Annotation of db/baza/odess02.txt, revision 1.3

1.1       stepanov    1: Чемпионат:
1.2       roma7       2: 4-й этап Кубка Украины 2001-2002. Одесса, "ОдЕссея-2002"
1.1       stepanov    3: 
                      4: Дата:
1.2       roma7       5: 01-May-2002
1.1       stepanov    6: 
                      7: Редактор:
                      8: Александр Либер, Евгений Поникаров
                      9: 
                     10: Тур:
                     11: Тур 1
                     12: 
                     13: Вопрос 1:
                     14: Один из героев Боры Чосича определяет ЭТО так: "Как будто кто-то, сильно
                     15: пьяный, говорит по-сербски". Назовите того, кто сделал ЭТО названием
                     16: своего стихотворения.
                     17: 
                     18: Ответ:
                     19: И.С. Тургенев. ЭТО - русский язык.
                     20: 
                     21: Источник:
                     22: Б. Чосич, "Роль моей семьи в мировой революции". СПб, Азбука, 2001.
                     23: с.80.
                     24: 
                     25: Автор:
                     26: Андрей Черданцев (Новосибирск, Россия)
                     27: 
                     28: Вопрос 2:
                     29: Журнал "Циклист" в 1902 году писал: "Это новое английское слово,
                     30: составленное из двух частей. Ради этой новинки музыка и танцы теперь в
                     31: загоне и даже карты заброшены. Дамы особенно увлекаются этим и после
                     32: обеда торопят всех освободить стол. Излишне говорить, что хозяева дома,
                     33: в котором происходит такой званый обед, не застрахованы от урона
                     34: фарфору, хрусталю и даже картинам и мебели". Назовите это слово.
                     35: 
                     36: Ответ:
                     37: Пинг-понг. Журнал "Циклист" - спортивный.
                     38: 
                     39: Источник:
                     40: Наука и Жизнь, N3, 2002. Стр.76.
                     41: 
                     42: Автор:
                     43: Дмитрий Славин (Долгопрудный).
                     44: 
                     45: Вопрос 3:
                     46: Когда Барни Кларк очнулся 2 декабря 1982 года, его жена задала вопрос:
                     47: "Милый, ты все еще любишь меня?" Ответьте абсолютно точно, что нового
                     48: появилось у Барни 1 декабря?
                     49: 
                     50: Ответ:
                     51: Искусственное сердце. Просто "другое сердце" не засчитывать. Операции по
                     52: пересадке сердца делались и раньше. Вопрос жены был вызван именно тем,
                     53: что сердце стало "ненастоящее".
                     54: 
                     55: Источник:
                     56: Симонов В. Чем дышишь, Америка? Изд-во агентства печати Новости, М, 1987
                     57: стр.282.
                     58: 
                     59: Автор:
                     60: Михаил Савченков.
                     61: 
                     62: Вопрос 4:
                     63: Этот человек, по его собственному мнению, состоит "из интеллекта, секса,
                     64: юмора и отношения к властям". При этом он умудрился назвать в честь себя
                     65: целый жанр. Назовите этот жанр.
                     66: 
                     67: Ответ:
                     68: "Гарики" (Игорь Губерман)
                     69: 
                     70: Источник:
                     71: http://www.vk.melt.ru/vk98/22205/12.html
                     72: 
                     73: Автор:
                     74: Михаил Перлин.
                     75: 
                     76: Вопрос 5:
                     77: Внимание, черный ящик! С ЭТИМ дело представители транспортных профессий
                     78: и многие из присутствующих. А недавно специалисты Имперского колледжа в
                     79: Лондоне разработали ЭТО и для хирургов. Что в черном ящике?
                     80: 
                     81: Ответ:
                     82: Черный ящик.
                     83: 
                     84: Комментарий:
                     85: Знатокам и транспортникам он знаком; подобную разработку фиксации
                     86: создали недавно и для хирургических операций. ОРГАНИЗАТОРУ ТУРНИРА:
                     87: Требуется положить один черный ящик в другой. Наружный по традиции ЧГК
                     88: может быть и сумкой, а вот внутренний желательно бы как раз в виде
                     89: ящичка, шкатулочки и так далее.
                     90: 
                     91: Источник:
                     92: "Наука и Жизнь", N2, 2002. Стр.45.
                     93: 
                     94: Автор:
                     95: Дмитрий Славин (Долгопрудный).
                     96: 
                     97: Вопрос 6:
                     98: В фильме ужасов "Дракула 2000" выдвигается оригинальная версия. Дракула
                     99: в нем идентифицируется с человеком, жившим много раньше. Эта версия
                    100: объясняет, почему для оружия против вампиров используются два
                    101: определенных материала. Как, согласно этому фильму, звали Дракулу
                    102: раньше?
                    103: 
                    104: Ответ:
                    105: Иуда Искариот. Оружие - серебряные пули (сребреники), осиновый кол.
                    106: 
                    107: Источник:
                    108: Фильм "Дракула 2000".
                    109: 
                    110: Автор:
                    111: Борис Моносов (СПб).
                    112: 
                    113: Вопрос 7:
                    114: Стихотворение Хорхе Луиса Борхеса начинается так:
                    115:    "Без звезд, без птицы, что крылом чертила
1.3     ! rubashki  116:    По синеве, теперь от взгляда скрытой..."
1.1       stepanov  117:    Мы не спрашиваем, как оно называется. Назовите английского поэта, у
                    118: которого есть стихотворение с таким же названием.
                    119: 
                    120: Ответ:
                    121: Мильтон. Оба были слепыми. А оба стихотворения называются "On his
                    122: blindness".
                    123: 
                    124: Источник:
                    125: Х. Л. Борхес, Сочинения в трех томах, том 3, "Полярис", 1994, с. 156
                    126: 
                    127: Автор:
                    128: Михаил Чернышев (Курск).
                    129: 
                    130: Вопрос 8:
                    131: Макиавелли писал об этой нации: "Они были более порабощены, чем евреи,
                    132: более попраны, чем персы, более разъединены, чем афиняне - без вождя,
                    133: без порядка, побитые, искалеченные, объект для всяческих унижений". О
                    134: какой нации идет речь?
                    135: 
                    136: Ответ:
                    137: Об итальянцах. Макиавелли все-таки.
                    138: 
                    139: Источник:
                    140: Р. Уоллэйс, Мир Леонардо 1452-1519, Москва, Терра, 1997. - с. 124.
                    141: 
                    142: Автор:
                    143: Дмитрий Гевель (Северодвинск).
                    144: 
                    145: Вопрос 9:
                    146: В одном из алхимических трактатов XVI века ЭТО описано, как "двуглавый
                    147: всепожирающий змей, увенчанный короной восточных государей". Назовите
                    148: ЭТО.
                    149: 
                    150: Ответ:
                    151: Царская водка.
                    152: 
                    153: Комментарий:
                    154: "Две головы" - соляная и азотная кислоты; "всепожирающий" - растворяет
                    155: все, включая золото; "корона" - намек на эпитет "царская".
                    156: 
                    157: Источник:
                    158: Roberts G. The Mirror of Alchemy. Toronto, 1994, p. 39.
                    159: 
                    160: Автор:
                    161: Илья Немец (Хайфа).
                    162: 
                    163: Вопрос 10:
                    164: Aвтор предыдущего вопроса знаток Илья Немец сообщил другому знатоку
                    165: Игорю Колмакову, что царскую водку открыл в XIII веке генерал ордена
                    166: францисканцев Бенедикт Бонавентура. На что Игорь Колмаков ответил
                    167: знаменитой цитатой из произведения тезки Бонавентуры. Что именно он
                    168: ответил?
                    169: 
                    170: Ответ:
                    171: "И немедленно выпил!" Тезка Бенедикта Бонавентуры - Венедикт Ерофеев.
                    172: Раз водка открыта - ее надо пить:)). Комментарий редакторов для
                    173: любителей апелляций: Приоритет в открытии царской водки - вопрос
                    174: спорный. Но в вопросе и не утверждается, что это сделал именно
                    175: Бонавентура. Это частное сообщение автора вопроса.
                    176: 
                    177: Источник:
                    178:    1. Roberts G. The Mirror of Alchemy. Toronto, 1994, p. 37.
                    179:    2. В. Ерофеев, "Москва-Петушки",
                    180: http://kirovsk.narod.ru/culture/ludi/erofeev/proizved/petuski/1.html См.
                    181: глава 7. "Серп и Молот - Карачарово": "И немедленно выпил."
                    182: 
                    183: Автор:
                    184: Илья Немец, Игорь Колмаков (Хайфа).
                    185: 
                    186: Вопрос 11:
                    187: Сергей Довлатов пишет: "Нам все время твердили, как в Америке плохо - и
                    188: люди голодают, и негров линчуют... Когда мы сюда приехали - оказалось,
                    189: все не так..." Следующая фраза из 6 слов является переделкой известной
                    190: поговорки, в которой Довлатов заменил два слова, обозначающие животных.
                    191: Назовите и тех, и других животных.
                    192: 
                    193: Ответ:
                    194: Волки и овцы. У Довлатова далее: "И люди сыты, и негры целы".
                    195: 
                    196: Источник:
                    197: С. Довлатов, "Марш одиноких".
                    198: 
                    199: Автор:
                    200: Андрей Черданцев (Новосибирск)
                    201: 
                    202: Вопрос 12:
                    203: ЧТЕЦУ: Не забыть прочитать "вопрос номер двенадцать".
