_
|
Вопрос 29: |
Вопрос 29: |
В декабре 2003 года прошел перенесенный матч Лиги Чемпионов, в котором |
В декабре 2003 года прошел перенесенный матч Лиги Чемпионов, в котором |
участвовала команда из страны, чье членство в УЕФА может показаться |
участвовала команда из страны, чье членство в УЕФА может показаться |
спорным. А комментатор во время трансляции назвал болельшиков этого |
спорным. А комментатор во время трансляции назвал болельщиков этого |
клуба так, как некий человек в разговорах с посторонними именовал своего |
клуба так, как некий человек в разговорах с посторонними именовал своего |
отца. Строго говоря, термин комментатора наверняка относился не ко всем |
отца. Строго говоря, термин комментатора наверняка относился не ко всем |
болельщикам и был заведомо юридически неправильным, но, несмотря на это, |
болельщикам и был заведомо юридически неправильным, но, несмотря на это, |
Line 603 http://www.russiantoronto.com/club/mesg_
|
Line 606 http://www.russiantoronto.com/club/mesg_
|
Турецкоподданные. |
Турецкоподданные. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Среди болельшиков "Галатасарая", безусловно, были граждане других |
Среди болельщиков "Галатасарая", безусловно, были граждане других |
государств. Кроме того, Турция - республика, подданных там нет, одни |
государств. Кроме того, Турция - республика, подданных там нет, одни |
граждане. |
граждане. |
|
|
Line 726 Reader's Digest (Ридерс Дайджест).
|
Line 729 Reader's Digest (Ридерс Дайджест).
|
Вопрос 35: |
Вопрос 35: |
Агентство "Весть" посредством СПАМа продвигает на рынок свои услуги - |
Агентство "Весть" посредством СПАМа продвигает на рынок свои услуги - |
упаковку в конверты и рассылку по базам данных рекламных листовок. В |
упаковку в конверты и рассылку по базам данных рекламных листовок. В |
теме полученного автором от этой компании e-мэйла, которое состояло из |
теме полученного автором от этой компании е-мэйла, которое состояло из |
двух слов и, по логике, должно было точно описывать ее деятельность, |
двух слов и, по логике, должно было точно описывать ее деятельность, |
одна буква в прилагательном была заменена на другую. В результате услуги |
одна буква в прилагательном была заменена на другую. В результате услуги |
этой фирмы получались приблатненно-высококачественными. Воспроизведите |
этой фирмы получались приблатненно-высококачественными. Воспроизведите |
Line 736 Reader's Digest (Ридерс Дайджест).
|
Line 739 Reader's Digest (Ридерс Дайджест).
|
Понтовые рассылки. |
Понтовые рассылки. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Письмо From: Oтпpaвитeль <gaute@tamil.com> |
Письмо From: Отправитель <gaute@tamil.com> |
X-Mailer: The Bat! (v2.00.1) Personal |
X-Mailer: The Bat! (v2.00.1) Personal |
Reply-To: remove <kumar2000@nm.ru> |
Reply-To: remove <kumar2000@nm.ru> |
X-Priority: 3 |
X-Priority: 3 |
Line 793 X, означающему "председатель суда". В об
|
Line 796 X, означающему "председатель суда". В об
|
Павел Малышев, Анатолий Белкин |
Павел Малышев, Анатолий Белкин |
|
|
Вопрос 38: |
Вопрос 38: |
Большинство из вас замечали его над некоей тройкой. Те, для кого он и и |
Большинство из вас замечали его над некоей тройкой. Те, для кого он и |
его противоположность являются важными профессиональными понятиями, не |
его противоположность являются важными профессиональными понятиями, не |
сочетают его с "ми" и "си". Ответьте одним, не раз слышанным вами |
сочетают его с "ми" и "си". Ответьте одним, не раз слышанным вами |
сегодня словом, что следует непосредственно за ним в языке, созданном в |
сегодня словом, что следует непосредственно за ним в языке, созданном в |
Line 894 http://vid.by.ru/kollektio/let_k_a.html
|
Line 897 http://vid.by.ru/kollektio/let_k_a.html
|
|
|
Вопрос 43: |
Вопрос 43: |
По мнению американского астронома Дональда Олсона, он нашел разгадку |
По мнению американского астронома Дональда Олсона, он нашел разгадку |
необычного красного оттенка неба на картине норвежского художника Мюнха |
необычного красного оттенка неба на картине норвежского художника Мунка |
"Крик", написанной в конце девятнадцатого века. Согласно этой версии, на |
"Крик", написанной в конце девятнадцатого века. Согласно этой версии, на |
картине отражено то, что происходило с ноября 1883 по февраль 1884 года |
картине отражено то, что происходило с ноября 1883 по февраль 1884 года |
на другом конце Земли. А то, с чем это происходило, лишь двумя буквами |
на другом конце Земли. А то, с чем это происходило, лишь двумя буквами |
Line 909 http://vid.by.ru/kollektio/let_k_a.html
|
Line 912 http://vid.by.ru/kollektio/let_k_a.html
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://lenta.ru/culture/2003/12/10/munch/ |
1. http://lenta.ru/culture/2003/12/10/munch/ |
2. http://www.lib.ru/GOFMAN/nutcracker.txt |
2. http://lib.ru/GOFMAN/nutcracker.txt |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Малышев |
Павел Малышев |
Line 938 IV.
|
Line 941 IV.
|
перестроек. С 1945 года у него двое "хозяев", а до этого один из них |
перестроек. С 1945 года у него двое "хозяев", а до этого один из них |
довольствовался "Ареной Наполеоника". Мы не спрашиваем, чье имя это |
довольствовался "Ареной Наполеоника". Мы не спрашиваем, чье имя это |
сооружение сейчас носит. Ответьте лишь, какому святому посвящена |
сооружение сейчас носит. Ответьте лишь, какому святому посвящена |
расположенная неподалеку церовь. |
расположенная неподалеку церковь. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Сиро. Зачет: Сан-Сиро. |
Сиро. |
|
|
|
Зачет: |
|
Сан-Сиро. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://euro-football.by.ru/history/arena/italy/index.html |
1. http://euro-football.by.ru/history/arena/italy/index.html |
Line 954 IV.
|
Line 960 IV.
|
Первые материалы об этом полулегендарном царе г.Урука в 70-х годах 19 |
Первые материалы об этом полулегендарном царе г.Урука в 70-х годах 19 |
века были найдены англичанином Смитом. Произведения об этом царе |
века были найдены англичанином Смитом. Произведения об этом царе |
переводили Шилейко и Гумилев, вот названия некоторых из них: "ОН и |
переводили Шилейко и Гумилев, вот названия некоторых из них: "ОН и |
Агга", "ОН и дерево хулуппу", "ОН и гора бессмертоного". До нас дошли |
Агга", "ОН и дерево хулуппу", "ОН и гора бессмертного". До нас дошли |
разные варианты эпоса о НЕМ, и самая полная версия относится к |
разные варианты эпоса о НЕМ, и самая полная версия относится к |
библиотеке Ассирийского царя, жившего в седьмом веке до н.э. Назовите |
библиотеке Ассирийского царя, жившего в седьмом веке до н.э. Назовите |
имена этих двух царей. |
имена этих двух царей. |