Annotation of db/baza/oclock17.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: Синхронный турнир "Five o'clock"
! 3:
! 4: Дата:
! 5: 16-Dec-2017
! 6:
! 7: Редактор:
! 8: Александр Губин (Москва) и Оксана Коробейникова (Тверь)
! 9:
! 10: Инфо:
! 11: Редакторы благодарят за тестирование и ценные замечания Константина
! 12: Сахарова, Александра Коробейникова, Александру Зайцеву, Олега
! 13: Овчинникова, Вадима Синкевича, Андрея Дроздова, Наталью Леликову, Марину
! 14: Чертову, Алену Звереву, Павла Левдикова, Екатерину Свищёву, Дениса
! 15: Шутова, Елену Казакову. Редакторы подчеркивают, что за всё хорошее можно
! 16: благодарить этих людей, а за всё плохое - ругать лишь упрямых
! 17: редакторов.
! 18:
! 19: Тур:
! 20: 1 тур
! 21:
! 22: Вопрос 1:
! 23: В фильме 1982 года "Бегущий по лезвию" было много от классических
! 24: нуаров. Образ главного героя также содержал элементы, типичные для
! 25: детективов из старых фильмов. Актеру всё понравилось, но одну деталь он
! 26: попросил убрать. Какую?
! 27:
! 28: Ответ:
! 29: Шляпу.
! 30:
! 31: Комментарий:
! 32: Харрисон Форд, звезда серии фильмов об Индиане Джонсе, отказался снова
! 33: ходить в шляпе. А мы снимаем перед игроками шляпу и желаем удачи.
! 34:
! 35: Источник:
! 36: Документальный фильм "Опасные дни: Как создавался "Бегущий по лезвию"".
! 37:
! 38: Автор:
! 39: Александр Губин (Москва)
! 40:
! 41: Вопрос 2:
! 42: В вопросе есть замена.
! 43: Леонид Каганов пишет, что уже слова "самый известный в мире ИКС" -
! 44: повод не воспринимать популярный цикл всерьез. Назовите имя и фамилию
! 45: ИКСА.
! 46:
! 47: Ответ:
! 48: Джеймс Бонд.
! 49:
! 50: Комментарий:
! 51: "Самый известный в мире секретный агент" - это действительно немного
! 52: парадоксально.
! 53:
! 54: Источник:
! 55: http://lleo.me/dnevnik/2015/11/05_bond.html
! 56:
! 57: Автор:
! 58: Оксана Коробейникова (Тверь)
! 59:
! 60: Вопрос 3:
! 61: Статья на сайте geektimes.ru о планируемом расширении картографии
! 62: успешной компании "Google", как ни странно, называется "Google Street
! 63: View ДЕЛАЕТ ЭТО". Какие три слова мы заменили словами "ДЕЛАЕТ ЭТО"?
! 64:
! 65: Ответ:
! 66: Идет на дно.
! 67:
! 68: Зачет:
! 69: Идет ко дну; опускается на дно.
! 70:
! 71: Комментарий:
! 72: В Google Street View было решено добавить виды морского дна.
! 73:
! 74: Источник:
! 75: https://geektimes.ru/company/smile-expo/blog/251548/
! 76:
! 77: Автор:
! 78: Оксана Коробейникова (Тверь)
! 79:
! 80: Вопрос 4:
! 81: В вопросе есть замена.
! 82: Прототип Санкт-Петербурга существует - это Ганнибал, поселок на
! 83: западном берегу Невы. Пароходы доставляли почту каждый день, паром возил
! 84: пассажиров, а в 1852 году открылась железнодорожная станция. Какое слово
! 85: в вопросе мы заменили?
! 86:
! 87: Ответ:
! 88: Миссисипи.
! 89:
! 90: Комментарий:
! 91: Ганнибал - поселок на западном берегу Миссисипи в 150 милях от
! 92: Сент-Луиса, где прошли детские годы Сэмюэла Клеменса (Марка Твена).
! 93:
! 94: Источник:
! 95: М. Чертанов. Марк Твен. http://flibusta.is/b/319539/read
! 96:
! 97: Автор:
! 98: Александр Губин (Москва)
! 99:
! 100: Вопрос 5:
! 101: [Ведущему: не сообщать о кавычках и капитализации.]
! 102: Весной 2017 года лондонская сеть разыграла пришедших увидеть "Лунный
! 103: свет". Что они увидели вместо него?