                    204:    Ариадна Эфрон, печально констатируя, что после героико-революционной
                    205: эпохи начала 20 века довольно скоро настала эпоха обывательская,
                    206: противопоставляет два классических произведения, относящиеся к этим
                    207: эпохам; причем название второго произведения состоит из названия первого
                    208: и еще одного слова. Назовите это слово.
                    209: 
                    210: Ответ:
                    211: Стульев.
                    212: 
                    213: Комментарий:
                    214: Имеются в виду "Двенадцать" Блока и "Двенадцать стульев". Это такой
                    215: специальный вопрос номер 12.
                    216: 
                    217: Источник:
                    218: А.Эфрон. Письма. М., Культура, 1996, стр. 266.
                    219: 
                    220: Автор:
                    221: Игорь Колмаков (Хайфа).
                    222: 
                    223: Вопрос 13:
                    224: Художник Гознака Игорь Крылков рассказывал историю, связанную с первым
                    225: выпуском ЭТОГО в 1958 году. Для красоты художник добавил к первой букве
                    226: надписи на ЭТОМ небольшой хвостик сверху. Однако результатом был большой
                    227: скандал, так как эта буква стала похожа на другую, отчего резко
                    228: поменялся смысл надписи, и она стала намекать на невыгодность. Назовите
                    229: ЭТО.
                    230: 
                    231: Ответ:
                    232: Лотерейные билеты. Надпись стала восприниматься как "потерейные" билеты.
                    233: 
                    234: Источник:
                    235: "Деньги", N47 (153) 17-12-1997 с.34.
                    236: 
                    237: Автор:
                    238: Александр Гитник (Саратов).
                    239: 
                    240: Вопрос 14:
                    241: В одном из современных детективов некто Акулов решает все время носить с
                    242: собой нож. После этого его напарник предлагает добавить к прозвищу
                    243: Акулова еще одно слово. Какое?
                    244: 
                    245: Ответ:
                    246: "Пера". Прозвище было, естественно, Акула. Новое прозвище - Акула пера.
                    247: Перо - общеизвестное жаргонное название ножа.
                    248: 
                    249: Источник:
                    250: ttp://www.russiantext.com/ocr/read.php?id=410&z=a&book=kivin34r&action=avtor
                    251: 
                    252: Автор:
                    253: М.Савченков (Могилев).
                    254: 
                    255: Вопрос 15:
                    256: Aвтор этого вопроса, Александр Гитник, проведя однажды поиск в системе
                    257: Яндекс по своей фамилии, был немало удивлен, обнаружив ссылку на один из
                    258: ультраправославных сайтов. Оказалось, что фамилия употребляется в
                    259: качестве второй части сложносоставного неологизма. С помощью него один
                    260: из посетителей на форуме обличает идейных оппонентов. Попробуйте
                    261: воспроизвести первую часть неологизма, если с одного из языков она
                    262: переводится, как "бог" или "священный".
                    263: 
                    264: Ответ:
                    265: Бхагавад (а оппоненты - бхагавад-гитники). Разумеется, "бхагават"
                    266: засчитать.
                    267: 
                    268: Источник:
                    269:    1. http://www.kuraev.ru/gb/view.php3?subj=464,page=131 (сайт Андрея
                    270: Кураева).
                    271:    2. http://www.india.ru/india/religion/gita.shtml
                    272:    3. http://reality.sgi.com/atul/sanskrit/dict/search.html
                    273: 
                    274: Автор:
                    275: Александр Гитник (Саратов).
                    276: 
                    277: Тур:
                    278: Тур 2.
                    279: 
                    280: Вопрос 1:
                    281: В древности считали, что ЭТО - проявление свободной и духовно богатой
                    282: личности. Существовала даже поговорка, утверждавшая, что рабы ЭТОГО не
                    283: делают. А кто делает это в названии известного сериала?
                    284: 
                    285: Ответ:
                    286: Богатые (плачут).
                    287: 
                    288: Источник:
                    289: Мазуркевич С.А. "Энциклопедия наших заблуждений", ЭКСМО-пресс, 2001, с.
                    290: 368.
                    291: 
                    292: Автор:
                    293: Павел Ершов (Москва).
                    294: 
                    295: Вопрос 2:
                    296: В конце 1997 года - года Быка - "Комсомольская правда" поместила заметку
                    297: "Быки, которые нас удивили". Один из "героев" заметки в среднем за год
                    298: увеличился на миллиметр, что свидетельствует о росте благосостояния
                    299: граждан. Назовите этого "героя".
                    300: 
                    301: Ответ:
                    302: бычок (окурок). Средняя длина бычка увеличилась на один миллиметр.
                    303: 
                    304: Источник:
                    305: КП, 1997, предновогодний выпуск, ст. "Быки, которые нас удивили".
                    306: 
                    307: Автор:
                    308: Андрей Черданцев (Новосибирск)
                    309: 
                    310: Вопрос 3:
                    311: Она есть в одной центрально-американской стране. Она присутствует в
                    312: математике и в том, что по-японски называется "кику" - солнце. Наряду с
                    313: некой "территорией" она была детищем человека, павшего от рук убийцы.
                    314: Назовите этого человека.
                    315: 
                    316: Ответ:
                    317: Листьев.
                    318: 
                    319: Комментарий:
                    320: Она - тема. ГваТЕМАла, маТЕМАтика, хризанТЕМА (по-японски "кику" -
                    321: солнце). "Поле чудес" и "Тема" - проекты Влада Листьева, убитого в 1995
                    322: г.
                    323: 
                    324: Источник:
                    325: http://www.kinderino.ru/vokrug/green/hrizantema.html
                    326: 
                    327: Автор:
                    328: Борис Шойхет.
                    329: 
                    330: Вопрос 4:
                    331: Однажды в 1822 году на спектакле Лондонского театра на сцену вышла
                    332: подкупленная статистка, подошла к главной героине и предложила ей мыло
                    333: от фабриканта Пирса. Какой спектакль ставили?
                    334: 
                    335: Ответ:
                    336: Макбет.
                    337: 
                    338: Комментарий:
                    339: Сцена, в которой Леди Макбет отмывает кровавые пятна
                    340: 
                    341: Источник:
                    342: А. Липков Шекспировский экран М., Искусство, 1975 стр. 7.
                    343: 
                    344: Автор:
                    345: Михаил Савченков (Могилев).
                    346: 
                    347: Вопрос 5:
                    348: На карикатуре В.Гальбы некто пишет роман "Белое и жёлтое". На обложке
                    349: романа есть и фамилия писателя - Плёнкин, и его инициалы. Назовите эти
                    350: инициалы.
                    351: 
                    352: Ответ:
                    353: Ц.Ы. (роман пишет цыпленок - Ц.Ы.Плёнкин).
                    354: 
                    355: Источник:
                    356: Мастера Советской карикатуры. В. Гальба "Сов. художник" 1990.
                    357: 
                    358: Автор:
                    359: Михаил Савченков (Могилев).
                    360: 
                    361: Вопрос 6:
                    362: В одном из произведений Михаила Успенского встречается варяг по прозвищу
                    363: "Торопливые ноги". А имя этого персонажа незначительно отличается от
                    364: фамилии героя Шекспира и Верди. Как зовут варяга?
                    365: 
                    366: Ответ:
                    367: Фальстарт. У Шекспира и Верди - Фальстаф.
                    368: 
                    369: Источник:
                    370: М.Успенский, "Белый хрен в конопляном поле", М., "Эксмо-пресс2, 2002, с.
                    371: 57
                    372: 
                    373: Автор:
                    374: Михаил Чернышев (Курск).
                    375: 
                    376: Вопрос 7:
                    377: В этом городе находятся Дома-музеи двух революционеров. Его же можно
                    378: увидеть - но не услышать - в начальных строках творения Булахова и
                    379: Чуевского. Назовите этот город.
                    380: 
                    381: Ответ:
                    382: Гори.
                    383: 
                    384: Комментарий:
                    385: В городе Гори есть Дома-музеи С.А. Камо и И.В.Сталина. Романс "Гори,
                    386: гори, моя звезда".
                    387: 
                    388: Источник:
                    389:    1. www.km.ru (статья "Гори")
                    390:    2. http://www.rmp.ru/texts/txt/gori,_gori,_~.html
                    391: 
                    392: Автор:
                    393: Борис Шойхет
                    394: 
                    395: Вопрос 8:
                    396: В одной печальной песне Александра Городницкого утверждается нечто про
                    397: участь первых петухов. В гораздо более известном произведении то же
                    398: самое утверждается про само это произведение. Процитируйте это последнее
                    399: утверждение - хотя бы первые пять слов.
                    400: 
                    401: Ответ:
                    402: "Нет повести печальнее на свете..."
                    403: 
                    404: Комментарий:
                    405: У Городницкого - "Нет печальней участи первых петухов".
                    406: 
                    407: Источник:
                    408:    1. А.Городницкий "Посвящение Ю.Визбору".
                    409:    2. В.Шекспир "Ромео и Джульетта".
                    410: 
                    411: Автор:
                    412: Михаил Матвеев (СПб).
                    413: 
                    414: Вопрос 9:
                    415: Имя этого преступника начала 17 века носило довольно много древних
                    416: римлян, а фамилия в русском языке совпадает с фамилией преступника
                    417: середины 20 века. Назовите эту общую фамилию.
                    418: 
                    419: Ответ:
                    420: Фокс.
                    421: 
                    422: Комментарий:
                    423: Речь шла о Гае Фоксе (Fawkes) и Евгении Петровиче Фоксе из романа "Эра
                    424: милосердия".
                    425: 
                    426: Источник:
                    427: "Загадочная газета", N 12, 2001.
                    428: 
                    429: Автор:
                    430: Елена Каминская.
                    431: 
                    432: Вопрос 10:
                    433: В начале 19 века были очень модны представления загадок и каламбуров в
                    434: лицах. Некий каламбур был представлен сначала охотником с убитым
                    435: тетеревом, а потом чтецом с бездарной одой Тредиаковского. Догадавшись,
                    436: что они оба делали, напишите представленное выражение.
                    437: 
                    438: Ответ:
                    439: "Несли дичь".
                    440: 
                    441: Источник:
                    442: М.Пыляев. "Замечательные чудаки и оригиналы". СПб, изд. А.С.Суворина,
                    443: 1898, с.317.
                    444: 
                    445: Автор:
                    446: Леонид Климович (Гомель).
                    447: 
                    448: Вопрос 11:
                    449: Согласно литературоведу Петровскому, в нем есть "нечто от удачливой
                    450: пройдошливости Алексашки Меншикова, боевой напористости Гусева, озорства
                    451: Никиты. В ком?
                    452: 
                    453: Ответ:
                    454: в Буратино.
                    455: 
                    456: Комментарий:
                    457: в цитате упомянуты персонажи Алексея Толстого.
                    458: 
                    459: Источник:
                    460: Петровский М. Книги нашего детства М., Книга, 1986 стр. 205
                    461: 
                    462: Автор:
                    463: Михаил Савченков (Могилев).
                    464: 
                    465: Вопрос 12:
                    466: Михаил Ардов долгое время вынашивал идею книги о забытых русских
                    467: поэтессах. Для названия этой книги Ардов предполагал использовать
                    468: переиначенное название некого периода года. Как же должна была
                    469: называться эта книга?
                    470: 
                    471: Ответ:
                    472: Бабья Лета.
                    473: 
                    474: Источник:
                    475: М.Ардов. Легендарная Ордынка.?., 2001, стр. 376.
                    476: 
                    477: Автор:
                    478: Игорь Колмаков (Хайфа)
                    479: 
                    480: Вопрос 13:
                    481: Сэр Рудольф Пайерлс рассказывал об одном необычном пари, которое он
                    482: заключил с Львом Ландау. Ландау утверждал, что - вопреки общепринятому
                    483: мнению - за границей можно чаще увидеть людей, носящих ЭТО. Для
                    484: сравнения были выбраны Цюрих и Ленинград, и Пайерлс выиграл. Ландау
                    485: попытался объяснить это тем, что в России в то время шла
                    486: коллективизация, и много крестьян переехало в город. Ответьте,
                    487: владельцев чего искали на улицах Ленинграда и Цюриха спорщики?
                    488: 
                    489: Ответ:
                    490: владельцев бороды.
                    491: 
                    492: Источник:
                    493: конспект лекции сэра Рудольфа Пайерлса от 1987 года "Ранние годы
                    494: квантовой механики." В "Квант. Из истории науки", N6, 1996 г.
                    495: 
                    496: Автор:
                    497: вопроса: Дмитрий Осипов (Москва).
                    498: 
                    499: Вопрос 14:
                    500: В 1975 году Швеция купила за рубежом двух кукол - Дрюттен и Ена. В
                    501: интерпретации местных телевизионщиков исказилась половая принадлежность
                    502: героев. Поэтому какой-то детский психолог был обеспокоен тем, что
                    503: передача превозносит мужскую самодостаточность, тогда как женщина
                    504: изображается как беспомощная, незрелая личность. Под какими именами нам
                    505: известны эти куклы?
                    506: 
                    507: Ответ:
                    508: Чебурашка и Гена. Чебурашку принимали за женскую куклу.
                    509: 
                    510: Источник:
                    511:    1. http://www.anekdot.ru/an/an0202/t020224.html
                    512:    2. http://www.aftonbladet.se/puls/0003/10/drutt.html
                    513: 
                    514: Автор:
                    515: Борис Шойхет
                    516: 
                    517: Вопрос 15:
                    518: Газета "Щастливая Россия" поместила заметку, что впервые в России в КВН
                    519: сыграют заключенные одной из зон. Заглавием заметки послужила измененная
                    520: известная стихотворная строка. При этом в заглавии упоминалась эмблема
                    521: КВН птица Кивин. Какой именно Кивин?
                    522: 
                    523: Ответ:
                    524: Вскормленный в неволе.
                    525: 
                    526: Комментарий:
                    527: Заметка называлась "Вскормленный в неволе Кивин молодой". Ответ
                    528: "молодой" засчитать, ежели кто-то умудрится его ответить.
                    529: 
                    530: Источник:
                    531: "Щастливая Россия", Вып. N. 21(705), 21/02/2002.
                    532: 
                    533: Автор:
                    534: Багир Ибрагимов (Баку)
                    535: 
                    536: Тур:
                    537: Тур 3
                    538: 
                    539: Вопрос 1:
                    540: Американский физик сербского происхождения; европейская река; одна
                    541: древняя книга. Эти слова выглядят пришедшими из некоего языка. Назовите
                    542: любого из двух носителей этого языка.
                    543: 
                    544: Ответ:
                    545: Тофсла и Вифсла.
                    546: 
                    547: Комментарий:
                    548: Это персонажи сказки Туве Янссон "Муми-тролль и волшебная шляпа". Тофсла
                    549: и Вифсла из этой книги говорили на языке, все слова которого
                    550: оканчивались на "сла" - этот слог присоединялся к любому слову.
                    551: 
                    552: Источник:
                    553:    1. Туве Янссон, "Муми-тролль и волшебная шляпа".
                    554:    2. http://mega.km.ru, статьи Висла, Тесла, книга Чисел.
                    555: 
                    556: Автор:
                    557: Андрей Черданцев (Новосибирск)
                    558: 
                    559: Вопрос 2:
                    560: По данным американца Фрэнка Шея с 1882 по 1951 гг. на территории США это
                    561: применялось 4730 раз. Журналисты издания "Коммерсант-Власть" пошутили,
                    562: что в 2001 году это было один раз применено на территории Франции.
                    563: Назовите город, в котором это произошло.
                    564: 
                    565: Ответ:
                    566: Канны.
                    567: 
                    568: Комментарий:
                    569: Речь идет о суде Линча. В 2001 году главой жюри Каннского кинофестиваля
                    570: был известный кинорежиссер Дэвид Линч, что дало повод журналистам
                    571: сострить "В Каннах в этом году будет суд Линча".
                    572: 
                    573: Источник:
                    574:    1. Власть N2 15.1.2001 с. 47.
                    575:    2. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00042/73900.htm&encpage=bse
                    576: (БСЭ, статья Суд Линча).
                    577: 
                    578: Автор:
                    579: Александр Гитник.
                    580: 
                    581: Вопрос 3:
                    582: Говорят, что когда один монах увидел огромную гору на этом острове, он
                    583: воскликнул что- то типа: "Ну и гора, Господи!" Впоследствии название
                    584: этого острова стало названием оружия. Как называется этот остров?
                    585: 
                    586: Ответ:
                    587: Монте-Кристо.
                    588: 
                    589: Комментарий:
                    590: На самом деле остров называется Montecristo - от французского
                    591: Mont-Christ ("гора распятия", гора с изображением Христа).
                    592: 
                    593: Источник:
                    594: Г.Скарлато, Занимательная география, Киiв, Альтерпрес, 1996, с.114.
                    595: 
                    596: Автор:
                    597: Борис Моносов (СПб).
                    598: 
                    599: Вопрос 4:
                    600: До революции в России ИХ предшественников называли так же, как и
                    601: правителей одной страны. Сейчас отдельного ИХ представителя у нас
                    602: называют так же, как и богиню родом из той же страны. Один писатель
                    603: использовал в названии своего произведения созвучие наименования одного
                    604: ИХ подразделения с именем бога родом все из той же страны. Назовите
                    605: богиню и бога.
                    606: 
                    607: Ответ:
                    608: Мент и Амон (Фараоны, мент, В.Пелевин "Омон Ра", страна - Египет).
                    609: "Амон-Ра" - засчитывать.
                    610: 
                    611: Автор:
                    612: Борис Моносов (СПб).
                    613: 
                    614: Вопрос 5:
                    615: Однажды, умоляя о чём-то сиракузского тирана Дионисия, Аристипп бросился
                    616: к его ногам. Когда ему ставили в вину такое излишнее унижение, он
                    617: утверждал, что тиран обладает некой особенностью. Назовите эту
                    618: особенность, если им обладают и некоторые насекомые.
                    619: 
                    620: Ответ:
                    621: "Что поделаешь, если у этого человека уши на ногах", - сказал Аристипп.
                    622: 
                    623: Комментарий:
                    624: Зачетные слова - "уши на ногах".
                    625: 
                    626: Источник:
                    627:    1. Всемирное остроумие. Сборник изречений, метких мыслей, острых слов
                    628: и анекдотов всех времён и на-родов. - Дубна, Издательский центр
                    629: "Феникс", 1995. - с. 36.
                    630:    2. http://www.krugosvet.ru/articles/03/1000302/1000302a6.htm
                    631: 
                    632: Автор:
                    633: Дмитрий Гевель (Северодвинск).
                    634: 
                    635: Вопрос 6:
                    636: Латинский девиз Пьеро Медичи гласил: ""пропуск" credo". Возможно, что
                    637: именно некое кредо поможет Вам восстановить пропущенное слово. Напишите
                    638: это слово по-русски.