! 104:
! 105: Ответ:
! 106: "Ла-Ла Ленд".
! 107:
! 108: Комментарий:
! 109: Таким образом, сотрудники кинотеатра обыграли инцидент, произошедший на
! 110: 89-й церемонии вручения премии "Оскар", где сначала по ошибке объявили
! 111: победителем "Ла-Ла Ленд", а после награда была вручена фильму "Лунный
! 112: свет".
! 113:
! 114: Источник:
! 115: http://www.kinopoisk.ru/news/2904615/
! 116:
! 117: Автор:
! 118: Александр Губин (Москва)
! 119:
! 120: Вопрос 6:
! 121: Джереми Бретт - актер, сыгравший Шерлока Холмса в сериале 1980-х годов.
! 122: В своей роли он воплотил всё величие викторианской эпохи. Мир этого
! 123: сериала называют словосочетанием, производным от названия государства.
! 124: Напишите это словосочетание из двух слов.
! 125:
! 126: Ответ:
! 127: Brettish Empire.
! 128:
! 129: Зачет:
! 130: Бреттанская империя.
! 131:
! 132: Источник:
! 133: 1. http://www.brettish.com/
! 134: 2. http://kadu.ru/series/The_Adventures_of_Sherlock_Holmes
! 135:
! 136: Автор:
! 137: Александр Губин (Москва)
! 138:
! 139: Вопрос 7:
! 140: Зимой 1941 года в Ленинграде ежедневно тратилось 35 килограммов хлеба,
! 141: 54 килограмма мяса и 150 килограммов овощей. Поняв, на нужды чего
! 142: расходовались продукты, вспомните советского персонажа, который работал
! 143: в подобном месте, и ответьте, кем он работал.
! 144:
! 145: Ответ:
! 146: Крокодилом.
! 147:
! 148: Зачет:
! 149: Любые профессии/должности советских персонажей, работавших в зоопарке.
! 150:
! 151: Комментарий:
! 152: Несмотря на голод, большое количество запасов еды расходовалось на нужды
! 153: Ленинградского зоосада. А крокодил Гена работал в зоопарке крокодилом.
! 154:
! 155: Источник:
! 156: 1. http://arzamas.academy/courses/51/4
! 157: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Крокодил_Гена
! 158:
! 159: Автор:
! 160: Александр Губин (Москва)
! 161:
! 162: Вопрос 8:
! 163: Дуплет.
! 164: 1. ОНА защищала посетителей гладиаторских боев в Древнем Риме от
! 165: ударов. Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
! 166: 2. Почти с самого открытия у НЕЕ появился шуточный твиттер, где, в
! 167: основном, информируют, в каком состоянии она будет во время игры.
! 168: Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
! 169:
! 170: Ответ:
! 171: 1. Крыша Колизея.
! 172: 2. Крыша Крестовского.
! 173:
! 174: Источник:
! 175: 1. Лекции историка Константина Михайлова.
! 176: 2. https://twitter.com/spbroof
! 177:
! 178: Автор:
! 179: Александр Губин (Москва)
! 180:
! 181: Вопрос 9:
! 182: (pic: 20170679.jpg)
! 183: На этой картине с выставки на спортивную тематику мы кое-что скрыли.
! 184: Название картины на слух совпадает с названием советского фильма.
! 185: Какого?
! 186:
! 187: Ответ:
! 188: "Калина красная".
! 189:
! 190: Комментарий:
! 191: (pic: 20170680.jpg)
! 192: Картина с выставки, посвященной футболу. А на картинке известный
! 193: судья Пьерлуиджи Коллина.
! 194:
! 195: Источник:
! 196: Фотоальбом автора вопроса.
! 197:
! 198: Автор:
! 199: Андрей Дроздов (Москва)
! 200:
! 201: Вопрос 10:
! 202: В английском языке существует выражение "Everything but the kitchen
! 203: sink" - "Всё, кроме раковины". А в советском фильме фигурировали...
! 204: Назовите любой из предметов, упоминавшийся в схожей ситуации в фильме.
! 205:
! 206: Ответ:
! 207: Магнитофон.
! 208:
! 209: Зачет:
! 210: Кинокамера, портсигар, куртка (в единственном или множественном числе).