                    639: 
                    640: Ответ:
                    641: Всегда.
                    642: 
                    643: Комментарий:
                    644: Известный эпизод из "Двенадцати стульев": " - Ваше политическое кредо?
                    645:    - Всегда! - восторженно ответил Полесов." Девиз Пьеро Медичи -
                    646: "Semper credo", т. е. "Всегда верую".
                    647: 
                    648: Источник:
                    649:    1. Palliser B. Historic Devices, badges, and war-cries. London, 1870,
                    650: pp. 211-212;
                    651:    2. "Двенадцать стульев", любое издание.
                    652: http://www.klassika.ru:8014/cgi-bin/read.pl?text=proza/ilf-petrov/dwenadcatx.txt&page=53
                    653: 
                    654: Автор:
                    655: Илья Немец (Хайфа).
                    656: 
                    657: Вопрос 7:
                    658: В этом вопросе речь пойдет о нескольких животных. Английское название
                    659: первого животного является первым словом в названии клуба NHL.
                    660: Английское название второго животного во множественном числе является
                    661: вторым словом в названии клуба NBA. Омоним третьего животного
                    662: встречается в различных спортивных играх, в том числе и в нашей.
                    663: Назовите четвертое - заглавное - животное, которое, как ни странно,
                    664: походило на всех этих трех.
                    665: 
                    666: Ответ:
                    667: Вепрь (если точнее, "дикий вепрь огромадный").
                    668: 
                    669: Комментарий:
                    670: Три животных - буйвол, бык и тур. Клубы соответственно Buffalo Sabres и
                    671: Chicago Bulls. У слова buffalo есть значение "буйвол", хотя чаще это
                    672: бизон. В песне Высоцкого "Про дикого вепря" (где вепрь упоминается в
                    673: заглавии) говорится:
                    674:    Появился дикий вепрь огромадный -
                    675:    То ли буйвол, то ли бык, то ли тур.
                    676: 
                    677: Источник:
                    678: Владимир Высоцкий, "Про дикого вепря".
                    679: 
                    680: Автор:
                    681: Евгений Рубашкин (СПб).
                    682: 
                    683: Вопрос 8:
                    684: На экслибрисе этого человека был изображен волк, намекающий на
                    685: латинизированную форму его имени. А в небе над волком было нарисовано
                    686: созвездие Лиры. Назовите этого человека.
                    687: 
                    688: Ответ:
                    689: Лопе де Вега.
                    690: 
                    691: Комментарий:
                    692: Лопе Феликс де Вега Карпьо подписывался на латыни Lupus Vega.
                    693: По-старокастильски lope (от лат. lupus) - волк. Вега - альфа Лиры.
                    694: Созвездие Лиры намекает на род его занятий.
                    695: 
                    696: Источник:
                    697: Лопе де Вега, "Избранные драматические произведения", М., 1954, т. 1,
                    698: стр. 9.
                    699: 
                    700: Автор:
                    701: Илья Немец (Хайфа).
                    702: 
                    703: Вопрос 9:
                    704: В 1973 году Барбара Энгель выпустила в свет исследование, посвященное
                    705: нескольким поколениям русских женщин 19 века и их роли в обществе и
                    706: семье. Названием этого исследования послужило переиначенное название
                    707: классического произведения русской литературы. Как же называлось это
                    708: исследование?
                    709: 
                    710: Ответ:
                    711: "Матери и дочери" ("Mothers and Daughters").
                    712: 
                    713: Комментарий:
                    714: ключ - слово "поколения".
                    715: 
                    716: Источник:
                    717: B.A. Engel, "Mothers and Daughters: Women of the Intelligentsia in 19th
                    718: Century Russia", NY, 1983.
                    719: 
                    720: Автор:
                    721: Игорь Колмаков (Хайфа).
                    722: 
                    723: Вопрос 10:
                    724: Первое изделие носило катастрофическое название, а его применение
                    725: привело практически к катастрофическим последствиям. Эти последствия
                    726: были исправлены с помощью второго изделия. Мы не спрашиваем, где было
                    727: сделано второе изделие. Мы спрашиваем, где было сделано первое изделие -
                    728: если судить по словам того, кто исправлял эти последствия.
                    729: 
                    730: Ответ:
                    731: В Одессе на Малой Арнаутской.
                    732: 
                    733: Комментарий:
                    734: Остап Бендер брил Воробьянинова бритвой "Жиллет", чьи усы и волосы стали
                    735: жертвой препарата "Титаник" - контрабандного товара. А всю контрабанду,
                    736: по словам Остапа, делают в Одессе на Малой Арнаутской.
                    737: 
                    738: Источник:
                    739: И. Ильф, Е. Петров, собрание сочинений в 5 томах, государственное
                    740: издательство художественной литературы, М., 1961, том 1, "12 стульев",
                    741: с.72.
                    742: 
                    743: Автор:
                    744: Алексей Нам (Череповец).
                    745: 
                    746: Вопрос 11:
                    747: В штатах прусского гусарского эскадрона в 1743 года было 3 офицера, 8
                    748: сержантов, 102 рядовых, трубач, фельдшер и еще одна должность. Назовите
                    749: эту важную должность, если вы, скорее всего, видели, как ее
                    750: необходимость была поставлена под вопрос в России конца 18 века.
                    751: 
                    752: Ответ:
                    753: Кузнец.
                    754: 
                    755: Комментарий:
                    756: известная фраза из фильма "Формула любви": "А зачем нам кузнец, нам
                    757: кузнец не нужен".
                    758: 
                    759: Источник:
                    760: http://www.genstab.ru/voin/1_hus_fred.htm
                    761: 
                    762: Автор:
                    763: Павел Петров (Новосибирск).
                    764: 
                    765: Вопрос 12:
                    766: Согласно "Толковому словарю" Даля, в народе их называют и щур, и гадина,
                    767: и гнус, и поганка, и плюгава. Пару раз полная победа над ними была
                    768: одержана с помощью, выражаясь современным языком, психотропного оружия.
                    769: Назовите это оружие.
                    770: 
                    771: Ответ:
                    772: Дудочка или флейта. Речь идет о крысах. Их выманили и утопили в Везере в
                    773: Хаммельне. Нильс Хольгерссон выманил из замка и утопил крыс в озере с
                    774: помощью дудочки.
                    775: 
                    776: Источник:
                    777:    1. http://r.adt.ru/rtale.htm
                    778:    2. Электронная версия Большой энциклопедии Кирилла и Мефодия. Статья
                    779: "Лагерлёф Сельма".
                    780:    3. "Толковый словарь живого великорусского языка" В.И. Даль, статья
                    781: "Крысы".
                    782: 
                    783: Автор:
                    784: Алексей Нам, Андрей Пахомов (Череповец).
                    785: 
                    786: Вопрос 13:
                    787: Игнобелевская премия по астрофизике за 2001 год была выдана за
                    788: исследование на тему, вполне достойную великого итальянца. Некий Джек
                    789: ван Импе обнаружил, что черные дыры по всем техническим характеристикам
                    790: соответствуют ЭТОМУ. Назовите ЭТО.
                    791: 
                    792: Ответ:
                    793: Ад. Великий итальянец - Данте.
                    794: 
                    795: Источник:
                    796: "Власть", N 23(455) 2.1.2002 с. 49.
                    797: 
                    798: Автор:
                    799: Михаил Иванов (Саратов).
                    800: 
                    801: Вопрос 14:
                    802: Уильям Хершель, работая в магистрате в конце 19 века, ввел ЭТО в местной
                    803: тюрьме для предотвращения распространенного тогда преступления, при
                    804: котором богатые облегчали свою участь за счет бедных. Мы не просим вас
                    805: назвать ЭТО. Назовите литературного героя 20 века, постоянно
                    806: занимавшегося тем, против чего боролся Хершель в тюрьмах.
                    807: 
                    808: Ответ:
                    809: Фунт.
                    810: 
                    811: Комментарий:
                    812: Дактилоскопия применялась для предотвращения замещения отбытия наказания
                    813: другим человеком. Фунт же сидел за других.
                    814: 
                    815: Источник:
                    816:    1. Что, где, когда произошло впервые. сост. Будько - Мн. ООО "Мэджик
                    817: Бук"; М. "Рипол Классик", 2001 г. с. 145.
                    818:    2. "Золотой теленок", любое издание.
                    819: 
                    820: Автор:
                    821: Илья Шувалов (Саратов).
                    822: 
                    823: Вопрос 15:
                    824: О каком человеке некто Константин Новиков писал, что он объединил в
                    825: своем имени обоих покровителей Франции: архангела Михаила и Богоматерь?
                    826: 
                    827: Ответ:
                    828: Мишель Нострадамус (латинизированная форма фамилии Нотр-Дам).
                    829: 
                    830: Источник:
                    831: М.Бекль, Нострадамус, М., Панорама, 1995, с.6.
                    832: 
                    833: Автор:
                    834: Борис Моносов (СПб).
                    835: 
                    836: Тур:
                    837: Тур 4
                    838: 
                    839: Вопрос 1:
                    840: Писатель Хольм ван Зайчик переделал название известного произведения.
                    841: Его версия начинается со слова "первица". Воспроизведите хотя бы
                    842: приблизительно слово, которым она заканчивается.
                    843: 
                    844: Ответ:
                    845: Шестерица.