! 211:
! 212: Комментарий:
! 213: Эта идиома означает, что почти всё было украдено. На самом деле весьма
! 214: трудно поднять и унести с собой раковину, поэтому ее оставляют. А в
! 215: фильме "Иван Васильевич меняет профессию" были украдены "три
! 216: магнитофона, три кинокамеры заграничных, три портсигара отечественных,
! 217: куртка замшевая... три куртки...".
! 218: z-checkdb: Выражение "Everything but the kitchen sink" означает, что
! 219: почти всё было вынесено (не обязательно ворами), - например, "She must
! 220: have brought everything but the kitchen sink along on the trip", см.
! 221: http://en.wiktionary.org/wiki/everything_but_the_kitchen_sink (Евгений
! 222: Рубашкин).
! 223:
! 224: Источник:
! 225: 1. https://www.adme.ru/svoboda-kultura/25-anglijskih-idiom-dlya-izuchayuschih-yazyk-840910/
! 226: 2. http://ru.wikiquote.org/wiki/Иван_Васильевич_меняет_профессию
! 227:
! 228: Автор:
! 229: Александр Губин (Москва)
! 230:
! 231: Вопрос 11:
! 232: (pic: 20170681.jpg)
! 233: Внимание, в вопросе есть замена.
! 234: 31 декабря католики воздают ему молитвы и празднуют его день. Люди
! 235: наряжаются в праздничные маскарадные костюмы и называют себя
! 236: Санта-Клаусами. Что мы заменили в вопросе?
! 237:
! 238: Ответ:
! 239: Сильвестр.
! 240:
! 241: Комментарий:
! 242: Папа римский Сильвестр I родился в III веке в Риме. Согласно легенде, в
! 243: 314 году нашей эры Святой Сильвестр изловил ветхозаветное чудовище -
! 244: морского змея Левиафана. 31 декабря в день окончания его мирской жизни
! 245: католики наряжаются в праздничные маскарадные костюмы и называют себя
! 246: Сильвестр-Клаусами. На картинке вы видите канарейку Твити из
! 247: мультсериала "Сильвестр и Твити". Можно сказать, что на картинке
! 248: Твити-клаус.
! 249:
! 250: Источник:
! 251: http://ru.wikipedia.org/wiki/День_Святого_Сильвестра
! 252:
! 253: Автор:
! 254: Александр Губин (Москва)
! 255:
! 256: Вопрос 12:
! 257: Перед матчем чемпионата Португалии по футболу прошла необычная рекламная
! 258: акция. Сотрудники одной компании в свойственной им манере объяснили
! 259: болельщикам, как нужно надевать шарф "Бенфики" и радоваться голам.
! 260: Назовите профессию участников акции.
! 261:
! 262: Ответ:
! 263: Стюардессы.
! 264:
! 265: Зачет:
! 266: Бортпроводницы; стюарды; бортпроводники.
! 267:
! 268: Комментарий:
! 269: Акцию провела компания "Эмирейтс". "Бенфика" же проиграла, пропустив три
! 270: безответных мяча.
! 271:
! 272: Источник:
! 273: https://meduza.io/shapito/2015/10/28/styuardessy-emirates-rasskazali-futbolnym-bolelschikam-o-tehnike-bezopasnosti-na-stadione
! 274:
! 275: Автор:
! 276: Александр Губин (Москва)
! 277:
! 278: Тур:
! 279: 2 тур
! 280:
! 281: Вопрос 1:
! 282: [Ведущему: не сообщать о кавычках.]
! 283: В Англии первая "бомба" прошла тест и была использована 18 марта 1940
! 284: года. Она весила 2,5 тонны и серийно выпускалась до сентября 1944 года,
! 285: когда ход войны сделал ненужным увеличение их количества. В честь кого
! 286: она названа?
! 287:
! 288: Ответ:
! 289: [Алан] Тьюринг.
! 290:
! 291: Комментарий:
! 292: Первое устройство для расшифровки кода "Энигмы" - так называемая
! 293: "криптологическая бомба" была создана польскими математиками накануне
! 294: Второй мировой войны. На основе этой разработки и при непосредственной
! 295: поддержке ее создателей в Англии был сконструирован более "продвинутый"
! 296: агрегат. Слово "тест" в вопросе - подсказка.
! 297:
! 298: Источник:
! 299: http://ru.wikipedia.org/wiki/Bombe
! 300:
! 301: Автор:
! 302: Александр Губин (Москва)
! 303:
! 304: Вопрос 2:
! 305: В юмористическом сериале два друга играют в настольную игру. В какой-то
! 306: момент один из них говорит: "Второй дубль подряд. Никогда бы не поверил,
! 307: если бы не увидел этого сам". Парадоксальность ситуации заключается в
! 308: том, что не кто-то из участников, а кубики ТАКИЕ. Какие?
! 309:
! 310: Ответ:
! 311: Воображаемые.
! 312:
! 313: Зачет:
! 314: Вымышленные; выдуманные.
! 315:
! 316: Комментарий:
! 317: Можно играть не только с вымышленными друзьями. Герои пошли дальше и
! 318: играют вымышленными кубиками.
! 319:
! 320: Источник:
! 321: 1. Телесериал "Теория большого взрыва", s08e12.
! 322: 2. http://medportal.ru/budzdorova/child/1019/
! 323:
! 324: Автор:
! 325: Оксана Коробейникова (Тверь)
! 326:
! 327: Вопрос 3:
! 328: Пробуждение от сна нередко сравнивается со смертью. В песне Ирины
! 329: Богушевской есть слова:
! 330: "С кем за руку ходила
! 331: В краю слепых зеркал,
! 332: [СТРОЧКА ПРОПУЩЕНА]
! 333: У моего виска".
! 334: Пропущенная строка одним словом отличается от названия известного
! 335: американского произведения XX века. Напишите эту строку.
! 336:
! 337: Ответ:
! 338: По ком звонит будильник.
! 339:
! 340: Источник:
! 341: 1. http://www.zaycevplay.ru/music/irina-bogushevskaja_po-kom-zvonit-budilnik-iz-k-f-snezhnij-angel.html
! 342: 2. http://www.stihi.ru/2004/09/17-213/
! 343: 3. http://new-human.ru/lectures-genady/lectures-genady-2011-06-25
! 344:
! 345: Автор:
! 346: Оксана Коробейникова (Тверь)
! 347:
! 348: Вопрос 4:
! 349: Бенджамин Хорниголд - знаменитый английский пират XVIII века. После того
! 350: как его поймали, его не казнили, а рекрутировали для охоты на своих
! 351: собратьев. Лектор Константин Михайлов называет его выражением из двух
! 352: слов. Из произведения Михаила Булгакова нам известно синонимичное
! 353: прозвище из одного слова. Напишите любой из вариантов.
! 354:
! 355: Ответ:
! 356: Крысиный волк.
! 357:
! 358: Зачет:
! 359: Крысобой.
! 360:
! 361: Комментарий:
! 362: В различных источниках (как правило, художественных) упоминается
! 363: следующий способ борьбы с крысами: десяток крыс закрывали в ящике и не
! 364: кормили. Через некоторое время оставалась самая сильная и злобная крыса,
! 365: которая выживала, съев всех остальных. Это и был крысобой. В дальнейшем
! 366: его сдавали в аренду для охоты на крыс. Центурион Марк Крысобой -
! 367: персонаж Булгакова. Слово "лектор" в вопросе может помочь. Или нет.
! 368:
! 369: Источник:
! 370: http://ru.wikipedia.org/wiki/Крысобой
! 371:
! 372: Автор:
! 373: Александр Губин (Москва)
! 374:
! 375: Вопрос 5:
! 376: Прослушайте стихотворение:
! 377: "Горизонт улучшается. В воздухе соль и йод.
! 378: Вдалеке на волне покачивается какой-то
! 379: безымянный предмет. И колокол глухо бьет
! 380: в помещении [ПРОПУСК]".
! 381: Напишите имя собственное, пропущенное в стихотворении Иосифа
! 382: Бродского.
! 383:
! 384: Ответ:
! 385: Ллойд.
! 386:
! 387: Комментарий:
! 388: Речь идет о колоколе с погибшего фрегата "ЛутИна", поставленном в
! 389: Лондоне в страховой фирме "Lloyd's of London". Первоначально колокол
! 390: использовался для извещения о событиях, произошедших с застрахованными
! 391: судами. Один удар колокола свидетельствовал о потере судна. Два удара
! 392: колокола говорили о том, что судно благополучно вернулось. Данные
! 393: известия предназначались для брокеров и поручателей корпорации
! 394: "Lloyd's". После удара колокола прекращались все операции по страхованию
! 395: судна.