                    846: 
                    847: Комментарий:
                    848: "Первица начинается в шестерицу" - переделка названия "Понедельник
                    849: начинается в субботу". Засчитывать все ответы типа "шестица".
                    850: 
                    851: Источник:
                    852: Х. ван Зайчик, Дело о полку Игореве. СПб, Азбука, 2001. С. 160.
                    853: 
                    854: Автор:
                    855: Андрей Черданцев (Новосибирск)
                    856: 
                    857: Вопрос 2:
                    858: Прослушайте своеобразное произведение поэта Семена Кирсанова:
                    859:    Хорошо. Шорох.
                    860:    Утро во рту.
                    861:    И "..." елки.
                    862:    Течет.
                    863:    Вставьте пропущенное слово.
                    864: 
                    865: Ответ:
                    866: клей.
                    867: 
                    868: Комментарий:
                    869: Палиндромы в каждой строке. Кирсанов, кстати, много экспериментировал со
                    870: звуковым строем стиха.
                    871: 
                    872: Источник:
                    873: Проверьте свои знания: Энциклопедия. В 10 т./ Составитель Вадченко Н.Л.
                    874: - Д.: Сталкер, 1997. - 448с. - Т.6., стр.194.
                    875: 
                    876: Автор:
                    877: Дмитрий Смирнов (Москва).
                    878: 
                    879: Вопрос 3:
                    880: Первый турнир по ЭТОМУ состоялся чуть более 40 лет назад в Калифорнии.
                    881: Сейчас ЭТО приобрело всемирную популярность. Теоретик ЭТОГО А.Рахматов
                    882: рассказывает о трех способах атаки в ЭТОМ: атака через верх, атака
                    883: крюком и атака толчком. Что такое ЭТО?
                    884: 
                    885: Ответ:
                    886: Армрестлинг.
                    887: 
                    888: Источник:
                    889: Наука и Жизнь, N1, 2002. Стр.109.
                    890: 
                    891: Автор:
                    892: Наталья Манусаджян.
                    893: 
                    894: Вопрос 4:
                    895: В этом виде спорта сменяли друг друга "деревянная эра", "металлическая
                    896: эра", "стеклянная эра"... Назовите траву, которая появилась в этом ряду.
                    897: 
                    898: Ответ:
                    899: Бамбук.
                    900: 
                    901: Комментарий:
                    902: Речь идет о материале шестов для прыжков."Бамбуковая эра" шла между
                    903: "деревянным" и "металлическим" периодами.
                    904: 
                    905: Источник:
                    906: С.Бубка "Попытка в запасе", М.: Молодая гвардия, 1987, с.31-41.
                    907: 
                    908: Автор:
                    909: Павел Петров (Новосибирск).
                    910: 
                    911: Вопрос 5:
                    912: Вы, наверное, знаете, что название полуострова Ямал на русский
                    913: переводится как "Конец земли". Назовите тот западноевропейский язык, с
                    914: которого переводится это название - согласно книге Георгия Скарлато
                    915: "Занимательная география" киевского издательства "Альтерпрес" 1996 года
                    916: издания.
                    917: 
                    918: Ответ:
                    919: С неМецкого. Такая вот забавная опечатка.
                    920: 
                    921: Источник:
                    922: Г.Скарлато, Занимательная география, Киiв, Альтерпрес, 1996, с.343.
                    923: 
                    924: Автор:
                    925: Борис Моносов (СПб).
                    926: 
                    927: Вопрос 6:
                    928: Мексика. Сто лет назад. Петушиный бой. Владельцы петухов перед боем
                    929: облизывают шпоры своих бойцов. А зачем они это делают?
                    930: 
                    931: Ответ:
                    932: Для демонстрации, что шпоры не отравлены.
                    933: 
                    934: Источник:
                    935: Флоринда Доннер "Сон ведьмы", часть IV, гл. 17.
                    936: 
                    937: Автор:
                    938: Евгений Мовсесов.
                    939: 
                    940: Вопрос 7:
                    941: В романе "Кысь" действие происходит в городе, стоящем на месте Москвы
                    942: через много сотен лет. Один из персонажей характеризует древность
                    943: попавшей ему в руки вещи, говоря, что она сработана ещё: Ответьте
                    944: абсолютно точно, кем же, по его мнению, она сработана?
                    945: 
                    946: Ответ:
                    947: Рабами Третьего Рима.
                    948: 
                    949: Комментарий:
                    950: От редакторов: мы помним, что господин Фастовский еще после первого
                    951: Кубка городов писал, что знатоки не обязаны знать соответствующую
                    952: строчку Маяковского. Но мы не разделяли это мнение тогда, и не разделяем
                    953: сейчас - что и подтверждаем, ставя в пакет этот вопрос.
                    954: 
                    955: Источник:
                    956: Т. Толстая "Кысь", М., "Подкова", 2002, с. 133.
                    957: 
                    958: Автор:
                    959: Михаил Чернышев (Курск)
                    960: 
                    961: Вопрос 8:
                    962: Интервьюируя известного певца, журналист процитировал его же песню и
                    963: спросил: "Не укоряют ли Вас этой цитатой?". На что музыкант ответил: "А
                    964: я более живуч". Напишите эту цитату или хотя бы несколько первых ее
                    965: слов.
                    966: 
                    967: Ответ:
                    968: Рок-н-ролл мёртв, а я ещё нет. Певец - Борис Гребенщиков.
                    969: 
                    970: Источник:
                    971: "Намедни" от 10.02.02, канал НТВ.
                    972: 
                    973: Автор:
                    974: Дмитрий Гевель (Северодвинск)
                    975: 
                    976: Вопрос 9:
                    977: Невежественный человек вполне может подумать, что останки вторых
                    978: зачастую находятся в первых. И первый, и второй (обычно через дефис)
                    979: составляют русское наименование того, кто на латыни называется Pagurus
                    980: Anachoreta [ЧТЕЦУ: читается как "пагурус анахорета"].
                    981:    Напишите это русское наименование.
                    982: 
                    983: Ответ:
                    984: Рак-отшельник.
                    985: 
                    986: Комментарий:
                    987: Anachoreta (лат. заимств. из греч.) - "отшельник" (ср. "анахорет"). Мощи
                    988: святых отшельников часто находятся в раках. Но это не те раки.
                    989: 
                    990: Источник:
                    991: Достаточно элементарные соображения.
                    992: 
                    993: Автор:
                    994: Игорь Колмаков (Хайфа).
                    995: 
                    996: Вопрос 10:
                    997: В конце последней главы одного из самых известных своих произведений,
                    998: автор, описывая речной пейзаж, помимо прочих живых существ намеренно
                    999: упоминает гордого и быстрого ЕГО. Назовите ЕГО.
                   1000: 
                   1001: Ответ:
                   1002: Гоголь. Захотелось Николаю Васильевичу свою фамилию упомянуть.
                   1003: 
                   1004: Источник:
                   1005:    1. Гоголь Н.В. Тарас Бульба. М., 1963, стр. 94;
                   1006:    2. http://www.bestbooks.ru/Classic/Gogol/0117.shtml "Немалая река
                   1007: Днестр, и много на ней заводьев, речных густых камышей, отмелей и
                   1008: глубокодонных мест; блестит речное зеркало, оглашенное звонким ячаньем
                   1009: лебедей, гордый гоголь быстро несется по нем, и много куликов,
                   1010: краснозобых курухтанов и всяких иных птиц в тростниках и на прибрежьях.
                   1011: Козаки живо плыли на узких двухрульных челнах, дружно гребли веслами,
                   1012: осторожно минули отмели, всполашивая подымавшихся птиц, и говорили про
                   1013: своего атамана."
                   1014: 
                   1015: Автор:
                   1016: Игорь Колмаков(Хайфа).
                   1017: 
                   1018: Вопрос 11:
                   1019: День железнодорожника - первое воскресенье августа. День рыбака - второе
                   1020: воскресенье июля. День шахтера - последнее воскресенье августа. Все эти
                   1021: праздники не имеют определенной даты. В английском языке для таких дней
                   1022: есть специальный термин moveable feast. Назовите человека, который
                   1023: использовал это сочетание в качестве заглавия своей книги.
                   1024: 
                   1025: Ответ:
                   1026: Эрнест Хемингуэй.
                   1027: 
                   1028: Комментарий:
                   1029: Английское словосочетание movable feast буквально означает "праздник,
                   1030: который в разные годы приходится на разное число". Название романа
                   1031: "Moveable feast" на русский перевели как "Праздник, который всегда с
                   1032: тобой".
                   1033: 
                   1034: Источник:
                   1035:    1. http://speakrus.narod.ru/00/f019.htm (12.01.2001);
                   1036:    2. http://www.english.upenn.edu/~afilreis/88/moveable-feast-ideas.html
                   1037: (20.01.2002).
                   1038: 
                   1039: Автор:
                   1040: Павел Петров (Новосибирск).
                   1041: 
                   1042: Вопрос 12:
                   1043: В 2000 году в "Новой газете" появилась статья, посвященная некоему
                   1044: юбилею. Статья называлась "День победы", и в ней делился воспоминаниями
                   1045: один из победителей. Что интересно, если для большей части Европы день,
                   1046: когда все закончилось, был воскресеньем, то в СССР из-за некоего
                   1047: дополнительного фактора уже был понедельник. Теперь у вас есть все, что
                   1048: нужно, чтобы назвать того победителя, который делился воспоминаниями с
                   1049: "Новой газетой".