! 396:
! 397: Источник:
! 398: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Колокол_с_%C2%ABЛутины%C2%BB
! 399: 2. И.А. Бродкий. Новый Жюль Верн.
! 400: http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=7703
! 401:
! 402: Автор:
! 403: Александр Губин (Москва)
! 404:
! 405: Вопрос 6:
! 406: (pic: 20170682.jpg)
! 407: В одном февральском выпуске телепрограммы ноутбук ведущего был
! 408: оформлен этой картинкой. Куда идет эта процессия?
! 409:
! 410: Ответ:
! 411: На день рождения к Чарльзу Дарвину.
! 412:
! 413: Комментарий:
! 414: Таким образом отмечался недавний юбилей Дарвина.
! 415:
! 416: Источник:
! 417: Телепередача "Вечерний Ургант".
! 418:
! 419: Автор:
! 420: Александр Губин (Москва)
! 421:
! 422: Вопрос 7:
! 423: В оригинале книги Льюиса Кэрролла упоминается необычная бабочка. Если
! 424: верить известному закону, летать она должна странным образом. Ответьте
! 425: двумя словами: как именно?
! 426:
! 427: Ответ:
! 428: Маслом вниз.
! 429:
! 430: Комментарий:
! 431: Кэрролл любил играть со словами и из "butterfly" сделал
! 432: "bread-and-butterfly", что можно перевести в том числе как
! 433: "бабочка-бутерброд", которая, согласно закону бутерброда, должна летать
! 434: маслом вниз.
! 435:
! 436: Источник:
! 437: http://www.alice-in-wonderland.net/books/2chpt3.html
! 438:
! 439: Автор:
! 440: Оксана Коробейникова (Тверь)
! 441:
! 442: Вопрос 8:
! 443: В книге Марка Леви "Те слова, что мы не сказали друг другу" отец
! 444: напоминает дочери, которая тайком читала по ночам, что ей никогда не
! 445: приходилось ДЕЛАТЬ ЭТО. Какие два слова мы заменили словами "ДЕЛАТЬ
! 446: ЭТО"?
! 447:
! 448: Ответ:
! 449: Менять батарейки.
! 450:
! 451: Комментарий:
! 452: Дочь в детстве читала книги под одеялом при свете фонарика, чтобы отец
! 453: не узнал. Однако отец, по-видимому, прекрасно знал об этом, поскольку за
! 454: годы такого чтения батарейки в фонарике ей менять не приходилось.
! 455:
! 456: Источник:
! 457: М. Леви. Те слова, что мы не сказали друг другу.
! 458: http://flibusta.is/b/161319/read
! 459:
! 460: Автор:
! 461: Оксана Коробейникова (Тверь)
! 462:
! 463: Вопрос 9:
! 464: Герой романа Курта Ауста, приехавший из глубинки, рассказывает, как
! 465: прибыл в Копенгаген в последний день правления Кристиана V. Услышав
! 466: выкрикнутую из дворца фразу, он просит объяснить значение глагола.
! 467: Какого?
! 468:
! 469: Ответ:
! 470: Здравствовать.
! 471:
! 472: Комментарий:
! 473: Всего через несколько часов монарх скончался. В окне королевского дворца
! 474: господин в длинноволосом парике выкрикнул, что король мертв и должен
! 475: здравствовать. Деревенскому пареньку из Норвегии было тяжело это понять,
! 476: но на улице один подмастерье растолковал, что здравствовать будет
! 477: наследный принц Фредерик, теперь уже Фредерик IV.
! 478:
! 479: Источник:
! 480: К. Ауст. Судный день. http://flibusta.is/b/368304/read
! 481:
! 482: Автор:
! 483: Александр Губин (Москва)
! 484:
! 485: Вопрос 10:
! 486: [Ведущему: выделить слово "ИгрЫ", но не сообщать о кавычках.]
! 487: В рецензии на триллер режиссера Дени Вильнёва "Враг" репортер
! 488: Gazeta.Ru отмечает много заимствований и говорит, что Вильнёв не знает
! 489: правил "Игры" ПЕРВОГО, не выдерживает суда ВТОРОГО и не может собрать
! 490: кубик ТРЕТЬЕГО. Назовите ПЕРВОГО, ВТОРОГО и ТРЕТЬЕГО.
! 491:
! 492: Ответ:
! 493: Финчер, Линч, Кубрик.
! 494:
! 495: Комментарий:
! 496: Вильнёв, может быть, и не знает правил "Игры" Финчера, не выдерживает
! 497: суд Линча и не может собрать кубик Кубрика, но он точно на голову выше
! 498: любого киномистификатора своего поколения.
! 499:
! 500: Источник:
! 501: http://www.gazeta.ru/culture/2014/06/27/a_6088573.shtml
! 502:
! 503: Автор:
! 504: Александр Губин (Москва)
! 505:
! 506: Вопрос 11:
! 507: Внимание, в вопросе есть замены.
! 508: В широком смысле, как указано в Википедии, левИтом можно назвать в
! 509: том числе и Вачовски. В узком же толковании Вачовски левИтом не
! 510: являются. Какое слово в вопросе мы дважды заменили?
! 511:
! 512: Ответ:
! 513: Коэны.
! 514:
! 515: Комментарий:
! 516: ЛевИты - часть евреев, представители колена Левия. В широком смысле
! 517: слова так называются все потомки Левия, в том числе коэны (священники).
! 518: В узком же значении слова под левИтами понимают тех членов колена
! 519: Левиина, которые не происходили от Аарона, т.е. коэны в этом смысле к
! 520: ним не относятся. Одних братьев-режиссеров в вопросе заменили другими
! 521: братьями, ну или сестрами.
! 522:
! 523: Источник:
! 524: http://ru.wikipedia.org/wiki/Левиты
! 525:
! 526: Автор:
! 527: Александр Губин (Москва)
! 528:
! 529: Вопрос 12:
! 530: Согласно шутке, количество жертв его геноцида насчитывает квадриллионы и
! 531: постоянно растет с момента обнаружения убийцы в 1859 году. Назовите
! 532: этого убийцу двумя словами.
! 533:
! 534: Ответ:
! 535: Естественный отбор.
! 536:
! 537: Комментарий:
! 538: В 1859 году вышло "Происхождение видов" Дарвина.
! 539:
! 540: Источник:
! 541: http://inosmi.ru/world/20150401/227222124.html
! 542:
! 543: Автор:
! 544: Оксана Коробейникова (Тверь)
! 545:
! 546: Тур:
! 547: 3 тур
! 548:
! 549: Вопрос 1:
! 550: Иосиф Сталин Адольфу Гитлеру: "Интересно, за кого выйдет замуж Марика
! 551: Рёкк?".
! 552: Борис Ельцин президенту Бразилии: "Какая судьба ждет негодяя Леонсио
! 553: и поженятся ли Изаура и сеньор Тобиас?".
! 554: Однажды в среде блогеров разгорелся шутливый флешмоб, который был
! 555: вызван одним интересным вопросом. Напишите ответ на него.
! 556:
! 557: Ответ:
! 558: Ее отец.
! 559:
! 560: Зачет:
! 561: Лиланд Палмер; Боб.
! 562:
! 563: Комментарий:
! 564: Михаил Горбачёв, как и все смотрящие сериал "Твин Пикс", задавался
! 565: вопросом "Кто убил Лору Палмер?".
! 566:
! 567: Источник:
! 568: http://www.bbc.com/russian/society/2014/11/141118_tr_twin_peaks_gorbachev_lynch
! 569:
! 570: Автор:
! 571: Александр Губин (Москва)
! 572:
! 573: Вопрос 2:
! 574: Внимание, в вопросе есть замены.
! 575: В детстве София Коппола в качестве игрушек использовала то, что было
! 576: под рукой. Она вспоминает, что среди прочего дОма были ОНИ. Другие ОНИ
! 577: во избежание побочных эффектов предпочитают использовать только
! 578: настоящую. Назовите ИХ двумя словами.
! 579:
! 580: Ответ:
! 581: Банки крови.
! 582:
! 583: Комментарий:
! 584: Дома у режиссера Фрэнсиса Форда Копполы было много кинобутафории. В
! 585: изобретение искусственной крови без побочных эффектов вкладываются
! 586: сейчас большие деньги.
! 587:
! 588: Источник:
! 589: http://www.kinopoisk.ru/interview/3003822/
! 590:
! 591: Автор:
! 592: Александр Губин (Москва)
! 593:
! 594: Вопрос 3:
! 595: В выпуске новостей говорилось, что бесплатную раздачу земель в XX веке
! 596: проводили не только в России. В 1930-е годы правительство Канады
! 597: бесплатно отдавало земли в провинциях Ньюфаундленд и Лабрадор. Спустя
! 598: тридцать лет опыт повторили в другой стране. Где именно в этой стране
! 599: проходил эксперимент?