                   1050: 
                   1051: Ответ:
                   1052: Виктор Понедельник
                   1053: 
                   1054: Комментарий:
                   1055: Речь идет о выигранном сборной СССР в 1960 году чемпионате Европы по
                   1056: футболу во Франции. Дополнительное время закончилось, когда в СССР было
                   1057: уже за полночь. Виктор в переводе "победитель"
                   1058: 
                   1059: Источник:
                   1060: http://2000.novayagazeta.ru/nomer/2000/28n/n28n-s16.shtml
                   1061: 
                   1062: Автор:
                   1063: Михаил Перлин (Кельн).
                   1064: 
                   1065: Вопрос 13:
                   1066: Помните старую загадку армянского радио: "Что это - зеленое, хрустит, а
                   1067: не деньги? - Три рубля." А в одной из реклам на израильском радио
                   1068: рубля." утверждается, что 9 миллионов - это не деньги. А что?
                   1069: 
                   1070: Ответ:
                   1071: Номер телефона (900-00-00). Рекламируемой компании.
                   1072: 
                   1073: Источник:
                   1074: Реклама страховой компании "Иши Яшир" "ударение на вторых слогах" на
                   1075: втором канале израильского радио.
                   1076: 
                   1077: Автор:
                   1078: Илья Ратнер.
                   1079: 
                   1080: Вопрос 14:
                   1081: Вскоре после событий 2 июля 1793 года было предложено переименовать одну
                   1082: из парижских достопримечательностей - по созвучию в честь того, кто
                   1083: погиб в этот день. Какое новое название было предложено?
                   1084: 
                   1085: Ответ:
                   1086: Монмарат (вместо Монмартра).
                   1087: 
                   1088: Источник:
                   1089: Исторический лексикон XVIII век. Ст. "Марат", с. 434.
                   1090: 
                   1091: Автор:
                   1092: Михаил Иванов (Саратов).
                   1093: 
                   1094: Вопрос 15:
                   1095: Журналист Леонид Каганов шутливо истолковал творчество некоего человека
                   1096: с точки зрения психоанализа следующим образом. Человек этот, как
                   1097: известно, уже в 16 лет познакомился со своей будущей женой и, будучи
                   1098: воспитан в суровом католическом духе, верой и правдой прожил с ней всю
                   1099: свою жизнь. А в этом случае поневоле через 10-20-30 лет будешь
                   1100: стремиться в сублимированной форме уничтожить ЭТО. Мы не спрашиваем, что
                   1101: такое ЭТО. Скажите, чье творчество было так истолковано?
                   1102: 
                   1103: Ответ:
                   1104: Дж.Р.Р.Толкиена. ЭТО - кольцо (обручальное и Всевластья).
                   1105: 
                   1106: Источник:
                   1107: http://lleo.aha.ru
                   1108: 
                   1109: Автор:
                   1110: Михаил Перлин (Кельн).
                   1111: 
                   1112: Тур:
                   1113: Тур 5
                   1114: 
                   1115: Вопрос 1:
                   1116: Однажды Тэффи оставили ночевать у знакомых, положив её на маленький
                   1117: диванчик в комнате с окнами без занавесок. Наутро на вопрос, как она
                   1118: спала, Тэффи ответила коротко и ясно, тремя словами. Так как же ответила
                   1119: Тэффи?
                   1120: 
                   1121: Ответ:
                   1122: Коротко и ясно. На самом деле похожая история рассказывается уже у
                   1123: К.Пруткова.
                   1124: 
                   1125: Источник:
                   1126: Л.Е.Белозерская-Булгакова, Воспоминания, Худ. лит., М., 1990, с.49.
                   1127: 
                   1128: Автор:
                   1129: Юрий Гришов, Борис Моносов (СПб).
                   1130: 
                   1131: Вопрос 2:
                   1132: Первое и второе слова в двух разных фильмах вызвали похожие реакции. Оба
                   1133: они одинаково заканчиваются и происходят из латинского языка. Первое -
                   1134: от слова, означающего "воля", а второе - от слова, означающего
                   1135: "отдалённый предок". Назовите оба слова.
                   1136: 
                   1137: Ответ:
                   1138: Волюнтаризм и атавизм.
                   1139: 
                   1140: Комментарий:
                   1141: В фильме "Кавказская пленница" герой Мктрчяна на слово "волюнтаризм"
                   1142: говорит: "В моём доме не выражаться". В фильме "Собачье сердце" Шариков
                   1143: на слово "атавизм" говорит что-то вроде: "Неприличными словами не
                   1144: выражаться".
                   1145: 
                   1146: Источник:
                   1147: Словарь иностранных слов и выражений. Е.С.Зенович. М., Аст, Олимп,
                   1148: Астрель, 2000, с.69, 130
                   1149: 
                   1150: Автор:
                   1151: Борис Моносов (СПб).
                   1152: 
                   1153: Вопрос 3:
                   1154: О преступлении этого человека мы знаем как по реальным историческим
                   1155: данным, так и из широко известного источника. Согласно этому источнику,
                   1156: он публично мотивировал свое преступление задержкой в росте по военной
                   1157: службе. В действительности же он заявил, что исполнил приговор врагу
                   1158: общества. Согласно источнику, реакция общественности на это преступление
                   1159: была чрезвычайно негативной, и преступника обещали покарать вместе с его
                   1160: сообщницей. В действительности же он получил большую поддержку народа,
                   1161: где его прозвали "Маленьким Давидом" и "Освободителем". Догадавшись, о
                   1162: ком идет речь, назовите его жертву.
                   1163: 
                   1164: Ответ:
                   1165: герцог Бэкингем.
                   1166: 
                   1167: Комментарий:
                   1168: Речь идет о Джоне Фельтоне, убийце Бэкингема.
                   1169: 
                   1170: Источник:
                   1171: 100 великих казней. Москва, Вече, 2001, с. 216-217.
                   1172: 
                   1173: Автор:
                   1174: Александр Гитник (Саратов).
                   1175: 
                   1176: Вопрос 4:
                   1177: Ордена и награды вручаются за самые различные заслуги, с самыми
                   1178: различными формулировками. Назовите особу, награжденную однажды
                   1179: бельгийским орденом за "гордое и пренебрежительное отношение к врагу,
                   1180: выразившееся в независимой позе".
                   1181: 
                   1182: Ответ:
                   1183: Писающий мальчик (знаменитый памятник в Брюсселе). Ответ "Манекен-пис"
                   1184: засчитывать, разумеется.
                   1185: 
                   1186: Источник:
                   1187: Сто великих городов мира, Москва, Вече, 2001. Стр. 213.
                   1188: 
                   1189: Автор:
                   1190: Александр Гитник.
                   1191: 
                   1192: Вопрос 5:
                   1193: Писатель 18 века Джон Клиланд стал скандально известен после написания
                   1194: порнографического романа. Роман был написан, чтобы расплатиться с
                   1195: кредиторами, однако сначала роман денег не принес, поскольку его
                   1196: немедленно запретили. Тем не менее вскоре финансовые дела писателя
                   1197: поправились и до конца жизни он получал стабильный доход. Ответьте
                   1198: точно, за что?
                   1199: 
                   1200: Ответ:
                   1201: За то, что больше подобных произведений не писал (при этом условии он
                   1202: получал пенсию).
                   1203: 
                   1204: Источник:
                   1205: Hutchinson Словарь Искусств, ст. Клиланд, Джон, стр. 209.
                   1206: 
                   1207: Автор:
                   1208: М.Иванов (Саратов).
                   1209: 
                   1210: Вопрос 6:
                   1211: Лермонтов, описывая путешествия на Кавказе, упоминает некую долину.
                   1212: Название этой долины произошло от того, что по ней когда-то проходила
                   1213: граница Грузии. Однако потом ударение в слове сместилось, и название
                   1214: стали производить от нечисти. Как называлась эта долина?
                   1215: 
                   1216: Ответ:
                   1217: Чертова. Цитата: "Вы уже видите гнездо злого духа между неприступными
                   1218: утесами, - не тут-то было: название Чертовой долины происходит от слова
                   1219: "черта", а не "черт", ибо здесь когда-то была граница Грузии".
                   1220: 
                   1221: Источник:
                   1222: М.Ю. Лермонтов. Сочинения. М.: "Правда", 1990, т.2, стр.477.
                   1223: 
                   1224: Автор:
                   1225: Евгений Мовсесов.
                   1226: 
                   1227: Вопрос 7:
                   1228: Даль толкует это слово как небольшой промежуток времени между тем, что
                   1229: было, и тем, что будет. Что это за слово?
                   1230: 
                   1231: Ответ:
                   1232: Жизнь.
                   1233: 
                   1234: Комментарий:
                   1235: Имеется в виду песня "Есть только миг" из кинофильма "Земля Санникова" в
                   1236: исполнении Олега Даля со словами: "Есть только миг между прошлым и
                   1237: будущим, именно он называется жизнь". Разумеется, ответ "миг" нельзя
                   1238: засчитывать.
                   1239: 
                   1240: Автор:
                   1241: Борис Моносов (СПб).
                   1242: 
                   1243: Вопрос 8:
                   1244: На вопрос, знает ли он о НИХ, герой повести "Артемка" ответил так: "Сам
                   1245: не видел, а мужики на базаре говорили, что ОНИ в этом году большие
                   1246: были". А сколько ИХ в русском языке?
                   1247: 
                   1248: Ответ:
                   1249: 6. ОНИ - падежи.