! 600:
! 601: Ответ:
! 602: Чихуахуа.
! 603:
! 604: Комментарий:
! 605: Речь о Мексике. Ньюфаундленд, лабрадор и чихуахуа - это не только
! 606: географические названия, но и породы собак.
! 607:
! 608: Источник:
! 609: Новости на телеканале "Россия 24".
! 610:
! 611: Автор:
! 612: Илья Юшков (Москва)
! 613:
! 614: Вопрос 4:
! 615: В одном романе Ю Несбё герой слышит, что легендарный основатель группы
! 616: "Motörhead" Лемми Килмистер умер на восьмом десятке. Собеседник
! 617: упоминает, что поэтичнее ему было бы прожить... До скольки?
! 618:
! 619: Ответ:
! 620: 72.
! 621:
! 622: Комментарий:
! 623: Герой поэтически отзеркаливает 27, имея в виду так называемый "Клуб 27",
! 624: куда входят рок-музыканты, умершие в 27 лет.
! 625:
! 626: Источник:
! 627: Ю Несбё. Жажда. http://flibusta.is/b/487952/read
! 628:
! 629: Автор:
! 630: Александр Губин (Москва)
! 631:
! 632: Вопрос 5:
! 633: Герой романа Ю Несбё любит песню "O my soul" группы "Big Star". Он
! 634: эмоционально рассказывает, насколько хороша эта позабытая группа. При
! 635: этом герой жалуется на документальный фильм, который лишил его
! 636: многолетней ТАКОЙ деятельности. Ответьте словом с удвоенной согласной:
! 637: какой - ТАКОЙ?
! 638:
! 639: Ответ:
! 640: Миссионерской.
! 641:
! 642: Комментарий:
! 643: Герой, тот самый меломан из вопроса про "Клуб 72", даже на рингтон
! 644: девушке ставит эту песню. Название песни и слово "ПОЗАбытая" - небольшие
! 645: подсказки.
! 646:
! 647: Источник:
! 648: Ю Несбё. Жажда. http://flibusta.is/b/487952/read
! 649:
! 650: Автор:
! 651: Александр Губин (Москва)
! 652:
! 653: Вопрос 6:
! 654: Английское слово "mayhem", которое означает нанесение увечий, беспредел,
! 655: хаос, в Голливуде превратилось в неологизм, лишь одной буквой
! 656: отличающийся от оригинала. Для фильмов в этом жанре характерны большие
! 657: бюджетные затраты и спецэффекты. Напишите по-английски этот неологизм.
! 658:
! 659: Ответ:
! 660: Bayhem.
! 661:
! 662: Комментарий:
! 663: Фильмы режиссера Майкла Бэя "Армагеддон", "Пёрл-Харбор", "Трансформеры"
! 664: и т.д. славятся экшеном и большим количеством спецэффектов.
! 665:
! 666: Источник:
! 667: http://www.kinopoisk.ru/photostory/2983689/
! 668:
! 669: Автор:
! 670: Александр Губин (Москва)
! 671:
! 672: Вопрос 7:
! 673: В 1880-х годах физик Майкельсон пытался обнаружить интерференцию света,
! 674: проходящего через эфир. Впоследствии он стал, вероятно, единственным в
! 675: мире человеком, получившим Нобелевскую премию за ЭТО. Назовите ЭТО двумя
! 676: словами, начинающимися на одни и те же две буквы.
! 677:
! 678: Ответ:
! 679: Отсутствие открытия.
! 680:
! 681: Источник:
! 682: https://geektimes.ru/post/262316/
! 683:
! 684: Автор:
! 685: Оксана Коробейникова (Тверь)
! 686:
! 687: Вопрос 8:
! 688: Журнал "Популярная механика" сообщает об инновационном предмете одежды,
! 689: обеспечивающем возможность общаться практически на всех языках. Какое
! 690: слово мы пропустили в тексте вопроса?
! 691:
! 692: Ответ:
! 693: Жестовых.
! 694:
! 695: Зачет:
! 696: Жестов.
! 697:
! 698: Комментарий:
! 699: Речь идет о перчатке, которая отслеживает движения рук и переводит с
! 700: жестового языка.