                   1250: 
                   1251: Источник:
                   1252: http://www.russiantext.com/ocr/read.php?id=80&z=c&book=vasilenko3r&action=avtor
                   1253: 
                   1254: Автор:
                   1255: Павел Петров (Новосибирск).
                   1256: 
                   1257: Вопрос 9:
                   1258: Это слово является одним из древнерусских названий месяца апреля. Этим
                   1259: же словом можно назвать и автора этого вопроса, хотя родился он совсем
                   1260: не в апреле. Что это за слово?
                   1261: 
                   1262: Ответ:
                   1263: Водолей.
                   1264: 
                   1265: Комментарий:
                   1266: Понятно, что фраза "хотя родился не в апреле" намекает на знак Зодиака.
                   1267: Остается выбрать подходящее название для апреля из соседних знаков.
                   1268: 
                   1269: Автор:
                   1270: Борис Моносов (СПб).
                   1271: 
                   1272: Вопрос 10:
                   1273: Однажды он обеспечил себе одновременно и жаркое, и ягодный соус. Из
                   1274: каких именно ягод?
                   1275: 
                   1276: Ответ:
                   1277: Из вишни.
                   1278: 
                   1279: Комментарий:
                   1280: Это барон Мюнхгаузен подстрелил оленя с вишневым деревом на голове,
                   1281: обеспечив "и жаркое, и отличный вишневый соус".
                   1282: 
                   1283: Источник:
                   1284: Тот самый Мюнхгаузен, СПб, 2001, Corvus, Terra Fantastica, с.59.
                   1285: 
                   1286: Автор:
                   1287: Борис Моносов (СПб).
                   1288: 
                   1289: Вопрос 11:
                   1290: По Далю это слово означает: бочка из-под смолы; корчага, в которой гонят
                   1291: деготь; еловая кадушка; биток, налитый смолой. Назовите еще одно
                   1292: значение этого слова, резко отличающееся от остальных.
                   1293: 
                   1294: Ответ:
                   1295: воспитанница Смольного института.
                   1296: 
                   1297: Комментарий:
                   1298: это слово - "смолянка".
                   1299: 
                   1300: Источник:
                   1301: Порудоминский Жизнь и слово, М., Мол. гвардия, 1985 стр. 57
                   1302: 
                   1303: Автор:
                   1304: Михаил Савченков (Могилев).
                   1305: 
                   1306: Вопрос 12:
                   1307: На встрече с читателями в апреле 1986 года известный писатель Лоуренс
                   1308: Даррелл, рассказывая о своей жизни, сказал, что он переехал в Париж из
                   1309: Греции, где его окружали... Продолжите дословно мысль Даррелла.
                   1310: 
                   1311: Ответ:
                   1312: Семья и другие звери.
                   1313: 
                   1314: Комментарий:
                   1315: "Моя семья и другие животные" засчитывать. Лоуренс Даррелл
                   1316: воспользовался названием книги своего брата. В Греции они жили вместе.
                   1317: 
                   1318: Источник:
                   1319: ИЛ, N11, 2000, с.273
                   1320: 
                   1321: Автор:
                   1322: Михаил Чернышев (Курск)
                   1323: 
                   1324: Вопрос 13:
                   1325: Однажды Леонардо да Винчи создал проект дома с тремя входами, чтобы
                   1326: любой человек мог избежать нежелательных встреч. Для чего
                   1327: предназначалось это здание?
                   1328: 
                   1329: Ответ:
                   1330: Публичный дом.
                   1331: 
                   1332: Источник:
                   1333: Р. Уоллэйс, Мир Леонардо 1452-1519, Москва, Терра, 1997. - с. 79.
                   1334: 
                   1335: Автор:
                   1336: Дмитрий Гевель (Северодвинск)
                   1337: 
                   1338: Вопрос 14:
                   1339: Некогда адвокат Цецилиан в жаркий день выступал на суде с очень длинной
                   1340: речью. Остроумный Марциал обратился к нему с предложением утолить жажду.
                   1341: Ответьте максимально точно, откуда именно испить предлагал Марциал?
                   1342: 
                   1343: Ответ:
                   1344: из клепсидры (из водяных часов - засчитывать).
                   1345: 
                   1346: Комментарий:
                   1347: Как известно, что греческие и римские ораторы (в частности, судебные)
                   1348: отмеряли время речи при помощи клепсидры.
                   1349: 
                   1350: Источник:
                   1351: Амфитеатров А. Зверь из бездны. М., 1996, стр. 65.
                   1352: 
                   1353: Автор:
                   1354: Илья Немец (Хайфа).
                   1355: 
                   1356: Вопрос 15:
                   1357: Две цитаты. Первая: "Так что если кто-то захочет выяснить, на ком лежит
                   1358: ответственность за Беловежское соглашение, отпираться не буду - оно от
                   1359: начала и до конца написано моей рукой". Вторая: "Это все я сделал: зажег
                   1360: все ящики с черными бомбами". Назовите фамилию цитируемых.
                   1361: 
                   1362: Ответ:
                   1363: Гайдар.
                   1364: 
                   1365: Комментарий:
                   1366: В первом случае - Егор Гайдар. Во втором - Аркадий Гайдар (говорит
                   1367: Мальчиш-Плохиш).
                   1368: 
                   1369: Источник:
                   1370:    1. Н.Зенькович, "Тайны уходящего века", М., 1999, стр. 577.
                   1371:    2. А.Гайдар. Военная тайна.
                   1372: 
                   1373: Автор:
                   1374: Игорь Колмаков (Хайфа).
                   1375: 
                   1376: Тур:
                   1377: Тур 6
                   1378: 
                   1379: Вопрос 1:
                   1380: В Большом Энциклопедическом словаре "Языкознание" статья о мероитском
                   1381: языке начинается с двух слов, которые отличаются от названия следующей
                   1382: статьи словаря только числом. Напишите эти два слова.
                   1383: 
                   1384: Ответ:
                   1385: мертвый язык. Следующая статья - "мертвые языки".
                   1386: 
                   1387: Источник:
                   1388: БЭС "Языкознание", упомянутые статьи.
                   1389: 
                   1390: Автор:
                   1391: Андрей Черданцев (Новосибирск)
                   1392: 
                   1393: Вопрос 2:
                   1394: В одном из американских мультфильмов, шедшем на РТР, персонажа сильно
                   1395: ударяет током и после заваливает автомобильными шинами. Насмехаясь над
                   1396: ним, другой персонаж упоминает двух генералов. Каких именно?
                   1397: 
                   1398: Ответ:
                   1399: Генерал Моторс и Генерал Электрик.
                   1400: 
                   1401: Комментарий:
                   1402: В РТР-овском переводе примерно: "Привет тебе от генерала Моторса и
                   1403: генерала Электрика".
                   1404: 
                   1405: Автор:
                   1406: Борис Моносов (СПб).
                   1407: 
                   1408: Вопрос 3:
                   1409: В одном из рассказов Вадима Шефнера герой характеризует другого героя
                   1410: двумя словосочетаниями. Каждое из них состоит из прилагательного и
                   1411: существительного. Эти существительные - "матерщинник" и "паразит".
                   1412: Восстановите прилагательные.
                   1413: 
                   1414: Ответ:
                   1415: "матерый" и "поразительный".
                   1416: 
                   1417: Источник:
                   1418: В. Шефнер, "Отметатель невзгод или Сампо ХХ века".
                   1419: 
                   1420: Автор:
                   1421: Андрей Черданцев (Новосибирск, Россия)
                   1422: 
                   1423: Вопрос 4:
                   1424: Там находилась всего одна зажигалка - да и та была почти что прикована к
                   1425: стене единственной курительной комнаты, обделанной асбестом. Этого не
                   1426: стало в 1937 году. Назовите военачальника, в чью честь это было названо.
                   1427: 
                   1428: Ответ:
                   1429: Пауль фон Гинденбург (зачетное слово Гинденбург).
                   1430: 
                   1431: Комментарий:
                   1432: Речь идет о сгоревшем дирижабле "Гинденбург".
                   1433: 
                   1434: Источник:
                   1435: "Вокруг Света", N3, 2002. Стр.65.
                   1436: 
                   1437: Автор:
                   1438: Дмитрий Славин (Долгопрудный).
                   1439: 
                   1440: Вопрос 5:
                   1441: В китайских летописях самое раннее описание такого события относится к
                   1442: 654-му году до нашей эры. А такое событие, произошедшее в 1992 года в
                   1443: штате Нью-Йорк, вызвало срабатывание сигнализации на автомобиле.
                   1444: Назовите это событие.
                   1445: 
                   1446: Ответ:
                   1447: Падение метеорита.
                   1448: 
                   1449: Источник:
                   1450: "Большая детская энциклопедия. Вселенная", М.: изд-во "Русское
                   1451: энциклопедическое товарищество", 1999, с.225-226.
                   1452: 
                   1453: Автор:
                   1454: Алексей Нам (Череповец).
                   1455: 
                   1456: Вопрос 6:
                   1457: Герой романа Маркеса "Осень патриарха" носит имя Хосе Игнасио де ла
                   1458: Барра. Критик Виктор Андреев усматривает в этом имени намек на генерала,
                   1459: маршала и генералиссимуса. Назовите всех трех.
                   1460: 
                   1461: Ответ:
                   1462: Игнатий Лойола, Лаврентий Берия, Иосиф Сталин.
                   1463: 
                   1464: Комментарий:
                   1465: Хосе - испанская форма имени Иосиф. Лойола был генералом ордена
                   1466: иезуитов.
                   1467: 
                   1468: Источник:
                   1469:    1. Габриэль Гарсиа Маркес "Осень патриарха", СПб: Альянс Плюс, 1998,
                   1470: с. 441.
                   1471:    2. http://mega.km.ru/, статьи ИГНАТИЙ ЛОЙОЛА, БЕРИЯ, СТАЛИН.
                   1472: 
                   1473: Автор:
                   1474: Павел Петров (новосибирск).
                   1475: 
                   1476: Вопрос 7:
                   1477: Не бойтесь, этот вопрос не будет таким сложным, как предыдущий. Девиз
                   1478: британского адмирала начала прошлого века Джона Фишера звучал так: "Fear
                   1479: God and..." (Бойся Бога и...) Закончите его по-английски.
                   1480: 
                   1481: Ответ:
                   1482: "...dread nought".
                   1483: 
                   1484: Комментарий:
                   1485: То есть "Бойся Бога и ничего не страшись". Адмирал Фишер - "отец"
                   1486: дредноута. Название для своего детища он позаимствовал из собственного
                   1487: фамильного девиза. "Не бойтесь" в тексте вопроса - подсказка. Если
                   1488: команды напишут ответ с ошибками, придираться к их английскому не стоит
                   1489: - засчитать все.
                   1490: 
                   1491: Источник:
                   1492: http://british-forces.com/rtw/personnel/fisher.html
                   1493: 
                   1494: Автор:
                   1495: Илья Немец (Хайфа).
                   1496: 
                   1497: Вопрос 8:
                   1498: Небольшой шуточный ребус. Если к этому веществу прибавить гидроксильную
                   1499: группу, то получится это же самое вещество. Назовите его.
                   1500: 
                   1501: Ответ:
                   1502: Озон (Оз + ОН).
                   1503: 
                   1504: Автор:
                   1505: Борис Моносов (СПб).
                   1506: 
                   1507: Вопрос 9:
                   1508: Мария Эшенбах утверждала, что в среду великосветских людей мужчина может
                   1509: попасть только в трех костюмах: либо во фраке, либо в мундире, либо...
                   1510: Назовите третий вид костюма, если в известном произведении его носили
                   1511: рыба и земноводное.
                   1512: 
                   1513: Ответ:
                   1514: Ливрея.
                   1515: 
                   1516: Комментарий:
                   1517: В великосветской среде ведь слуги есть... А среди персонажей "Алисы в
                   1518: стране чудес" фигурируют ливрейный Лещ и ливрейный Лягушонок.
                   1519: 
                   1520: Источник:
                   1521: Книга мудрости. Домашняя библиотека, 5. - М: Лукоморье, ТОО "Темп МБ",
                   1522: 1999. - с. 35.
                   1523: 
                   1524: Автор:
                   1525: Дмитрий Гевель (Северодвинск).
                   1526: 
                   1527: Вопрос 10:
                   1528: Говорят, что Джошуа Слокам, путешествуя вокруг света, не избежал
                   1529: отклонений в психике. Однажды, увидав улыбающийся лик на конце бушприта,
                   1530: Слокам приветствовал его словами: "Добрый вечер, сэр! Рад вас видеть!" и
                   1531: долго беседовал с ним. Назовите имя известного знатока, фамилию которого
                   1532: произнес при этом яхтсмен- одиночка.
                   1533: 
                   1534: Ответ:
                   1535: Михаил (Мун). Собеседник - Луна (Мoon).
                   1536: 
                   1537: Комментарий:
                   1538: От редактора (Евгений Поникаров). На самом деле никаких отклонений в
                   1539: психике у Слокама не было. Поскольку это было первое в мире одиночное
                   1540: кругосветное путешествие, то опыта не было, а в соответствии с
                   1541: тогдашними взглядами существовала опасность разучиться говорить. Поэтому
                   1542: яхтсмен старался говорить вслух как можно больше, беседуя с разными
                   1543: неодушевленными предметами.
                   1544: 
                   1545: Источник:
                   1546: "Странствия и приключения", подписная серия издательства "Знание",
                   1547: 1-2/1992, с.5.
                   1548: 
                   1549: Автор:
                   1550: Леонид Климович (Гомель).
                   1551: 
                   1552: Вопрос 11:
                   1553: В древнерусской литературе ЭТОТ объект, массой около двух октиллионов
                   1554: килограммов, иногда именовался ЗавЕсь или ЙОвешь. Как ЕГО называем мы?
                   1555: 
                   1556: Ответ:
                   1557: Юпитер.
                   1558: 
                   1559: Комментарий:
                   1560: Завесь, хоть и звучит очень по-славянски, на самом деле - Зевес, Йовешь
                   1561: - лат. Iovis (генитив от Iuppiter). Масса (если точнее, то 1.9
                   1562: октиллионов килограммов) должна навести на небесное тело, дальше
                   1563: вычисляется по названиям.
                   1564: 
                   1565: Источник:
                   1566: А.Саплин. Астрологический энциклопедический словарь. М., 1994, стр. 54.
                   1567: 
                   1568: Автор:
                   1569: Илья Немец (Хайфа).
                   1570: 
                   1571: Вопрос 12:
                   1572: В одном из писем, присланных в "Сатирикон", была просьба: если и будет
                   1573: отказ, то сообщить его без издевательств - парой необидных слов.
                   1574: Редактор Аверченко так и поступил. Одним из этих слов было название
                   1575: небольшого сада, вторым - союз. Назовите оба слова.
                   1576: 
                   1577: Ответ:
                   1578: Сквер. Но.
                   1579: 
                   1580: Источник:
                   1581: Сатирикон и сатириконцы М., Эксмо-пресс, 2000 стр. 95
                   1582: 
                   1583: Автор:
                   1584: Михаил Савченков (Могилев).
                   1585: 
                   1586: Вопрос 13:
                   1587: Хотите - верьте, хотите - нет, но этот человек родился 17 января 1863
                   1588: года. Назовите его псевдоним.
                   1589: 
                   1590: Ответ:
                   1591: Станиславский.
                   1592: 
                   1593: Источник:
                   1594: http://www.citycat.ru/historycentre/
                   1595: 
                   1596: Автор:
                   1597: Андрей Кузьма (СПб).
                   1598: 
                   1599: Вопрос 14:
                   1600: Писатель Борис Штерн сравнивал их с насекомыми типа гнуса, которые умеют
                   1601: кусать, летать, ползать и быть неуловимыми. Боккаччо говорил, что в
                   1602: большинстве случаев последний, до кого они доходят, это тот, кого они
                   1603: касаются. Обычно именно к ним применяют глагол, произошедший от
                   1604: французского слова "пениться". Назовите этот глагол.
                   1605: 
                   1606: Ответ:
                   1607: муссировать. Речь идет о слухах.
                   1608: 
                   1609: Источник:
                   1610:    1. Б. Штерн. "Недостающее звено".
                   1611:    2. "Толковый словарь иноязычных слов" под ред. Л.П. Крысина, М.:
                   1612: Русский язык, 1998, ст. "муссировать".
                   1613:    3. http://www.wtr.ru/aphorism/aphorism/ap53.htm
                   1614: 
                   1615: Автор:
                   1616: Евгений Мовсесов.
                   1617: 
                   1618: Вопрос 15:
                   1619: Одна из форм глагола "моhаббат", существительное "бус" и притяжательное
                   1620: местоимение "э-ман". Назовите того, кто в двадцатых годах прошлого века
                   1621: хотел услышать эти слова, но, видимо, так и не услышал.
                   1622: 
                   1623: Ответ:
                   1624: Сергей Есенин.
                   1625: 
                   1626: Комментарий:
                   1627: На персидском это как раз и означает "люблю", "поцелуй" и "моя". Именно
                   1628: эти слова Есенин хотел узнать у менялы. Однако, согласно тексту
                   1629: стихотворения, он их не узнал.
                   1630: 
                   1631: Источник:
                   1632:    1. Lambton A. Persian Vocabulary. Cambridge, 1966.
                   1633:    2. Текст стихотворения С. Есенина.
                   1634:    http://www.klassika.ru:8014/stihi/esenin/ya-sprosil-segodnya.html
                   1635:    Я спросил сегодня у менялы,
                   1636:    Что даёт за полтумана по рублю,
                   1637:    Как сказать мне для прекрасной Лалы
                   1638:    По-персидски нежное "люблю"?
                   1639:    Я спросил сегодня у менялы,
                   1640:    Легче ветра, тише Ванских струй,
                   1641:    Как назвать мне для прекрасной Лалы
                   1642:    Слово ласковое "поцелуй"?
                   1643:    И ещё спросил я у менялы,
                   1644:    В сердце робость глубже притая,
                   1645:    Как сказать мне для прекрасной Лалы,
                   1646:    Как сказать ей, что она "моя"?
                   1647:    И ответил мне меняла кратко:
                   1648:    О любви в словах не говорят,
                   1649:    О любви вздыхают лишь украдкой,
                   1650:    Да глаза, как яхонты, горят.
                   1651:    Поцелуй названья не имеет,
                   1652:    Поцелуй не надпись на гробах.
                   1653:    Красной розой поцелуи рдеют,
                   1654:    Лепестками тая на губах.
                   1655:    От любви не требуют поруки,
                   1656:    С нею знают радость и беду.
                   1657:    "Ты - моя" сказать лишь могут руки,
                   1658:    Что срывали чёрную чадру.
                   1659: 
                   1660: Автор:
                   1661: Игорь Колмаков (Хайфа).
                   1662: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>