! 701:
! 702: Источник:
! 703: http://www.popmech.ru/gadgets/216421-kak-obshchatsya-zhestami-na-lyubom-yazyke-mira/
! 704:
! 705: Автор:
! 706: Оксана Коробейникова (Тверь)
! 707:
! 708: Вопрос 9:
! 709: (pic: 20170683.jpg)
! 710: Блиц.
! 711: После переезда в Америку Бертольт Брехт работал над переводом пьесы
! 712: "Жизнь Галилея" на английский. В самый разгар этой работы произошло одно
! 713: событие, которое, как считал Брехт, "осветило конфликт Галилея с
! 714: властями новым, ярким светом".
! 715: 1. Назовите участника этого события, находящегося на картинке слева.
! 716: 2. Назовите участника этого события, находящегося на картинке
! 717: посередине.
! 718: 3. Назовите имя менее известной старшей сестры из этой троицы,
! 719: которой логичнее было бы стоять первой в этом списке.
! 720:
! 721: Ответ:
! 722: 1. Малыш.
! 723: 2. Толстяк.
! 724: 3. Гаджет.
! 725:
! 726: Зачет:
! 727: 3. Штучка.
! 728:
! 729: Комментарий:
! 730: В самый разгар этой работы 9 августа 1945 года были сброшены атомные
! 731: бомбы на Хиросиму и Нагасаки. Сам Брехт считал, что не столько внесенные
! 732: им изменения, сколько атомная бомба повлияла на его работу. Две
! 733: сброшенные бомбы назывались Малыш и Толстяк. Тринити - самое первое
! 734: испытание ядерной бомбы Манхэттенского проекта, а сама бомба называлась
! 735: Гаджет, или Штучка. Гаечку в оригинале зовут Gadget Hackwrench.
! 736:
! 737: Источник:
! 738: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Жизнь_Галилея
! 739: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Малыш_(бомба)
! 740: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Толстяк_(бомба)
! 741: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тринити_(испытание)
! 742: 5. https://www.ridus.ru/news/191150
! 743:
! 744: Автор:
! 745: Александр Губин (Москва)
! 746:
! 747: Вопрос 10:
! 748: <раздатка>
! 749: Allahakbar
! 750: </раздатка>
! 751: Вам роздано название реально существовавшей крикетной команды начала
! 752: XX века, в котором мы пропустили несколько букв. Ее участниками были
! 753: Артур Конан Дойл, Герберт Уэллс, Джером К. Джером, Редьярд Киплинг и
! 754: многие другие. Назовите того, кто ее создал.
! 755:
! 756: Ответ:
! 757: [Джеймс] Барри.
! 758:
! 759: Комментарий:
! 760: Джеймс Барри, автор повестей о Питере Пэне, шутливо назвал команду своих
! 761: друзей "Allahakbarries".
! 762:
! 763: Источник:
! 764: http://arzamas.academy/mag/466-peter
! 765:
! 766: Автор:
! 767: Александр Губин (Москва)
! 768:
! 769: Вопрос 11:
! 770: Надеемся, вы хорошо потренировались.
! 771: В статье Википедии об ЭТОМ упоминается шведская стенка. Город,
! 772: название которого является анаграммой ЭТОГО, расположен на одной широте
! 773: с севером Швеции. Мы не просим вас назвать ЭТО. Напишите название
! 774: города.
! 775:
! 776: Ответ:
! 777: Воркута.
! 778:
! 779: Комментарий:
! 780: В статье речь идет о термине "воркаут", который по сути соответствует
! 781: русскому слову "тренировка".
! 782:
! 783: Источник:
! 784: http://ru.wikipedia.org/wiki/Воркаут
! 785:
! 786: Автор:
! 787: Андрей Дроздов (Москва)
! 788:
! 789: Вопрос 12:
! 790: (pic: 20170684.jpg)
! 791: На сайте bigpicture.ru этой картинке было дано название из двух слов,
! 792: полученное из названия известного произведения конца XIX века заменой
! 793: трех букв на одну. Напишите эту букву.
! 794:
! 795: Ответ:
! 796: У.
! 797:
! 798: Комментарий:
! 799: Картинка названа "Убытие поезда".
! 800:
! 801: Источник:
! 802: ???
! 803:
! 804: Автор:
! 805: Александр Губин (Москва)
! 806:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>